Nokia G10 User Manual [ru]

USB-C USB micro-B
Камера
Вспышка
Гнездо SIM-карты
и карты памяти Клавиша Google Ассистент/ Google Поиск*
Фронтальная камера
Микрофон
Динамик
Разъем для гарнитуры
Клавиши громкости
Клавиша питания/блокировки, сканер отпечатков пальцев
Разъем USB
Микрофон
Громкоговоритель
*Google Ассистент недоступен на некоторых рынках иязыках. Если Google Ассистент недоступен, он заменяется функцией «Google Поиск». Сведения о доступности см. по адресу https://support.google.com/assistant.
RU_711608049131_Nokia_G10_Issue1_0.fm Page 1
Начало работы Nokia G10
TA-1334 RU
1. Установка SIM-карты икарты памяти
1. Откройте лоток для SIM-карты: вставьте кончик устройства для открытия лотков в отверстие лотка и выдвиньте лоток.
2. Поместите нано-SIM-карту вгнездо SIM-карты лотка областью контактов вниз.
3. Если увас телефон с двумя SIM-картами, поместите вторую SIM-карту вгнездо SIM2.
Совет. Чтобы узнать, поддерживает ли ваш телефон две SIM-карты, посмотрите на ярлык на оригинальной упаковке. Если на маркировке указаны 2 IMEI-кода, значит телефон поддерживает две SIM-карты.
4. Если увас есть ка рта памяти, вставьте ее вгнездо для карт памяти.
5. Задвиньте лоток обратно. Используйте только оригинальные нано-SIM-
карты. Использование несовместимых SIM-карт может привести к повреждению кар ты или устройства, атакже к повреждению информации, хранящейся на карте.
Используйте только совместимые карты памяти, рекомендованные для этого устройства Использование несовместимых карт может привести к повреждению карты и устройства, атакже кповреждению информации, хранящейся на карте.
Внимание. Не извлекайте карту памяти, когда
ее использует приложение. Это может привести к повреждению карты памяти и устройства,
711608049131 V1.0
XXXXXXXXXX
.
атакже к повреждению информации, хранящейся на карте.
В режиме ожидания обе SIM-карты, установленные в устройство, доступны одновременно, однако, пока одна из SIM­активна (например, во время звонка), другая может быть недоступна.
2. Зарядка батареи ивключение телефона
Подключите совместимое зарядное устройство к настенной розетке, азатем подключите кабель к телефону. Этот телефон совместим скабелем USB-C. Кроме того, можно зарядить телефон, подключив его ккомпьютеру спомощью кабеля USB, но вэтом случае для зарядки может потребоваться больше времени.
Если батарея полностью разряжена, индикатор зарядки может появиться только через несколько минут.
Чтобы включить телефон, нажмите клавишу питания и удерживайте ее нажатой, пока телефон не завибрирует. Телефон поможет выполнить настройку.
Чтобы просмотреть электронное руководство пользователя или получить сведения по устранению неполадок, посетите сайт
www.nokia.com/mobile-support.
карт
RU_711608049131_Nokia_G10_Issue1_0.fm Page 2
Информация о продукции итехнике безопасности
Внимание. В брошюре «Инфор мация опродукции итехнике
безопасности» приведена важная информация обезопасном использовании устройства ибатареи. Ознакомьтесь сней до начала использования устройства.
Устройство можно использовать только всетях GSM 850, 900,
1800, 1900; WCDMA 1, 5, 8; LTE 1, 3, 5 , 7, 8, 20, 28, 38, 40, 41 (2535–2655 МГц). Диапазон 41 отключен вТаиланде.
Необходима подписка на обслуживание упоставщика услуг.
Внимание. Сеть 4G/LTE может не поддерживаться вашим
поставщиком услуг сотовой связи или поставщиком услуг, используемым вы не сможете выполнять или принимать вызовы, передавать или принимать сообщения, атакже использовать мобильный Интернет. Чтобы обеспечить беспроблемную работу устройства, если услуга 4G/LTE полностью недоступна, рекомендуется изменить самую высокую скорость соединения с 4G на 3G. Для этого на главном экране коснитесь элементов Настройки >
Сеть и Интернет > Мобильная сеть иустановите для параметра Тип сети значение 3G.
Дополнительную информацию можно получить упоставщика услуг сети.
Максимальная мощность передачи сигнала
GSM 850, 900 35 дБм
GSM 1800, 1900 32 дБм
WCDMA 1, 5, 8 25 дБм
LTE 1, 3, 5, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 41 (2535–2655 МГц). Диапазон 41 отключен вТаиланде.
Bluetooth® 7,5 дБм
WLAN 2,4G 18,5 дБм
Данное устройство оснащено внутренней н есъемной батареей. Не пытайтесь извлечь батарею или снять заднюю крышку, поскольку это может привести кповреждению устройства. Для замены батареи обрати тесь в ближайший авторизованный сервисный центр.
Заряжайте устройство спомощью зарядных устройств CH-21E
(европейская вилка), CH-21X (британская
PAUS5V2A-036 (американская вилка), CH-21A (австралийская вилка), CH-21B (бразильская вилка), PA-AR5V2A-058 (аргентинская вилка ) или CH-21N (индийская вилка). Компания HMD Global может производить дополнительные модели батарей
или зарядных устройств для этого устройства. Вре мя зарядки может различаться в зависимости от состояния устройства. Некоторые аксессуары, указанные вданном руководстве по эксплуатации, такие как зарядное устройство, гарнитура или кабель для передачи данных,
Поверхность устройства не содержит никеля.
Детали устройства обладают магнитными свойствами. Мобильное устройство может п ритягивать металлические предметы. Не размещайте кредитные карты идругие карты смагнитным кодом рядом сустройством на длительное время, так как возможно их повреждение.
Примечание. Предустановленные системное программное
обеспечение иприложения занимают значительную часть памяти.
При работе со Запрещается использовать вспышку для съемки людей иживотных сблизкого расстояния. Не закрывайте вспышку во время съемки.
Это мобильное устройство соответствует требовани ям куровню облучения радиочастотной энергией, установленным Советом Европы (СЕ). См. следующую информацию.
Информация об уровне облучения радиочастотной энергией для Европы
Данное мобильное устройство является передатчиком и прием ником радиосигналов. Оно разработан о сучетом требований кпредельным уровням облучения врадиочастотном диапазоне, установленным международными директивами. Данные директивы были разработаны независимой научно­исследовательской организацией ICNIRP границы безопасного облучения человека, независимо от его возраста исостояния здоровья. Вдирективах используется единица измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR).
во время путешествия. Вэтих случаях, возможно,
25 дБм
вилка), CH-21U,
могут продаваться отдельно.
вспышкой соблюдайте безопасную дистанцию.
Информация о сертификации
(SAR)
исодержат допустимые
Предельное значение SAR для мобильных устройств равно 2,0 Вт/кг, анаибольшее значение SAR для данного мобильного устройства составляет 0,456 Вт/кг* около уха. Поскольку мобильные устройства имею т различные функции, их можно использовать вдругих положениях, например на теле. Вэтомслучае наибольшее изм еренное значение SAR составляет 1,511 Вт/кг* на расстоянии 0,5 см от тела.
Для электронной безопасности используйте не с одержащие металла, для соблюдения указанного расстояния от телефона. Использование других аксессуаров может не обеспечивать соблюдения требований куровню облучения радиочастотной энергией.
*Испытания выполняются в соответствии с международными требованиями киспытаниям.
Это мобильное устройство соответствует требованиям куровню облучения радиочастотной энергией, установленным Федеральной комиссией по связи США (FCC). См. следующую информацию.
Информация FCC об уровне облучения радиочастотной
Данный телефон является передатчиком иприемником радиосигналов. Он разработан и изготов лен сучетом требований кпредельным уровням облучения радиочастотной (РЧ) энергией, установленным Федеральной комиссией по свя зи США (FCC). Эти требования основаны на стандартах, которые были разработаны независимой научной организацией на основании систематического изучения итщательной оценки результатов научных исследований. Эти стандарты включают значительный запас безопасности, людей, независимо от их возраста исостояния здоровья. Для о пределения уровня облучения, возникающего при работе мобильных телефонов, используется единица измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Предельное значение SAR, установленное FCC, составляет
1,6 Вт/кг. Измерения выполняются в положениях иместах (например, около уха ипри ношении на теле), требуемых
правилами FCC для каждой модели. Наибольшее значение SAR для данной
модели телефона, сообщенное вотчете для FCC,
составляет 0,87 Вт/кг при измерении около уха и 0,78 Вт/кг при ноше нии на теле вдержателе или чехле.
Ношение на теле. Данное устройство было испытано в стандартных услови ях эксплуатации при ноше нии на теле, когда телефон находился на расстоянии 1,0 см от тела. Для обеспечения соответствия требованиям FCC коблучению радиочастотной энергией используйте обеспечивающие расстояние не меньше 1,0 см от тела
пользователя до телефона. Используемые зажимы для крепления на ремень, футляры иподобные аксессуары не должны содержать металлических компонентов. Использование аксессуаров, не удовлетворяющих этим требованиям, может не соответствовать требованиям FCC коблучению радиочастотной энергией, иэтого следует избегать. Федеральная комиссия по связи США предоставила разрешение на использование оборудования для этой модели телефона со всеми предоставленными уровнями SAR , оцененными всоответствии стребованиями FCC коблучению радиочастотной энергией. Информация об удельных коэффициентах поглощения (SAR) для данной модели находитс я на учете в комиссии связи FCC идоступна на сайте www.fcc.gov/oet/ea/ вразделе поиска по коду FCC 2AJOTTA-1334.
Дополнительная информация об удельных коэффициентах поглощения (SAR) доступна на веб-сайте FCC по адресу
www.fcc.gov/general/radio-frequency-safety-0.
Для передачи подключение. Передача может быть отложена до тех пор, пока не будет установлено подключение. Соблюдайте рекомендации относительно расстояния от тела, пока передача не будет завершена.
При обычном использовании значения SAR значительно ниже указанных. Это можно объяснить следующим образом: чтобы сделать работу мобильного устройства более эффективной иуменьшить помехи всети, рабочая мощность вашего мобильного телефона автоматически снижается, когда полная мощность не требуется для звонка. Чем ниже выходная мощность, тем ниже значение SAR.
Модели устройств могут быть разных версий сразличными значениями менять конструкцию устройств или использовать вних другие компоненты. Это также влияет на значени я SAR.
Дополнительную информацию см. по адресу www.sar-tick.com. Обратите внимание на то, что мобильные устройства могут излучать энергию, даже если вы не разговариваете по телефону.
Мобильное устройство разработано сучетом рекомендаций вотношении предельных значений SAR, установленных Федеральной комиссией по связи США (FCC). Оценки FCC для устройства и дополнительная информация о SAR доступны по адресу http://transition.fcc.gov/oet/rfsafety/sar.h tml.
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) утвержда ет, что, согласно имеющимся на данный момент научным данным, принимать какие-либо особые меры предосторожности при использовании мобильных устройств не требуется.
данных исообщений необходимо хорошее сетевое
коэффициента. Со временем производитель может
аксессуары,
энергией
гарантирующий безопасность
аксессуары,
Чтобы снизить воздействие радиочастотного излучения, старайтесь меньше говорить по мобильному телефону или пользуйтесь гарнитурой, чтобы устройство располагалось как можно дальше от головы итела. Более подробную информацию оРЧ-излучении, объяснения и обсуждени я по теме можно найти на сайте ВОЗ по адресу www.who.int/peh-emf/en.
Авторские ииные права
Декларация соответствия для ЕС
Компания HMD Global Oy заявляет, что это изделие соответствует основным идругим важным тр ебованиям Директивы 2014/53/EU. Копию Декларац ии соответствия
для ЕС можно загрузить по адресу https://www.nokia.com/
en_int/phones/declaration-of-conformity.
Требования FCC
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация устройства зависит от следующих двух условий:
(1) данное устройство не может быть причиной вредных помех; (2) данное устройство должно допускать любые принимаемые
помехи,
включая помехи, которые могут вызвать нарушение
работы устройства. Дополнительную информацию см. по адресу
www.fcc.gov/engineering-technology/electromagnetic­compatibility-division/radio-frequency-safety/faq/rf-safety. При
внесении любых изменений, явно не одобренных компанией HMD Global, пользователь может лишиться права на работу
сэтим оборудованием. Примечание. Входе тестирования этого оборудования было установлено его соответствие ограничениям для цифровых устройств класса B(согласно части 15 Правил FCC). Эти ограничения надлежащей защиты от вредных помех при установке оборудования внутри помещения. Данное оборудование создает, использует иможет излучать радиочастотную энергию. Если оно установлено ииспользуется снарушением инструкций, это может привести к возникновению вред ных помех для радиосвязи. Однако гарантии относительно отсутствия помех при конкретных условиях установки не предоставляются. Если данное оборудование вызывает вредные радио- или телесигналов, что может быть определено путем выключения ивключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
Изменить направление или расположение принимающей антенны.
Увеличить расстояние между оборудованием иприемником.
Подключить оборудование кдругой розетке электросети,
которая не используется для подключения приемника.
Обратиться за помощью кдилеру или квалифицированному
техническому специалисту по радио- или телеоборудованию.
Это устройство имеет электронную метку синформацией осертификации. Для доступа кней выберите Настройки >
Система > Сертификация.
© HMD Global, 2021 г. HMD Global Oy является исключительным
лицензиатом марки Nokia для телефонов и планшетов. Nokia является зарегистрированным товарным знаком Nokia
Corporation.
Android, Google идругие соответствующие знаки илоготипы
являются товарными знаками компании Google LLC.
Словесный товарный знак и логотипы Bluetooth являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc., илюбое использование таких знаков компанией HMD Global регламентируется лицензией.
разработаны для обеспечения
помехи при приеме
Loading...