Takkar og hlutar5
SIM-korti og rafhlöðu komið fyrir6
Minniskorti komið fyrir7
Hleðsla rafhlöðunnar8
Slökkt eða kveikt á símanum9
GSM-loftnet10
Band fest 10
Grunnnotkun10
Lykilorð10
Tökkunum læst11
Vísar11
Afritun tengiliða eða mynda úr eldri
síma12
Hljóðstyrk hringingar, lags eða
hreyfimyndar breytt12
Tækið notað án tengingar13
Símtöl13
Hringt í númer13
Hringt í síðast valda númerið13
Símtöl, sem hefur ekki verið svarað,
skoðuð13
Tengiliðir14
Nafn og símanúmer vistað14
Hraðval notað14
Textaritun14
Skipt milli innsláttarstillinga14
Hefðbundinn innsláttur notaður15
Flýtiritun notuð15
Skilaboð16
Skilaboð send16
Hlustað á talskilaboð17
Senda hljóðskilaboð 17
Stillingum símans breytt17
Um heimaskjáinn17
Sérsníddu heimaskjáinn þinn18
Flýtileið bætt við heimaskjáinn18
Tónar símans sérsniðnir18
Tengingar 19
Bluetooth19
USB-gagnasnúra20
Klukka20
Dag- og tímasetningu breytt20
Vekjaraklukka20
Tónlist og hljóð21
Hljóð- og myndspilari21
FM-útvarp23
Póstur og spjall24
Um Póst24
Póstur sendur24
Tölvupóstur lesinn og honum svarað 25
Um spjall25
Spjallað við vini25
Vafrað á netinu25
Um netvafrann25
Vafrað á netinu26
Bókamerki bætt við26
Láttu vefsíðuna passa á skjá símans 27
Að spara í gagnakostnaði27
Vafrayfirlitið hreinsað27
Nokia-þjónusta28
Nokia-þjónusta28
Framboð og verð á Nokia-þjónustu 28
Opnaðu Nokia-þjónustuna28
Myndir og hreyfimyndir28
Myndataka28
Hreyfimynd tekin upp29
Mynd eða hreyfimynd send29
Hjálp30
Þjónusta30
Áskrift að þjónustunni Ábendingar og
tilboð30
Uppfærðu símann reglulega 30
Umhverfisvernd32
Orkusparnaður32
Endurvinnsla33
Vöru- og öryggisupplýsingar33
Atriðaskrá39
Efnisyfirlit3
4Öryggi
Öryggi
Lesið þessar einföldu leiðbeiningar. Sé þeim ekki fylgt getur það verið hættulegt eða
varðað við lög. Nánari upplýsingar er að finna í notendahandbókinni.
SLÖKKT Á TÆKINU Á AFMÖRKUÐUM SVÆÐUM
Slökkva skal á tækinu þar sem notkun farsíma er bönnuð eða þar sem hún
kann að valda truflunum eða hættu, til dæmis um borð í flugvélum, á
sjúkrahúsum eða nærri lækningatækjum, eldsneytisstöðvum,
efnaverksmiðjum eða svæðum þar sem verið er að sprengja. Farðu eftir
leiðbeiningum á afmörkuðum svæðum.
UMFERÐARÖRYGGI GENGUR FYRIR
Fara skal að öllum staðbundnum lögum. Ætíð skal hafa hendur frjálsar til
að stýra ökutækinu við akstur. Umferðaröryggi skal ganga fyrir í akstri.
TRUFLUN
Öll þráðlaus tæki geta verið næm fyrir truflunum, sem getur haft áhrif á
virkni þeirra.
VIÐURKENND ÞJÓNUSTA
Aðeins viðurkennt starfsfólk má setja upp eða gera við þessa vöru.
HALDA SKAL TÆKINU ÞURRU
Tækið er ekki vatnshelt. Halda skal því þurru.
VERNDAÐU HEYRN ÞÍNA
Hlusta skal á höfuðtól á hóflegum hljóðstyrk og ekki halda tækinu nærri
eyranu þegar kveikt er á hátölurunum.
Tækið tekið í notkun
Takkar og hlutar
Tækið tekið í notkun5
1 Eyrnatól
2 Skjár
3 Valtakkar
4 Hringitakki
5 Takkaborð
6 Navi™-takki (skruntakki)
7 Hætta-takki/rofi
8 Nokia AV-tengi (3,5 mm)
9 Micro-USB-tengi
10 Tengi fyrir hleðslutæki
11 Gat á úlnliðsbandi
12 Hljóðnemi
6Tækið tekið í notkun
13 Myndavélarlinsa
14 Hátalari
SIM-korti og rafhlöðu komið fyrir
Til athugunar: Slökkva skal á tækinu og aftengja hleðslutækið og önnur tæki áður
en fram- og bakhliðarnar eru fjarlægðar. Forðast skal að snerta rafræna íhluti þegar
verið er að skipta um fram- og bakhliðar. Alltaf skal geyma og nota tækið með áföstum
fram- og bakhliðum.
Mikilvægt: Ekki skal nota mini-UICC SIM-kort, einnig þekkt sem micro-SIM-kort,
micro-SIM-kort með millistykki eða SIM-kort með mini-UICC straumloka (sjá mynd) í
þessu tæki. Micro SIM-kort er minna en venjulegt SIM-kort. Þetta tæki styður ekki
notkun micro SIM-korta og ef ósamhæf SIM-kort eru notuð getur það valdið
skemmdum á minniskortinu eða tækinu sjálfu og gögn sem geymd eru á kortinu geta
skemmst.
Mikilvægt: Til að koma í veg fyrir skemmdir á SIM-kortinu skal alltaf fjarlægja
rafhlöðuna áður en þú setur kortið í eða fjarlægir það.
Þessi sími er ætlaður til notkunar með BL-4C rafhlöðu. Notið alltaf rafhlöður frá Nokia.
SIM-kortið og innihald þess getur hæglega orðið fyrir skemmdum ef það er rispað eða
beygt svo fara skal varlega þegar það er meðhöndlað, sett inn og tekið út.
1 Settu fingurinn í dældina efst á símanum og taktu bakhliðina varlega af honum
(1).
2 Ef rafhlaðan er í tækinu skaltu fjarlægja hana (2).
Tækið tekið í notkun7
3 Settu SIM-kortið í eða fjarlægðu það (3 eða 4). Gættu þess að snertiflötur kortsins
snúi niður.
4 Gættu þess að rafskaut rafhlöðunnar nemi við tengi rafhlöðuhólfsins og settu
rafhlöðuna á sinn stað (5). Til að setja bakhliðina aftur á tækið skaltu beina neðri
lásunum að raufunum (6) og ýta svo niður þar til hún smellur á sinn stað (7).
Minniskorti komið fyrir
Aðeins skal nota samhæf minniskort sem Nokia samþykkir til notkunar með þessu
tæki. Ósamhæf minniskort gætu skaðað kortið og tækið og skemmt gögn sem vistuð
eru á kortinu.
Síminn styður minniskort sem eru allt að 32 GB að stærð.
8Tækið tekið í notkun
1 Fjarlægðu bakhliðina.
2 Gakktu úr skugga um að snertiflötur minniskortsins snúi niður og settu kortið inn.
Ýttu kortinu inn þar til það smellur á sinn stað.
3 Settu bakhlið símans aftur á sinn stað.
Minniskort fjarlægt
Mikilvægt: Ekki fjarlægja minniskortið þegar verið er að nota það í forriti. Það kann
að skemma minniskortið og tækið og spilla gögnum sem vistuð eru á kortinu.
Hægt er að fjarlægja eða skipta um minniskort án þess að slökkva á símanum.
1 Fjarlægðu bakhliðina.
2 Ýttu kortinu inn þar til það losnar og dragðu það svo út.
3 Settu bakhlið símans aftur á sinn stað.
Hleðsla rafhlöðunnar
Rafhlaðan kemur hlaðin að hluta til frá framleiðanda, en ef til vill þarf að endurhlaða
hana áður en hægt er að kveikja á símanum í fyrsta skipti.
Ef síminn sýnir að rafhlaðan sé að tæmast skaltu gera eftirfarandi:
1 Stingdu hleðslutækinu í samband við innstungu.
Tækið tekið í notkun9
2 Tengdu hleðslutækið við símann.
3 Þegar rafhlaðan er fullhlaðin skaltu fyrst taka hleðslutækið úr sambandi við
símann og síðan úr innstungunni.
Þú þarft ekki að hlaða rafhlöðuna í tiltekinn tíma og hægt er að nota símann á meðan
hann er í hleðslu. Síminn kann að hitna á meðan hann er hlaðinn.
Ef rafhlaðan er alveg tæmd geta liðið nokkrar mínútur þar til hleðsluvísirinn birtist eða
þar til hægt er að hringja.
Ef rafhlaðan hefur ekki verið notuð í langan tíma kann að vera nauðsynlegt að tengja
hleðslutækið, aftengja það síðan og tengja það aftur til að hægt sé að hefja hleðsluna.
Ef síminn er hlaðinn meðan kveikt er á útvarpinu geta móttökugæðin minnkað.
Slökkt eða kveikt á símanum
Haltu rofanum inni
.
Síminn kann að birta beiðni um að stillingar séu sóttar frá þjónustuveitu. Nánari
upplýsingar um þessa sérþjónustu fást hjá þjónustuveitunni.
10 Grunnnotkun
GSM-loftnet
Loftnetssvæðið er auðkennt.
Forðast skal snertingu við loftnetssvæðið þegar loftnetið er í notkun. Snerting við
loftnet hefur áhrif á sendigæði og kann að minnka líftíma rafhlöðu tækisins þar sem
orkuþörf tækisins eykst þegar það er í notkun.
Band fest
Hægt er að kaupa bönd sérstaklega.
Grunnnotkun
Lykilorð
Öryggisnúmerið hindrar að tækið sé notað í leyfisleysi. Hægt er að búa til og breyta
númerinu og láta tækið biðja um það. Haltu númerinu leyndu og á öruggum stað fjarri
tækinu. Ef þú gleymir númerinu og tækið er læst þarftu að leita til þjónustuaðila. Þú
getur þurft að greiða viðbótargjald og persónulegum gögnum í tækinu kann að verða
eytt. Nánari upplýsingar færðu hjá Nokia Care þjónustuveri eða söluaðilanum
PIN-númerið, sem fylgir SIM-kortinu, ver kortið fyrir óleyfilegri notkun. PIN2-númerið,
sem fylgir sumum SIM-kortum, er nauðsynlegt til að komast í tiltekna þjónustu. Ef þú
Grunnnotkun 11
slærð inn rangt PIN- eða PIN2-númer þrisvar sinnum í röð þarftu að slá inn PUK- eða
PUK2-númerið. Ef þau fylgja ekki SIM-kortinu skaltu hafa samband við
þjónustuveituna.
PIN-númer öryggiseiningar er nauðsynlegt til að fá aðgang að upplýsingum í
öryggiseiningunni. PIN-númer undirskriftar kann að vera nauðsynlegt þegar stafræn
undirskrift er notuð. Slá þarf inn lykilorð útilokunar þegar útilokunarþjónustan er
notuð.
Hægt er að velja hvernig tækið notar aðgangsnúmer og öryggisstillingar í Valmynd >
Stillingar > Öryggi.
Tökkunum læst
Til að koma í veg fyrir að þú hringir óviljandi þegar síminn er í vasa eða tösku skaltu
læsa tökkum hans.
Lokaðu tækinu og veldu Læsa.
Opnað fyrir takkana
Ef takkarnir eru lokaðir skaltu opna þá eða velja Úr lás > Í lagi.
Ef takkarnir eru opnar skaltu velja Úr lás og ýta á *.
Takkar stilltir á sjálfvirka læsingu
1Veldu Valmynd > Stillingar og Tæki > Sjálfvirkur takkavari > Virkur.
2 Veldu eftir hve langan tíma takkarnir skulu læsast sjálfkrafa.
Vísar
Þú átt ólesin skilaboð.
Þú átt ósend skilaboð, skilaboð sem hefur verið hætt við eða sem
mistekist hefur að senda.
Takkaborðið er læst.
Tækið gefur ekki frá sér hljóð þegar hringt er í það eða þegar það tekur
við textaskilaboðum.
eða Tækið er skráð hjá GPRS- eða EGPRS-símkerfi.
eða GPRS- eða EGPRS-tenging er virk.
eða GPRS- eða EGPRS-tengingin liggur niðri (er í bið).
Áminning er stillt.
Kveikt er á Bluetooth.
Öllum símtölum er beint í annað númer.
Símtöl eru takmörkuð við lokaðan notendahóp.
Sniðið sem er í notkun hefur verið tímastillt.
Höfuðtól er tengt við tækið.
12 Grunnnotkun
Tækið er tengt við annað tæki með USB-gagnasnúru.
Afritun tengiliða eða mynda úr eldri síma
Viltu afrita efni úr eldri, samhæfum Nokia-síma og byrja þannig að nota nýja símann
á fljótlegan hátt. Hægt er að afrita t.d. tengiliði, dagbókarfærslur og myndir yfir í nýja
símann án endurgjalds.
1 Kveiktu á Bluetooth í báðum símunum.
Veldu Valmynd > Stillingar > Tengingar > Bluetooth.
2Veldu Valmynd > Stillingar > Samst./ör.afrit.
3Veldu Símaflutningur > Afrita í þetta.
4 Veldu efnið sem á að afrita og Lokið.
5 Veldu eldri símann af listanum.
6 Sláðu inn lykilorð í hinn símann ef farið er fram á það. Nauðsynlegt er að slá
lykilorðið, sem þú getur valið sjálf(ur), inn í báða símana. Lykilorð er fyrirfram
skilgreint í sumum símum. Nánari upplýsingar er að finna í notendahandbók hins
símans.
Lykilorðið gildir aðeins fyrir þessa tilteknu tengingu.
7 Ef beðið er um það skal leyfa tengingu og að afrit sé tekið.
Hljóðstyrk hringingar, lags eða hreyfimyndar breytt
Flettu upp eða niður.
Innbyggði hátalarinn gerir þér kleift að tala í tækið og hlusta á það sem viðmælandinn
segir úr lítilli fjarlægð án þess að þurfa að halda tækinu við eyrað.
Kveikt á hátalaranum á meðan talað er í símann
Veldu Hátalari.
Símtöl 13
Tækið notað án tengingar
Þegar þú ert á stað þar sem ekki er heimilt að hringja eða svara símtölum er hægt að
ræsa flugsniðið og fara í leiki eða hlusta á tónlist.
Veldu Valmynd > Stillingar > Snið og Flug > Virkja.
sýnir að flugsniðið sé virkt.
Viðvörun:
Þegar flugsniðið er virkt er ekki hægt að hringja eða svara símtölum, þar á meðal
neyðarsímtölum, eða nota aðra valkosti þar sem þörf er á tengingu við símkerfi. Eigi
að hringja skal ræsa annað snið.
Símtöl
Hringt í númer
1Opnaðu tækið.
2 Sláðu inn símanúmerið á heimaskjánum.
Til að eyða númeri velurðu Hreinsa.
3 Ýttu á hringitakkann.
4 Til að slíta símtali ýtirðu á hætta-takkann.
Hringt í síðast valda númerið
Ertu að reyna að hringja í einhvern en hann svarar ekki? Það er auðvelt að hringja aftur.
Á heimaskjánum ýtirðu á hringitakkann, velur númerið af listanum og ýtir aftur á
hringitakkann.
Símtöl, sem hefur ekki verið svarað, skoðuð
Viltu sjá hver hringdi þegar þú misstir af símtalinu?
Veldu Skoða á heimaskjánum. Nafn þess sem hringir birtist ef það er vistað á
tengiliðalistanum.
Ósvöruð og svöruð símtöl eru aðeins skráð ef símkerfið styður það, kveikt er á
símanum og hann er innan þjónustusvæðis símkerfisins.
Hringt í tengiliðinn eða númerið
Farðu að tengiliðnum eða númerinu og ýttu á hringitakkann.
Símtöl, sem hefur ekki verið svarað, skoðuð síðar
Veldu Valmynd > Tengiliðir > Notkunarskrá og Ósvöruð símtöl.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.