Önemli: Cihazınızın ve pilinizin güvenli kullanımı ile ilgili önemli bilgiler için, cihazınızı
kullanmaya başlamadan önce, basılı kullanım kılavuzunda veya www.nokia.com/support
adresinde yer alan ”Güvenliğiniz için” ve ”Ürün Güvenliği” bilgilerini okuyun. Yeni cihazınızı
nasıl kullanmaya başlayacağınıza ilişkin bilgiler için basılı kullanıcı kılavuzunu okuyun.
Telefonunuza yönelik yeni ve geliştirilmiş özellikleri almak için telefonunuzu güncel tutun
ve mevcut yazılım güncellemelerini kabul edin. Yazılımın güncellenmesi telefonunuzun
performansını da artırabilir.
KEYS AND PARTS
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1334, TA-1351, TA-1338, TA-1346.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
*Google Assistant is not available in certain languages and countries. Where not
available, Google Assistant is replaced by Google Search. Check availability at
https://support.google.com/assistant.
Parçala ve konnektörler, manyetik çekim
Cihazınıza zarar verebileceğinden, çıkış sinyali üreten ürünleri cihazınıza bağlamayın. Ses
konektörüne herhangi bir voltaj kaynağı bağlamayın. Bu cihazla kullanım için onaylananlar
dışında herhangi bir harici cihaz veya kulaklıklı mikrofon setini ses konektörüne bağlarsanız ses
düzeylerine özellikle dikkat edin.
Cihazın parçaları manyetiktir. Cihaz metal maddeleri çekebilir. Kartlar zarar görebileceğinden,
kredi kartlarını veya başka manyetik şeritli kartları cihazın yanında uzun süreyle bulundurmayın.
13. Loudspeaker
INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS
Insert the SIM card
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. Put the nano-SIM in the SIM slot on the tray with the contact area face down.
3. If you have a memory card, put it in the memory card slot.
1. If you have a dual-SIM phone, put the second SIM in the SIM2 slot.
2. Slide the tray back in.
Use only original nano-SIM cards. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the
device, and may corrupt data stored on the card.
Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may
damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
__İpucu:__Telefonunuzun 2 SIM kart destekleyip desteklemediğini öğrenmek için kutu
etiketine bakın. Etikette 2 ayrı IMEI kodu varsa, telefonunuz çift SIM kart destekler.
Önemli: Uygulama tarafından kullanıldığı sırada hafıza kartını çıkarmayın. Kartın çıkarılması,
hafıza kartının ve cihazın zarar görmesine ve kartta depolanan verilerin bozulmasına neden
olabilir.
İpucu: İyi bilinen bir üreticinin maks. 512 GB kapasiteli hızlı bir microSD hafıza kartını kullanın.
Restore app settings from your previous Android™ phone
If your previous phone was an Android, and back up to Google account is enabled on it, you can
restore your app settings and Wi-Fi passwords.
1. Tap Settings > System > Backup .
2. Switch Backup to Google Drive to On .
ÇIFT SIM AYARLARI
Çift SIM kartlı bir telefona sahipseniz telefonunuzda, örneğin biri iş ve diğeri kişisel kullanım
amaçlı 2 adet SIM kullanabilirsiniz.
Hangi SIM’i kullanacağınızı seçin
Örneğin arama yaparken numarayı çevirdikten sonra, SIM 1 veya SIM 2’nin düğmesine
dokunarak hangi SIM’i kullanacağınızı seçebilirsiniz.
Her iki SIM’in şebeke durumu telefonunuzda ayrı olarak görüntülenir. Cihaz kullanımda değilken
cihazda aynı anda her iki SIM kart da bulunuyorsa, arama yapma gibi işlemler için SIM kartlardan
biri etkin olduğunda diğeri kullanılamayabilir.
SIM’lerinizi yönetme
İşinizin serbest zamanınızı etkilemesini istemiyor musunuz? Veya diğer SIM’in veri bağlantısının
fiyatı daha mı uygun? Hangi SIM’i kullanmak istediğinize karar verebilirsiniz.
Ayarlar > Ağ ve İnternet > SIM Kartlar öğesine dokunun.
SIM kartı yeniden adlandırma
Yeniden adlandırmak istediğiniz SIM’e dokunun ve istediğiniz adı yazın.
Aramalar veya veri bağlantısı için kullanacağınız SIM’i seçme
Şunun için tercih edilen SIM: menüsü altında, değiştirmek istediğiniz ayara dokunun ve SIM’i
TELEFONUNUZU KILITLEME VEYA TELEFONUNUZUN KILIDINI AÇMA
Telefonunuzu kilitleme
Telefonunuz cebinizde veya çantanızdayken yanlışlıkla bir çağrı yapmaktan kaçınmak
istiyorsanız, telefonunuzun tuşlarını ve ekranını kilitleyebilirsiniz.
Telefonunuzun tuşlarını ve ekranını kilitlemek için açma/kapatma düğmesine basın.
Tuşların ve ekranın kilidini açma
Açma/kapama düğmesine basın ve ekranı yukarıya kaydırın. Sorulursa diğer kimlik bilgilerini
girin.
DOKUNMATIK EKRANI KULLANMA
Önemli: Dokunmatik ekranı çizmekten kaçının. Dokunmatik ekranda asla gerçek tükenmez
kalem, kurşun kalem veya başka sivri cisimler kullanmayın.
Öğeyi sürüklemek için dokunup tutma
Parmağınızı birkaç saniye boyunca öğenin üstüne yerleştirin ve ekranda kaydırın.
Tuşlarla gezinme özelliğini açmak için Ayarlar > Sistem > Hareketler > Sistemde gezinme >
3 tuşla gezinme öğesine dokunun.
• Tüm uygulamalarınızı görmek için, ana
ekran tuşunu yukarı çekin.
Tüm açık uygulamaları kapatmak
için, tüm uygulamaları sağa çekin ve
TÜMÜNÜ TEMİZLE öğesine dokunun.
• Ana ekrana gitmek için, ana ekran tuşuna
dokunun. En son ziyaret ettiğiniz uygulama
arka planda açık kalır.
• Açık uygulamalarınızı görüntülemek için,
öğesine dokunun.
• Bir önceki ekrana geri dönmek için,
tuşuna dokunun. Telefonunuz, ekranının
son kilitlenmesinden itibaren ziyaret
ettiğiniz tüm uygulamaları ve web sitelerini
hatırlar.
• Başka bir açık uygulamaya geçmek için
sağa kaydırıp uygulamaya dokunun.
Özellikleri etkinleştirmek için, bildirim panelindeki hızlı ayarlar simgelerine dokunun. Daha fazla
simge görmek için, menüyü aşağıya sürükleyin.
Simgeleri yeniden düzenlemek için öğesine dokunun, bir simgeye basılı tutun ve ardından,
başka bir yere sürükleyin.
SES DÜZEYI DENETLEME
Ses düzeyini değiştirme
Gürültülü ortamlarda telefonunuzun çaldığını duymakta sorun yaşıyorsanız ya da aramaların
sesi çok yüksekse, telefonunuzun yan tarafındaki ses düzeyi tuşlarını kullanarak ses düzeyini
istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz.
Cihazınıza zarar verebileceğinden, çıkış sinyali üreten ürünleri cihazınıza bağlamayın. Ses
konnektörüne herhangi bir gerilim kaynağı bağlamayın. Bu cihazla kullanım için onaylananların
dışında herhangi bir harici cihaz veya mikrofonlu kulaklığı ses konnektörüne bağlarsanız,
özellikle ses düzeylerine dikkat edin.
Medya ve uygulamalar için ses düzeyini değiştirme
Telefonunuzun yan tarafındaki ses düzeyi tuşlarından birine basıp ses düzeyi durum çubuğunu
görüntüleyin, öğesine dokunun, medya ve uygulamalar için ses düzeyi çubuğundaki
kaydırıcıyı sağa veya sola sürükleyin.
Telefonu sessize alma
Telefonu sessize almak için, ses düzeyi azaltma tuşuna basın, telefonunuzu sadece titret olarak
ayarlamak için öğesine ve sessiz olarak ayarlamak için öğesine dokunun.
Hızlı ve daha doğru yazmanıza yardımcı olmak için siz yazdıkça telefonunuz sözcük önerilerinde
bulunur. Sözcük önerileri tüm dillerde sunulmayabilir.
Bir sözcük yazmaya başladığınızda, telefonunuz olası sözcükleri önerir. İstediğiniz sözcük öneri
çubuğunda görüntülendiğinde, sözcüğü seçin. Daha fazla öneri görüntülemek için öneriye
dokunun ve basılı tutun.
Tip: If the suggested word is marked in bold, your phone automatically uses it to replace the
word you wrote. If the word is wrong, tap and hold it to see a few other suggestions.
If you do not want the keyboard to suggest words while typing, turn off the text corrections.
Tap Settings > System > Languages & input > On-screen keyboard . Select the keyboard
you normally use. Tap Text correction and switch off the text correction methods you do not
want to use.
Sözcüğü düzeltme
Bir sözcüğü yanlış yazdığınızı fark ettiğinizde, sözcüğe dokunarak düzeltme önerilerini
görüntüleyebilirsiniz.
Yazım denetleyiciyi kapatma
Ayarlar > Sistem > Dillerve giriş > Gelişmiş > Yazım denetleyici öğesine dokunun ve
Yazım denetleyici seçeneğini kapalı olarak değiştirin.
GOOGLE ASISTAN
Google Asistan sadece belirli pazarlarda ve dillerde kullanılabilir. Google
Asistan kullanılamadığında yerini Google Arama alır. Kullanılabilirlik için
https://support.google.com/assistant web sayfasını inceleyin. Google Asistan, örneğin bilgileri
çevrimiçi aramanıza, sözcük ve cümleleri çevirmenize, not almanıza ve takvim randevuları
oluşturmanıza yardımcı olabilir. Google Asistan’ı telefonunuz kilitliyken de kullanabilirsiniz.
Bununla birlikte, Google Asistan özel verilerinize erişmeden önce sizden telefonunuzun kilidini
açmanızı ister.
Google Asistan tuşunu kullanma
Google Asistan hizmetlerine erişmek için, telefonunuzun yan tarafındaki Google Asistan tuşunu
kullanın:
• Google Asistan’ı başlatmak için tuşa bir kez basın.
• Google Asistan ile konuşmak için tuşa basılı tutun. Sorunuzu sorun ve tuşu bırakın. Google
Asistan’ın cevabı telefonunuzun ekranında görünür.
Ülke veya bölgeniz Google Asistan’ı desteklemiyorsa, Google Asistan tuşunu kullanmaya devam
edebilirsiniz:
• Google Arama’yı başlatmak için tuşa bir kez basın.
• Google sesli aramayı kullanmak için tuşa basılı tutun. Sorunuzu sorun ve tuşu bırakın.
Google’ın cevabı telefonunuzun ekranında görünür.
Google Asistan tuşunu kapatma
Google Asistan tuşunu kapatmak için, Ayarlar > Sistem > Hareketler >
Google Asistan Düğmesi öğesine dokunun ve Google Asistan Düğmesi seçeneğini kapalı
olarak değiştirin.
BATTERY LIFE
There are steps you can take to save power on your phone.
Extend battery life
To save power:
1. Always charge the battery fully.
2. Mute unnecessary sounds, such
as touch sounds. Tap Settings >
Sound > Advanced , and under
Other sounds and vibrations , select which
sounds to keep.
3. Use wired headphones, rather than the
loudspeaker.
4. Set the phone screen to switch off after
a short time. Tap Settings > Display >
Advanced > Screen timeout and select
the time.
5. Tap Settings > Display >
Brightness level . To adjust the
brightness, drag the brightness
level slider. Make sure that
Adaptive brightness is disabled.
6. Stop apps from running in the background.
7. Use location services selectively: switch
location services off when you don’t need
them. Tap Settings > Location , and
disable Use location .
8. Use network connections selectively:
switch Bluetooth on only when needed.
Use a Wi-Fi connection to connect to
the internet, rather than a mobile data
connection. Stop your phone scanning for
available wireless networks. Tap Settings
> Network & Internet > Wi-Fi , and disable
Use Wi-Fi . If you’re listening to music
or otherwise using your phone, but don’t
want to make or receive calls, switch
2. öğesine dokunun ve bir numara girin veya öğesine dokunun ve arama yapmak
istediğiniz kişiyi seçin.
3. öğesine dokunun. İkinci SIM kart takmış olmanız durumunda bu SIM’i kullanarak arama
yapmak için, ilgili simgeye dokunun.
Arama cevaplama
Telefon çaldığında cevaplamak için CEVAPLA seçeneğine dokunun.
Bir aramayı reddetme
Gelen aramayı reddetmek için, REDDET seçeneğine dokunun.
KIŞILER
Arama geçmişinden bir kişi kaydetme
1. Arama geçmişinizi görmek için > öğesine dokunun.
2. Kaydetmek istediğiniz numaraya dokunun.
3. Kişi Ekle öğesine dokunun. Yeni bir kişi ekleyecekseniz kartvizit bilgilerini girin ve Kaydet
öğesine dokunun. Bu kişi zaten kişiler listenizde yer alıyorsa Var olana ekle öğesine
dokunun, kişiyi seçip Kaydet öğesine dokunun.
4. Kaydı durdurmak için, öğesine dokunun.5. Kamera moduna geri dönmek için,
Fotoğraf öğesine dokunun.
FOTOĞRAF VE VIDEOLARINIZ
Fotoğraf ve videolarınızı telefonunuzda görüntüleme
Fotoğraflar öğesine dokunun.
Fotoğraf ve videolarınızı bilgisayarınıza kopyalama
Fotoğraf ve videolarınızı daha büyük ekranda mı görüntülemek istiyorsunuz? Onları
bilgisayarınıza taşıyın.
Fotoğraf ve videolarınızı bilgisayara kopyalamak veya taşımak için bilgisayarınızın dosya
yöneticisini kullanabilirsiniz.
Uyumlu bir USB kablosu kullanarak telefonunuzu bilgisayara bağlayın. USB bağlantı türünü
ayarlamak için bildirim panelini açın ve USB bildirimine dokunun.
Fotoğraf ve videolarınızı paylaşma
1. Fotoğraflar menüsüne ve ardından paylaşmak istediğiniz fotoğrafa dokunun ve öğesine
dokunun.
2. Fotoğraf veya videoyu paylaşma yönteminizi seçin.
Wi-Fi bağlantısı kullanmak, genellikle mobil veri bağlantısı kullanmaktan daha hızlı ve daha
ekonomiktir. Hem Wi-Fi hem de mobil veri bağlantısının mevcut olması durumunda, telefonunuz
Wi-Fi bağlantısını kullanır.
Wi-Fi’ı açma
1. Ayarlar > Ağ ve internet > Wi-Fi öğesine dokunun.
2. Wi-Fi Kullan seçeneğini açık olarak değiştirin.
3. Kullanmak istediğiniz bağlantıyı seçin.
Ekranın en üstündeki durum çubuğunda görüntülendiğinde Wi-Fi bağlantınız etkindir.
Önemli: Wi-Fi bağlantınızın güvenliğini artırmak için şifreleme kullanın. Şifreleme kullanmak,
başkalarının size ait verilere erişmesi riskini azaltır.
İpucu:Örneğin iç mekanlarda veya yüksek binaların arasında olduğunuzda ve uydu sinyallerini
alamadığınızda konumları izlemek istiyorsanız, konumlama doğruluğunu artırmak için Wi-Fi’ı
açın.
Not: Wi-Fi kullanımı bazı ülkelerde kısıtlanmış olabilir. Örneğin, AB’de 5150 - 5350 MHz Wi-Fi ve ABD ile
Kanada’da 5,15 - 5,25 GHz Wi-Fi, yalnızca iç mekanlarda kullanılabilir. Daha fazla bilgi için yerel yetkililere
danışın.
Önemli: Wi-Fi bağlantınızın güvenliğini artırmak için şifreleme kullanın. Şifreleme kullanmak, başkalarının
size ait verilere erişmesi riskini azaltır.
BROWSE THE WEB
Search the web
1. Tap Chrome .
1
2. Write a search word or a web address to the search field.
3. Tap , or select from the proposed matches.
İpucu:Şebeke servis sağlayıcınız veri aktarımı için sabit bir ücret uygulamıyorsa, veri
maliyetlerinden tasarruf etmek için internete Wi-Fi ağını kullanarak bağlanın.
Use your phone to connect your computer to the web
Use your mobile data connection to access the internet with your laptop or other device.
1. Tap Settings > Network & internet > Hotspot & tethering .
2. Switch on Wi-Fi hotspot to share your mobile data connection over Wi-Fi, USB tethering to
use a USB connection, Bluetooth tethering to use Bluetooth, or Ethernet tethering to use
a USB Ethernet cable connection.
The other device uses data from your data plan, which may result in data traffic costs. For info
on availability and costs, contact your network service provider.
BLUETOOTH®
Telefon, bilgisayar, kulaklık seti ve araç kiti gibi diğer uyumlu cihazlara kablosuz olarak
bağlanabilirsiniz. Ayrıca, fotoğraflarınızı uyumlu telefonlara veya bilgisayarınıza da
gönderebilirsiniz.
Bir Bluetooth cihazına bağlanma
Telefonunuzu kullanışlı birçok Bluetooth cihazına bağlayabilirsiniz. Örneğin, kablosuz
mikrofonlu kulaklık (ayrı olarak sağlanır) sayesinde elleriniz serbestken telefonla konuşabilir
ve arama sırasında bilgisayarınızda çalışmak gibi işlerinizi yapmaya devam edebilirsiniz.
Telefonunuzu bir Bluetooth cihazına bağlama işlemi, eşleştirme olarak adlandırılır.
1. Ayarlar > Bağlı cihazlar >
Bağlantı tercihleri > Bluetooth öğesine
dokunun.
2. Bluetooth seçeneğini Açık olarak
değiştirin.
3. Diğer cihazın açık olduğundan emin olun.
Eşleme işlemini diğer cihazdan başlatmanız
gerekebilir. Ayrıntılar için, diğer cihazın
Bluetooth kablosuz iletişim teknolojisini kullanan cihazlar radyo dalgalarını kullanarak iletişim
kurduklarından, bu cihazların birbirlerini doğrudan görmesi gerekmez. Bağlantının duvar gibi
engeller veya diğer elektronik cihazlardan kaynaklanan parazitlenmeye maruz kalma olasılığı
bulunmakla birlikte, Bluetooth cihazları arasındaki mesafe en fazla 10 metre (33 ft.) olmalıdır.
kullanıcı kılavuzuna bakın.
4. Yeni cihaz eşle öğesine dokunun ve
eşlemek istediğiniz cihazı, keşfedilen
Bluetooth cihazları listesinde dokunarak
seçin.
5. Parola yazmanız gerekebilir. Ayrıntılar için,
diğer cihazın kullanıcı kılavuzuna bakın.
Eşleştirilmiş cihazlar Bluetooth açık olduğunda telefonunuza bağlanabilir. Diğer cihazlar ancak
Bluetooth ayarları görünümü açıksa telefonunuzu algılayabilir.
Bilinmeyen bir cihazla eşleştirme yapmayın ve bu tür bir cihazdan gelen bağlantı isteklerini
kabul etmeyin. Bu, telefonunuzun zararlı içeriklerden korunmasına yardımcı olur.
Fotoğraflarınızı veya diğer içeriklerinizi bir arkadaşınızla paylaşmak istediğinizde, bunları
Bluetooth kullanarak arkadaşınızın telefonuna gönderin.
Aynı anda birden fazla Bluetooth bağlantısı kullanabilirsiniz. Örneğin, Bluetooth kulaklık
kullanırken, başka bir telefona bir şeyler göndermeye devam edebilirsiniz.
1. Ayarlar > Bağlı cihazlar >
Bağlantı tercihleri > Bluetooth öğesine
dokunun.
2. Her iki telefonda da Bluetooth’un açık
olduğundan ve telefonların birbirine
görünür olduğundan emin olun.
3. Göndermek istediğiniz içeriğe gidip >
Parola yalnızca yeni bir cihaza ilk kez bağlanırken kullanılır.
Eşlemeyi kaldırma
Telefonunuzla eşleştirdiğiniz cihaza artık sahip değilseniz eşleştirmeyi kaldırabilirsiniz.
1. Ayarlar > Bağlı cihazlar > Önceden bağlanmış cihazlar öğesine dokunun.
2. Cihazın adının yanındaki öğesine dokunun.
Bluetooth öğesine dokunun.
4. Bulunan Bluetooth cihazları listesinde
arkadaşınızın telefonuna dokunun.
5. Diğer telefon için parola gerekiyorsa,
parolayı yazın veya kabul edin ve Eşleştir
öğesine dokunun.
3. UNUT öğesine dokunun.
VPN
You may need a virtual private network (VPN) connection to access your company resources,
such as intranet or corporate mail, or you may use a VPN service for personal purposes.
Contact your company IT administrator for details of your VPN configuration, or check your
VPN service’s website for additional info.
Güvenli VPN bağlantısı kullanma
1. Ayarlar > Ağ ve İnternet > Gelişmiş > VPN öğesine dokunun.
2. VPN profili eklemek için öğesine dokunun.
3. Profil bilgilerinizi şirketinizin BT yöneticisi veya VPN servis sağlayıcı tarafından belirtilen
şekilde yazın.
You can set your phone to update the time, date, and time zone automatically. Automatic
update is a network service and may not be available depending on your region or network
service provider.
1. Tap Settings > System > Date & time .
2. Switch Use network-provided time on.
3. Switch Automatic time zone on.
Saat biçimini 24 olarak değiştirme
Ayarlar > Sistem > Tarih ve saat öğesine dokunun ve 24 saat biçimini kullan seçeneğini açık
olarak değiştirin.
ÇALAR SAAT
Alarm ayarlama
1. Saat > Alarm öğesine dokunun.
2. Alarm eklemek için öğesine dokunun.
3. Alarmı değiştirmek için alarma dokunun. Alarmı belirli tarihlerde tekrarlanmaya ayarlamak
için, Tekrarla öğesini işaretleyin ve haftanın günlerini vurgulayın.
Zamanın kontrolünü elinize alın. Randevularınızı, görevlerinizi ve programlarınızı nasıl güncel
tutacağınızı öğrenin.
Takvimleri yönetme
Takvim > öğesine dokunun ve görmek istediğiniz takvim türünü seçin.
Telefonunuza bir hesap eklediğinizde takvimler otomatik olarak eklenir. Takvimi olan yeni bir
hesap eklemek için, uygulamalar menüsüne gidin ve Ayarlar > Hesaplar > Hesap ekle öğesine
dokunun.
Etkinlik ekleme
Bir randevuyu veya etkinliği hatırlamak için takviminize ekleyin.
1. Takvim adımında öğesine dokunun ve
giriş türünü seçin.
2. İstediğiniz bilgileri girin ve zamanı
belirleyin.
3. Bir etkinliğin belirli günlerde tekrarlaması
için, Daha fazla seçenek > Tekrarlama
İpucu:Etkinliği düzenlemek için etkinliğe ve öğesine dokunup ayrıntıları düzenleyin.
Randevu silme
1. Etkinliğe dokunun
2. > Sil öğesine dokunun.
öğesine dokunun ve etkinliğin tekrarlama
sıklığını seçin.
4. Anımsatıcı ayarlamak için, Bildirim ekle
öğesine dokunun, zamanı ayarlayın ve
Google Maps belirli konumları ve iş yerlerini bulmanızda yardımcı olur.
1. Haritalar öğesine dokunun.
2. Arama çubuğuna sokak veya yer adı gibi arama sözcükleri yazın.
3. Yazarken önerilen eşleşmeler listesinden bir öğe seçin veya arama yapmak için öğesine
dokunun.
Konum haritada gösterilir. Hiçbir arama sonucu bulunamazsa, arama sözcüklerinizi doğru
yazdığınızdan emin olun.
Mevcut konumunuza göz atma
Haritalar > öğesine dokunun.
Bir yer için yol tarifi alma
1. Haritalar simgesine dokunun ve varış yerinizi arama çubuğuna girin.
2. Yol tarifi seçeneğine dokunun. Vurgulanan simge, ulaşım modunu; örneğin gösterir.
Modu değiştirmek için, arama çubuğu altında yeni mod seçin.
3. Bulunduğunuz konumun başlangıç noktanız olmasını istemiyorsanız Konumunuz öğesine
dokunun ve başlangıç noktası için arama yapın.
4. Navigasyonu başlatmak için Başlat öğesine dokunun.
Rota, varış noktasına ulaşmanın ne kadar süreceğine dair bir tahmin ile birlikte haritada
görüntülenir. Ayrıntılı yol tarifine göz atmak için Adımlar ve diğer öğesine dokunun.
Google Play hizmetlerini kullanmak için telefonunuza eklenmiş bir Google hesabınız olmalıdır.
Google Play’deki içeriklerden bazıları değiştirilebilir. Ödeme yöntemi eklemek için Play Store >
> Ödeme yöntemleri seçeneğine dokunun. Google Play’den içerik satın alırken her zaman,
ödeme yöntemi sahibinden izin almayı unutmayın.
2. Google hesabı kimlik bilgilerinizi girin ve Sonraki öğesine dokunun veya yeni bir hesap
oluşturmak için, Hesap oluştur öğesine dokunun.
3. Telefonunuzdaki yönergeleri izleyin.
Uygulama yükleme
1. Play Store öğesine dokunun.
2. Uygulamaları aramak için, arama çubuğuna dokunun veya önerilenler arasından uygulama
seçin.
3. Uygulama açıklamasında Yükle öğesine dokunarak uygulamayı indirin ve yükleyin.
Uygulamalarınızı görmek için, ana ekrana gidin ve ekranın altından yukarıya kaydırın.
TELEFONUNUZDA BOŞ ALAN AÇMA
Telefonunuzun hafızası dolmak üzereyse, dosyaları bir hafıza kartına taşıyın veya gereksiz
dosyaları silin.
Dosyaları hafıza kartına aktarma
Telefonunuzdaki fotoğrafları hafıza kartına taşımak için, Dosyalar > Görüntüler seçeneğine
dokunun. Taşımak istediğiniz fotoğrafı basılı tutun ve > Şuraya taşı... seçeneğine dokunun.
> SD kart .
Belgeleri ve dosyaları taşımak için Dosyalar > Belgeler ve Diğerleri seçeneğine dokunun.
Dosya adının yanındaki öğesine dokunun ve ardından, SD karta taşı seçeneğine dokunun.
Ritmi yakalayın. Telefonunuza yönelik yeni ve geliştirilmiş özellikleri alabilmek için
telefonunuzun yazılımını ve uygulamalarını kablosuz olarak güncelleyin. Yazılımın güncellenmesi
telefonunuzun performansını da artırabilir.
Kullanılabilir güncellemeleri yükleme
Ayarlar > Sistem > Gelişmiş > Sistem güncellemesi > Güncellemeleri kontrol et öğesine
dokunarak güncelleme olup olmadığını kontrol edin.
Telefonunuz güncelleme olduğunu bildirdiğinde, telefonunuzda görüntülenen yönergeleri
izlemeniz yeterlidir. Telefonunuzun hafızası yetersiz olduğunda uygulamalarınızı,
fotoğraflarınızı ve diğer verilerinizi hafıza kartına taşımanız gerekebilir.
__Uyarı:__Yazılım güncellemesi yüklenirken, yükleme tamamlanıncaya ve cihaz yeniden
başlatılıncaya kadar cihazı, acil durum aramaları yapmak için bile kullanamazsınız.
Güncellemeyi başlatmadan önce, şarj cihazı bağlayın veya cihazın pil gücünün yeterli
olduğundan emin olun. Güncelleme paketleri yüksek miktarda mobil veri kullanabileceğinden
Wi-Fi ağına bağlanın.
VERILERINIZI YEDEKLEME
Verilerinizin güvende olmasını sağlamak için telefonunuzdaki yedekleme özelliğini kullanın.
Cihaz verileriniz (Wi-Fi şifreleri ve arama geçmişi gibi) ve uygulama verileri (ayarlar ve
uygulamalar tarafından saklanan dosyalar gibi) uzaktan yedeklenir.
Otomatik yedeklemeyi açma
Ayarlar > Sistem > Yedekle öğesine dokunun veaçık olarak değiştirin.
ORIJINAL AYARLARI GERI YÜKLEME VE GIZLI IÇERIĞI TELEFONUNUZDAN
KALDIRMA
Kazalar olabilir. Telefonunuz düzgün çalışmıyorsa ayarlarını geri yükleyebilirsiniz. Veya yeni
bir telefon aldıysanız ya da başka bir nedenle, telefonunuzu atmak veya geri dönüşüme
vermek istiyorsanız, burada açıklanan adımları uygulayarak kişisel bilgilerinizi ve içeriklerinizi
silebilirsiniz. Tüm özel içeriklerin silinmesine ilişkin sorumluluğun size ait olduğunu unutmayın.
2. Kilit türünü seçin ve telefonunuzdaki yönergeleri izleyin.
PROTECT YOUR PHONE WITH YOUR FINGERPRINT
Add a fingerprint
1. Tap Settings > Security > Fingerprint . If you don’t have screen lock set up on your
phone, tap Set up screen lock .
2. Select what backup unlocking method you want to use for the lock screen and follow the
instructions shown on your phone.
Unlock your phone with your finger
Place your registered finger on the power key.
If there is a fingerprint sensor error, and you cannot use alternative sign-in methods to
recover or reset the phone in any way, your phone will require service by authorized personnel.
Additional charges may apply, and all the personal data on your phone may be deleted. For
more info, contact the nearest care point for your phone, or your phone dealer.
1. Ayarlar > Güvenlik > Yüzle kilit açma seçeneğine dokunun.
2. Kilit ekranı için hangi yedek kilit açma yöntemini kullanmak istediğinizi seçin ve
telefonunuzda gösterilen yönergeleri izleyin.
Gözlerinizi kapatmayın, yüzünüzün tam görünür olduğundan ve şapka ya da güneş gözlüğü gibi
herhangi bir nesne tarafından engellenmemiş olduğundan emin olun.
Not: Telefonunuzun kilidini açmak için yüzünüzü kullanmak, bir parmak izi, desen veya
parola kullanmaktan daha az güvenlidir. Telefonunuzun kilidi benzer görünümlü bir kişi
tarafından veya bir nesne ile açılabilir. Yüzle kilit açma ters ışıklı veya çok karanlık ya da
aydınlık ortamlarda düzgün şekilde çalışmayabilir.
Yüzünüzle telefonunuzun kilidini açma
Telefonunuzun kilidini açmak için, ekranı açın ve kameraya bakın.
Yüz tanıma hatası oluşursa telefonu herhangi bir yöntemle kurtarmak veya sıfırlamak için
alternatif oturum açma yöntemleri kullanamazsanız telefonunuzun servis görmesi gerekir. Ek
ücret ödemeniz gerekebilir ve telefonunuzdaki kişisel verilerin tümü silinebilir. Daha fazla bilgi
için, yetkili servis merkezine veya telefonunuzu satın aldığınız bayiye danışın.
CHANGE YOUR SIM PIN CODE
If your SIM card came with a pre-set PIN code, you can change it to something more secure.
Not all network service providers support this.
2. Under the selected SIM card, tap Change SIM PIN .
ERIŞIM KODLARI
Telefonunuzdaki farklı kodların ne işe yaradığını öğrenin.
PIN veya PIN2 kodu
PIN veya PIN2 kodları 4 ila 8 basamaklıdır.
Bu kodlar, SIM kartınızı izinsiz kullanıma karşı korur veya bazı özelliklere erişmek için gereklidir.
Telefonunuzu, açıldığında PIN kodu soracak şekilde ayarlayabilirsiniz.
Kodları unuttuysanız veya kartınızla birlikte verilmemişse şebeke servis sağlayıcınıza danışın.
Kodu art arda 3 defa yanlış yazarsanız, PUK ya da PUK2 kodunu kullanarak kod engellemesini
kaldırmanız gerekir.
PUK veya PUK2 kodları
PUK kodu PIN kodunun, PUK2 kodu PIN2 kodunun engellemesini kaldırmak için gereklidir.
Kodlar SIM kartınızla birlikte verilmezse, şebeke servis sağlayıcınıza danışın.
Kilit kodu
Güvenlik kodu veya parola olarak da bilinir.
Kilit kodu, telefonunuzu izinsiz erişime karşı korumaya yardımcı olur. Telefonunuzu,
tanımladığınız kilit kodunu soracak şekilde ayarlayabilirsiniz. Kodu, kimseye söylemeyin ve
telefonunuzdan başka bir yere not edin.
Kodu unutursanız ve telefonunuz kilitlenirse, telefonunuzu servise göndermeniz gerekir. Ek
ücret ödemeniz gerekebilir ve telefonunuzdaki kişisel verilerin tümü silinebilir. Daha fazla bilgi
için, yetkili servis merkezine veya telefonunuzu satın aldığınız bayiye danışın.
IMEI kodu, şebekedeki telefonları belirlemek için kullanılır. Bu numarayı aynı zamanda, yetkili
servis merkezine veya telefonunuzu satın aldığınız bayiye iletmeniz gerekebilir. IMEI kodunuzu
görüntülemek için,
• *#06#’yi tuşlayın
• orijinal ürün ambalajını kontrol edin
Basılmış olması durumunda IMEI kodunu telefonunuzun SIM tepsisinde veya çıkarılabilir bir arka
kapağı varsa kapağın altında bulabilirsiniz.
Telefonunuzun konumunu belirleme veya telefonunuzu kilitleme
Telefonunuzu kaybederseniz; bir Google Hesabı ile oturum açmış olmanız durumunda
telefonunuzu bulabilir, kilitleyebilir veya telefonunuzdaki verileri uzaktan silebilirsiniz. Cihazımı
Bul özelliği telefonlar için varsayılan olarak bir Google Hesabı ile ilişkilendirilmiştir.
Cihazımı Bul özelliğini kullanmak için, kaybolan telefonunuz şu koşulları karşılamalıdır:
• Açık olmalıdır
• Bir Google Hesabında oturum açmış
• Google Play’de görünür olmalıdır
• Konum özelliği açık olmalıdır
olmalıdır
• Cihazımı Bul özelliği açık olmalıdır
• Mobil veri ya da Wi-Fi ağına bağlı olmalıdır
Cihazımı Bul özelliği telefonunuza bağlandığında telefonunuzun konumunu görürsünüz ve
telefonunuza bir bildirim gönderilir.
1. İnternete bağlı bir bilgisayar, tablet veya telefonda android.com/find bağlantısını açın ve
Google Hesabınızda oturum açın.
2. Birden fazla telefonunuz varsa, ekranın üst kısmında kaybolan telefona tıklayın.
3. Haritada, telefonunuzun nerede olduğunu görün. Bu konum, yaklaşık konumu gösterir ve
doğru olmayabilir.
Cihazınız bulunamazsa, Cihazımı Bul, mevcutsa cihazın son bilinen konumunu gösterir.
Telefonunuzu kilitlemek veya kayıtlı verileri silmek için, web sitesindeki yönergeleri izleyin.
Burada yer verilen basit talimatları okuyun. Bu talimatlara uyulmaması tehlikeli olabileceği gibi,
yerel yasa ve düzenlemelere aykırı olabilir. Daha fazla bilgi için kullanım kılavuzunun tamamını
okuyun.
YASAKLANAN ALANLARDA KAPATIN
Cep telefonu kullanımına izin verilmediğinde veya uçakta, hastanelerde ya da tıbbi ekipmanlar,
yakıt, kimyasal madde veya patlama alanlarının yakınında olduğu gibi parazite ya da tehlikeye
neden olabileceği zamanlarda cihazı kapatın. İzin verilmeyen yerlerde tüm talimatlara uyun.
YOL GÜVENLİĞİ ÖNCE GELİR
Yerel yasalara uyun. Sürüş sırasında, aracı kullanabilmek için ellerinizin her zaman serbest
olmasını sağlayın. Sürüş sırasında önceliğiniz yol güvenliği olmalıdır.
Tüm kablosuz cihazlar parazite duyarlı olabilir ve bu durum performansını etkileyebilir.
YETKİLİ SERVİS
Bu ürünü yalnızca yetkili personel monte edebilir veya onarabilir.
PİLLER, ȘARJ CİHAZLARI VE DİĞER AKSESUARLAR
Yalnızca, bu cihazla birlikte kullanımı HMD Global tarafından onaylanmış olan pilleri, şarj
cihazlarını ve diğer aksesuarları kullanın. Uyumsuz ürünleri bağlamayın.
CİHAZINIZI KURU TUTUN
Cihazınız suya dayanıklıysa daha ayrıntılı bilgi için, lütfen cihazınızın IP sınıflandırmasına
başvurun.
Cihaz ve/veya ekranı camdan yapılmıştır. Cihaz sert bir yüzeye düşürülürse veya ağır bir
darbeye maruz kalırsa bu cam kırılabilir. Cam kırılırsa cihazın cam parçalarına dokunmayın veya
kırılan camı cihazdan çıkarmaya çalışmayın. Cam, yetkili servis personeli tarafından değiştirilene
kadar cihazı kullanmayın.
İȘİTME DUYUNUZU KORUYUN
İşitme sistemine hasar gelme olasılığını önlemek için yüksek ses düzeylerinde uzun süre
dinlemeyin. Hoparlör kullanımdayken cihazınızı kulağınızın yakınına getirmemeye dikkat edin.
ŞEBEKE SERVISLERI VE ÜCRETLER
Ücretsiz öğeler dahil, bazı özellikler ile servisleri kullanmak veya içerik indirmek için bir şebeke
bağlantısı gerekir. Bu, büyük miktarda veri aktarımı gerektirebilir ve bunun sonucunda, veri
ücreti ödemeniz gerekebilir. Ayrıca bazı özelliklere abone olmanız da gerekebilir.
Önemli: 4G/LTE; şebeke servis sağlayıcınız veya seyahat sırasında kullandığınız servis
sağlayıcınız tarafından desteklenmeyebilir. Bu tür durumlarda arama yapamayabilir veya
alamayabilir, mesaj gönderemeyebilir veya alamayabilir ya da mobil veri kullanamayabilirsiniz.
Tam 4G/LTE servisi kullanılabilir olmadığında cihazınızın sorunsuz şekilde çalıştığından emin
olmak için, en yüksek bağlantı hızını 4G’den 3G’ye değiştirmeniz önerilir. Bunun için, ana
ekranda Ayarlar > Ağ ve İnternet > Mobil ağ öğesine dokunun ve Tercih edilen ağ türü
seçeneğini 3G olarak değiştirin.
Taşıma ve Nakliye Sırasında Dikkat Edilecek Hususlar
• Cihazınızı taşımadan önce tüm bağlantılarının sonlandırıldığından ve bağlı kablolarının
çıkarıldığından emin olmanız gerekmektedir.
• Paketlerken, orijinal kutusunu ve paketleme malzemelerini kullanın.
• Cihazı kullanırken ve daha sonra bir yer değişikliği esnasında sarsmamaya, darbe, ısı, rutubet
ve tozdan zarar görmemesine özen gösterin.
ACIL DURUM ARAMALARI
Önemli:Bağlantıların her koşulda kullanılabilir olacağı garanti edilemez. Tıbbi acil durumlar gibi
çok önemli iletişim ihtiyaçları için, hiçbir zaman yalnızca kablosuz telefonlara güvenmeyin.
Arama yapmadan önce:
• Telefonu açın.
• Telefon ekranı ve tuşlar kilitliyse, kilitlerini açın.
• Yeterli sinyal gücü olan bir yere gidin.
Ana ekranda öğesine dokunun.
1. Bulunduğunuz yerin resmi acil durum numarasını yazın. Acil arama numaraları bulunduğunuz
yere göre farklılık gösterir.
2. öğesine dokunun.
3. Gerekli bilgileri olabildiğince doğru bir şekilde verin. Aramayı sonlandırmanıza izin verilene
kadar aramayı sonlandırmayın.
Ayrıca, aşağıdakileri de yapmanız gerekebilir:
• Telefona bir SIM kart takmak. SIM kartınız yoksa kilit ekranında Acil durum çağrısı öğesine
dokunmak.
• Telefonunuz sizden bir PIN kodu isterse Acil durum çağrısı öğesine dokunmak.
• Telefonunuzdaki arama engelleme, sabit arama veya dahili kullanıcı grubu gibi arama
kısıtlamalarını kapatma.
• Cep telefonu şebekesi kullanılamıyorsa ve internete erişebiliyorsanız internet araması
yapmayı da deneyebilirsiniz.
CIHAZINIZIN BAKIMI
Cihazınızı; cihazınızın pilini, şarj cihazını ve aksesuarlarını dikkatli kullanın. Aşağıdaki öneriler
cihazınızı çalışır durumda tutmanıza yardımcı olur.
• Cihazı kuru tutun. Yağmur damlaları, nem
ve her türlü sıvı ya da su buharı, elektronik
devrelere zarar verebilecek mineraller
içerebilir.
• Cihazı tozlu veya kirli yerlerde kullanmayın
ya da saklamayın.
• Cihazı sıcaklığın yüksek olduğu ortamlarda
saklamayın. Yüksek sıcaklıklar cihaza veya
pile zarar verebilir.
• Cihazı soğuk yerlerde saklamayın. Cihaz
tekrar normal sıcaklığına döndüğünde,
cihazın içinde nem oluşarak cihaza zarar
verebilir.
• Cihazı, kullanım kılavuzunda belirtilenden
farklı bir yöntemle açmayın.
• Yetkisiz değişiklikler, cihaza zarar verebilir
ve radyo cihazlarına ilişkin düzenlemeleri
ihlal edebilir.
• Cihazı ya da pili düşürmeyin, çarpmayın ya
da sallamayın. Sert kullanım cihaza zarar
verebilir.
• Bu cihazın yüzeyini temizlemek için,
yalnızca yumuşak, temiz ve kuru bir bez
kullanın.
• Cihazı boyamayın. Boya, düzgün çalışmayı
engelleyebilir.
• Cihazı mıknatıslardan veya manyetik
alanlardan uzak tutun.
• Önemli verilerinizin güvenliği için, bu
verileri cihazınız, hafıza kartı veya
bilgisayarınız gibi en az iki farklı yerde
saklayın ya da uygun bir yere yazın.
Cihaz, uzun bir işlem sırasında ısınabilir. Bu, çoğu zaman normaldir. Fazla ısınmayı önlemek
amacıyla cihaz otomatik olarak yavaşlayabilir, görüntülü arama sırasında ekran parlaklığını
azaltabilir, uygulamaları kapatabilir, şarj işlemini durdurabilir ve gerekirse kapanabilir. Cihaz
olması gerektiği gibi çalışmıyorsa, cihazı en yakın yetkili servise götürün.
Tüketicinin Yapabileceği Bakım ve Onarım
Cihaz ile ilgili tüketicinin yapabileceği bir bakım veya onarım bulunmamaktadır. Bakım ve onarım
ihtiyacınız olması durumunda Yetkili Servis listesinde bulunan noktalardan destek alabilirsiniz.
VERİMLİ ENERJİ KULLANIMI
• Kullanmadığınızda Bluetooth ve kablosuz ağlar gibi veri bağlantılarını kapatın.
• Ekran parlaklığını azaltın ve ekranı daha kısa bir süre sonra kapanacak şekilde ayarlayın.
Kullanılmış elektronik ürünlerinizi, pil ve ambalaj malzemelerini her zaman tahsis edilmiş
toplama noktalarına bırakın. Böylece denetimsiz atıkların yok edilmesine ve malzemelerin geri
dönüştürülmesine yardımcı olabilirsiniz. Elektrikli ve elektronik ürünler çok miktarda değerli
madde içerir. Bunlara metaller (bakır, alüminyum, çelik ve magnezyum gibi) ve değerli metaller
(altın, gümüş ve paladyum gibi) dahildir. Cihazdaki malzemelerin tümü malzeme ve enerji olarak
geri kazanılabilir.
ÜSTÜNDE ÇARPI IŞARETI OLAN TEKERLEKLI ÇÖP KUTUSU SIMGESI
Üstünde çarpı işareti olan tekerlekli çöp kutusu simgesi
Ürününüzde, pilde, basılı materyallerde veya ambalajlarda yer alan, üstünde çarpı işareti olan
tekerlekli çöp kutusu simgesi; kullanım ömürleri sona erdiğinde tüm elektrikli ve elektronik
ürünlerin ve pillerin ayrı atık toplama ünitelerinde toplanması gerektiğini belirtir. Bu ürünleri
ayrımı yapılmamış diğer belediye atıklarıyla birlikte atmayın: geri dönüştürülmek üzere ayırın.
Size en yakın geri dönüşüm noktası ile ilgili bilgi için yerel atık toplama yetkilinize danışın.
PIL VE ŞARJ CIHAZI BILGILERI
Pil ve şarj cihazı bilgileri
Telefonunuzun pilinin çıkarılabilir olup olmadığını kontrol etmek için Başlarken kılavuzuna bakın.
Pilleri çıkarılabilen cihazlar Cihazınızı yalnızca orijinal, şarj edilebilir piliyle kullanın. Pil yüzlerce
kez şarj edilip kullanılabilir olsa da sonunda yıpranacaktır. Konuşma ve bekleme süreleri, normal
sürelere göre belirgin ölçüde kısaldığında pili değiştirin.
Pilleri çıkarılabilir olmayan cihazlar Pili çıkarmaya çalışmayın, aksi takdirde cihaza zarar
verebilirsiniz. Pil yüzlerce kez şarj edilip kullanılabilir olsa da sonunda yıpranacaktır. Konuşma
ve bekleme süreleri normal sürelere göre belirgin ölçüde kısaldığında pili değiştirmek için, cihazı
en yakın yetkili servise götürün.
Cihazınızı, cihazla birlikte verilen şarj cihazı ile şarj edin. Şarj cihazının fiş tipi farklı olabilir. Şarj
süresi, cihaz özelliğine göre değişiklik gösterebilir.
Pil ve şarj cihazı güvenliği bilgileri
Telefonunuzun şarj işlemi tamamlandığında, şarj cihazını telefondan ve elektrik prizinden
çıkarın. Kesintisiz şarj süresinin 12 saati geçmemesi gerektiğini lütfen unutmayın. Tam olarak
şarj edilmiş bir pil kullanılmadan bırakıldığında zaman içinde boşalır.
Yüksek sıcaklık, pilin kapasitesini azaltır ve ömrünü kısaltır. En iyi performans için pili her
zaman 15 °C ile 25 °C (59 °F ve 77 °F) arası sıcaklıktaki ortamlarda bulundurun. Pili sıcak veya
soğuk olan bir cihaz bir süre çalışmayabilir. Düşük sıcaklıkta pilin çabuk bitebileceğini ve güç
kaybederek telefonu dakikalar içerisinde kapatabileceğini unutmayın. Sıcaklığın düşük olduğu
dış ortamlarda, telefonunuzu sıcak tutun.
Patlama olasılığı olduğundan pilleri ateşe atmayın. Yerel yönetmeliklere uyun. Geri dönüşüm
olanaklarını değerlendirin. Evsel atıklarla birlikte atmayın.
Pili sökmeyin, kesmeyin, ezmeyin, bükmeyin, delmeyin veya zarar verecek başka herhangi bir
girişimde bulunmayın. Pil sızdırıyorsa sıvının derinize veya gözlerinize temas etmesine izin
vermeyin. Böyle bir durum olursa, etkilenen bölgeleri hemen suyla yıkayın veya tıbbi yardım
alın. Pilde değişiklik yapmayın, içine yabancı madde sokmaya çalışmayın ya da suya veya diğer
sıvılara daldırmayın ya da maruz bırakmayın. Piller zarar gördüklerinde patlayabilir.
Pili ve şarj cihazını yalnızca amaçları doğrultusunda kullanın. Pillerin veya şarj cihazlarının
uygunsuz şekilde kullanılması veya onaylı ya da uyumsuz pillerin veya şarj cihazlarının
kullanılması yangın, patlama v.b. tehlike riski oluşturabilir ve onay ya da garantileri geçersiz
kılabilir. Pilin veya şarj cihazının hasarlı olduğunu düşünüyorsanız pili veya cihazı kullanmaya
devam etmeden önce incelenmesi için servis merkezine veya telefonu aldığınız yere götürün.
Hasarlı pilleri veya şarj cihazlarını asla kullanmayın. Şarj cihazını yalnızca kapalı alanlarda
kullanın. Cihazınızı gök gürültülü havalarda şarj etmeyin.
Bir şarj cihazının veya aksesuarın bağlantısını kesmek için kablodan değil, fişten tutarak çekin.
Cihazınızda çıkarılabilir pil mevcut olması durumunda aşağıdakiler de geçerlidir:
• Pili çıkarmadan önce, cihazı kapatın ve şarj cihazının bağlantısını kesin.
• Pilin metal şeritlerine bir metal cismin temas etmesi kısa devreye neden olabilir. Bu, pile
veya başka cisimlere zarar verebilir.
Cihazınız ve aksesuarları oyuncak değildir. Küçük parçalar içerebilir. Bunları küçük çocukların
erişiminden uzak tutun.
TIBBI CIHAZLAR
Kablosuz telefonlar da dahil olmak üzere, telsiz sinyali yayan bir cihaz, yeterli ölçüde
korunmayan tıbbi cihazların işlevine engel olabilir. Harici radyo enerjisine karşı yeterli koruması
olup olmadığını öğrenmek için bir doktora veya tıbbi cihazın üreticisine danışın.
İMPLANTE TIBBI CIHAZLAR
Olası parazitleri önlemek amacıyla, tıbbi implant cihaz (kalp pili, insülin pompası, nörosimülatör
vb.) üreticileri tıbbi cihaz ile kablosuz cihaz arasında en az 15,3 santimetre (6 inç) mesafe
bulundurulmasını önermektedir. Bu tür cihazlar taşıyan kişiler:
• Kablosuz cihazı her zaman tıbbi
cihazlardan en az 15,3 santimetre (6 inç)
uzakta tutun.
• Kablosuz cihazı göğüs cebinde
taşımamalıdır.
• Kablosuz cihazı, tıbbi cihazın aksi
Kablosuz cihazı, implante edilmiş tıbbi cihaz ile birlikte kullanmayla ilgili sorularınızın olması
durumunda, sağlık kuruluşunuza danışın.
tarafındaki kulağına tutmalıdır.
• Parazitlenme olduğundan şüphelenilecek
bir neden olması durumunda, kablosuz
cihazı kapatmalıdır.
• İmplante edilmiş tıbbi cihaz konusunda,
üreticinin talimatlarını izlemelidir.
İŞITME
Uyarı: Kulaklıklı mikrofon setini kullandığınızda, dış sesleri duyma yeteneğiniz etkilenebilir.
Güvenliğinizin tehlikeye girebileceği durumlarda kulaklık kullanmayın.
Bazı kablosuz cihazlar bazı işitme cihazlarının çalışmasına engel olabilir.
CIHAZINIZI ZARARLI IÇERIKTEN KORUMA
Cihazınız virüslere ve diğer zararlı içeriğe maruz kalabilir. Aşağıdaki önlemleri alın:
• Mesajları açarken dikkatli olun. Mesajlar
kötü amaçlı yazılım içerebilir ya da
cihazınıza veya bilgisayarınıza başka
şekilde zarar verebilir.
• Bağlantı isteklerini kabul ederken,
internette gezinirken ya da içerik
indirirken dikkatli olun. Güvenmediğiniz
kaynaklardan gelen Bluetooth
bağlantılarını kabul etmeyin.
• Yalnızca, güvendiğiniz ve yeterli güvenliği
ve korumayı sunan kaynaklardaki servisleri
ve yazılımları yükleyip kullanın.
• Cihazınıza ve cihazı bağladığınız
bilgisayarlara virüsten koruma ve diğer
güvenlik yazılımlarını yükleyin. Aynı anda
birden fazla virüsten koruma uygulaması
kullanmayın. Birden fazla virüsten koruma
uygulama kullanmak cihazın ve/veya
bilgisayarın performansını ve çalışmasını
olumsuz etkileyebilir.
• Önceden yüklenmiş yer işaretlerini ve
üçüncü taraflara ait internet sitelerinin
bağlantılarını kullanacak olursanız, gerekli
önlemleri alın. HMD Global bu tür siteler
için herhangi bir onay vermemekte veya
sorumluluk kabul etmemektedir.
ARAÇLAR
Telsiz sinyalleri, araçlara doğru bir şekilde monte edilmemiş veya yeterli ölçüde korunmayan
elektronik sistemleri etkileyebilir. Ayrıntılı bilgi için aracınızın veya ekipmanının üreticisiyle
görüşün. Cihazın bir araca montajı yalnızca yetkili personel tarafından yapılmalıdır. Hatalı
montaj tehlikeli olabilir ve garantiyi geçersiz kılar. Aracınızdaki her türlü kablosuz cihaz
ekipmanının doğru bir biçimde monte edilip edilmediğini ve sorunsuz çalışıp çalışmadığını
düzenli olarak kontrol edin. Yanıcı veya patlayıcı maddeleri cihazla, cihazın parçaları veya
donanımlarıyla aynı yerde bulundurmayın. Cihazınızı veya aksesuarları hava yastığı bölgesine
koymayın.
POTANSIYEL PATLAMA TEHLIKESI OLAN ORTAMLAR
Benzin pompalarının yakını gibi patlamaya elverişli ortamlarda cihazınızı kapatın. Kıvılcımlar
yaralanma ve hatta ölüme yol açan patlamaya veya yangına neden olabilir. Benzin bulunan
alanlarda; kimyasal tesislerde veya patlama işlemlerinin yapıldığı yerlerdeki kısıtlamalara
dikkat edin. Patlayıcı madde içeren bölgeler açık şekilde belirtilmeyebilir. Bunlar genellikle araç
motorunuzu kapatmanızın önerildiği, gemilerde güverte altı, kimyasal aktarım veya depolama
tesisleri ve ortamında tanecik, toz, metal tozu gibi partiküller veya kimyasal maddeler içeren
yerlerdir. Bu cihazın sıvı petrol gazı (örneğin, propan ve bütan) kullanan araçların yakınlarında
güvenle kullanılıp kullanılamayacağını araç üreticilerinden öğrenin.
SERTIFIKA BILGILERI (SAR)
Bu mobil cihaz radyo dalgalarına maruz kalmayla ilgili kurallara uygundur.
Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Bu cihaz, bağımsız bir bilimsel kuruluș olan
ICNIRP’nin yayınladığı uluslararası kuralların önerdiği radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını
(radyo frekansı elektromanyetik alanları) așmayacak şekilde tasarlanmıștır. Söz konusu
kurallar, tüm kișilere yaș ya da sağlık durumlarından bağımsız olarak koruma sağlayacak şekilde
tasarlanmıș önemli güvenlik sınırları içermektedir. Maruz kalma ile ilgili kurallar, cihaz iletim
yaparken bașa veya vücuda bıraktığı radyo frekansı (RF) gücü miktarını yansıtan Özel Massetme
Oranı’na (SAR) göre olușturulmuștur. ICNIRP’nin mobil cihazlar için SAR sınırı ortalama olarak on
gramlık doku üzerinde 2,0 watt/kilogram (W/kg) olarak hesaplanmıștır.
SAR testleri, cihaz tüm frekans bantlarında onaylı en yüksek güç düzeyinde sinyal iletirken,
standart çalıșma konumlarında gerçekleștirilmiștir.
Cihazın maksimum SAR değeri için lütfen www.nokia.com/phones/sar web sayfasına başvurun.
Bu cihaz başa dayalı kullanıldığında veya vücuttan en az 1,5 santimetre (5/8 inç) uzakta
tutulduğunda RF’ye maruz kalma koşullarına uygundur. Tașıma kılıfları, kemer klipsleri veya
vücut üzerinde tașımak için kullanılan diğer biçimdeki tutucular kullanıldığında, bu tutucular
metal içermemelidir ve cihazı vücudunuzdan yukarıda belirtilen mesafe kadar uzak tutmalıdır.
Veri veya mesaj göndermek için iyi bir șebeke bağlantısı gerekir. Gönderme işlemi bağlantı
olana kadar gecikebilir. Gönderme ișlemi bitene kadar uzaklık talimatlarına uyun.
Genel kullanım sırasında, SAR değerleri genellikle yukarıda belirtilen değerlerin oldukça
altındadır. Bunun nedeni, sistem verimliliği ve şebekedeki girişimleri en aza indirmek amacıyla,
arama yapmak için tam güç gerekli olmadığında cep telefonunuzun çalışma gücünün otomatik
olarak azaltılmasıdır. Daha düșük güç çıkıșı, daha düșük SAR değeri demektir.
Cihaz modelleri farklı sürümlere ve bir değerden fazlasına sahip olabilir. Zaman içinde bileșen
ve tasarım değișiklikleri yapılabilir ve bazı değișiklikler SAR değerlerini etkileyebilir.
Daha fazla bilgi için www.sar-tick.com adresini ziyaret edin. Sesli arama yapmasanız da mobil
cihazlar sinyal iletebilir.
Dünya Sağlık Örgütü (WHO), mevcut bilimsel bilgilerin mobil cihazlar kullanılırken herhangi
bir özel önlem alınması gerektiği yönünde bir bulgu yoktur. Bu sinyallere daha az maruz
kalmak istiyorsanız Dünya Sağlık Örgütü size kullanımını sınırlamanızı ve cihazı başınız ve
vücudunuzdan uzak tutmak için ahizesiz bir kit kullanmanızı önermektedir. Radyo frekansına
maruz kalma konusunda daha fazla bilgi ve açıklama almak ve bu konuyla ilgili tartışmalara
ulaşmak için www.who.int/peh-emf/en adresinden ulaşabileceğiniz WHO web sitesini ziyaret
edin.
DIJITAL HAK YÖNETIMI HAKKINDA
Bu cihazı kullanırken telif hakları da dahil olmak üzere tüm yasalara uyun, yerel örf ve adet
kurallarına ve başkalarının gizlilik hakkı ile yasal haklarına riayet edin. Telif hakkı koruması,
fotoğrafları, müzik parçalarını ve diğer içerikleri kopyalamanızı, aktarmanızı veya bunlar
üzerinde değişiklik yapmanızı engelleyebilir.
COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES
Copyrights and other notices
The availability of some products, features, applications and services described in this guide
may vary by region and require activation, sign up, network and/or internet connectivity and
an appropriate service plan. For more info, contact your dealer or your service provider.
This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and
regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no
warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the
accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this
document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global
or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental,
consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any
form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates
a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and
improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility
for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your
device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may
involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data
transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region.
Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and
subject to additional terms, conditions, and charges.
All specifications, features and other product information provided are subject to change
without notice.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your
use of the device.
HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a
registered trademark of Nokia Corporation.
Android, Google and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by HMD Global is under license.