Tasteri i delovi7
Ubacivanje SIM kartice i baterije10
Ubacivanje ili uklanjanje memorijske
kartice12
Punjenje14
Uključivanje ili isključivanje telefona 15
Zaključavanje ili otključavanje tastera i
ekrana16
Lokacije antene16
Promena jačine zvuka poziva, pesme ili
video snimka17
Postavite traku za nošenje oko ruke17
Slušalice17
Korišćenje telefona po prvi put18
Kopiranje kontakata ili slika sa starog
telefona19
Pristupni kodovi19
Korišćenje uputstva za korisnika na
telefonu20
Instaliranje paketa Nokia Ovi Suite
na računar21
Osnovna upotreba21
Radnje ekrana na dodir21
Interaktivni elementi na početnom
ekranu24
Prelazak sa jedne otvorene aplikacije
na drugu25
Pisanje teksta25
Prečice sa tastature26
Prikaz indikatora27
Postavljanje treperenja svetla
obaveštenja pri propuštenim pozivima
ili po prijemu poruka28
Pretraga telefona i interneta28
Korišćenje telefona van mreže29
Produžite vek baterije29
U slučaju da telefon ne reaguje31
Personalizovanje telefona31
Profili31
Promena teme32
Početni ekran33
Organizovanje aplikacija35
Preuzimanje igara, aplikacija ili drugih
stavki36
Telefon37
Upućivanje poziva na broj telefona37
Traženje kontakta37
Pozivanje kontakta37
Isključivanje zvuka poziva37
Uputite video poziv38
Uspostavite konferencijski poziv39
Pozivanje najčešće biranih brojeva40
Pozivanje kontakta glasom40
Upućivanje poziva preko Interneta41
Pozivanje poslednjeg biranog broja42
Snimanje telefonskog razgovora42
Isključivanje tona42
Pregled propuštenih poziva43
Pozivanje govorne pošte 43
Preusmeravanje poziva na govornu
poštu ili na neki drugi broj telefona44
Zabrana pozivanja i prijema poziva44
Omogućivanje pozivanja samo
određenih brojeva45
Deljenje video snimaka45
Kontakti47
O aplikaciji Kontakti47
Čuvanje telefonskih brojeva i adresa 48
Čuvanje broja sa kojeg je primljen
poziv ili poruka48
Brzo kontaktiranje najvažnijih osoba 48
Dodavanje slike kontaktu49
Sadržaj3
Podešavanje tona zvona za određeni
kontakt49
Slanje kontakt informacija pomoću
opcije „Moja kartica“50
Kreiranje grupe kontakata50
Slanje poruke grupi osoba50
Kopiranje kontakata sa SIM kartice na
telefon50
Pravljenje rezervnih kopija kontakata
u servisu Ovi by Nokia51
O aplikaciji Mail55
Besplatan mail nalog u servisu Ovi by
Nokia55
Dodavanje poštanskog sandučeta55Čitanje pošte56
Slanje pošte57
Odgovor na zahtev za sastanak57
Otvaranje mail poruka u okviru
početnog ekrana57
Internet58
O Web pretraživaču58
Pretraživanje Weba58
Dodavanje markera58
Pretplaćivanje na web izvode59
Otkrivanje događaja u blizini59
Nečitljivi znakovi prilikom
pretraživanja Weba60
Društvene mreže60
O društvenoj mreži60
Pregled ažuriranja statusa prijatelja u
jednom prikazu61
Objavljivanje statusa u servisima za
društvene mreže61
Povezivanje onlajn prijatelja sa
odgovarajućim kontakt
informacijama61
Prikaz ažuriranja statusa prijatelja na
početnom ekranu61
Otpremanje slike ili video snimka u
servis62
Deljenje lokacije u okviru ažuriranja
statusa62
Kontaktiranje prijatelja u servisu za
društvene mreže63
Dodavanje događaja u kalendar
telefona63
Kamera63
O kameri63
Snimanje slike64
Čuvanje informacija o lokaciji u
sastavu slika i video snimaka64
Snimanje slika u mraku65
Saveti u vezi sa slikama i video
snimcima65
Snimanje video snimka66
Slanje slike ili video snimka66
Slike i video snimci67
O aplikaciji Fotografije67
Pregled slika i video snimaka67
Izmena snimljenih slika68
Video montažer68
Štampanje snimljenih slika69
Prikaz slika i video snimaka na TV
prijemniku70
Video snimci i TV70
Video snimci70
Gledanje Web TV-a71
4Sadržaj
Muzika i audio sadržaji72
Muzički centar72
O Ovi muzici74
Zaštićeni sadržaj75
Snimanje zvukova75
FM radio75
Mape77
Navođenjem do odredišta77
Moja pozicija78
Pretraga82
Omiljene84
Check in86
Vožnja i šetnja87
Slanje povratnih informacija o
aplikaciji Mape92
Prijavljivanje netačnih kartografskih
podataka92
Upravljanje vremenom93
Sat93
Kalendar95
Office98
Quickoffice98
Čitanje PDF dokumenata100
Kalkulator100
Pisanje beležaka101
Prevođenje reči sa jednog jezika na
drugi101
Otvaranje ili kreiranje zip datoteka102
Pristup intranetu kompanije102
Ćaskanje sa kolegama102
Povezivanje102
Internet veze102
Bežični LAN103
Bluetooth105
USB kabl za prenos podataka108
VPN veze109
Prekidanje mrežne veze110
Čuvanje datoteka na udaljenoj disk
jedinici110
Upravljanje telefonom111
Redovno ažuriranje softvera i
aplikacija telefona111
Upravljanje datotekama112
Više dostupne memorije za više
sadržaja115
Upravljanje aplikacijama115
Sinhronizacija sadržaja116
Kopiranje kontakata ili slika sa jednog
telefona na drugi118
Zaštita telefona118
Pronalaženje dodatne pomoći120
Podrška120
Rešavanje problema120
U slučaju da telefon ne reaguje120
Vratite početna podešavanja121
Šta činiti kada se popuni memorija? 121
Treperenje indikatora poruka121
Kontakt se dva puta prikazuje na listi
kontakata121
Nečitljivi znakovi prilikom
pretraživanja Weba122
Priprema telefona za recikliranje122
Zaštita životne sredine122
Ušteda energije122
Recikliranje123
Informacije o proizvodu i
bezbednosne informacije123
Indeks130
Sigurnost5
Sigurnost
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili
protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Isključite uređaj kada korišćenje mobilnih telefona nije dozvoljeno, odnosno
kada ono može da prouzrokuje smetnje ili opasnost, npr. u avionu, u blizini
medicinske opreme, goriva, hemikalija ili zona detonacije.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu
slobodne za upravljanje vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate
motornim vozilom treba da bude bezbednost u saobraćaju.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne
karakteristike.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane
osobe.
BATERIJE, PUNjAČI I DRUGA DODATNA OPREMA
Koristite isključivo baterije, punjače i drugu dodatnu opremu koju je Nokia
odobrila za korišćenje sa ovim uređajem. Ne priključujte nekompatibilne
proizvode.
ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
STAKLENI DELOVI
Prednja maska uređaja je izrađena od stakla. Staklo može da pukne ako se
uređaj ispusti na tvrdu površinu ili ako pretrpi jak udarac. Ako staklo pukne,
ne dodirujte staklene delove uređaja, niti pokušavajte da sa uređaja
odstranite polomljeno staklo. Prestanite sa korišćenjem uređaja dok stručno
servisno osoblje ne zameni staklo.
6Sigurnost
ZAŠTITITE SVOJ SLUH
Kada koristite slušalice, jačinu tona podesite na umereno glasno i nemojte
da držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Prvi koraci
Tasteri i delovi
Gornja strana uređaja
1 Otvor za memorijsku karticu
2 Nokia AV konektor (3,5 mm)
3 Taster za uključivanje/isključivanje
Prednja strana
1 Slušalica
2 Ekran
3 Taster Navi™ (navigator). Koristi se i za snimanje slika.
4 Taster za početak
5 Pozivni taster
6 Taster „Kalendar“
7 Tastatura
8 Mikrofon
9 Taster „Kontakti“
10 Taster „Kraj“
11 Taster za poštu
12 Objektiv prednje kamere
13 Ambijentalno svetlo/senzor rastojanja
Prvi koraci7
8Prvi koraci
Zadnja strana uređaja
1 Zvučnik
2 Blic fotoaparata
3 Objektiv fotoaparata
4 Dugme za oslobađanje zadnje maske
5 Otvor za narukvicu
Bočne strane uređaja
1 Micro USB konektor
2 Taster za povećavanje jačine zvuka/zumiranje
3 Taster za isključivanje zvuka
4 Taster za smanjivanje jačine zvuka/zumiranje
5 Preklopnik za zaključavanje tastera/taster za lampu
Prvi koraci9
Donja strana uređaja
1 Konektor punjača
Brzi pristup preko jednododirnih tastera
Preko jednododirnih tastera možete brzo da pristupite aplikacijama i zadacima. Svakom
od ovih tastera je dodeljena neka aplikacija i zadatak.
Izmena jednododirnih tastera
Izaberite Meni > Podešav. i Telefon > Jednododirni tasteri. Provajder servisa je
možda ovim tasterima već dodelio aplikacije i u tom slučaju ih ne možete menjati.
1 Taster za početak Glavni meni se otvara pritiskom na taster za početak. Da biste se
vratili na početni ekran, ponovo pritisnite taster za početak. Da biste se prebacivali
između otvorenih aplikacija, pritisnite i držite taster za početak.
2 Taster za mail Da biste otvorili podrazumevano poštansko sanduče, pritisnite taster
za mail. Da biste počeli da pišete mail poruku, pritisnite i držite taster za mail.
3 Taster „kalendar“ Kalendar ćete pregledati tako što ćete pritisnuti taster
„kalendar“. Da biste kreirali stavku tipa sastanak, pritisnite i držite taster
„kalendar“.
4 Taster „kontakti“ Lista kontakata se otvara pritiskom na taster „kontakti“. Da biste
kreirali nov kontakt, pritisnite i držite taster „kontakti“.
Ekran na dodir
Da biste kontrolisali telefon, lagano dodirnite ekran vrhovima prstiju. Ekran ne reaguje
na dodir noktima.
Ukoliko su vam prsti hladni, ekran možda neće reagovati na dodir.
10Prvi koraci
Važno: Nemojte grebati ekran osetljiv na dodir (tačskrin). Nikada ne koristite
običnu olovku niti druge oštre predmete za pisanje po ekranu osetljivom na dodir
(tačskrinu).
Baterijska lampa
Blic fotoaparata može da se koristi kao baterijska lampa. Da biste uključili ili isključili
baterijsku lampu, pomerite preklopnik za zaključavanje tastera i držite ga dve sekunde.
Baterijska lampa može da se koristi samo kada vam je otvoren početni ekran. Baterijsku
lampu možete da uključite i kada vam je otvoren početni ekran, dok su tasteri i ekran
ili telefon zaključani.
Nemojte usmeravati lampu u oči drugima.
Eliminacija buke
Ukoliko zovete iz bučnog okruženja, telefon filtrira buku iz pozadine da bi vaš glas
zvučao jasnije osobi koja se nalazi sa druge strane.
Eliminacija buke ne funkcioniše kada se koristi zvučnik ili slušalice (mikro-telefonska
kombinacija).
Da bi eliminacija buke bila najefikasnija, držite telefon tako da slušalica bude
priljubljena uz uho, a glavni mikrofon okrenut ka ustima. Nemojte da pokrivate
sekundarni mikrofon na poleđini telefona.
Ubacivanje SIM kartice i baterije
Važno: U ovom uređaju nemojte da koristite mini-UICC SIM karticu, poznatu i pod
nazivom micro-SIM kartica niti micro-SIM karticu sa adapterom, odnosno SIM karticu
koja ima mini-UICC isečak (pogledajte sliku). Micro SIM kartica je manja od standardne
SIM kartice. Ovaj uređaj ne podržava korišćenje mikro SIM kartica, a korišćenje
nekompatibilnih mikro SIM kartica može da ošteti karticu ili uređaj, kao i podatke
sačuvane na kartici.
Prvi koraci 11
1Isključite telefon.
2 Pritisnite reza za otvaranje zadnje maske ka dnu telefona, a zatim skinite poklopac.
3 Izvadite bateriju, ukoliko je ubačena.
4 Noktom pažljivo izvucite držač SIM kartice. Držač ne može da se ukloni.
5 Uverite se da je kontaktna površina kartice okrenuta nadole, a zatim ubacite SIM
karticu. Pažljivo gurnite držač natrag tako da ulegne na svoje mesto.
6 Poravnajte kontaktne površine baterije, a zatim ubacite bateriju.
12Prvi koraci
7 Postavite gornje „zubiće“ naspram njihovih otvora, a zatim pritiskajte masku dok
se ne fiksira.
Uklanjanje SIM kartice
1Isključite telefon.
2 Uklonite zadnju masku.
3 Izvadite bateriju, ukoliko je ubačena.
4 Noktom pažljivo izvucite držač SIM kartice. Držač ne može da se ukloni. Izvadite SIM
karticu.
Ubacivanje ili uklanjanje memorijske kartice
Memorijske kartice se prodaju zasebno.
Nemojte da lepite nalepnice na memorijsku karticu.
Prvi koraci 13
Možete da snimite video snimke visoke definicije. Ukoliko snimate na memorijsku
karticu, najbolje bi bilo da koristite brze, visokokvalitetne microSD kartice poznatih
proizvođača. Za microSD kartice se preporučuje klasa 4 (32 Mbit/s (4 MB/s)) ili viša.
Ubacivanje memorijske kartice
1 Noktom otvorite poklopac otvora za memorijsku karticu.
2 Uverite se da je kontaktna površina memorijske kartice okrenuta nagore.
3 Gurajte karticu sve dok se ne fiksira.
Uklanjanje memorijske kartice
1 Ako je telefon uključen, kratko pritisnite taster za napajanje, a zatim izaberite
Ukloni [naziv memorijske kartice].
2 Noktom otvorite poklopac otvora za memorijsku karticu.
3 Gurajte karticu sve dok se ne oslobodi iz svog ležišta.
4 Izvucite karticu.
14Prvi koraci
Punjenje
O bateriji
U telefonu se nalazi prenosiva, dopunjiva baterija. Koristite samo punjače koje je
odobrila Nokia i koji su namenjeni za ovaj telefon. Za punjenje telefona možete da
koristite i kompatibilni USB kabl.
Kada je baterija skoro prazna, aktivira se režim uštede energije. Da biste deaktivirali
režim uštede energije, pritisnite taster za napajanje
i izaberite Deaktiviraj uštedu
energ.. Kada je uključen režim uštede energije, možda nećete moći da promenite
podešavanja određenih aplikacija.
Punjenje baterije
Baterija je delimično napunjena u fabrici, ali ćete možda morati ponovo da je napunite
da biste prvi put uključili telefon.
Ako telefon pokazuje da je baterija skoro prazna, uradite sledeće:
1
2
Ne postoji određeno vreme koliko dugo treba da punite bateriju, a telefon možete da
koristite i dok se puni.
Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu
pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Ukoliko baterija nije bila korišćena duže vreme, da bi počela da se puni, možda će biti
potrebno da priključite punjač, iskopčate ga, pa ga ponovo priključite.
Prvi koraci 15
Savet: Za punjenje baterije možete da koristite i kompatibilni USB punjač.
Punjenje baterije preko USB-a
Baterija uređaja je prazna, a vi nemate punjač? Za povezivanje telefona sa
kompatibilnim uređajem, kao što je računar, možete da koristite kompatibilni USB kabl.
Možete da koristite punjenje putem USB-a kada nema dostupne zidne utičnice. Podaci
mogu da se prebacuju tokom punjenja uređaja. Efikasnost punjenja putem USB-a znatno
varira i može da protekne dosta vremena dok punjenje ne počne i dok uređaj ne počne
da funkcioniše.
Možete da koristite telefon dok se puni.
Da ne biste oštetili konektor punjača, pažljivo priključujte i isključujte kabl punjača.
Uključivanje ili isključivanje telefona
Uključivanje
Pritisnite taster za uključivanje/isključivanje
i držite ga sve dok telefon ne zavibrira.
Isključivanje
Pritisnite i držite taster za uključivanje/isključivanje
.
16Prvi koraci
Zaključavanje ili otključavanje tastera i ekrana
Da ne biste nehotice uputili poziv dok vam je telefon u džepu ili torbi, zaključajte
tastaturu i ekran telefona.
Pomerite preklopnik za zaključavanje tastera.
Savet: Ukoliko ne možete da otključate telefon pomeranjem preklopnika za
zaključavanje, pritisnite navigator i izaberite Otključaj da biste otključali telefon.
Podešavanje automatskog zaključavanja tastera i ekrana
1Izaberite Meni > Podešav. i Telefon > Ekran > Vreme zaključ./ekrana.
2 Definišite vremenski period nakon kog će se tasteri i ekran automatski zaključavati.
Lokacije antene
Izbegavajte dodirivanje antene dok je u upotrebi. Dodirivanje antena utiče na kvalitet
radio komunikacija i može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou što
može da dovede do skraćenog životnog veka baterije.
Prvi koraci 17
Deo sa antenom je istaknut.
Promena jačine zvuka poziva, pesme ili video snimka
Koristite tastere za jačinu zvuka.
Možete da prilagodite jačinu zvuka tokom poziva ili kada je neka aplikacija aktivna.
Ugrađeni zvučnik vam omogućava da govorite i slušate sa kraće razdaljine, bez potrebe
da držite telefon u blizini uha.
Aktiviranje ili deaktiviranje zvučnika tokom poziva
Izaberite
ili .
Postavite traku za nošenje oko ruke
Namestite narukvicu i pritegnite je.
Slušalice
Na svoj uređaj možete da povežete kompatibilne slušalice.
18Prvi koraci
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može
oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.
Ukoliko na Nokia AV konektor priključujete eksterni uređaj ili slušalice koje Nokia nije
odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine zvuka.
Korišćenje telefona po prvi put
Kada ubacite SIM karticu i prvi put uključite telefon, bićete usmeravani kroz postupak
početnog podešavanja. Da biste koristili sve Nokia Ovi servise, kreirajte Nokia nalog.
Takođe možete da kopirate kontakte i drugi sadržaj sa starog telefona. Možete i da se
pretplatite na servis My Nokia kako biste primali korisne savete i trikove o tome kako
da na najbolji način koristite telefon.
Da biste kreirali Nokia nalog, potrebno je da se povežete na internet. Za informacije o
naplati prenosa podataka, obratite se svom provajderu servisa. Ako ne možete da se
povežete na internet, možete da kreirate nalog kasnije.
Savet: Da biste kreirali Nokia nalog i upravljali njime na internetu, posetite stranicu
www.ovi.com.
Ukoliko već imate Nokia nalog, prijavite se na njega.
Savet: Zaboravili ste lozinku? Možete da zatražite da vam je pošalju putem pošte ili
tekstualne poruke.
Koristite aplikaciju Prenos sa telef. da biste kopirali sadržaje, kao što su:
•kontakti,
•poruke,
•slike i video snimci,
•lična podešavanja.
Kada završite sa podešavanjem mail naloga, možete da podesite prijemno poštansko
sanduče tako da se prikazuje na početnom ekranu što će vam olakšati proveru pošte.
Prvi koraci 19
Pritisnite pozivni taster da biste uputili hitan poziv tokom podešavanja naloga.
Kopiranje kontakata ili slika sa starog telefona
Želite li da kopirate važne informacije sa starog kompatibilnog Nokia telefona i da što
je brže moguće počnete da koristite novi? Koristite aplikaciju Prenos sa tel. da biste na
novi telefon besplatno kopirali sadržaj, kao što su kontakti, stavke kalendara i slike.
Potrebno je da vaš stari Nokia telefon podržava Bluetooth.
Izaberite Meni > Aplikacije > Alatke > Podeš. telef. i Prenos podataka.
Ako vaš stari Nokia telefon nema aplikaciju Prenos sa tel., novi telefon će je poslati u
poruci preko Bluetooth veze. Da biste instalirali tu aplikaciju, otvorite poruku na starom
telefonu i pratite uputstva.
1 Izaberite telefon sa kojim želite da se povežete, a zatim uparite telefone. Potrebno
je da Bluetooth veza bude aktivna.
2 Ako drugi telefon traži šifru, unesite je. Šifru, koju možete sami da definišete,
morate da unesete u oba telefona. Šifre su kod nekih telefona fiksne. Da biste dobili
više informacija, pogledajte uputstvo za korisnika telefona.
Šifra važi samo za aktuelnu vezu.
3 Izaberite sadržaj i OK.
Pristupni kodovi
PIN ili PIN2 kôd
(4–8 cifara)
Ovi kodovi štite SIM karticu od neovlašćene upotrebe, a i
potrebni su za pristup nekim funkcijama.
Uređaj možete da podesite tako da od vas zatraži PIN kôd svaki
put kada ga uključite.
20Prvi koraci
PUK ili PUK2 kôd
(8 cifara)
IMEI broj
(15 cifara)
Šifra blokade (šifra
zaštite)
(najmanje 4 cifara ili
znakova)
Ukoliko ove kodove niste dobili sa SIM karticom ili ukoliko ste ih
zaboravili, obratite se provajderu servisa.
Ako triput zaredom unesete netačan kôd, moraćete da ga
deblokirate koristeći PUK ili PUK2 kôd.
Ovi kodovi su potrebni za deblokiranje PIN ili PIN2 koda.
Ukoliko ih niste dobili sa SIM karticom, obratite se provajderu
servisa.
Ovaj broj služi za identifikovanje važećih uređaja na mreži. On
se takođe može koristiti za blokiranje, na primer, ukradenih
uređaja.
Da biste videli IMEI broj, birajte *#06#.
Ona vam omogućava da zaštitite svoj uređaj od neovlašćenog
korišćenja.
Uređaj možete da podesite tako da od vas zatraži definisanu
šifru blokade.
Čuvajte novu šifru u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od
svog uređaja.
Ako ste je zaboravili i uređaj se zaključa, moraćete da ga
odnesete u servis. Servisiranje će vam možda biti dodatno
naplaćeno, a može doći i do brisanja svih ličnih podataka iz
uređaja.
Više informacija potražite na Nokia Care punktu ili od prodavca
uređaja.
Korišćenje uputstva za korisnika na telefonu
Na telefonu se nalazi kompletno uputstvo za korisnika. Uvek je sa vama, kad god
vam zatreba. Izaberite Meni > Aplikacije > Vodič.
Otvaranje uputstva za korisnika iz aplikacije
Izaberite Opcije > Vodič za korisnike. Ova opcija nije dostupna za sve aplikacije.
Pretraživanje uputstva za korisnika
Kada se uputstvo za korisnika otvori, izaberite Opcije > Traži, a zatim unesite slovo ili
reč u polje za pretragu.
Instaliranje paketa Nokia Ovi Suite na računar21
Prebacivanje sa uputstva za korisnika na aplikaciju i obrnuto
Pritisnite i držite taster za početak, prevlačite prikaz na ekranu nalevo ili nadesno, a
zatim izaberite željenu aplikaciju.
označava vezu do web stranice. Na kraju uputstva možete naći veze ka srodnim
temama.
Savet: Takođe možete da primate tekstualne poruke i savete sa korisnim informacijama
o korišćenju telefona. Da biste videli savete kasnije, izaberite Meni > Aplikacije >
Alatke > My Nokia.
Instaliranje paketa Nokia Ovi Suite na računar
Aplikacija za računar Nokia Ovi Suite vam omogućava da upravljate sadržajem na
telefonu i da ga redovno sinhronizujete sa sadržajem na kompatibilnom računaru.
Možete i da ažurirate telefon najnovijim softverom i da preuzimate mape.
Preuzmite poslednju verziju aplikacije Nokia Ovi Suite sa adrese www.ovi.com/suite.
Da biste saznali više o aplikaciji Nokia Ovi Suite, posetite adresu www.ovi.com/suite.
Da biste proverili koji operativni sistemi podržavaju Nokia Ovi Suite, posetite adresu
www.nokia.com/support.
Osnovna upotreba
Radnje ekrana na dodir
Da biste ostvarili interakciju sa korisničkim interfejsom, dodirnite ili dodirnite i zadržite
dodirni ekran.
Otvaranje aplikacije ili nekog drugog elementa na ekranu
Dodirnite aplikaciju ili element.
Brzo pristupanje funkcijama
Dodirnite i zadržite stavku. Otvara se iskačući meni sa dostupnim opcijama. Na primer,
da biste poslali sliku ili izbrisali alarm, dodirnite i zadržite sliku ili alarm, a zatim u
iskačućem meniju izaberite odgovarajuću opciju.
22Osnovna upotreba
Ukoliko dodirnete i zadržite početni ekran, aktivira se režim izmene.
Prevlačenje stavke
Dodirnite i zadržite stavku, a zatim prevucite prstom preko ekrana. Stavka prati vaš prst.
Stavke možete da prevučete na početni ekran ili u glavni meni kada aktivirate režim
izmene.
Osnovna upotreba23
Prebacivanje
Položite prst na ekran i bez prekida prevlačite prst u željenom pravcu.
Na primer, da biste prilikom pregledanja slika prikazali sledeću, prebacite ekran nalevo.
Skrolovanje na listi ili u meniju
Postavite prst na ekran, brzo ga prevucite nagore ili nadole preko ekrana, a zatim ga
podignite. Sadržaj ekrana se pomera onom brzinom i pravcem kojim se pomerao u
trenutku podizanja prsta. Da biste izabrali stavku sa liste koju skrolujete i zaustavili
kretanje, dodirnite tu stavku.
Uvećavanje prikaza
Položite dva prsta na stavku kao što je slika ili web stranica, a zatim razdvojite prste.
Umanjivanje prikaza
Postavite dva prsta na stavku, a zatim ih spojite.
Savet: Takođe možete dvaput da kucnete stavku da biste uvećali ili umanjili prikaz.
24Osnovna upotreba
Interaktivni elementi na početnom ekranu
Elementi na početnom ekranu su interaktivni. Na primer, direktno na početnom ekranu
možete da promenite datum i vreme, podesite alarme ili izmenite profile.
Podešavanje alarma
Izaberite sat (1).
Aktiviranje ili izmena profila
Izaberite profil (2).
Prikaz dostupnih WLAN mreža ili upravljanje Bluetooth vezom
Izaberite oblast sa obaveštenjima (3).
Promena podešavanja za povezivanje
Izaberite oblast sa obaveštenjima (3) i
.
Prikaz propuštenih poziva i primljenih poruka
Izaberite vidžet za propuštene događaje (4). Vidžet je vidljiv samo ukoliko postoje
propušteni događaji.
Savet: U većini drugih prikaza možete da izaberete vreme pri dnu ekrana i da pristupite
istim prečicama kao kada izaberete oblast sa obaveštenjima na početnom ekranu.
Osnovna upotreba25
Prelazak sa jedne otvorene aplikacije na drugu
Možete da vidite koje aplikacije i zadaci su otvoreni u pozadini i da ih naizmenično
koristite.
Pritisnite i držite taster za početak, prevlačite prikaz na ekranu nalevo ili nadesno, a
zatim izaberite željenu aplikaciju.
Aplikacije koje rade u pozadini povećavaju potrošnju baterije i zahtevaju više memorije.
Da biste zatvorili aplikaciju koju ne koristite, izaberite
.
Savet: Da biste zatvorili sve otvorene aplikacije, izaberite i držite taster za promenu
zadatka, a zatim u iskačućem meniju izaberite Zatvori sve.
Pisanje teksta
Pisanje pomoću tastature
Na telefonu se nalazi kompletna tastatura.
26Osnovna upotreba
1 Funkcijski taster. Da biste ubacili posebne znakove utisnute pri vrhu tastera,
pritisnite i držite funkcijski taster, a zatim pritisnite odgovarajući taster. Da biste
uneli nekoliko posebnih znakova u nizu, dvaput pritisnite funkcijski taster. Pritisnite
funkcijski taster da biste se vratili u normalan režim.
Taster shift. Da biste se prebacivali sa režima velikih na režim malih slova i
2
obratno, dvaput pritisnite taster „shift“. Da biste uneli jedno veliko slovo dok se
nalazite u režimu malih slova, odnosno jedno malo slovo dok se nalazite u režimu
velikih slova, pritisnite taster „shift“, a zatim željeni slovni taster.
Taster „sym“. Da biste ubacili posebne znakove koji nisu prikazani na tastaturi,
3
pritisnite taster „sym“, a zatim izaberite željeni znak.
4
5
6
Ubacivanje varijante slova
Možete da ubacite, na primer, slova sa akcentima. Da biste ubacili á, pritisnite i držite
taster „sym“, a zatim pritiskajte slovni taster A sve dok se ne pojavi željeno slovo.
Raspored i dostupnost slova zavisi od izabranog jezika pisanja.
Prečice sa tastature
Zahvaljujući prečicama, aplikacije možete da koristite na efikasniji način.
Opšte prečice
Taster „povratnica“. Da biste izbrisali jedan znak, pritisnite taster
„povratnica“. Da biste izbrisali više znakova, pritisnite i držite taster „povratnica“.
Taster „enter“. Da biste premestili kursor u sledeći red ili polje za unos teksta,
pritisnite taster „enter“. Dodatne funkcije zavise od trenutnih režima telefona. Na
primer, u polju za web adresu web pretraživača taster „enter“ ima funkciju ikone
„Idi“.
AOdgovorite svima.
FProsledite poruku.
DObrišite poruku.
HOtvorite vodič za korisnike u uređaju.
ISkupite ili proširite listu poruka.
LOznačite poruku znakom za potvrdu.
MPremestite poruku u drugi folder.
NIdite na sledeću poruku.
PVratite se na prethodnu poruku.
SPotražite poruku.
UOznačite poruku kao pročitanu ili nepročitanu.
ZSinhronizujte nalog za poštu.
Prikaz indikatora
Opšti indikatori
Dodirni ekran i tasteri su zaključani
Telefon će vas bez tona upozoriti na dolazne pozive ili poruke.
Alarm je podešen.
Vremenski ograničeni profil je aktiviran.
Imate propušteni događaj u kalendaru.
Indikatori poziva
Neko je pokušao da vas pozove.
Koristite drugu telefonsku liniju (mrežni servis).
Dolazni pozivi su preusmereni na drugi broj (mrežni servis). Ako posedujete dve
telefonske linije, onda ćete se na ovaj način prebacivati sa jedne na drugu
telefonsku liniju.
Telefon je spreman za internet poziv.
Indikatori poruka
Imate nepročitane poruke. Ukoliko indikator treperi, moguće je da je folder
„Primljeno“ pun.
Poruke koje čekaju na slanje nalaze se u folderu „Za slanje“.
28Osnovna upotreba
Indikatori mreže
Telefon je povezan na GSM mrežu (mrežni servis).
Telefon je povezan na 3G mrežu (mrežni servis).
Otvorena je GPRS veza za prenos podataka (mrežni servis). označava da je
veza na čekanju, a
Otvorena je EGPRS veza za prenos podataka (mrežni servis). označava da je
veza na čekanju, a
Otvorena je 3G veza za prenos podataka (mrežni servis). označava da je veza
na čekanju, a
Otvorena je HSPA veza za prenos podataka (mrežni servis). označava da je
veza na čekanju, a
Dostupna je WLAN veza. označava da je veza šifrovana, a da veza nije
šifrovana.
Indikatori povezivanja
Aktivna je Bluetooth veza. označava slanje podataka sa telefona. Ukoliko
indikator treperi, telefon pokušava da se poveže sa drugim uređajem.
Na telefon je priključen USB kabl.
GPS je aktivan.
Telefon se sinhronizuje.
Na telefon su priključene kompatibilne slušalice.
Na telefon je priključen kompatibilni kabl za TV izlaz.
Na telefon je priključen kompatibilni tekstualni telefon.
Postavljanje treperenja svetla obaveštenja pri propuštenim pozivima ili po
prijemu poruka
Kada svetlo obaveštenja na telefonu treperi, imate propušten poziv ili ste primili poruku.
Izaberite Meni > Podešav. i Telefon > Svetla obaveštenja > Svetlo obaveštenja.
da se veza otvara ili zatvara.
da se veza uspostavlja.
da se veza uspostavlja.
da se veza uspostavlja.
Pretraga telefona i interneta
Možete da pretražujete stavke sačuvane na telefonu, kao što su poruke, slike,
datoteke, muzika ili video snimci, ili one koje se nalaze na internetu.
1Izaberite Meni > Aplikacije > Pretraga.
2Počnite tako što ćete da unesete reč za pretragu, a zatim izaberite jedan od
ponuđenih rezultata.
3 Da biste pretraživali Internet, izaberite Internet link za pretragu koji se nalazi na
kraju rezultata pretrage. Potrebna vam je aktivna veza sa Internetom.
Osnovna upotreba29
Savet: Vidžet za pretragu možete da dodate na početni ekran. Dodirnite i držite početni
ekran, a zatim izaberite
Korišćenje telefona van mreže
Ukoliko aktivirate profil „Van mreže“, možete i dalje da pristupate kalendaru, listi
kontakata i da igrate igre van mreže na mestima na kojima ne želite da upućujete niti
da primate pozive. Isključite telefon u situacijama kada korišćenje mobilnog telefona
nije dozvoljeno, odnosno kada može prouzrokovati smetnje ili dovesti do opasnih
situacija.
Na početnom ekranu izaberite profil i Van mreže.
Kada aktivirate oflajn profil, prekida se veza sa celularnom mrežom. Sprečava se prijem
i emitovanje svih radiofrekventnih signala između telefona i celularne mreže. Ako
pokušate da pošaljete poruku, ona će biti smeštena u folder „Za slanje“ i biće poslata
tek kada aktivirate neki drugi profil.
Telefon možete da koristite i bez SIM kartice. Isključite telefon i izvadite SIM karticu.
Kada ponovo uključite uređaj, aktiviraće se profil „Van mreže“.
Važno: Kada je postavljen profil „Van mreže“, ne možete da upućujete niti da
primate pozive, niti možete da koristite druge funkcije koje zahtevaju pokrivenost
celularnom mrežom. Možda ćete i dalje moći da pozivate zvanični broj službe pomoći
koji je programiran u uređaju. Da biste mogli da upućujete pozive, prvo morate da
promenite profil.
Kada je profil „Van mreže“ aktivan, i dalje možete da se povežete na WLAN mrežu da
biste, recimo, čitali poštu ili pretraživali internet. Takođe možete da koristite Bluetooth
vezu.
Uvek se pridržavajte svih odgovarajućih bezbednosnih propisa.
Produžite vek baterije
Ukoliko vam se čini da stalno morate da punite telefon, preduzmite korake pomoću
kojih ćete smanjiti njegovu energetsku potrošnju.
•Uvek u potpunosti napunite bateriju.
•Kada se aktivira režim uštede energije, optimizovaće se podešavanja telefona, kao
što su Mrežni režim i čuvar ekrana.
Aktiviranje režima uštede energije
Pritisnite taster za napajanje
deaktivirali režim uštede energije, pritisnite taster za napajanje
Deaktiviraj uštedu energ..
i vidžet za pretragu sa liste.
, a zatim izaberite Aktiviraj uštedu energije. Da biste
, a zatim izaberite
30Osnovna upotreba
Zatvaranje aplikacija koje se ne koriste
Pritisnite i držite taster za početak, prevlačite ekran sve dok ne vidite željenu aplikaciju,
a zatim izaberite
Zvuci, teme i efekti
•Isključite nepotrebne zvukove, kao što su tonovi tastera.
•Umesto zvučnika koristite žičane slušalice.
•Promenite dužinu vremenskog perioda nakon kojeg se isključuje ekran telefona.
Podešavanje dužine trajanja osvetljenja
Izaberite Meni > Podešav. i Telefon > Ekran > Trajanje osvetljenja.
Aktiviranje tamne teme i pozadine
Izaberite Meni > Podešav. i Teme > Opšte. Da biste promenili pozadinu, na početnom
ekranu izaberite Opcije > Promeni pozadinu.
Deaktiviranje efekata animacije u pozadini
Izaberite Meni > Podešav. i Teme > Opšte > Opcije > Efekti teme > Isključeno.
Smanjivanje osvetljenosti ekrana
U podešavanjima ekrana izaberite Osvetljenje.
Deaktiviranje čuvara ekrana Veliki sat
Izaberite Meni > Podešav. i Teme > Čuvar ekrana > Prazno.
Korišćenje mreže
•Ukoliko slušate muziku ili na neki drugi način koristite telefon, a ne želite da
upućujete niti da primate pozive, aktivirajte profil „Van mreže“.
•Podesite telefon tako da ređe proverava nove poruke pošte.
•Umesto veze za paketni prenos podataka (GPRS ili 3G) koristite WLAN vezu za
povezivanje na Internet.
•Ukoliko je telefon podešen tako da koristi i GSM i 3G mrežu (duo režim), on troši više
energije kada traži 3G mrežu.
Podešavanje telefona na osnovu kojeg se koristi samo GSM mreža
Izaberite Meni > Podešav. i Povezivanje > Mreža > Mrežni režim > GSM.
.
Deaktiviranje Bluetooth veze kada nema potrebe za njom
Izaberite Meni > Podešav. i Povezivanje > Bluetooth > Bluetooth > Isključen.
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.