IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-170 / RM-171 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklađenosti
proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Precrtani simbol kante za otpatke sa točkićima označava da se unutar Evropske unije ovaj proizvod mora na kraju svog životnog veka odneti na posebno mesto za
prikupljanje otpada. Ovo se odnosi na Vaš uređaj kao i na sva proširenja koja su označena takvim simbolom. Ne odlažite ove proizvode kao neklasifikovani urbani
ili robne marke njihovih vlasnika.
Nokia tune je audio žig Nokia Corporation..
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c) 1998-2004. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with
the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license
is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane
korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime se ne daje, niti se može podrazumevati
licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije uključujući i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite
http://www.mpegla.com.
Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
Ni u kom slučaju Nokia neće biti odgovorna za ma kakav gubitak podataka ili prihoda ili neku posebnu, slučajnu, posledičnu ili indirektnu štetu ma kako da je prouzrokovana.
Sadržaji ovog dokumenta su dati "kao što jesu". Osim ako to ne zahteva odgovarajući propis, ne daju se nikakve garancije, bilo izričite bilo one koje se podrazumevaju, uključujući, ali ne
ograničavajući se na njih, i podrazumevajuće garancije komercijalne pogodnosti i pogodnosti za posebnu svrhu, u odnosu na tačnost, pouzdanost ili sadržaj ovog dokumenta. Nokia zadržava
pravo na izmenu ovog dokumenta ili na njegovo povlačenje u svako doba bez prethodne najave.
Raspoloživost posebnih proizvoda može da varira u zavisnosti od područja. Molimo proverite to kod Vama najbližeg prodavca Nokia-e.
KONTROLA IZVOZA
Ovaj uređaj može da sadrži robne proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
9248817/1. izdanje
Sadržaj
Za vašu bezbednost.....................................................................6
O vašem aparatu........................................................................................6
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno
uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte aparat ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. U toku vožnje neka Vam ruke budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena
briga dok upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični aparati mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne karakteristike.
ISKLJUČITE U BOLNICAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite aparat u blizini medicinske opreme.
ISKLJUČITE U AVIONU
Pridržavajte se svih ograničenja. Bežični aparati mogu da prouzrokuju smetnje u avionu.
ISKLJUČITE PRI TOČENJU GORIVA
Ne koristite ovaj uređaj na mestima za točenje goriva. Ne koristite ga u blizini goriva ili hemikalija.
ISKLJUČITE U BLIZINI MESTA MINIRANJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Ne koristite ovaj uređaj na mestima gde se odvija miniranje.
UPOTREBLJAVAJTE RAZUMNO
Uređaj koristite samo u normalnom položaju onako kako je objašnjeno u dokumentaciji proizvoda. Ne dodirujte nepotrebno antene.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.
PROŠIRENJA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrena proširenja i baterije. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš aparat nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
REZERVNE KOPIJE
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve važne podatke.
PRIKLJUČIVANJE NA DRUGE APARATE
Kod priključivanja na ma koji drugi aparat, pročitajte bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog aparata. Ne priključujte
nekompatibilne proizvode.
HITNI POZIVI
Proverite da je telefonska funkcija ovog uređaja uključena i da je na mreži. Pritisnite taster "završi" potreban broj puta da obrišete
sadržaj na ekranu i da se vratite u pasivni režim. Unesite broj službe pomoći, zatim pritisnite taster "pozovi". Dajte svoju lokaciju. Ne
prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti.
O vašem aparatu
Bežični aparat opisan u ovom uputstvu odobren je za upotrebu na EGSM 850/900/1800/1900 mrežama. Obratite se svom dobavljaču
usluga za detaljnije informacije o mrežama.
Pri korišćenju funkcija ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte privatnost i legitimna prava drugih osoba.
Upozorenje: Da biste koristili bilo koju funkciju ovog aparata, osim alarma, aparat mora biti uključen. Ne uključujte aparat kada
upotreba bežičnog uređaja može prouzrokovati smetnje ili opasnost.
MREŽNE USLUGE
Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga dobavljača bežične telefonije. Rad mnogih funkcija ovog aparata zavisi od funkcija bežične
komunikacione mreže. Ove mrežne usluge ne nude sve mreže ili je za njihovo korišćenje neophodan poseban dogovor sa dobavljačom usluga.
Od dobavljača usluga ćete dobiti dodatna uputstva za njihovo korišćenje kao i način tarifiranja. Neke komunikacione mreže mogu imati
ograničenja koja utiču na korišćenje mrežnih usluga. Na primer, neke mreže možda ne podržavaju sve znakove karakteristične za jezik i usluge.
Dobavljač usluga je možda zahtevao da se neke funkcije ovog aparata onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom slučaju, one se neće pojavljivati
u meniju aparata. Vaš aparat može biti posebno konfigurisan. Ovo podešavanje može da obuhvati promene imena menija, redosleda menija i
ikona. Za detaljnije informacije obratite se svom dobavljaču usluga.
Ovaj aparat podržava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola. Neke opcije ovog aparata, kao što su MMS, pretraživanje, e-pošta
i preuzimanje sadržaja putem pretraživanja ili MMS-a, zahtevaju mrežnu podršku za ove tehnologije.
Proširenja, baterije i punjači
Proverite broj modela svakog punjača pre njegove upotrebe sa ovim aparatom. Ovaj aparat je namenjen za upotrebu sa napajanjem iz punjača
AC-4 i DC-4.
Upozorenje: Koristite isključivo baterije, punjače i proširenja koja je Nokia odobrila za ovaj dati model. Upotreba bilo kojih drugih
tipova može poništiti odobrenje ili garanciju, a može biti i opasna.
Mogućnost nabavke odobrenih proširenja proverite kod svog distributera. Kada isključujete kabl za napajanje bilo kog proširenja, uhvatite i
vucite utikač, a ne kabl.
Vaš uređaj i njegova proširenja sadrže sitne delove. Držite ih van dohvata dece.
Napomena: Dobavljač usluga je možda zahtevao da se neke funkcije ovog aparata onemoguće ili da se ne aktiviraju.
U tom slučaju, one se neće pojavljivati u meniju aparata. Aparat je možda namenski podešen za mrežnog operatera.
Ova konfiguracija može da obuhvati promene u nazivima menija, redosledu menija i ikonama. Za više informacija
obratite se dobavljaču usluga.
Brojevi modela: Nokia E50-1 (RM-170, sa kamerom) i Nokia E50-2 (RM-171, bez kamere).
U daljem tekstu: Nokia E50.
Umetanje SIM kartice i baterije
Držite sve SIM kartice van dohvata dece.
Za raspoloživost i informacije o načinu korišćenja servisa SIM kartice, obratite se prodavcu svoje SIM kartice. To može biti
provajder servisa, operator telekomunikacione mreže ili neki drugi subjekat.
1. Pre vađenja baterije uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Okrenite zadnju stranu aparata prema sebi i pritisnite dugme za otpuštanje (1). Maska se otvara. Podignite masku u smeru
strelice (2).
2. Izvucite kukice na gornjem delu maske za bateriju iz ležišta.
3. Ako je baterija postavljena, podignite je u smeru strelice da biste je izvadili.
4. Da biste oslobodili držač SIM kartice, povucite ga nadole i pažljivo ga podignite.
5. Ubacite SIM karticu. Postarajte se da kontaktna površina na kartici bude okrenuta prema konektorima, a zasečena ivica SIM
kartice prema vrhu aparata. Zatvorite držač i povucite ga nagore da se postavi na svoje mesto.
Koristite isključivo microSD kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim aparatom. Nokia koristi odobrene industrijske
standarde za memorijske kartice, ali ne mogu sve marke ispravno da funkcionišu ili da budu potpuno kompatibilne sa ovim
aparatom.
Memorijsku karticu koristite da biste sačuvali memoriju u telefonu. Na memorijsku karticu možete da snimite rezervne kopije
podataka iz telefona. Čuvajte sve memorijske kartice van domašaja dece.
Vaš paket proizvoda možda ne uključuje memorijsku karticu. Memorijske kartice su dostupne kao posebna proširenja.
Vidite "Memorija", str. 18.
1. Skinite zadnju masku.
2. Stavite memorijsku karticu u ležište. Postarajte se da kontaktna površina na kartici bude okrenuta ka prednjoj masci telefona.
3. Pritisnite zadnji deo memorijske kartice da biste je oslobodili iz ležišta.
4. Vratite masku za bateriju.
Punjenje baterije
1. Utaknite kompatibilni punjač u zidnu utičnicu.
2. Priključite kabl za napajanje na aparat. Ako je baterija potpuno prazna, biće potrebno neko vreme dok se ne prikaže indikator
punjenja.
3. Kada je baterija potpuno napunjena, iskopčajte punjač iz telefona, a zatim iz zidne utičnice.
Savet: Ako imate stare kompatibilne Nokia punjače, možete da ih koristite za model Nokia E50, tako što ćete adapter
za punjače CA-44 postaviti na stari punjač. Adapter je uključen u paket proizvoda.
Uključivanje aparata
1. Pritisnite i držite taster za uključivanje/isključivanje.
2. Ako aparat traži PIN kôd ili šifru zaključavanja, unesite traženu šifru i izaberite OK.
3. Kada telefon uključujete prvi put, on će tražiti da navedete trenutno vreme, datum i grad u kome se nalazite. Da biste izabrali
prepodnevne ili popodnevne časove, pomerite se nadole. Ukucajte početno slovo svog grada da ga pronađete na listi gradova.
Važno je izabrati tačan grad zato što se planirane stavke kalendara mogu promeniti ako promenite grad, ukoliko se novi
grad nalazi u drugoj vremenskoj zoni.
Savet: Kada uključite aparat, on prepoznaje dobavljača SIM kartice i automatski konfiguriše ispravna podešavanja za
tekstualne poruke, multimedijalne poruke i za GPRS. U suprotnom, za ispravna podešavanja obratite se dobavljaču
usluga ili koristite aplikaciju Čarob. pod..
Aparat može da se koristi bez telefonskih funkcija koje zavise od mreže kada SIM kartica nije ubačena ili kada je izabran profil
1 — Taster za uključivanje/isključivanje
2 — Integrisani zvučnik
3 — Pritisnite ovaj taster da biste otvorili Kontakti ili drugu aplikaciju koju je definisao vaš operater.
4 — Taster „Izmeni“
5 — Ekran
6 — Tasteri za izbor. Pritisnite jedan od tastera za izbor da biste izvršili funkciju prikazanu iznad tastera na ekranu.
7 — Taster „Briši“
8 — Taster „Kraj“. Pritisnite taster „Kraj“ da biste odbili poziv, završili aktivne pozive i pozive na čekanju, zatvorili aplikacije, a
dužim pritiskom tastera prekinuli veze za paketni prenos podataka (GPRS, data poziv).
9 — Pritisnite ovaj taster nekoliko sekundi za prebacivanje između profila Bez zvona i Opšti.
10 — Mikrofon
11 — Navigator. Pritisnite navigator za unošenje izbora, pomeranje levo, desno, gore ili dole i kretanje po ekranu. Svetlo oko
navigatora trepće, na primer kada propustite poziv ili primite poruku.
12 — Taster „Pozovi“
13 — Taster Meni. Pritisnite taster Meni za pristup aplikacijama instaliranim na aparatu. U uputstvu za korisnike, „Izaberite
Meni“ odnosi se na pritiskanje ovog tastera.
14 — Infracrveni port
15 — Tasteri za jačinu zvuka
16 — Bubica
Da biste pronašli etiketu sa oznakom tipa, uklonite masku za bateriju i izvadite bateriju.
Zaključavanje tastature
I kada je aktivirano zaključavanje tastature, još uvek može biti moguće pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je
programiran u uređaju.
Zaključajte tastaturu da biste sprečili nehotično pritiskanje tastera na telefonu.
Za zaključavanje tastature u pasivnom režimu, pritisnite levi taster za izbor i *. Za otključavanje, ponovo
pritisnite levi taster za izbor i *.
Savet: Za zaključavanje tastature u Meni ili u otvorenoj aplikaciji, kratko pritisnite taster za
uključivanje/isključivanje i izaberite Blokiraj tastaturu. Za otključavanje, pritisnite levi taster za
izbor i *.
Aparat možete zaključati i u pasivnom režimu pomoću šifre zaključavanja. Pritisnite taster za uključivanje/
isključivanje, izaberite Blokiraj telefon i unesite svoju šifru zaključavanja. Podrazumevana šifra
zaključavanja je 12345. Za otključavanje, pritisnite levi taster za izbor, unesite šifru zaključavanja i pritisnite navigator.
Priključci
Upozorenje: Kada koristite slušalice, Vaša sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da bude umanjena. Ne
koristite slušalice kada to može da ugrozi Vašu bezbednost.
PopPort™ priključak za slušalice i ostala
proširenja
Priključak za punjač za baterije
Antene
Vaš aparat poseduje internu antenu.
Napomena: Kao i kod svakog drugog radio predajnika, ne dodirujte nepotrebno antenu kada je aparat uključen.
Dodirivanje antene utiče na kvalitet veze i može da dovede do rada aparata na višem energetskom nivou nego što bi
inače bilo potrebno. Izbegavanjem dodirivanja zone antene u toku rada aparata poboljšava se efikasnost antene i
trajanje baterije.
Na slici je prikazana normalna upotreba aparata stavljanjem na uho za govorne pozive.
Osnovni podaci o ekranu
Na ekranu se može pojaviti manji broj svetlih tačaka ili tačaka neispravne boje, a neke tačke mogu nedostajati. To je
karakteristično za ovu vrstu ekrana. Neki ekrani mogu sadržati piksele ili tačke koje su stalno uključene ili isključene. To je
normalna pojava, a ne znak neispravnosti.
Indikatori na ekranu
Telefon se koristi u GSM mreži. Indikator pored ikone označava jačinu signala mreže na trenutnoj lokaciji. Što je linija duža,
signal je jači.
Nivo napunjenosti baterije. Što je linija duža, nivo napunjenosti baterije je veći.
Imate jednu ili više nepročitanih poruka u fascikli Primljeno u Poruke.
Primili ste novu e-poruku u udaljeno poštansko sanduče.
Imate jedan ili više propuštenih telefonskih poziva.
Alarm je aktivan.
Izabrali ste profil „Bez zvona“, pa aparat ne zvoni u slučaju dolaznog poziva ili poruke.
Bluetooth je aktivan.
Infracrvena veza je aktivna. Ako indikator trepće, aparat pokušava da se poveže sa drugim uređajem ili se veza prekinula.
Na raspolaganju je GPRS veza za paketni prenos podataka.
GPRS veza za paketni prenos podataka je aktivna.
GPRS veza za paketni prenos podataka je zadržana.
Na raspolaganju je EGPRS veza za paketni prenos podataka.
EGPRS veza za paketni prenos podataka je zadržana.
Vaš aparat je povezan sa računarom preko USB kabla.
i Označavaju telefonsku liniju koju ste izabrali ako ste se pretplatili na dve telefonske linije (mrežna usluga).
Svi pozivi se prosleđuju na neki drugi broj.
Na telefon su priključene slušalice.
Izgubljena je veza sa slušalicama putem Bluetooth veze.
Na aparat je priključen hendsfri komplet za automobil.
Na telefon je priključen adapter za slušni aparat.
Ad. za gluvoneme je priključen na aparat.
Vaš aparat se sinhronizuje.
Imate otvorenu vezu „Pritisni za razgovor“.
Informacije o Nokia podršci i kontaktu
Najnovije verzije ovog uputstva, dodatne informacije, sadržaje za preuzimanje i servise vezane za Nokia proizvode potražite na
adresi www.nokia.com/support ili na lokalnoj Nokia Web lokaciji.
Na Web lokaciji možete dobiti informacije o upotrebi Nokia proizvoda i usluga. Ako treba da kontaktirate korisnički servis,
proverite listu lokalnih Nokia centara za kontakt na adresi www.nokia.com/customerservice.
Za usluge održavanja, proverite najbliži Nokia centar za servis na adresi www.nokia.com/repair.
Za pristup aplikacijama na aparatu pritisnite taster Meni u jednom od pasivnih režima. Za povratak u Meni iz aplikacije, ostavite
aplikaciju otvorenu u pozadini i pritisnite taster Meni. Pritisnite i držite taster Meni za prikaz liste aktivnih aplikacija i prebacivanje
iz jedne aplikacije u drugu. Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini opterećuje bateriju i skraćuje njeno trajanje.
U ovom uputstvu za korisnike, „Izaberite Meni“ odnosi se na pritiskanje tastera Meni.
Koristite navigator da biste se pomerali i vršili izbore. Pomoću navigatora možete se kretati gore, dole, levo i desno u Meni ili u
različitim aplikacijama ili listama. Možete pritisnuti navigator i da biste otvarali aplikacije, datoteke ili menjali podešavanja.
Pasivni režimi
Vaš aparat ima dva različita pasivna režima: dopunjeni pasivni režim i pasivni režim.
Dopunjeni pasivni režim
Aparat se nalazi u dopunjenom pasivnom režimu kada je uključen i spreman za korišćenje, pre nego što unesete bilo kakve
znakove ili napravite izbor. U dopunjenom pasivnom režimu možete videti dobavljača usluga, mrežu i različite indikatore, kao
što su indikatori za alarme i aplikacije kojima želite brzo da pristupate.
Da biste izabrali aplikacije kojima želite da pristupate iz dopunjenog pasivnog režima, izaberite Meni > Alatke > Podešav. >
Telefon > Pasivni režim > Aplik. pasivnog rež.. Dođite do drugih podešavanja za prečice i pritisnite navigator. Dođite do željene
aplikacije i pritisnite navigator.
Za korišćenje osnovnog pasivnog režima izaberite Meni > Alatke > Podešav. > Telefon > Pasivni režim > Dopunjeni pasivni
re. > Isključeno.
Savet: U dopunjenom pasivnom režimu možete videti poruke u fascikli za poruke, kao što je fascikla „Primljeno“ ili
poštansko sanduče. Izaberite Meni > Poruke > Opcije > Podešavanja > Ostalo i fascikle u Dopunjeni pasivni režim.
Pasivni režim
U pasivnom režimu možete da vidite različite informacije, na primer podatke o dobavljaču usluga, vreme i različite indikatore,
kao što su indikatori za alarme. Prečice navigatora nisu dostupne u dopunjenom pasivnom režimu u kome se navigator koristi
za normalno pomeranje.
Prečice u pasivnom režimu
Da biste prikazali nedavno pozivane brojeve, pritisnite taster „Pozovi“. Dođite do nekog broja ili imena i ponovo pritisnite taster
„Pozovi“ da biste pozvali taj broj.
Da biste pozvali svoju govornu poštu (mrežna usluga), pritisnite i zadržite 1.
Za pregled stavki kalendara pomerite se desno.
Za pisanje i slanje tekstualnih poruka pomerite se levo.
Za otvaranje Kontakti pritisnite najgornji taster sa strane.
Da biste promenili profil, kratko pritisnite taster za uključivanje/isključivanje, dođite do željenog profila i pritisnite navigator
da biste aktivirali profil.
Da biste otvorili Servisi i povezali se na Web, pritisnite i zadržite 0.
Da biste promenili ove prečice, izaberite Meni > Alatke > Podešav. > Telefon > Pasivni režim.
Meni
Meni predstavlja početnu tačku iz koje možete da otvorite sve aplikacije u aparatu ili na memorijskoj kartici. Meni sadrži aplikacije
i fascikle, odnosno grupe sličnih aplikacija. Koristite navigator za kretanje gore i dole po ekranu.
Aplikacije koje instalirate se memorišu u fascikli Instalacije po podrazumevanoj vrednosti.
Za otvaranje aplikacije, dođite do nje i pritisnite navigator.
Da biste aplikacije prikazali na listi, izaberite Opcije > Promeni prikaz > Lista. Da biste se vratili u mrežasti prikaz, izaberite
Opcije > Promeni prikaz > Mreža.
Da biste prikazali utrošak memorije za različite aplikacije i podatke sačuvane na aparatu ili memorijskoj kartici i da biste proverili
količinu slobodne memorije, izaberite Opcije > Detalji o memoriji i memoriju.
Da biste preuredili fasciklu, dođite do aplikacije koju želite da premestite i izaberite Opcije > Premesti. Potvrdni znak se postavlja
pored aplikacije. Dođite do nove lokacije i izaberite OK.
Da biste aplikaciju premestili u drugu fasciklu, dođite do aplikacije koju želite da premestite u drugu fasciklu i izaberite Opcije >
Premesti u folder, nova fascikle i OK.
Da biste aplikacije preuzeli sa Weba, izaberite Opcije > Preuzim. aplikacija.
Da biste kreirali novu fasciklu, izaberite Opcije > Novi folder. Ne mogu se kreirati fascikle unutar fascikli.
Da biste preimenovali novu fasciklu, izaberite Opcije > Preimenuj.
Savet: Da biste se prebacivali između nekoliko otvorenih aplikacija, pritisnite i zadržite taster „Meni“. Prozor za izbor
aplikacija otvara i prikazuje otvorene aplikacije. Dođite do aplikacije i pritisnite navigator da se prebacite do nje.
Zajedničke radnje u više aplikacija
Sledeće radnje možete naći u više aplikacija:
Da biste promenili profil ili isključili, odnosno zaključali aparat, kratko pritisnite taster za uključivanje/isključivanje.
Da biste sačuvali datoteku, izaberite Opcije > Sačuvaj. Postoje različite opcije čuvanja u zavisnosti od aplikacije koju koristite.
Da biste poslali datoteku, izaberite Opcije > Pošalji. Datoteku možete poslati u e-poruci, multimedijalnoj poruci ili korišćenjem
infracrvene ili Bluetooth veze.
Za kopiranje pritisnite i zadržite taster „Izmeni“ i pomoću navigatora izaberite tekst. Pritisnite i zadržite taster „Izmeni“, a zatim
izaberite Kopiraj. Za umetanje dođite do mesta na koje želite da umetnete tekst, pritisnite i zadržite taster „Izmeni“, a zatim
izaberite Umetni.
Da biste izbrisali datoteku, pritisnite taster „Briši“ ili izaberite Opcije > Obriši.
Da biste izabrali razne stavke, kao što su poruke, datoteke ili kontakti, krećite se gore, dole, levo ili desno da biste istakli stavku
koju želite da izaberete. Izaberite Opcije > Markiraj/Demarkiraj > Markiraj da biste izabrali jednu stavku ili Opcije > Markiraj/
Demarkiraj > Markiraj sve da biste izabrali sve stavke.
Savet: Da biste izabrali gotovo sve stavke, najpre izaberite Opcije > Markiraj/Demarkiraj > Markiraj sve, zatim izaberite
stavke koje ne želite i Opcije > Markiraj/Demarkiraj > Demarkiraj.
Da biste izabrali objekat (na primer prilog u dokumentu) dođite do objekta tako da se ugaoni graničnici nađu na obe strane
tog objekta.
Traži u uređaju
Možete da potražite informacije u kontaktima, napomene, zakazane obaveze u kalendaru, napomene o obavezi, e-poruke i
tekstualne poruke. Možete takođe da potražite datoteke po imenu u memoriji aparata i na memorijskoj kartici.
Izaberite Meni > Kancelarija > Traži u uređaju.
Izaberite tip sadržaja koji želite da potražite. Da biste uklonili izbor, ponovo izaberite sadržaj. Da biste u pretragu uključili sve
tipove sadržaja, izaberite Sve. Unesite ključne reči za pretragu ili početna slova ključnih reči. Izaberite Traži.
Savet: U pronalaženju vam mogu pomoći džokeri. U ključnim rečima za pretragu koristite ? da biste zamenili jedan
znak i * da biste zamenili nulu ili više znakova.
Da biste u pretragu uključili dve reči, odvojite ih razmakom. Tako ćete pronaći samo stavke koje sadrže obe ključne
reči.
Da biste pronašli potpuna podudaranja čitave rečenice, stavite rečenicu pod znakove navoda.
Da biste pregledali prethodne pretrage, izaberite Opcije > Prethodni rezultati.
Pisanje teksta
Tradicionalni način unosa teksta
je prikazan u gornjem desnom uglu ekrana kada pišete tekst koristeći tradicionalni način unosa.
i označavaju izabranu vrstu slova. znači da je početno slovo rečenice veliko, a da se sva ostala automatski ispisuju
malim. označava režim unosa brojeva.
• Pritisnite numerički taster 1-9 nekoliko puta dok se ne pojavi željeni znak. Na numeričkom tasteru ima više znakova nego
što je prikazano.
• Ako želite da unesete broj, pritisnite i držite odgovarajući numerički taster.
• Za prelazak sa unosa slova na unos brojeva i obrnuto, pritisnite i držite #.
• Ako se naredno slovo nalazi na istom tasteru kao trenutno, sačekajte dok se ne pojavi kursor, pa unesite slovo.
• Da biste obrisali znak, pritisnite taster „Briši“. Pritisnite i držite taster „Briši“ da biste obrisali više znakova.
• Da biste imali pristup najčešćim znacima interpunkcije, pritisnite taster 1. Pritisnite 1 potreban broj puta dok ne dobijete
željeni znak interpunkcije. Pritisnite * da biste otvorili listu specijalnih znakova. Koristite navigator za kretanje kroz listu, i
izaberite znak.
• Za razmak, pritisnite 0. Da biste kursor pomerili u naredni red, pritisnite 0 tri puta.
• Za prelazak sa jedne vrste slova na drugu, pritisnite #.
Intuitivni način unosa teksta
1. Da biste aktivirali intuitivni način unosa teksta, pritisnite taster „Izmeni“ i izaberite Uključi intuitivni unos. Ovo će aktivirati
intuitivni način unosa teksta za sve editore u aparatu. Indikator se prikazuje gore desno na ekranu kada tekst pišete
intuitivnim načinom unosa teksta.
2. Da biste napisali željenu reč, pritisnite tastere 2–9. Pritisnite svaki taster samo jedanput za svako slovo.
3. Kad završite pisanje reči i proverite je, za potvrdu reči dođite desno ili pritisnite taster 0 da dodate razmak.
Ako reč nije ispravna, pritisnite * potreban broj puta da biste videli slične reči koje je rečnik pronašao jednu po jednu.
Ako se iza reči prikaže znak ?, reč koju nameravate da napišete se ne nalazi u rečniku. Da biste dodali reč u rečnik, izaberite
Napiši, unesite reč (do 32 slova) korišćenjem tradicionalnog načina unosa teksta i izaberite OK. Reč se dodaje u rečnik. Kada
se rečnik ispuni, nova reč zamenjuje onu koja je najranije uneta.
4. Započnite pisanje naredne reči.
Savet: Da biste uključili ili isključili intuitivni način unosa teksta, dva puta brzo pritisnite #.
Napišite prvu polovinu složenice; da biste je potvrdili, pomerite se desno. Napišite poslednji deo složenice. Da biste završili
složenicu, pritisnite 0 da biste dodali razmak.
Da biste isključili intuitivni unos teksta za sve editore u aparatu, pritisnite taster „Izmeni“ i izaberite Intuitivni unos teksta >
Isključi.
Kopiranje teksta u ostavu
1. Za biranje slova i reči, pritisnite i držite taster „Izmeni“. Istovremeno, krećite se u pravcu potrebnom za isticanje reči, fraze
ili reda teksta koji želite da kopirate. Kako pomerate tekst, tako se taj deo teksta ističe.
2. Dok držite taster „Izmeni“, izaberite Kopiraj da biste kopirali tekst u ostavu. Da biste tekst ubacili u neki dokument, pritisnite
i držite taster „Izmeni“ i izaberite Umetni.
Promena jezika pisanja
Dok pišete tekst možete promeniti jezik pisanja. Na primer, ako pritisnete 6 nekoliko puta da biste otkucali određeni znak,
promena jezika pisanja omogućava vam pristup različitim znakovima u različitom redosledu.
Ako pišete tekst koristeći ne-latinično pismo, a želite da koristite latinične znakove za Web adrese, možda ćete morati da
promenite jezik pisanja. Da biste promenili jezik pisanja, pritisnite taster „Izmeni“, izaberite Jezik pisanja i jezik pisanja koji
koristi latinične znakove.
Regulacija jačine zvuka
Upozorenje: Ne držite aparat uz uho kada je aktiviran zvučnik pošto zvuk može biti preglasan.
Da biste podesili jačinu zvuka u toku poziva, pritisnite tastere za jačinu zvuka.
Da biste podesili jačinu zvuka pri korišćenju zvučnika, pritisnite tastere za jačinu zvuka.
Profili
Upozorenje: Kada je postavljen režim rada „van mreže“ ne možete ni da upućujete ni da primate pozive, niti možete
da koristite druge funkcije koje zahtevaju mrežno pokrivanje. Ipak, moguće je pozivanje zvaničnog broja službe pomoći
koji je programiran u uređaju. Da biste obavili bilo kakav poziv, neophodno je da aktivirate telefonsku funkciju tako
što ćete promeniti način rada. Ako je aparat blokiran, unesite šifru za otključavanje.
Izaberite Meni > Alatke > Profili.
Možete podesiti i prilagoditi tonove zvona, tonove upozorenja i ostale tonove aparata za različite događaje, okruženja ili grupe
pozivalaca.
Da biste prilagodili profil, dođite do željenog profila na listi i izaberite Opcije > Personalizuj.
• Ton zvona — Izaberite ton zvona sa liste ili izaberite Preuz. melodija da biste otvorili fasciklu markera koja sadrži listu markera
za preuzimanje tonova uz pomoć pretraživača. Da biste čuli izabrani ton, izaberite Pusti. Ako posedujete dve aktivne
telefonske linije, možete odrediti različit ton zvona za svaku od linija.
• Izgovori ime poziv. — Aktivirajte funkciju tona zvona za pretvaranje teksta u govor. Kada vas zove neko sa liste vaših
kontakata, telefon emituje ton zvona koji je kombinacija izgovorenog imena kontakta i izabranog tona zvona.
• Tip zvona — Izaberite ton zvona za koji želite da bude upozorenje.
• Jačina zvona — Izaberite jačinu zvuka za ton zvona.
• Zvučni signal poruke — Izaberite ton za primljene tekstualne poruke.
• Zv. signal e-mail por. — Izaberite ton za primljene e-poruke.
• Upozor. vibracijom — Izaberite da li želite da aparat vibrira prilikom prijema poziva.
• Tonovi upozorenja — Uključite ili isključite tonove upozorenja.
• Upozorenje na — Možete podesiti telefon da zvoni samo pri prijemu poziva sa telefonskih brojeva koji pripadaju izabranoj
grupi kontakata. Telefonski brojevi koji ne pripadaju toj grupi će biti bez tonskog upozorenja.
• Ime profila — Možete dati ime novom profilu ili preimenovati postojeći profil. Profili Opšti i Oflajn se ne mogu preimenovati.
Profil Oflajn onemogućava nenamerno uključivanje telefona, slanje ili primanje poruka ili korišćenje Bluetooth veze, a
istovremeno zatvara i sve Internet veze koje su aktivne u momentu izbora profila.
Da biste promenili profil, dođite do željenog profila na listi i izaberite Opcije > Aktiviraj.
Da biste kreirali novi profil, izaberite Opcije > Kreiraj novi i definišite podešavanja.
Biranje tonova zvona
Da biste postavili ton zvona, dođite do profila i izaberite Opcije > Personalizuj > Ton zvona. Izaberite ton zvona sa liste ili izaberite
Preuz. melodija da biste otvorili fasciklu markera koja sadrži listu markera za preuzimanje tonova uz pomoć pretraživača. Svi
preuzeti tonovi se čuvaju u fascikli Galerija.
Da biste reprodukovali ton zvona samo za izabranu grupu kontakata, dođite do profila, izaberite Opcije > Personalizuj >
Upozorenje na i izaberite željenu grupu. Telefonski brojevi koji ne pripadaju toj grupi će biti bez tonskog upozorenja.
Da biste potražili ton poruke, dođite do profila i izaberite Opcije > Personalizuj > Zvučni signal poruke.
Da biste preslušali izabrani ton, izaberite ton sa liste i sačekajte da se reprodukuje.
Promena podešavanja proširenja
Dođite do proširenja i izaberite Opcije > Otvori.
Promenite podrazumevani profil za proširenje.
Da biste promenili podešavanja proširenja, izaberite proširenje i Opcije > Otvori.
Teme
Izaberite Meni > Alatke > Teme.
Pomoću Teme možete promeniti izgled ekrana vašeg aparata. Na primer, možete da promenite sliku pozadine i boje na ekranu.
Za više informacija pogledajte prošireno Uputstvo za korisnike na Webu.
Da biste promenili izgled ekrana, istaknite temu koju želite da koristite i izaberite Opcije > Primeni.
Da biste izmenili temu, istaknite temu koju želite da izmenite i izaberite Opcije > Izmeni. Izaberite Tapet da biste promenili
sliku pozadine u pasivnim režimima ili Ušteda energije da biste za uštedu energije koristili tekst ili datum i vreme koji će se
pojavljivati na ekranu kada se tasteri ne pritiskaju određeno vreme.
Da biste preuzeli teme, potrebno je da uspostavite mrežnu vezu koja vam omogućava da preuzmete teme sa resursa na Internetu
koji su kompatibilni sa vašim aparatom.
Da biste preuzeli temu, izaberite Preuzim. tema. Unesite vezu sa koje želite da preuzmete temu. Kada preuzmete temu, možete
je pregledati, aktivirati ili izmeniti.
Da biste pregledali temu, istaknite temu koju želite da pregledate i izaberite Opcije > Prikaz. Izaberite Primeni da biste počeli
sa korišćenjem nove teme.
Prenos sadržaja između aparata
Korišćenjem Bluetooth ili infracrvene veze možete preneti sadržaj, kao što su kontakti, iz kompatibilnog Nokia aparata u vaš
Nokia E50 aparat. Vrsta sadržaja koja se može preneti zavisi od modela telefona. Ako drugi aparat podržava sinhronizaciju,
takođe možete sinhronizovati podatke između drugog aparata i vašeg Nokia E50 aparata.
Prenos podataka putem Bluetooth ili infracrvene veze
Da biste započeli prenos podataka sa kompatibilnog aparata, izaberite Meni > Alatke > Prenos.
Bluetooth povezivanje
1. U prikazu informacija izaberite Nastavi.
2. Izaberite Preko Bluetooth veze. Oba aparata moraju podržavati izabranu vrstu veze.
3. Aktivirajte Bluetooth na aparatu i izaberite Nastavi na vašem Nokia E50 aparatu da biste započeli pretragu za aparatima sa
aktivinim Bluetooth vezama.
4. Izaberite Stop na aparatu Nokia E50 nakon što je pronašao drugi aparat.
5. Izaberite drugi aparat sa liste. Od vas se traži da unesete lozinku (od 1 do 16 cifara) na vašem Nokia E50 aparatu. Lozinka se
koristi samo jedanput za potvrdu ove veze.
6. Unesite šifru na vašem Nokia E50 aparatu i izaberite OK. Unesite šifru na drugom aparatu i izaberite OK. Aparati su sada
upareni. Vidite "Uparivanje uređaja", str. 55.
Za neke modele telefona, aplikacija Prenesi podatke se šalje na drugi aparat kao poruka. Da biste instalirali Prenesi
podatke na drugom aparatu, otvorite poruku i sledite uputstva na ekranu.
7. U Nokia E50 aparatu izaberite sadržaj koji želite da kopirate sa drugog aparata i OK.
Infracrvena veza
1. U prikazu informacija izaberite Nastavi.
2. Izaberite Preko IC veze. Oba aparata moraju podržavati izabranu vrstu veze.
3. Povežite ta dva aparata. Vidite "Infracrvena veza", str. 56.
4. U Nokia E50 aparatu izaberite sadržaj koji želite da kopirate sa drugog aparata i OK.
Sadržaj se kopira iz memorije drugog aparata na odgovarajuću lokaciju u vašem aparatu. Vreme kopiranja zavisi od količine
podataka za prenos. Kopiranje možete prekinuti i nastaviti ga kasnije.
Neophodni koraci za prenos podataka mogu se razlikovati u zavisnosti od aparata i od toga da li ste prekinuli prenos podataka
ranije. Stavke koje možete prebaciti se razlikuju u zavisnosti od drugog aparata.
Sinhronizacija podataka sa drugim aparatom
Ako ste prethodno preneli podatke na vaš Nokia E50 aparat, a vaš aparat podržava sinhronizaciju, možete koristiti Prenos da
bi dva aparata bila ažurirana.
1. Izaberite Telefoni i pritisnite navigator.
2. Dođite do aparata sa koga ste prebacili podatke i pritisnite navigator.
3. Izaberite Sinhronizuj i pritisnite navigator. Aparati započinju sinhronizaciju korišćenjem iste vrste veze koju ste izabrali kada
ste prvobitno prenosili podatke. Sinhronizuju se samo podaci koje ste prvobitno izabrali za prenos podataka.
Da biste izmenili podešavanja prenosa podataka i sinhronizacije, izaberite Sinhronizuj, dođite do aparata, pritisnite navigator
i izaberite Izmeni.
Memorija
Postoje dve vrste memorija u kojima možete čuvati podatke ili instalirati aplikacije: memorija aparata i prenosiva memorija.
Memorija aparata
Memorija koja je ugrađena u vaš aparat je dinamičko skladište memorije koje dele mnoge aplikacije. Količina raspoložive interne
memorije varira, ali ne može biti povećana preko maksimuma fabričkog podešavanja. Podaci sačuvani na aparatu, kao što su
aplikacije softvera, slike i muzika upotrebljavaju memoriju na aparatu.
Prenosiva memorija
Prenosiva memorija je mesto za skladištenje podataka koje nije ugrađeno u aparat, kao što su SIM kartica ili memorijska kartica.
SIM kartica skladišti različite informacije, na primer informacije o mrežnom operateru i kontaktima. Memorijska kartica služi
kao spoljni medij za skladištenje podataka za aplikacije softvera, slike, muziku, kontakte, tekst ili ostale forme elektronskih
podataka. Raspoložive su memorijske kartice visokog kapaciteta.
Detalji o memoriji
Izaberite Meni i Opcije > Detalji o memoriji i Mem. telefona ili Mem. kartica.
Možete videti koliko je memorije trenutno u upotrebi, koliko preostaje slobodnog prostora i koliko memorije upotrebljava svaki
tip podataka. Na primer, možete videti koliko memorije zauzimaju vaše e-poruke, tekstualni dokumenti ili zakazane obaveze
u kalendaru.
Savet: Da biste obezbedili dovoljno memorije, trebalo bi redovno da brišete podatke ili da ih prenosite na memorijsku
karticu ili računar.
Memorijska kartica
Vaš Nokia aparat podržava FAT16 i FAT32 sisteme datoteka na memorijskim karticama. Ako koristite memorijsku karticu iz
nekog drugog uređaja ili ako želite da osigurate kompatibilnost memorijske kartice sa svojim Nokia aparatom, možda će biti
potrebno da memorijsku karticu formatirate svojim Nokia aparatom. Međutim, imajte na umu da se svi podaci na memorijskoj
kartici trajno brišu pri formatiranju kartice.
Preporučuje se da redovno pravite rezervnu kopiju memorije aparata na memorijskoj kartici. Informacije se kasnije mogu vratiti
na vaš aparat. Da biste napravili rezervnu kopiju informacija iz memorije aparata i prebacili je na memorijsku karticu, izaberite
Meni > Alatke > Memorijska kartica > Opcije > Kopiraj mem.tel.. Da biste vratili informacije sa memorijske kartice u memoriju
aparata, izaberite Meni > Alatke > Memorijska kartica > Opcije > Rekonst. sa kartice.
Nemojte uklanjati memorijsku karticu prilikom pristupa kartici. Vađenje kartice u toku neke operacije može da ošteti memorijsku
karticu i aparat, kao i podatke sačuvane na kartici.
Ako ne možete da koristite memorijsku karticu na svom aparatu, moguće je da imate pogrešan tip memorijske kartice, kartica
možda nije formatirana za vaš aparat ili kartica ima oštećen sistem datoteka.
Savet: Možete instalirati i ukloniti memorijsku karticu a da pri tom ne morate uklanjati bateriju ili isključivati aparat.
MicroSD
Koristite isključivo microSD kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim aparatom. Nokia koristi odobrene industrijske
standarde za memorijske kartice, ali ne mogu sve marke ispravno da funkcionišu ili da budu potpuno kompatibilne sa ovim
aparatom.
Ovaj aparat koristi microSD memorijsku karticu.
Da biste obezbedili međusobnu upotrebljivost, sa ovim aparatom koristite samo microSD kartice. Kompatibilnost
microSD kartice proverite kod proizvođača ili dobavljača. Druge memorijske kartice, osim microSD kartica, nisu
kompatibilne sa ovim aparatom. Upotreba nekompatibilne memorijske kartice može da ošteti memorijsku karticu kao i sam
aparat, a podaci upisani na nekompatibilnu karticu mogu da budu oštećeni. Čuvajte sve memorijske kartice van domašaja dece.
Korišćenje memorijske kartice
Izaberite Meni > Alatke > Mem. kartica > Opcije i neku od sledećih opcija:
• Kopiraj mem.tel. — Kopirajte važne podatke, kao što su stavke kalendara ili kontakti na memorijsku karticu.
• Rekonst. sa kartice — Vratite rezervnu kopiju sa memorijske kartice na telefon.
• Formatizuj karticu — Formatirajte memorijsku karticu za svoj aparat.
• Ime mem. kartice — Promenite ime memorijske kartice.
• Postavi lozinku — Kreirajte lozinku za memorijsku karticu.
• Detalji memorije — Pratite koliko memorije troše aplikacije i podaci.
Formatiranje memorijske kartice
Kada se memorijska kartica formatira, svi podaci na njoj se trajno gube. Konsultujte se sa prodavcem da li je potrebno da
formatirate memorijsku karticu pre njene upotrebe. Da biste formatirali memorijsku karticu, izaberite Opcije > Formatizuj
karticu. Pošto je formatiranje završeno, unesite ime za memorijsku karticu.
Bezbednost memorijske kartice
Da biste sprečili neovlašćeni pristup podacima na memorijskoj kartici, karticu možete da zaštitite lozinkom. Da biste postavili
lozinku, izaberite Opcije > Postavi lozinku. Lozinka može biti dužine do 8 znakova i razlikovati mala i velika slova. Lozinka se
čuva u aparatu. Ne morate ponovo unositi lozinku sve dok koristite memorijsku karticu na istom aparatu. Ako memorijsku
karticu budete koristili u nekom drugom uređaju, od vas će biti zatraženo da unesete lozinku. Zaštitu lozinkom ne podržavaju
sve memorijske kartice.
Da biste uklonili lozinku memorijske kartice, izaberite Opcije > Ukloni lozinku. Kada uklonite lozinku, podaci na memorijskoj
kartici nisu zaštićeni od neovlašćene upotrebe.
Otključavanje memorijske kartice
Da biste otvorili zaključanu memorijsku karticu, izaberite Opcije > Otključaj m. karticu. Unesite lozinku.
Pomoć i podučavanje
Odgovore na svoja pitanja možete da pronađete dok koristite aparat čak i ako trenutno nemate uputstvo za korisnike, jer vaš
aparat sadrži pomoć po temama i podučavanje.
Savet: Pomoć po temama znači da možete doći do uputstava preko lista Opcije.
Sistem pomoći u aparatu
Da biste pročitali uputstva za trenutni prikaz otvorene aplikacije, izaberite Opcije > Pomoć.
Savet: Takođe možete da izaberete Meni > Alatke > Pomoć da biste pretražili teme pomoći i započeli pretragu.
U Pomoć možete izabrati kategorije za koje želite da vidite uputstva. Dođite do kategorije, na primer „Razmena poruka“ i
pritisnite navigator da biste videli koja uputstva (teme pomoći) su dostupna. Dok čitate određenu temu, pomerajte se levo ili
desno da biste videli ostale teme u toj kategoriji.
Da biste tokom čitanja uputstava iz pomoći prešli na aplikaciju koja je trenutno otvorena u pozadini, pritisnite i držite taster
„Meni“.
Vodič
Podučavanje vam pruža informacije o aparatu i pokazuje kako da ga koristite.
Da biste pristupili podučavanju u meniju, izaberite Meni > Alatke > Vodič i otvorite odeljak koji želite da vidite.
Nokia PC Suite
Paket Nokia PC Suite možete instalirati sa CD-ROM-a ili sa Weba. Paket Nokia PC Suite se može koristiti samo uz Windows 2000
i Windows XP. Pomoću paketa Nokia PC Suite možete praviti rezervne kopije, sinhronizovati aparat sa kompatibilnim računarom,
premeštati datoteke sa aparata na kompatibilni računar i obrnuto ili koristiti aparat kao modem.
I kada je aparat zaključan, pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u aparatu može biti moguće.
Upućivanje poziva
Kada je postavljen "oflajn" način rada, pre upućivanja bilo kojeg poziva, uključujući i pozivanje zvaničnog broja službe pomoći,
potrebno je da unesete šifru blokade kao i da u uređaju postavite način rada koji podržava telefoniranje.
Da biste upućivali i primali pozive, telefon mora da bude uključen, mora imati instaliranu važeću SIM karticu i morate se nalaziti
u zoni pokrivanja mobilne komunikacione mreže.
Unesite broj telefona, uključujući i lokalni pozivni broj i pritisnite taster „Pozovi“. Ako unesete neispravan znak, pritisnite taster
„Briši“.
Savet: Za međunarodne pozive dvaput pritisnite * da biste dodali znak + koji zamenjuje izlazni broj za međunarodne
pozive i unesite pozivni broj zemlje, lokalni pozivni broj (izostavite 0 na početku ako je potrebno) i telefonski broj.
Da biste završili poziv ili otkazali pozivanje, pritisnite taster „Kraj“.
Da biste uputili poziv koristeći snimljene kontakte, izaberite Kontakti u pasivnom režimu. Unesite prva slova imena, dođite do
imena i pritisnite taster „Pozovi“. Vidite "Kontakti", str. 29.
Pritisnite taster „Pozovi“ da biste pregledali do 20 brojeva koje ste poslednje pozvali ili pokušali da ih pozovete. Dođite do
željenog broja ili imena i pritisnite taster „Pozovi“ da biste pozvali taj broj. Vidite "Dnevnik", str. 23.
Koristite tastere za jačinu zvuka da biste podesili jačinu zvuka aktivnog poziva.
Da biste pozvali govornu poštu (mrežna usluga) dok ste u pasivnom režimu, pritisnite i zadržite taster 1 ili pritisnite taster1, a
zatim taster „Pozovi“.
Brzo biranje
Brzo biranje vam omogućava pozivanje nekog telefonskog broja pritiskom i držanjem numeričkog tastera.
Pre korišćenja brzog biranja, izaberite Meni > Alatke > Podešavanja > Poziv > Brzo biranje > Uključeno.
Za dodelu numeričkog tastera nekom telefonskom broju izaberite Meni > Alatke > Brzo biranje. Dođite do numeričkog tastera
(2 - 9) na ekranu i izaberite Opcije > Dodeli. Izaberite željeni telefonski broj iz direktorijuma Kontakti.
Za brisanje telefonskog broja dodeljenog nekom numeričkom tasteru, dođite do odgovarajućeg numeričkog tastera za brzo
biranje i izaberite Opcije > Ukloni.
Za menjanje telefonskog broja dodeljenog nekom numeričkom tasteru, dođite do odgovarajućeg numeričkog tastera za brzo
biranje i izaberite Opcije > Promeni.
Odgovaranje na poziv
Napomena: Stvarni račun za razgovore i usluge provajdera može da varira u zavisnosti od funkcionalnih mogućnosti
mreže, zaokruživanja računa, poreza i tako dalje.
Da biste odgovorili na poziv, pritisnite taster „Pozovi“.
Da biste odbacili poziv, pritisnite taster „Kraj“.
Da biste isključili ton zvona umesto da odgovorite na poziv, izaberite Tišina.
Da biste odgovorili na novi poziv u toku razgovora, kada je uključena funkcija Poziv na čekanju, pritisnite taster „Pozovi“. Prvi
poziv se stavlja na čekanje. Da biste završili aktivan poziv, pritisnite taster „Kraj“.
Opcije u toku razgovora
Izaberite Opcije za sledeće opcije u toku razgovora:
• Isključi zvuk — Slušate aktivnu konverzaciju ali vaš glas ne čuju ostali učesnici u razgovoru.
• Uključi zvuk — Vaš glas ponovo mogu čuti ostali učesnici u razgovoru.
• Izbaci — Izbacujete drugu stranu iz aktivnog poziva.
• Završi aktivni poziv — Završavate trenutno aktivan poziv.
• Meni — Prikazujete meni aplikacija vašeg aparata.
• Zadrži — Stavljate aktivan poziv na čekanje.
• Preuzmi — Uklanjate aktivan poziv sa čekanja.
• Novi poziv — Postavljate novi poziv tokom trajanja poziva ako je dostupan konferencijski poziv (mrežna usluga).
• Odgovori — Odgovarate na dolazni poziv tokom poziva ako je aktiviran Poziv na čekanju.
• Odbaci — Odbacujete dolazni poziv tokom poziva ako je aktiviran Poziv na čekanju.
• Blokiraj tastaturu — Zaključavate tastaturu aparata dok traje razgovor.
• Konferencija — Spajate jedan aktivan poziv i jedan poziv na čekanju u konferencijski poziv (mrežna usluga).
• Privatno — Razgovarate u privatnosti sa izabranim sagovornikom u toku konferencijskog poziva (mrežna usluga).
• Prebaci — Prebacujete se između aktivnog poziva i poziva na čekanju (mrežna usluga).
• Pošalji DTMF — Šaljite nizove DTMF (dvofrekventnih) tonova, na primer lozinke. Unesite DTMF niz ili dođite do njega u
Kontakti i izaberite DTMF.
• Spoj — Povežite poziv na čekanju sa aktivnim pozivom i isključite se iz daljeg razgovora (mrežna usluga).
Raspoloživost opcija može varirati.
Preusmeravanje poziva
Izaberite Meni > Alatke > Podešav. > Preusmerenje.
Dolazne pozive možete preusmeriti na govornu poštu ili na drugi telefonski broj. Za detaljnije informacije obratite se dobavljaču
usluga.
1. Izaberite vrstu poziva sa sledeće liste:
• Govorne pozive — Dolazni govorni pozivi.
• Data pozive — Dolazni data pozivi.
• Faks pozive — Dolazni faks pozivi.
2. Izaberite jednu od sledećih opcija preusmeravanja poziva:
• Sve govorne pozive, Sve data pozive ili Sve faks pozive. — Preusmeravanje svih dolaznih glasovnih, data ili faks poziva.
• Ako je zauzeto — Preusmeravanje dolaznih poziva kada imate aktivan poziv.
• Ako nema odgovora — Preusmeravanje dolaznih poziva nakon što telefon zvoni određeno vreme. U polju Vreme
kašnjenja: odredite koliko će telefon da zvoni pre nego što preusmeri poziv.
• Ako je van dometa — Preusmeravanje poziva kada je telefon isključen ili van zone mrežnog pokrivanja.
• Ako nije dostupan — Istovremeno aktiviranje poslednja tri podešavanja. Ova opcija preusmerava pozive ako je telefon
zauzet, ako nema odgovora ili ako je van dometa.
3. Izaberite Aktiviraj.
Za proveru trenutnog statusa preusmeravanja poziva, dođite do opcije preusmeravanja i izaberite Opcije > Proveri status.
Da biste prekinuli preusmeravanja govornih poziva, dođite do opcije preusmeravanja i izaberite Opcije > Poništi.
Ograničavanje poziva
Ograničenje poziva i preusmerenje poziva ne mogu biti aktivni istovremeno.
I kada su pozivi ograničeni, pozivanje određenih zvaničnih brojeva službe pomoći može biti moguće.
Izaberite Meni > Alatke > Podešav. > Zabrana poz..
Možete da ograničite dolazne i odlazne pozive na aparatu (mrežna usluga). Da biste promenili ova podešavanja neophodna
vam je šifra zabrane poziva koju dobijate od dobavljača usluga. Ograničenje poziva se odnosi na sve pozive, uključujući i data
pozive.
Da biste ograničili pozive, izaberite Zabrana ćelijskog p. i izaberite neku od sledećih opcija:
• Odlazni pozivi — Sprečite govorne pozive sa aparata.
• Dolazni pozivi — Ograničite dolazne pozive.
• Međunarodni pozivi — Sprečite pozivanje drugih zemalja ili regiona.
• Dolazni poz. u inostr. — Ograničite dolazne pozive kada se nalazite van svoje zemlje.
• Međunarodni pozivi osim u matičnu zem. — Sprečite pozive ka drugim zemljama ili regionima, ali uz omogućavanje pozivanja
svoje zemlje.
Za proveru statusa ograničavanja govornih poziva, dođite do opcije ograničavanja i izaberite Opcije > Proveri status.
Da biste prekinuli sva ograničavanja govornih poziva, dođite do opcije ograničavanja i izaberite Opcije > Poništi sve zabrane.
Slanje DTMF tonova
Možete da šaljete dvofrekventne tonove (DTMF) u toku aktivnog poziva radi kontrole svoje govorne pošte ili drugih
automatizovanih telefonskih servisa.
Da biste poslali DTMF tonski niz, uputite poziv i sačekajte odgovor pozvane strane. Izaberite Meni > Opcije > Pošalji DTMF. Unesite
DTMF tonski niz ili izaberite unapred definisani niz.
Da biste DTMF tonske nizove dodelili karticama kontakata, izaberite Meni > Kontakti. Otvorite kontakt i izaberite Opcije >
Izmeni > Opcije > Dodaj podatak > DTMF. Unesite tonski niz. Pritisnite * tri puta da biste ubacili p, pauzu od približno 2 sekunde
pre ili između DTMF tonova. Izaberite Urađeno. Da biste podesili aparat za slanje DTMF tonova tek nakon što izaberete Pošalji
DTMF tokom poziva, četiri puta pritisnite * da biste ubacili w.
Izaberite Meni > Dnevnik.
U Dnevnik možete videti informacije o istoriji komunikacije uređaja.
Da biste pregledali nedavne glasovne pozive, njihove približne dužine i dužine veza paketnog prenosa podataka, izaberite
Prethodni, Trajanje poz. ili Paketni prenos i pritisnite navigator.
Da biste sortirali događaje po vrsti ili smeru, pomerite se desno i izaberite Opcije > Razdvoji. Dođite do vrste filtera i pritisnite
navigator. Izaberite vrstu ili smer i pritisnite navigator.
Da biste odredili vreme brisanja komunikacionih događaja, izaberite Opcije > Podešavanja > Trajanje dnevnika, opciju i OK.
Da biste obrisali propuštene i primljene pozive, kao i birane brojeve, izaberite Prethodni > Opcije > Obriši prethodne.
Da biste odgovorili pozivaocu porukom, izaberite Prethodni > Propušteni p. > Opcije > Kreiraj poruku. Možete slati tekstualne i
multimedijalne poruke.
Da biste pozivaoca ili pošiljaoca poruke dodali u Kontakti, izaberite pozivaoca ili pošiljaoca poruke i izaberite Prethodni >
Propušteni p. > Opcije > Dodaj u Kontakte.
Da biste prikazali količinu podataka poslatih ili primljenih putem GPRS-a, izaberite Paketni prenos.
Da biste poništili GPRS brojače, izaberite Opcije > Poništi brojače. Unesite šifru blokade i izaberite OK.
Dnevnik podešavanja
Da biste podesili vreme za čuvanje svih komunikacionih događaja u Dnevnik, izaberite Opcije > Podešavanja > Trajanje
dnevnika, neku od opcija sa liste i OK.
Da biste videli trajanje poziva tokom poziva, izaberite Opcije > Podešavanja > Prikaži trajanje poz. > Da.
Voki-toki
Izaberite Meni > Poveziv. > Voki-toki.
Voki-toki (PTT) (mrežna usluga) obezbeđuje direktnu komunikaciju glasom koja se uspostavlja pritiskom na taster. Pomoću
opcije voki-toki, možete koristiti svoj aparat kao što biste koristili voki-toki.
Voki-toki
Voki-toki možete koristiti za razgovor sa jednom osobom, grupom ljudi ili za priključivanje na kanal. Kanal je sličan sobi za
ćaskanje: možete pozvati kanal da vidite da li je neko na mreži. Poziv kanala ne obaveštava ostale korisnike; učesnici se samo
priključuju na kanal i počinju da razgovaraju jedni sa drugima.
Tokom voki-toki komunikacije, jedna osoba priča, dok ostali slušaju preko ugrađenog zvučnika. Govornici naizmenično
odgovaraju jedni drugima. Budući da samo jedan govornik može da priča u datom trenutku, maksimalno trajanje govora je
ograničeno. Za više detalja o trajanju govora u vašoj mreži, obratite se mrežnom operateru ili dobavljaču usluga.
Ne zaboravite da držite aparat ispred sebe tokom voki-toki poziva kako biste videli ekran. Govorite u pravcu mikrofona i nemojte
prekrivati zvučnik rukama.
Telefonski pozivi uvek imaju prioritet u odnosu na voki-toki.
Da biste mogli da koristite voki-toki opciju, morate definisati pristupnu tačku za voki-toki kao i voki-toki podešavanja. Ova
podešavanja možete dobiti u posebnoj tekstualnoj poruci od dobavljača usluga koji nudi voki-toki uslugu.
Korisnička podešavanja
Podešavanja veze
Izaberite Opcije > Podešavanja > Podešavanja veze.
Definišite sledeće:
• Domen — Unesite ime domena koje ste dobili od dobavljača usluga.
• Ime pristupne tačke — Izaberite pristupnu tačku za voki-toki.
• Adresa servera — Unesite IP adresu ili ime domena voki-toki servera koje ste dobili od dobavljača usluga.
• Korisničko ime — Unesite korisničko ime koje ste dobili od dobavljača usluga.
• Lozinka — Ako je potrebno, unesite lozinku da biste se prijavili na voki-toki uslugu. Lozinku najčešće obezbeđuje dobavljač
usluga.
Prijavljivanje na voki-toki uslugu
Ako ste podesili Startovanje aplikacije u Korisnička podešavanja, voki-toki se prilikom pokretanja automatski prijavljuje na tu
uslugu. Ako niste, morate se prijaviti ručno.
Da biste se prijavili na voki-toki uslugu, izaberite Opcije > Podešavanja > Podešavanja veze i unesite sledeće stavke Korisničko
ime, Lozinka, Domen, Adresa servera i Ime pristupne tačke. Izaberite Opcije > Uključi Voki-toki.
Kada je podešavanje Tip zvona vašeg aparata podešeno na Jedan pisak ili Bez zvona, ili je u toku telefonski poziv, ne možete
upućivati ili primati voki-toki pozive.
Voki-toki pozivi
Upozorenje: Ne držite aparat uz uho kada je aktiviran zvučnik pošto zvuk može biti preglasan.
Izaberite Opcije > Voki-toki kontakti.
Da biste uputili voki-toki poziv, izaberite jedan ili nekoliko kontakata sa liste i pritisnite glasovni taster. Ne zaboravite da držite
aparat ispred sebe tokom voki-toki poziva kako biste videli ekran. Na ekranu se nalazi informacija kada je vaš red da govorite.
Govorite u pravcu mikrofona i nemojte prekrivati zvučnik rukama. Pritisnite i držite glasovni taster sve vreme dok govorite. Kada
završite pričanje, otpustite taster.
Da biste završili voki-toki poziv, pritisnite taster „Kraj“.
Kada primite voki-toki poziv, pritisnite taster „Pozovi“ ili taster „Kraj“ da biste odbili poziv.
Zahtevi za povratni poziv
Da biste uputili zahtev za povratni poziv, izaberite Opcije > Voki-toki kontakti, dođite do željenog kontakta i izaberite Opcije >
Traži povratni poziv.
Da biste odgovorili na zahtev za povratni poziv, izaberite Prikaži da biste otvorili zahtev za povratni poziv. Da biste uputili vokitoki poziv pošiljaocu, pritisnite glasovni taster.
Prikaz kontakata
Da biste pregledali, dodali, izmenili, izbrisali ili pozvali kontakte, izaberite Opcije > Voki-toki kontakti. Prikazuje se lista imena
iz aplikacije Kontakti aparata sa informacijama o njihovom statusu prijavljivanja.
Da biste pozvali izabrani kontakt, izaberite Opcije > Razgovaraj 1-na-1. Da biste uputili grupni poziv, izaberite Opcije > Uputi
grupni V-T poziv.
Da biste uputili zahtev kontaktu da vas pozove, izaberite Opcije > Traži povratni poziv.
Kreiranje kanala
Kanal je sličan sobi za ćaskanje: možete pozvati kanal da vidite da li je neko na mreži. Poziv kanala ne obaveštava ostale korisnike;
učesnici se samo priključuju na kanal i počinju da razgovaraju jedni sa drugima.
Da biste kreirali kanal, izaberite Opcije > Novi kanal > Kreiraj novi.
Izaberite Opcije i definišite sledeće:
• Ime kanala — Upišite ime kanala.
• Privatnost kanala — Izaberite Privatni ili Javni.
• Nadimak u kanalu — Unesite svoj nadimak (najviše 20 znakova) koji će se prikazati ostalim korisnicima.
• Sličica kanala — Ubacite sliku koja opisuje kanal.
Da biste izbrisali kanal, pritisnite taster „Briši“.
Kada se prijavite na voki-toki uslugu, voki-toki se automatski prijavljuje na kanale koji su bili aktivni u trenutku kada je aplikacija
Da biste registrovali kanal za voki-toki uslugu, izaberite Opcije > Registruj.
Da biste izmenili detalje o kanalu, izaberite Opcije > Izmeni.
Pristupanje kanalu
Da biste pristupili kanalu, izaberite Opcije > Voki-toki kanali. Izaberite kanal u kojem želite da razgovarate i pritisnite glasovni
taster. Ne zaboravite da držite aparat ispred sebe tokom voki-toki poziva kako biste videli ekran. Na ekranu se nalazi informacija
kada je vaš red da govorite. Govorite u pravcu mikrofona i nemojte prekrivati zvučnik rukama. Pritisnite i držite glasovni taster
sve vreme dok govorite. Kada završite pričanje, otpustite taster.
Da biste se prebacivali između kanala tokom nekoliko istovremenih poziva, izaberite Prebaci. Aktivni kanal je istaknut.
Da biste pregledali trenutno aktivne učesnike kanala, izaberite Opcije > Aktivni članovi.
Da biste pozvali učesnika na kanal, izaberite Opcije > Pošalji pozivnicu.
Voki-toki dnevnik
Da biste otvorili voki-toki dnevnik, izaberite Opcije > V-T dnevnik. Dnevnik prikazuje datum, vreme, trajanje i druge detalje vokitoki poziva.
Savet: Da biste započeli poziv „1-na-1“ iz V-T dnevnik, izaberite željeni događaj u dnevniku i pritisnite glasovni taster.
Napuštanje voki-toki režima
Izaberite Opcije > Izađi. Izaberite Da da biste se odjavili i zatvorili uslugu. Pritisnite Ne ako želite da aplikacija ostane aktivna u
pozadini.
Bezbednost aparata
Izaberite Meni > Alatke > Podešavanja > Bezbednost > Telefon i SIM.
Možete izmeniti bezbednosna podešavanja za PIN kôd, automatsko zaključavanje i promenu SIM kartice, i promeniti šifre i
lozinke.
Izbegavajte korišćenje šifara koje su slične brojevima službi za hitnu pomoć kako biste sprečili njihovo nenamerno biranje.
Šifre se prikazuju kao zvezdice. Kada menjate neku šifru, unesite trenutnu šifru, a zatim dva puta novu.
Definisanje bezbednosnih podešavanja
Da biste definisali podešavanja aparata i SIM kartice, izaberite podešavanje i Opcije > Promeni.
I kada su pozivi ograničeni na zatvorene grupe korisnika, još uvek može biti moguće pozivanje zvaničnog broja službe pomoći
koji je programiran u uređaju.
Definišite sledeća podešavanja:
• PIN kod zahtev — Izaberite Uključeno da biste uputili zahtev da se PIN kôd unosi svaki put kada se aparat uključuje. Ovo
podešavanje se ne može menjati ukoliko je telefon isključen. Neke SIM kartice ne dozvoljavaju isključivanje zahteva za PIN
kôd.
• PIN kod — Promena PIN koda. PIN kôd mora da sadrži od 4 do 8 brojeva. PIN kôd štiti vašu SIM karticu od neovlašćene
upotrebe, a dobija se uz SIM karticu. Nakon tri uzastopna neuspešna unosa PIN koda, PIN kôd se blokira i morate ga deblokirati
pomoću PUK koda da biste ponovo mogli da koristite SIM karticu.
• PIN2 kod — Promena PIN2 koda. PIN2 kôd mora da sadrži od 4 do 8 brojeva. PIN2 kôd je neophodan za dobijanje pristupa
nekim funkcijama aparata, a dobija se uz SIM karticu. Nakon tri uzastopna neuspešna unosa PIN2 koda, PIN2 kôd se blokira
i morate ga deblokirati pomoću PUK2 koda da biste ponovo mogli da koristite SIM karticu.
• Vreme do autoblok. — Možete podesiti vreme posle čijeg isteka se aparat automatski zaključava i može se ponovo koristiti
tek kada se unese ispravna šifra. Unesite broj minuta koje ste odredili za vremenski period ili izaberite Isključeno da biste
isključili aktiviranje zaključavanja po isteku vremena. Kada je aparat zaključan, možete i dalje odgovarati na dolazne pozive,
a takođe je moguće pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u aparatu.
• Šifra blokade — Novi kôd može imati od 4 do 255 znakova. Mogu se koristiti velika i mala slova i brojevi. Aparat vas obaveštava
ako šifra zaključavanja nije pravilno formatirana.
• Zaklj. kod prom. SIM — Podesite aparat da uputi zahtev za aktiviranje šifre za zaključavanje kada se nova SIM kartica ubaci
u aparat. Aparat održava listu SIM kartica koje se prepoznaju kao korisnikove kartice.
• Omogući dalj. blokadu — If you set this option on, you can lock the device by sending a predefined text message from another
phone. When you set this option on, you need to enter the remote lock message and confirm the message. The message
must be at least 5 characters long.
• Zatvorena gr. koris. (network service) — Navedite grupu osoba koju možete pozivati i koja vas može pozivati.
• Potvrda SIM servisa (network service) — Podesite aparat da prikazuje poruke o potvrdi kada koristite uslugu SIM kartice.
Da biste promenili lozinku koja se koristi za zabranu govornih, faks i data poziva, izaberite Meni > Alatke > Podešavanja >
Zabrana poz. > Zabrana ćelijskog p. > Opcije > Promeni šifru zab.. Unesite trenutnu šifru, a zatim dva puta novu šifru. Lozinka
zabrane mora sadržati četiri cifre. Za detaljnije informacije, obratite se vašem dobavljaču usluga.
Fiksno biranje
I kada je aktivirano fiksno biranje, još uvek može biti moguće pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u
uređaju.
Izaberite Meni > Kontakti > Opcije > SIM kontakti > Kontakti fiks. biranja.
Pomoću usluge fiksno biranje možete da ograničite pozive sa svog aparata samo na određene telefonske brojeve. Uslugu fiksno
biranje ne podržavaju sve SIM kartice. Za više informacija obratite se dobavljaču usluga.
Izaberite Opcije i izaberite neku od sledećih opcija:
• Aktiviraj fiksno bir. — Ograničite pozive sa svog aparata. Za otkazivanje usluge izaberite Deaktiv. fiksno bir.. Za aktiviranje ili
deaktiviranje fiksnog biranja ili uređivanje kontakata za fiksno biranje potreban vam je PIN2 kôd. Ako nemate taj kôd, obratite
se dobavljaču usluga.
• Novi SIM kontakt — Dodajte telefonski broj na listu brojeva čije je pozivanje dozvoljeno. Unesite ime kontakta i telefonski
broj. Za ograničavanje poziva pomoću pozivnog broja za određenu zemlju, unesite pozivni broj za tu zemlju u Novi SIM
kontakt. Svi telefonski brojevi čije je pozivanje dozvoljeno moraju počinjati ovim pozivnim brojem.
• Dodaj iz: Kontakti — Kopirajte kontakt iz Kontakti na vašu listu za fiksno biranje.
Savet: Za slanje tekstualnih poruka SIM kontaktima dok je usluga fiksnog biranja aktivirana, morate da dodate broj
centra tekstualne poruke na listu za fiksno biranje.
Za pregled ili uređivanje telefonskih brojeva koje možete da pozivate sa svog telefona, izaberite Opcije > SIM kontakti > Kontakti
fiks. biranja.
Za pozivanje kontakta, pritisnite taster „Pozovi“.
Za uređivanje telefonskog broja izaberite Opcije > Izmeni. Za uređivanje brojeva za fiksno biranje možda će vam biti potreban
PIN2 kôd.
Za brisanje kontakta pritisnite taster „Briši“.
Govorna pošta
Izaberite Meni > Alatke > Gov. pošta.
Kada prvi put otvorite aplikaciju govorne pošte, od vas se traži da unesete broj svoje govorne pošte. Da biste promenili broj,
Savet: Da biste pozvali govornu poštu (mrežna usluga) dok ste u pasivnom režimu, pritisnite i zadržite taster 1 ili
pritisnite taster1, pa taster „Pozovi“.
Glasovne komande
Izaberite Meni > Alatke > Glas. kom..
Koristite glasovne komande za upućivanje poziva i za pokretanje aplikacija, profila ili drugih funkcija na aparatu.
Aparat kreira glasovnu komandu za stavke u listi kontakata i za funkcije označene u aplikaciji Glas. kom.. Kada se glasovna
komanda izgovori, aparat upoređuje izgovorene reči sa glasovnom komandom u aparatu.
Glasovne komande nisu zavisne od glasa govornika; međutim, prepoznavanje glasa u aparatu se prilagođava glasu glavnog
korisnika radi boljeg prepoznavanja glasovnih komandi.
Upućivanje poziva
Glasovna komanda za kontakt je ime ili nadimak sačuvan na kartici kontakta u Kontakti. Da biste preslušali glasovnu komandu,
otvorite karticu kontakta i izaberite Opcije > Reprodukuj.
1. Da biste uputili poziv korišćenjem glasovne komande, pritisnite i držite glasovni taster.
2. Kada čujete ton ili vidite prikaz, jasno izgovorite ime sačuvano na kartici kontakta.
3. Aparat će reprodukovati sintetizovanu glasovnu komandu za prepoznati kontakt na jeziku izabranom za aparat i prikazati
njegovo ime i broj. Posle 1,5 sekunde aparat bira broj. Ako je prepoznati kontakt pogrešan, izaberite Sledeće da biste videli
listu ostalih pogodaka ili Prekini da biste otkazali biranje.
Ako je u kontaktu sačuvano više brojeva, aparat bira primarni broj, ukoliko je podešen. U suprotnom, aparat bira prvi raspoloživi
broj iz sledećih polja: Mobilni, Mobilni (kuća), Mobilni (posao), Telefon, Telefon (kuća) i Telefon (posao).
Aparat kreira glasovne komande za aplikacije navedene u listi u aplikaciji Glas. kom..
Da biste pokrenuli aplikaciju korišćenjem glasovne komande, pritisnite i držite glasovni taster i jasno izgovorite glasovnu
komandu. Ako je prepoznata aplikacija pogrešna, izaberite Sledeće da biste videli listu ostalih pogodaka ili Prekini da biste
otkazali.
Da biste dodali još aplikacija na listu, izaberite Opcije > Nova aplikacija.
Da biste promenili glasovnu komandu za aplikaciju, dođite do aplikacije i izaberite Opcije > Promeni komandu. Unesite novu
glasovnu komandu i izaberite OK.
Promena profila
Aparat kreira glasovnu komandu za svaki profil. Da biste dodatno podesili profil korišćenjem glasovne komande, pritisnite
glasovni taster i izgovorite ime profila.
Da biste promenili glasovnu komandu, dođite do željenog profila i izaberite Profili > Opcije > Promeni komandu.
Podešavanja glasovne komande
Da biste isključili sintesajzer koji reprodukuje prepoznate glasovne komande na jeziku izabranom za aparat, izaberite
Podešavanja > Sintesajzer > Isključeno.
Da biste umeće prepoznavanja glasa vratili u prvobitno stanje kada se glavni korisnik aparata promeni, izaberite Resetuj mod.
za glas.
Govorna pomoć
Izaberite Meni > Alatke > Govorna pomoć.
Aplikacija glasovne pomoći čita tekst sa ekrana i omogućava vam da koristite osnovne funkcije aparata bez gledanja u ekran.
Izaberite neku od sledećih opcija:
• Kontakti — Preslušajte stavke liste kontakata. Nemojte da koristite ovu opciju ako imate više od 500 kontakata.
• Prethodni — Preslušajte informacije o propuštenim i primljenim pozivima, pozivanim brojevima i čestim pozivima.
• Govorna pošta — Preuzmite i preslušajte glasovne poruke.
• Brojčanik — Pozovite broj.
• Sat — Proverite trenutno vreme i datum.
Da biste čuli više opcija, izaberite Opcije.
Diktafon
Izaberite Meni > Mediji > Diktafon.
Sa Diktafon, možete snimiti do 60 sekundi govorne beleške, sačuvati snimak glasa kao audio snimak i reprodukovati audio
snimak. Diktafon podržava AMR format.
Pritisnite glasovni taster za aktiviranje Diktafon. Ako ste se prijavili na voki-toki, glasovni taster funkcioniše kao voki-toki taster
i ne aktivira se Diktafon.
Da biste snimili govornu beleškuOpcije > Snimi audio snimak. Izaberite Pauza da biste privremeno zaustavili snimanje i
Snimaj da biste nastavili snimanje. Kada završite snimanje, izaberite Stop. Audio snimak je automatski sačuvan.
Maksimalna dužina snimka govora je 60 sekundi, ali ona zavisi i od prostora za memorisanje raspoloživog u memoriji aparata
ili na memorijskoj kartici.
Reprodukovanje snimka govora
Da biste slušali snimak govora koji ste upravo snimili, izaberite ikonu za reprodukovanje. (
reprodukovanje. Indikator napredovanja prikazuje dužinu reprodukovanja, položaj i dužinu snimka govora.
Da biste privremeno zaustavili snimak govora, izaberite Pauza. Reprodukovanje se nastavlja kada izaberete Pusti.
Snimci govora koje primite ili napravite su privremene datoteke. Morate sačuvati one datoteke koje želite da zadržite.