Nokia C2-05 User Manual [ca]

Guia de l'usuari de Nokia C2–05
Edició 1.0
2 Contingut

Contingut

Seguretat 4
Introducció 5
Tecles i peces 5 Inserció de la targeta SIM i de la bateria 6 Inserció d'una targeta de memòria 7 Carregar la bateria 8 Activar o desactivar el telèfon 9 Antena GSM 10 Col·locació d'una corretja 10
Ús bàsic 10
Codis d’accés 10 Bloquejar les tecles 11 Indicadors 11 Còpia de contactes o fotografies d'un telèfon antic 12 Canvi del volum d'una trucada, cançó o vídeo 12 Ús del dispositiu fora de línea 13
Trucades 13
Com fer una trucada 13 Com trucar a l'últim número marcat 13 Visualització de trucades perdudes 13
Contactes 14
Desament de noms i números de telèfon 14 Ús del marcatge ràpid 14
Escriure text 15
Canvi entre modes d'entrada de text 15 Escriptura amb el mode d'entrada de text tradicional 15 Ús del mode d'entrada de text predictiu 16
Missatgeria 16
Enviament d'un missatge 16 Com escoltar missatges de veu 17 Enviar missatges de so 17
Personalització del telèfon 18
Quant a la pantalla inicial 18 Personalització de la pantalla inicial 18 Personalització dels sons de trucada del vostre telèfon 19
Connectivitat 19
Bluetooth 19 cable de dades USB 20
Rellotge 21
Canvi de la data i l'hora 21 Alarma 21
Música i àudio 22
Reproductor multimèdia 22 Ràdio FM 23
Correu i Conversa 25
Quant al correu 25 Enviament de correus 25 Lectura i resposta de correus 25 Quant al xat 26 Xat amb amics 26
Navegació per Internet 26
Quant al navegador web 26 Navegació per Internet 27 Addició d'adreces d'interès 27 Adaptació d'una pàgina web a la pantalla del telèfon 27 Estalvi de costos de dades 28 Eliminació de l'historial de navegació 28
Serveis de Nokia 29
Serveis de Nokia 29
Disponibilitat i costos de Serveis de Nokia 29 Accés als serveis de Nokia 29
Fotografies i vídeos 29
Fer fotografies 29 Enregistrament de vídeos 30 Enviament d'una imatge o vídeo 30
Cerca d'ajuda 30
Assistència 30 Alta en el servei Consells i ofertes 31 Actualització del telèfon 31
Protecció de l'entorn 33
Estalviar energia 33 Reciclar 34
Informació de seguretat i del producte 34
Índex 41
Contingut 3
4Seguretat

Seguretat

Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o incórrer en la il·legalitat. Si voleu obtenir més informació, llegiu tota la guia d’usuari.

DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES

Apagueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús dels telèfons mòbils o quan pugui causar alguna interferència o perill, per exemple, en un avió, en hospitals o a prop d’instruments mèdics, combustibles, substàncies químiques o en zones d’explosions. Obeïu totes les instruccions de les àrees restringides.

LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT

Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser la seguretat a la carretera.

INTERFERÈNCIES

Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot afectar-ne el rendiment.

SERVEI DE QUALITAT

Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació del producte.

MANTENIU EL DISPOSITIU SEC

Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.

PROTEGIU L'OÏDA

Utilitzeu l'auricular amb un volum moderat i no sosteniu el dispositiu prop de l'orella quan l'altaveu estigui funcionant.

Introducció

Tecles i peces

Introducció 5
1 Auricular 2 Pantalla 3 Tecles de selecció 4 Tecla Truca 5 Teclat 6 Tecla Navi™ (tecla de navegació) 7 Tecla de finalització/Tecla d'encesa 8 Connector Nokia AV (3,5 mm) 9 Connector micro USB 10 Connector del carregador 11 Forat de la corretja 12 Micròfon
6 Introducció
13 Lent de la càmera 14 Altaveu

Inserció de la targeta SIM i de la bateria

Nota: Apagueu el dispositiu i desconnecteu el carregador, o qualsevol altre
dispositiu, abans de retirar les carcasses. No toqueu els components electrònics mentre canvieu les carcasses. Guardeu i utilitzeu sempre el dispositiu amb les carcasses col·locades.
Important: No utilitzeu al dispositiu targetes mini UICC SIM (també conegudes com
a targetes SIM micro), targetes SIM micro amb adaptador o targetes SIM amb desconnexió mini-UICC (vegeu il·lustració). Una targeta SIM micro és més petita que una targeta SIM estàndard. Aquest dispositiu no admet l'ús de targetes SIM micro i l'ús de targetes SIM incompatibles pot danyar la targeta o el dispositiu, i pot corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
Important: Per no fer malbé la targeta SIM, abans d'inserir o treure la targeta,
extraieu la bateria.
El telèfon ha estat dissenyat per funcionar amb aquest bateries BL-4C. Utilitzeu sempre bateries Nokia originals.
La targeta SIM i els seus contactes es poden fer malbé amb molta facilitat si es ratllen o dobleguen. Procureu anar en compte quan manipuleu, inseriu o extraieu la targeta.
1 Poseu el dit a l'espai que hi ha a la part superior del telèfon i aixequeu amb compte
la carcassa posterior per extreure-la (1).
2 Extraieu la bateria si està inserida (2).
Introducció 7
3 Inserció o extracció de la targeta SIM (3 o 4). Assegureu-vos que l'àrea de contacte
de la targeta estigui de cara avall.
4 Alineeu el contacte de la bateria amb el compartiment i inseriu la bateria (5). Per
tornar a col·locar la carcassa posterior, orienteu les traves inferiors cap a les ranures corresponents (6) i, a continuació, premeu la carcassa fins que quedi ajustada al seu lloc (7).

Inserció d'una targeta de memòria

Utilitzeu només targetes de memòria compatibles aprovades per Nokia per utilitzar-les amb aquest dispositiu. Les targetes no compatibles poden danyar la targeta i el dispositiu, i poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
El telèfon admet targetes de memòria amb una capacitat de fins a 32 GB.
8 Introducció
1 Retireu la carcassa posterior. 2 Assegureu-vos que l'àrea de contacte de la targeta de memòria estigui orientada
cara avall i inseriu la targeta. Empenyeu la targeta fins que quedi col·locada al seu lloc.
3 Col·loqueu novament la carcassa posterior.
Extreure la targeta de memòria
Important: No extraieu la targeta de memòria mentre utilitzeu una aplicació. Si ho
feu, es pot fer malbé la targeta de memòria i el dispositiu, i es poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
Podeu extreure o substituir la targeta de memòria sense haver d'apagar el telèfon.
1 Retireu la carcassa posterior. 2 Premeu la targeta fins que surti i extraieu-la. 3 Col·loqueu novament la carcassa posterior.

Carregar la bateria

La bateria es proporciona parcialment carregada de fàbrica, però cal carregar-la abans d'engegar el telèfon per primer cop.
Si el telèfon indica que la càrrega és baixa, seguiu aquestes indicacions:
Introducció 9
1 Endolleu el carregador a una presa de corrent de la paret. 2 Connecteu el carregador al telèfon. 3 Quan el telèfon indiqui que la bateria s'ha carregat completament, desconnecteu
el carregador del telèfon i, a continuació, de la presa de corrent.
No és necessari carregar la bateria durant un temps determinat. A més, mentre es carrega, podeu fer servir el telèfon. És possible que el telèfon s'escalfi durant la càrrega.
Si la bateria està totalment descarregada, pot trigar uns quants minuts abans no aparegui l’indicador de càrrega o abans no es pugui fer cap trucada.
Si la bateria no s’ha utilitzat durant un període prolongat, per començar a carregar-la, és possible que s’hagi de connectar el carregador i, a continuació, desconnectar-lo i tornar-lo a connectar.
Si el telèfon es carrega mentre escolteu la ràdio, això pot afectar la qualitat de la recepció.

Activar o desactivar el telèfon

Mantingueu premuda la tecla d'encesa
.
És possible que se us demani que sol·liciteu els paràmetres de configuració al proveïdor de serveis de xarxa. Per obtenir més informació sobre aquest servei de xarxa, poseu­vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa.
10 Ús bàsic

Antena GSM

L'àrea de l'antena es ressalta.
No toqueu la zona de l'antena mentre s'estigui utilitzant l'antena. El contacte amb les antenes afecta a la qualitat de la comunicació i pot reduir la vida útil de la bateria pel fet d'utilitzar un nivell d'energia més alt durant l'operació.

Col·locació d'una corretja

És possible que les corretges estiguin disponibles per separat.

Ús bàsic

Codis d’accés

El codi de seguretat us ajuda a protegir el vostre dispositiu contra usos no autoritzats. Podeu crear i canviar el codi, i configurar el dispositiu perquè demani aquest codi. Manteniu el codi en secret i en un lloc segur allunyat del dispositiu. Si oblideu el codi i el dispositiu està bloquejat, necessitarà assistència tècnica. S'aplicaran càrrecs addicionals i totes les dades personals s'esborraran del dispositiu. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el punt de Nokia Care o amb el proveïdor del dispositiu.
Ús bàsic 11
El codi PIN proporcionat amb la targeta SIM protegeix la targeta envers usos no autoritzats. El codi PIN2 que es proporciona amb algunes targetes SIM és necessari per accedir a determinats serveis. Si introduïu el codi PIN o PIN2 de manera incorrecta durant tres intents seguits, se us demanarà el codi PUK o PUK2. Si no els teniu, poseu­vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis.
El PIN del mòdul és necessari per accedir a la informació del mòdul de seguretat de la targeta SIM. El PIN de firma pot ser necessari per a la signatura digital. La contrasenya d'exclusió és necessària quan s'utilitza el servei d'exclusió de trucades.
Per establir l'ús dels codis d'accés i la configuració de seguretat del vostre dispositiu, seleccioneu Menú > Configuració > Seguretat.

Bloquejar les tecles

Per evitar fer una trucada de forma accidental mentre porteu el telèfon a la butxaca o en una bossa, bloquegeu les tecles.
Tanqueu la tapa i seleccioneu Bloquej..
Desbloqueig de les tecles
Si la tapa està tancada, obriu-la o seleccioneu Desbl. > D'acord. Si la tapa està oberta, seleccioneu Desbl. i premeu *.
Configuració de bloqueig automàtic de les tecles
1 Seleccioneu Menú > Configuració i Dispositiu > Bloq. aut. teclat > Actiu. 2 Definiu el temps després del qual les tecles es bloquejaran de forma automàtica.

Indicadors

Teniu missatges sense llegir. Teniu missatges sense enviar, cancel·lats o que han donat error. El teclat està bloquejat. El dispositiu no emet cap so quan rep trucades o missatges de text.
o El dispositiu està registrat a la xarxa GPRS o EGPRS.
o Hi ha una connexió GPRS o EGPRS oberta.
o La connexió GPRS o EGPRS s'ha suspès (en espera).
Hi ha una alarma activada.
El Bluetooth està activat. Totes les trucades entrants es desvien a un altre número. Les trucades es limiten a un grup d’usuaris tancat. El perfil actiu està temporitzat. S'han connectat uns auriculars al dispositiu.
12 Ús bàsic
El dispositiu està connectat a un altre dispositiu amb un cable de dades USB.

Còpia de contactes o fotografies d'un telèfon antic

Voleu copiar el contingut del vostre anterior telèfon Nokia compatible i començar a utilitzar el nou telèfon ràpidament? Podeu copiar, per exemple, els contactes, les entrades de l'agenda i les imatges al nou telèfon, sense cap cost addicional.
1 Activeu Bluetooth a tots dos telèfons.
Seleccioneu Menú > Configuració > Connectivitat > Bluetooth. 2 Seleccioneu Menú > Configuració > Sincr. i còp. seg.. 3 Seleccioneu Interc. dades > Copia en aquest. 4 Seleccioneu el contingut que voleu copiar i Fet. 5 Seleccioneu el vostre anterior telèfon a la llista. 6 Si l'altre telèfon requereix una clau d'accés, introduïu-la. La clau d'accés, que podeu
definir vosaltres mateixos, s'ha d'introduir a tots dos telèfons. En alguns telèfons,
la clau d'accés és fixa. Per obtenir-ne informació detallada, consulteu la guia
d'usuari de l'altre telèfon.
La clau d'accés només és vàlida per a la connexió actual. 7 Si se us demana, permeteu les sol·licituds de connexió i còpia.

Canvi del volum d'una trucada, cançó o vídeo

Desplaceu-vos cap amunt o cap avall.
L'altaveu integrat us permet parlar i escoltar des d'una distància curta sense haver de sostenir el dispositiu a l'orella.
Activació de l'altaveu durant una trucada
Seleccioneu Altaveu.
Trucades 13

Ús del dispositiu fora de línea

En llocs on no està permès fer ni rebre trucades, podeu activar el perfil de vol i entretenir­vos amb jocs o escoltar música.
Seleccioneu Menú > Configuració > Perfils i Vol > Activa.
indica que el perfil d'avió està activat.
Advertència:
Si el perfil d’avió està activat, no podeu fer ni rebre trucades, incloses les trucades d’emergència, ni tampoc podeu utilitzar altres funcions que requereixin cobertura de xarxa. Per fer una trucada, activeu un altre perfil.

Trucades

Com fer una trucada

1 Introduïu el número de telèfon, i el codi de país i zona en cas necessari. 2 Premeu la tecla de trucada.
Respondre les trucades
Premeu la tecla de trucada o obriu la tapa.
Finalització de trucades
Premeu la tecla de finalització de trucada o tanqueu la tapa.
Com rebutjar una trucada
Premeu la tecla de finalització de trucada.

Com trucar a l'últim número marcat

Esteu provant de trucar a algú i no respon? És fàcil tornar a trucar-los.
A la pantalla inicial, premeu la tecla de trucada, seleccioneu el número a la llista i torneu a prémer la tecla de trucada.

Visualització de trucades perdudes

Voleu saber qui ha fet la trucada perduda?
A la pantalla d’inici, seleccioneu Mostra. Si el nom de la persona que ha trucat està desat a la llista de contactes, apareixerà a la pantalla.
Les trucades perdudes i rebudes queden registrades només si són compatibles amb la xarxa, i el telèfon es troba activat i dins d'una àrea de servei de xarxa.
Loading...
+ 30 hidden pages