Nokia E6-00 User Manual [bs]

Nokia E6–00 Uputstvo za korisnika
1.1. izdanje
2 Sadržaj

Sadržaj

Sigurnost 5
Prvi koraci 7
Tasteri i delovi 7 Ubacivanje SIM kartice i baterije 10 Ubacivanje ili uklanjanje memorijske kartice 12 Punjenje 14 Uključivanje ili isključivanje telefona 15 Zaključavanje ili otključavanje tastera i ekrana 16 Lokacije antene 16 Promena jačine zvuka poziva, pesme ili video snimka 17 Postavite traku za nošenje oko ruke 17 Slušalice 17 Korišćenje telefona po prvi put 18 Kopiranje kontakata ili slika sa starog telefona 19 Pristupni kodovi 19 Korišćenje uputstva za korisnika na telefonu 20
Instaliranje paketa Nokia Ovi Suite na računar 21
Osnovna upotreba 21
Radnje ekrana na dodir 21 Interaktivni elementi na početnom ekranu 24 Prelazak sa jedne otvorene aplikacije na drugu 25 Pisanje teksta 25 Prečice sa tastature 26 Prikaz indikatora 27 Postavljanje treperenja svetla obaveštenja pri propuštenim pozivima ili po prijemu poruka 28 Pretraga telefona i interneta 28
Korišćenje telefona van mreže 29 Produžite vek baterije 29 U slučaju da telefon ne reaguje 31
Personalizovanje telefona 31
Profili 31 Promena teme 32 Početni ekran 33 Organizovanje aplikacija 35 Preuzimanje igara, aplikacija ili drugih stavki 36
Telefon 37
Upućivanje poziva na broj telefona 37 Traženje kontakta 37 Pozivanje kontakta 37 Isključivanje zvuka poziva 37 Uputite video poziv 38 Uspostavite konferencijski poziv 39 Pozivanje najčešće biranih brojeva 40 Pozivanje kontakta glasom 40 Upućivanje poziva preko Interneta 41 Pozivanje poslednjeg biranog broja 42 Snimanje telefonskog razgovora 42 Isključivanje tona 42 Pregled propuštenih poziva 43 Pozivanje govorne pošte 43 Preusmeravanje poziva na govornu poštu ili na neki drugi broj telefona 44 Zabrana pozivanja i prijema poziva 44 Omogućivanje pozivanja samo određenih brojeva 45 Deljenje video snimaka 45
Kontakti 47
O aplikaciji Kontakti 47
Čuvanje telefonskih brojeva i adresa 48 Čuvanje broja sa kojeg je primljen
poziv ili poruka 48 Brzo kontaktiranje najvažnijih osoba 48 Dodavanje slike kontaktu 49
Sadržaj 3
Podešavanje tona zvona za određeni kontakt 49 Slanje kontakt informacija pomoću opcije „Moja kartica“ 50 Kreiranje grupe kontakata 50 Slanje poruke grupi osoba 50 Kopiranje kontakata sa SIM kartice na telefon 50 Pravljenje rezervnih kopija kontakata u servisu Ovi by Nokia 51
Razmena poruka 51
O aplikaciji Poruke 51 Slanje poruke 51 Slanje audio poruke 52 Prijem poruka 52 Pregled razgovora 53 Preslušavanje tekstualne poruke 54 Promena jezika 54
Pošta 55
O aplikaciji Mail 55 Besplatan mail nalog u servisu Ovi by Nokia 55 Dodavanje poštanskog sandučeta 55 Čitanje pošte 56 Slanje pošte 57 Odgovor na zahtev za sastanak 57 Otvaranje mail poruka u okviru početnog ekrana 57
Internet 58
O Web pretraživaču58 Pretraživanje Weba 58 Dodavanje markera 58 Pretplaćivanje na web izvode 59 Otkrivanje događaja u blizini 59 Nečitljivi znakovi prilikom pretraživanja Weba 60
Društvene mreže 60
O društvenoj mreži 60
Pregled ažuriranja statusa prijatelja u jednom prikazu 61 Objavljivanje statusa u servisima za društvene mreže 61 Povezivanje onlajn prijatelja sa odgovarajućim kontakt informacijama 61 Prikaz ažuriranja statusa prijatelja na početnom ekranu 61 Otpremanje slike ili video snimka u servis 62 Deljenje lokacije u okviru ažuriranja statusa 62 Kontaktiranje prijatelja u servisu za društvene mreže 63 Dodavanje događaja u kalendar telefona 63
Kamera 63
O kameri 63 Snimanje slike 64 Čuvanje informacija o lokaciji u sastavu slika i video snimaka 64 Snimanje slika u mraku 65 Saveti u vezi sa slikama i video snimcima 65 Snimanje video snimka 66 Slanje slike ili video snimka 66
Slike i video snimci 67
O aplikaciji Fotografije 67 Pregled slika i video snimaka 67 Izmena snimljenih slika 68 Video montažer 68 Štampanje snimljenih slika 69 Prikaz slika i video snimaka na TV prijemniku 70
Video snimci i TV 70
Video snimci 70 Gledanje Web TV-a 71
4 Sadržaj
Muzika i audio sadržaji 72
Muzički centar 72 O Ovi muzici 74 Zaštićeni sadržaj 75 Snimanje zvukova 75 FM radio 75
Mape 77
Navođenjem do odredišta 77 Moja pozicija 78 Pretraga 82 Omiljene 84 Check in 86 Vožnja i šetnja 87 Slanje povratnih informacija o aplikaciji Mape 92 Prijavljivanje netačnih kartografskih podataka 92
Upravljanje vremenom 93
Sat 93 Kalendar 95
Office 98
Quickoffice 98 Čitanje PDF dokumenata 100 Kalkulator 100 Pisanje beležaka 101 Prevođenje reči sa jednog jezika na drugi 101 Otvaranje ili kreiranje zip datoteka 102 Pristup intranetu kompanije 102 Ćaskanje sa kolegama 102
Povezivanje 102
Internet veze 102 Bežični LAN 103 Bluetooth 105 USB kabl za prenos podataka 108 VPN veze 109 Prekidanje mrežne veze 110
Čuvanje datoteka na udaljenoj disk jedinici 110
Upravljanje telefonom 111
Redovno ažuriranje softvera i aplikacija telefona 111 Upravljanje datotekama 112 Više dostupne memorije za više sadržaja 115 Upravljanje aplikacijama 115 Sinhronizacija sadržaja 116 Kopiranje kontakata ili slika sa jednog telefona na drugi 118 Zaštita telefona 118
Pronalaženje dodatne pomoći 120
Podrška 120
Rešavanje problema 120
U slučaju da telefon ne reaguje 120 Vratite početna podešavanja 121 Šta činiti kada se popuni memorija? 121 Treperenje indikatora poruka 121 Kontakt se dva puta prikazuje na listi kontakata 121 Nečitljivi znakovi prilikom pretraživanja Weba 122 Priprema telefona za recikliranje 122
Zaštita životne sredine 122
Ušteda energije 122 Recikliranje 123
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 123
Indeks 130
Sigurnost 5

Sigurnost

Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.

ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA

Isključite uređaj kada korišćenje mobilnih telefona nije dozvoljeno, odnosno kada ono može da prouzrokuje smetnje ili opasnost, npr. u avionu, u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija ili zona detonacije.

BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU

Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za upravljanje vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da bude bezbednost u saobraćaju.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne karakteristike.

KVALIFIKOVANI SERVIS

Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.

BATERIJE, PUNjAČI I DRUGA DODATNA OPREMA

Koristite isključivo baterije, punjače i drugu dodatnu opremu koju je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.

ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM

Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.

STAKLENI DELOVI

Prednja maska uređaja je izrađena od stakla. Staklo može da pukne ako se uređaj ispusti na tvrdu površinu ili ako pretrpi jak udarac. Ako staklo pukne, ne dodirujte staklene delove uređaja, niti pokušavajte da sa uređaja odstranite polomljeno staklo. Prestanite sa korišćenjem uređaja dok stručno servisno osoblje ne zameni staklo.
6 Sigurnost

ZAŠTITITE SVOJ SLUH

Kada koristite slušalice, jačinu tona podesite na umereno glasno i nemojte da držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.

Prvi koraci

Tasteri i delovi Gornja strana uređaja
1 Otvor za memorijsku karticu 2 Nokia AV konektor (3,5 mm) 3 Taster za uključivanje/isključivanje

Prednja strana

1 Slušalica 2 Ekran 3 Taster Navi™ (navigator). Koristi se i za snimanje slika. 4 Taster za početak 5 Pozivni taster 6 Taster „Kalendar“ 7 Tastatura 8 Mikrofon 9 Taster „Kontakti“ 10 Taster „Kraj“ 11 Taster za poštu 12 Objektiv prednje kamere 13 Ambijentalno svetlo/senzor rastojanja
Prvi koraci 7
8 Prvi koraci

Zadnja strana uređaja

1 Zvučnik 2 Blic fotoaparata 3 Objektiv fotoaparata 4 Dugme za oslobađanje zadnje maske 5 Otvor za narukvicu

Bočne strane uređaja

1 Micro USB konektor 2 Taster za povećavanje jačine zvuka/zumiranje 3 Taster za isključivanje zvuka 4 Taster za smanjivanje jačine zvuka/zumiranje 5 Preklopnik za zaključavanje tastera/taster za lampu
Prvi koraci 9

Donja strana uređaja

1 Konektor punjača

Brzi pristup preko jednododirnih tastera

Preko jednododirnih tastera možete brzo da pristupite aplikacijama i zadacima. Svakom od ovih tastera je dodeljena neka aplikacija i zadatak.
Izmena jednododirnih tastera
Izaberite Meni > Podešav. i Telefon > Jednododirni tasteri. Provajder servisa je možda ovim tasterima već dodelio aplikacije i u tom slučaju ih ne možete menjati.
1 Taster za početak Glavni meni se otvara pritiskom na taster za početak. Da biste se
vratili na početni ekran, ponovo pritisnite taster za početak. Da biste se prebacivali između otvorenih aplikacija, pritisnite i držite taster za početak.
2 Taster za mail Da biste otvorili podrazumevano poštansko sanduče, pritisnite taster
za mail. Da biste počeli da pišete mail poruku, pritisnite i držite taster za mail.
3 Taster „kalendar“ Kalendar ćete pregledati tako što ćete pritisnuti taster
„kalendar“. Da biste kreirali stavku tipa sastanak, pritisnite i držite taster „kalendar“.
4 Taster „kontakti“ Lista kontakata se otvara pritiskom na taster „kontakti“. Da biste
kreirali nov kontakt, pritisnite i držite taster „kontakti“.

Ekran na dodir

Da biste kontrolisali telefon, lagano dodirnite ekran vrhovima prstiju. Ekran ne reaguje na dodir noktima.
Ukoliko su vam prsti hladni, ekran možda neće reagovati na dodir.
10 Prvi koraci
Važno: Nemojte grebati ekran osetljiv na dodir (tačskrin). Nikada ne koristite
običnu olovku niti druge oštre predmete za pisanje po ekranu osetljivom na dodir (tačskrinu).

Baterijska lampa

Blic fotoaparata može da se koristi kao baterijska lampa. Da biste uključili ili isključili baterijsku lampu, pomerite preklopnik za zaključavanje tastera i držite ga dve sekunde.
Baterijska lampa može da se koristi samo kada vam je otvoren početni ekran. Baterijsku lampu možete da uključite i kada vam je otvoren početni ekran, dok su tasteri i ekran ili telefon zaključani.
Nemojte usmeravati lampu u oči drugima.

Eliminacija buke

Ukoliko zovete iz bučnog okruženja, telefon filtrira buku iz pozadine da bi vaš glas zvučao jasnije osobi koja se nalazi sa druge strane.
Eliminacija buke ne funkcioniše kada se koristi zvučnik ili slušalice (mikro-telefonska kombinacija).
Da bi eliminacija buke bila najefikasnija, držite telefon tako da slušalica bude priljubljena uz uho, a glavni mikrofon okrenut ka ustima. Nemojte da pokrivate sekundarni mikrofon na poleđini telefona.

Ubacivanje SIM kartice i baterije

Važno: U ovom uređaju nemojte da koristite mini-UICC SIM karticu, poznatu i pod
nazivom micro-SIM kartica niti micro-SIM karticu sa adapterom, odnosno SIM karticu koja ima mini-UICC isečak (pogledajte sliku). Micro SIM kartica je manja od standardne SIM kartice. Ovaj uređaj ne podržava korišćenje mikro SIM kartica, a korišćenje nekompatibilnih mikro SIM kartica može da ošteti karticu ili uređaj, kao i podatke sačuvane na kartici.
Prvi koraci 11
1Isključite telefon. 2 Pritisnite reza za otvaranje zadnje maske ka dnu telefona, a zatim skinite poklopac.
3 Izvadite bateriju, ukoliko je ubačena.
4 Noktom pažljivo izvucite držač SIM kartice. Držač ne može da se ukloni. 5 Uverite se da je kontaktna površina kartice okrenuta nadole, a zatim ubacite SIM
karticu. Pažljivo gurnite držač natrag tako da ulegne na svoje mesto.
6 Poravnajte kontaktne površine baterije, a zatim ubacite bateriju.
12 Prvi koraci
7 Postavite gornje „zubiće“ naspram njihovih otvora, a zatim pritiskajte masku dok
se ne fiksira.
Uklanjanje SIM kartice
1Isključite telefon. 2 Uklonite zadnju masku. 3 Izvadite bateriju, ukoliko je ubačena. 4 Noktom pažljivo izvucite držač SIM kartice. Držač ne može da se ukloni. Izvadite SIM
karticu.

Ubacivanje ili uklanjanje memorijske kartice

Memorijske kartice se prodaju zasebno.
Nemojte da lepite nalepnice na memorijsku karticu.
Prvi koraci 13
Možete da snimite video snimke visoke definicije. Ukoliko snimate na memorijsku karticu, najbolje bi bilo da koristite brze, visokokvalitetne microSD kartice poznatih proizvođača. Za microSD kartice se preporučuje klasa 4 (32 Mbit/s (4 MB/s)) ili viša.
Ubacivanje memorijske kartice
1 Noktom otvorite poklopac otvora za memorijsku karticu.
2 Uverite se da je kontaktna površina memorijske kartice okrenuta nagore. 3 Gurajte karticu sve dok se ne fiksira.
Uklanjanje memorijske kartice
1 Ako je telefon uključen, kratko pritisnite taster za napajanje, a zatim izaberite
Ukloni [naziv memorijske kartice].
2 Noktom otvorite poklopac otvora za memorijsku karticu. 3 Gurajte karticu sve dok se ne oslobodi iz svog ležišta. 4 Izvucite karticu.
14 Prvi koraci
Punjenje O bateriji
U telefonu se nalazi prenosiva, dopunjiva baterija. Koristite samo punjače koje je odobrila Nokia i koji su namenjeni za ovaj telefon. Za punjenje telefona možete da koristite i kompatibilni USB kabl.
Kada je baterija skoro prazna, aktivira se režim uštede energije. Da biste deaktivirali režim uštede energije, pritisnite taster za napajanje
i izaberite Deaktiviraj uštedu
energ.. Kada je uključen režim uštede energije, možda nećete moći da promenite
podešavanja određenih aplikacija.

Punjenje baterije

Baterija je delimično napunjena u fabrici, ali ćete možda morati ponovo da je napunite da biste prvi put uključili telefon.
Ako telefon pokazuje da je baterija skoro prazna, uradite sledeće:
1
2
Ne postoji određeno vreme koliko dugo treba da punite bateriju, a telefon možete da koristite i dok se puni.
Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Ukoliko baterija nije bila korišćena duže vreme, da bi počela da se puni, možda će biti potrebno da priključite punjač, iskopčate ga, pa ga ponovo priključite.
Prvi koraci 15
Savet: Za punjenje baterije možete da koristite i kompatibilni USB punjač.

Punjenje baterije preko USB-a

Baterija uređaja je prazna, a vi nemate punjač? Za povezivanje telefona sa kompatibilnim uređajem, kao što je računar, možete da koristite kompatibilni USB kabl.
Možete da koristite punjenje putem USB-a kada nema dostupne zidne utičnice. Podaci mogu da se prebacuju tokom punjenja uređaja. Efikasnost punjenja putem USB-a znatno varira i može da protekne dosta vremena dok punjenje ne počne i dok uređaj ne počne da funkcioniše.
Možete da koristite telefon dok se puni.
Da ne biste oštetili konektor punjača, pažljivo priključujte i isključujte kabl punjača.

Uključivanje ili isključivanje telefona

Uključivanje
Pritisnite taster za uključivanje/isključivanje
i držite ga sve dok telefon ne zavibrira.
Isključivanje
Pritisnite i držite taster za uključivanje/isključivanje
.
16 Prvi koraci

Zaključavanje ili otključavanje tastera i ekrana

Da ne biste nehotice uputili poziv dok vam je telefon u džepu ili torbi, zaključajte tastaturu i ekran telefona.
Pomerite preklopnik za zaključavanje tastera.
Savet: Ukoliko ne možete da otključate telefon pomeranjem preklopnika za zaključavanje, pritisnite navigator i izaberite Otključaj da biste otključali telefon.
Podešavanje automatskog zaključavanja tastera i ekrana
1Izaberite Meni > Podešav. i Telefon > Ekran > Vreme zaključ./ekrana. 2 Definišite vremenski period nakon kog će se tasteri i ekran automatski zaključavati.

Lokacije antene

Izbegavajte dodirivanje antene dok je u upotrebi. Dodirivanje antena utiče na kvalitet radio komunikacija i može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou što može da dovede do skraćenog životnog veka baterije.
Prvi koraci 17
Deo sa antenom je istaknut.

Promena jačine zvuka poziva, pesme ili video snimka

Koristite tastere za jačinu zvuka.
Možete da prilagodite jačinu zvuka tokom poziva ili kada je neka aplikacija aktivna.
Ugrađeni zvučnik vam omogućava da govorite i slušate sa kraće razdaljine, bez potrebe da držite telefon u blizini uha.
Aktiviranje ili deaktiviranje zvučnika tokom poziva
Izaberite
ili .

Postavite traku za nošenje oko ruke

Namestite narukvicu i pritegnite je.

Slušalice

Na svoj uređaj možete da povežete kompatibilne slušalice.
18 Prvi koraci
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV konektor. Ukoliko na Nokia AV konektor priključujete eksterni uređaj ili slušalice koje Nokia nije odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine zvuka.

Korišćenje telefona po prvi put

Kada ubacite SIM karticu i prvi put uključite telefon, bićete usmeravani kroz postupak početnog podešavanja. Da biste koristili sve Nokia Ovi servise, kreirajte Nokia nalog. Takođe možete da kopirate kontakte i drugi sadržaj sa starog telefona. Možete i da se pretplatite na servis My Nokia kako biste primali korisne savete i trikove o tome kako da na najbolji način koristite telefon.
Da biste kreirali Nokia nalog, potrebno je da se povežete na internet. Za informacije o naplati prenosa podataka, obratite se svom provajderu servisa. Ako ne možete da se povežete na internet, možete da kreirate nalog kasnije.
Savet: Da biste kreirali Nokia nalog i upravljali njime na internetu, posetite stranicu www.ovi.com.
Ukoliko već imate Nokia nalog, prijavite se na njega.
Savet: Zaboravili ste lozinku? Možete da zatražite da vam je pošalju putem pošte ili tekstualne poruke.
Koristite aplikaciju Prenos sa telef. da biste kopirali sadržaje, kao što su:
kontakti,
poruke,
slike i video snimci,
lična podešavanja.
Kada završite sa podešavanjem mail naloga, možete da podesite prijemno poštansko sanduče tako da se prikazuje na početnom ekranu što će vam olakšati proveru pošte.
Prvi koraci 19
Pritisnite pozivni taster da biste uputili hitan poziv tokom podešavanja naloga.

Kopiranje kontakata ili slika sa starog telefona

Želite li da kopirate važne informacije sa starog kompatibilnog Nokia telefona i da što je brže moguće počnete da koristite novi? Koristite aplikaciju Prenos sa tel. da biste na novi telefon besplatno kopirali sadržaj, kao što su kontakti, stavke kalendara i slike.
Potrebno je da vaš stari Nokia telefon podržava Bluetooth.
Izaberite Meni > Aplikacije > Alatke > Podeš. telef. i Prenos podataka.
Ako vaš stari Nokia telefon nema aplikaciju Prenos sa tel., novi telefon će je poslati u poruci preko Bluetooth veze. Da biste instalirali tu aplikaciju, otvorite poruku na starom telefonu i pratite uputstva.
1 Izaberite telefon sa kojim želite da se povežete, a zatim uparite telefone. Potrebno
je da Bluetooth veza bude aktivna.
2 Ako drugi telefon traži šifru, unesite je. Šifru, koju možete sami da definišete,
morate da unesete u oba telefona. Šifre su kod nekih telefona fiksne. Da biste dobili više informacija, pogledajte uputstvo za korisnika telefona.
Šifra važi samo za aktuelnu vezu.
3 Izaberite sadržaj i OK.

Pristupni kodovi

PIN ili PIN2 kôd
(4–8 cifara)
Ovi kodovi štite SIM karticu od neovlašćene upotrebe, a i potrebni su za pristup nekim funkcijama.
Uređaj možete da podesite tako da od vas zatraži PIN kôd svaki put kada ga uključite.
20 Prvi koraci
PUK ili PUK2 kôd
(8 cifara)
IMEI broj
(15 cifara)
Šifra blokade (šifra zaštite)
(najmanje 4 cifara ili znakova)
Ukoliko ove kodove niste dobili sa SIM karticom ili ukoliko ste ih zaboravili, obratite se provajderu servisa.
Ako triput zaredom unesete netačan kôd, moraćete da ga deblokirate koristeći PUK ili PUK2 kôd.
Ovi kodovi su potrebni za deblokiranje PIN ili PIN2 koda.
Ukoliko ih niste dobili sa SIM karticom, obratite se provajderu servisa.
Ovaj broj služi za identifikovanje važećih uređaja na mreži. On se takođe može koristiti za blokiranje, na primer, ukradenih uređaja.
Da biste videli IMEI broj, birajte *#06#. Ona vam omogućava da zaštitite svoj uređaj od neovlašćenog
korišćenja.
Uređaj možete da podesite tako da od vas zatraži definisanu šifru blokade.
Čuvajte novu šifru u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od svog uređaja.
Ako ste je zaboravili i uređaj se zaključa, moraćete da ga odnesete u servis. Servisiranje će vam možda biti dodatno naplaćeno, a može doći i do brisanja svih ličnih podataka iz uređaja.
Više informacija potražite na Nokia Care punktu ili od prodavca uređaja.

Korišćenje uputstva za korisnika na telefonu

Na telefonu se nalazi kompletno uputstvo za korisnika. Uvek je sa vama, kad god
vam zatreba. Izaberite Meni > Aplikacije > Vodič.
Otvaranje uputstva za korisnika iz aplikacije
Izaberite Opcije > Vodič za korisnike. Ova opcija nije dostupna za sve aplikacije.
Pretraživanje uputstva za korisnika
Kada se uputstvo za korisnika otvori, izaberite Opcije > Traži, a zatim unesite slovo ili reč u polje za pretragu.
Instaliranje paketa Nokia Ovi Suite na računar 21
Prebacivanje sa uputstva za korisnika na aplikaciju i obrnuto
Pritisnite i držite taster za početak, prevlačite prikaz na ekranu nalevo ili nadesno, a zatim izaberite željenu aplikaciju.
označava vezu do web stranice. Na kraju uputstva možete naći veze ka srodnim
temama.
Savet: Takođe možete da primate tekstualne poruke i savete sa korisnim informacijama o korišćenju telefona. Da biste videli savete kasnije, izaberite Meni > Aplikacije >
Alatke > My Nokia.

Instaliranje paketa Nokia Ovi Suite na računar

Aplikacija za računar Nokia Ovi Suite vam omogućava da upravljate sadržajem na telefonu i da ga redovno sinhronizujete sa sadržajem na kompatibilnom računaru. Možete i da ažurirate telefon najnovijim softverom i da preuzimate mape.
Preuzmite poslednju verziju aplikacije Nokia Ovi Suite sa adrese www.ovi.com/suite.
Da biste saznali više o aplikaciji Nokia Ovi Suite, posetite adresu www.ovi.com/suite.
Da biste proverili koji operativni sistemi podržavaju Nokia Ovi Suite, posetite adresu www.nokia.com/support.

Osnovna upotreba

Radnje ekrana na dodir

Da biste ostvarili interakciju sa korisničkim interfejsom, dodirnite ili dodirnite i zadržite dodirni ekran.
Otvaranje aplikacije ili nekog drugog elementa na ekranu
Dodirnite aplikaciju ili element.
Brzo pristupanje funkcijama
Dodirnite i zadržite stavku. Otvara se iskačući meni sa dostupnim opcijama. Na primer, da biste poslali sliku ili izbrisali alarm, dodirnite i zadržite sliku ili alarm, a zatim u iskačućem meniju izaberite odgovarajuću opciju.
22 Osnovna upotreba
Ukoliko dodirnete i zadržite početni ekran, aktivira se režim izmene.
Prevlačenje stavke
Dodirnite i zadržite stavku, a zatim prevucite prstom preko ekrana. Stavka prati vaš prst. Stavke možete da prevučete na početni ekran ili u glavni meni kada aktivirate režim
izmene.
Osnovna upotreba 23
Prebacivanje
Položite prst na ekran i bez prekida prevlačite prst u željenom pravcu. Na primer, da biste prilikom pregledanja slika prikazali sledeću, prebacite ekran nalevo.
Skrolovanje na listi ili u meniju
Postavite prst na ekran, brzo ga prevucite nagore ili nadole preko ekrana, a zatim ga podignite. Sadržaj ekrana se pomera onom brzinom i pravcem kojim se pomerao u trenutku podizanja prsta. Da biste izabrali stavku sa liste koju skrolujete i zaustavili kretanje, dodirnite tu stavku.
Uvećavanje prikaza
Položite dva prsta na stavku kao što je slika ili web stranica, a zatim razdvojite prste.
Umanjivanje prikaza
Postavite dva prsta na stavku, a zatim ih spojite.
Savet: Takođe možete dvaput da kucnete stavku da biste uvećali ili umanjili prikaz.
24 Osnovna upotreba

Interaktivni elementi na početnom ekranu

Elementi na početnom ekranu su interaktivni. Na primer, direktno na početnom ekranu možete da promenite datum i vreme, podesite alarme ili izmenite profile.
Podešavanje alarma
Izaberite sat (1).
Aktiviranje ili izmena profila
Izaberite profil (2).
Prikaz dostupnih WLAN mreža ili upravljanje Bluetooth vezom
Izaberite oblast sa obaveštenjima (3).
Promena podešavanja za povezivanje
Izaberite oblast sa obaveštenjima (3) i
.
Prikaz propuštenih poziva i primljenih poruka
Izaberite vidžet za propuštene događaje (4). Vidžet je vidljiv samo ukoliko postoje propušteni događaji.
Savet: U većini drugih prikaza možete da izaberete vreme pri dnu ekrana i da pristupite istim prečicama kao kada izaberete oblast sa obaveštenjima na početnom ekranu.
Osnovna upotreba 25

Prelazak sa jedne otvorene aplikacije na drugu

Možete da vidite koje aplikacije i zadaci su otvoreni u pozadini i da ih naizmenično koristite.
Pritisnite i držite taster za početak, prevlačite prikaz na ekranu nalevo ili nadesno, a zatim izaberite željenu aplikaciju.
Aplikacije koje rade u pozadini povećavaju potrošnju baterije i zahtevaju više memorije. Da biste zatvorili aplikaciju koju ne koristite, izaberite
.
Savet: Da biste zatvorili sve otvorene aplikacije, izaberite i držite taster za promenu zadatka, a zatim u iskačućem meniju izaberite Zatvori sve.
Pisanje teksta Pisanje pomoću tastature
Na telefonu se nalazi kompletna tastatura.
26 Osnovna upotreba
1 Funkcijski taster. Da biste ubacili posebne znakove utisnute pri vrhu tastera,
pritisnite i držite funkcijski taster, a zatim pritisnite odgovarajući taster. Da biste uneli nekoliko posebnih znakova u nizu, dvaput pritisnite funkcijski taster. Pritisnite funkcijski taster da biste se vratili u normalan režim.
Taster shift. Da biste se prebacivali sa režima velikih na režim malih slova i
2
obratno, dvaput pritisnite taster „shift“. Da biste uneli jedno veliko slovo dok se nalazite u režimu malih slova, odnosno jedno malo slovo dok se nalazite u režimu velikih slova, pritisnite taster „shift“, a zatim željeni slovni taster.
Taster „sym“. Da biste ubacili posebne znakove koji nisu prikazani na tastaturi,
3
pritisnite taster „sym“, a zatim izaberite željeni znak.
4
5
6
Ubacivanje varijante slova
Možete da ubacite, na primer, slova sa akcentima. Da biste ubacili á, pritisnite i držite taster „sym“, a zatim pritiskajte slovni taster A sve dok se ne pojavi željeno slovo. Raspored i dostupnost slova zavisi od izabranog jezika pisanja.

Prečice sa tastature

Zahvaljujući prečicama, aplikacije možete da koristite na efikasniji način.
Opšte prečice
Taster „povratnica“. Da biste izbrisali jedan znak, pritisnite taster
„povratnica“. Da biste izbrisali više znakova, pritisnite i držite taster „povratnica“.
Taster „enter“. Da biste premestili kursor u sledeći red ili polje za unos teksta,
pritisnite taster „enter“. Dodatne funkcije zavise od trenutnih režima telefona. Na primer, u polju za web adresu web pretraživača taster „enter“ ima funkciju ikone „Idi“.
Taster „ctrl“
Ctrl + C Kopirajte tekst. Ctrl + X Isecite tekst. Ctrl + V Nalepite tekst. Shift + Sym Promenite jezik pisanja. Ctrl + A Izaberite sve. Ctrl + B Koristite podebljani font.
Prečice za poštu
C Kreirajte novu poruku. R Odgovorite na poruku.
Osnovna upotreba 27
A Odgovorite svima. F Prosledite poruku. D Obrišite poruku. HOtvorite vodič za korisnike u uređaju. I Skupite ili proširite listu poruka. LOznačite poruku znakom za potvrdu. M Premestite poruku u drugi folder. NIdite na sledeću poruku. P Vratite se na prethodnu poruku. S Potražite poruku. UOznačite poruku kao pročitanu ili nepročitanu. Z Sinhronizujte nalog za poštu.
Prikaz indikatora Opšti indikatori
Dodirni ekran i tasteri su zaključani Telefon će vas bez tona upozoriti na dolazne pozive ili poruke. Alarm je podešen. Vremenski ograničeni profil je aktiviran. Imate propušteni događaj u kalendaru.
Indikatori poziva
Neko je pokušao da vas pozove. Koristite drugu telefonsku liniju (mrežni servis). Dolazni pozivi su preusmereni na drugi broj (mrežni servis). Ako posedujete dve
telefonske linije, onda ćete se na ovaj način prebacivati sa jedne na drugu telefonsku liniju. Telefon je spreman za internet poziv.
Indikatori poruka
Imate nepročitane poruke. Ukoliko indikator treperi, moguće je da je folder „Primljeno“ pun. Poruke koje čekaju na slanje nalaze se u folderu „Za slanje“.
28 Osnovna upotreba
Indikatori mreže
Telefon je povezan na GSM mrežu (mrežni servis). Telefon je povezan na 3G mrežu (mrežni servis). Otvorena je GPRS veza za prenos podataka (mrežni servis). označava da je veza na čekanju, a Otvorena je EGPRS veza za prenos podataka (mrežni servis). označava da je veza na čekanju, a Otvorena je 3G veza za prenos podataka (mrežni servis). označava da je veza na čekanju, a Otvorena je HSPA veza za prenos podataka (mrežni servis). označava da je veza na čekanju, a Dostupna je WLAN veza. označava da je veza šifrovana, a da veza nije šifrovana.
Indikatori povezivanja
Aktivna je Bluetooth veza. označava slanje podataka sa telefona. Ukoliko indikator treperi, telefon pokušava da se poveže sa drugim uređajem. Na telefon je priključen USB kabl. GPS je aktivan. Telefon se sinhronizuje. Na telefon su priključene kompatibilne slušalice. Na telefon je priključen kompatibilni kabl za TV izlaz. Na telefon je priključen kompatibilni tekstualni telefon.

Postavljanje treperenja svetla obaveštenja pri propuštenim pozivima ili po prijemu poruka

Kada svetlo obaveštenja na telefonu treperi, imate propušten poziv ili ste primili poruku.
Izaberite Meni > Podešav. i Telefon > Svetla obaveštenja > Svetlo obaveštenja.
da se veza otvara ili zatvara.
da se veza uspostavlja.
da se veza uspostavlja.
da se veza uspostavlja.

Pretraga telefona i interneta

Možete da pretražujete stavke sačuvane na telefonu, kao što su poruke, slike,
datoteke, muzika ili video snimci, ili one koje se nalaze na internetu.
1Izaberite Meni > Aplikacije > Pretraga. 2Počnite tako što ćete da unesete reč za pretragu, a zatim izaberite jedan od
ponuđenih rezultata.
3 Da biste pretraživali Internet, izaberite Internet link za pretragu koji se nalazi na
kraju rezultata pretrage. Potrebna vam je aktivna veza sa Internetom.
Osnovna upotreba 29
Savet: Vidžet za pretragu možete da dodate na početni ekran. Dodirnite i držite početni
ekran, a zatim izaberite

Korišćenje telefona van mreže

Ukoliko aktivirate profil „Van mreže“, možete i dalje da pristupate kalendaru, listi kontakata i da igrate igre van mreže na mestima na kojima ne želite da upućujete niti da primate pozive. Isključite telefon u situacijama kada korišćenje mobilnog telefona nije dozvoljeno, odnosno kada može prouzrokovati smetnje ili dovesti do opasnih situacija.
Na početnom ekranu izaberite profil i Van mreže.
Kada aktivirate oflajn profil, prekida se veza sa celularnom mrežom. Sprečava se prijem i emitovanje svih radiofrekventnih signala između telefona i celularne mreže. Ako pokušate da pošaljete poruku, ona će biti smeštena u folder „Za slanje“ i biće poslata tek kada aktivirate neki drugi profil.
Telefon možete da koristite i bez SIM kartice. Isključite telefon i izvadite SIM karticu. Kada ponovo uključite uređaj, aktiviraće se profil „Van mreže“.
Važno: Kada je postavljen profil „Van mreže“, ne možete da upućujete niti da
primate pozive, niti možete da koristite druge funkcije koje zahtevaju pokrivenost celularnom mrežom. Možda ćete i dalje moći da pozivate zvanični broj službe pomoći koji je programiran u uređaju. Da biste mogli da upućujete pozive, prvo morate da promenite profil.
Kada je profil „Van mreže“ aktivan, i dalje možete da se povežete na WLAN mrežu da biste, recimo, čitali poštu ili pretraživali internet. Takođe možete da koristite Bluetooth vezu.
Uvek se pridržavajte svih odgovarajućih bezbednosnih propisa.

Produžite vek baterije

Ukoliko vam se čini da stalno morate da punite telefon, preduzmite korake pomoću kojih ćete smanjiti njegovu energetsku potrošnju.
Uvek u potpunosti napunite bateriju.
Kada se aktivira režim uštede energije, optimizovaće se podešavanja telefona, kao
što su Mrežni režim i čuvar ekrana.
Aktiviranje režima uštede energije
Pritisnite taster za napajanje deaktivirali režim uštede energije, pritisnite taster za napajanje
Deaktiviraj uštedu energ..
i vidžet za pretragu sa liste.
, a zatim izaberite Aktiviraj uštedu energije. Da biste
, a zatim izaberite
30 Osnovna upotreba
Zatvaranje aplikacija koje se ne koriste
Pritisnite i držite taster za početak, prevlačite ekran sve dok ne vidite željenu aplikaciju, a zatim izaberite
Zvuci, teme i efekti
Isključite nepotrebne zvukove, kao što su tonovi tastera.
Umesto zvučnika koristite žičane slušalice.
Promenite dužinu vremenskog perioda nakon kojeg se isključuje ekran telefona.
Podešavanje dužine trajanja osvetljenja
Izaberite Meni > Podešav. i Telefon > Ekran > Trajanje osvetljenja.
Aktiviranje tamne teme i pozadine
Izaberite Meni > Podešav. i Teme > Opšte. Da biste promenili pozadinu, na početnom ekranu izaberite Opcije > Promeni pozadinu.
Deaktiviranje efekata animacije u pozadini
Izaberite Meni > Podešav. i Teme > Opšte > Opcije > Efekti teme > Isključeno.
Smanjivanje osvetljenosti ekrana
U podešavanjima ekrana izaberite Osvetljenje.
Deaktiviranje čuvara ekrana Veliki sat Izaberite Meni > Podešav. i Teme > Čuvar ekrana > Prazno.
Korišćenje mreže
Ukoliko slušate muziku ili na neki drugi način koristite telefon, a ne želite da upućujete niti da primate pozive, aktivirajte profil „Van mreže“.
Podesite telefon tako da ređe proverava nove poruke pošte.
Umesto veze za paketni prenos podataka (GPRS ili 3G) koristite WLAN vezu za
povezivanje na Internet.
Ukoliko je telefon podešen tako da koristi i GSM i 3G mrežu (duo režim), on troši više energije kada traži 3G mrežu.
Podešavanje telefona na osnovu kojeg se koristi samo GSM mreža
Izaberite Meni > Podešav. i Povezivanje > Mreža > Mrežni režim > GSM.
.
Deaktiviranje Bluetooth veze kada nema potrebe za njom
Izaberite Meni > Podešav. i Povezivanje > Bluetooth > Bluetooth > Isključen.
Loading...
+ 104 hidden pages