Tlačidlá a súčasti5
Vloženie SIM karty a batérie6
Vloženie pamäťovej karty7
Nabitie batérie8
Zapnutie alebo vypnutie telefónu9
Anténa GSM10
Pripevnenie šnúrky10
Zákl. použ.10
Prístupové kódy10
Zablokovanie tlačidiel11
Indikátory11
Kopírovanie kontaktov alebo
obrázkov zo starého telefónu12
Zmena hlasitosti hovoru, skladby
alebo videoklipu12
Používanie zariadenia offline13
Hovory13
Uskutočnenie hovoru13
Zavolanie na posledné volané číslo13
Zobrazenie neprijatých hovorov13
Kontakty14
Uloženie mena a telefónneho čísla14
Používanie rýchlej voľby14
Písanie textu15
Prepínanie medzi režimami zadávania
textu15
Tradičné zadávanie textu15
Používanie prediktívneho zadávania
textu16
Správy16
Poslanie správy16
Vypočutie odkazov17
Poslanie odkazu 17
Prispôsobenie telefónu18
O domácej obrazovke18
Prispôsobenie úvodného displeja18
Prispôsobenie zvonení v telefóne19
Pripojenie 19
Bluetooth19
Dátový USB kábel20
Hodiny21
Zmena času a dátumu21
Budík21
Hudba a zvukové súbory22
Prehrávač médií22
FM rádio24
E-mail a chat25
O aplikácii E-mail25
Poslanie e-mailu25
Prečítanie e-mailu a odpovedanie
naň26
O aplikácii Chat26
Chat s priateľmi26
Prehliadanie webu26
Webový prehliadač26
Prehliadanie webu27
Pridanie záložky27
Prispôsobenie webovej stránky
veľkosti displeja telefónu28
Šetrenie poplatkov za prenos dát28
Zmazanie údajov histórie
prehliadania28
Služby Nokia29
Služby Nokia29
Dostupnosť služieb Nokia a príslušné
poplatky29
Prístup k službám Nokia29
Fotografie a videá29
Snímanie fotografie29
Nahratie videoklipu30
Poslanie fotografie alebo videa30
Ďalšia pomoc31
Podpora31
Predplatenie služby Tipy a ponuky31
Aktualizovanie telefónu 31
Ochrana životného prostredia33
Šetrenie energie33
Recyklácia34
Informácie o produkte a
bezpečnostné informácie34
Register41
Obsah3
4Ochrana
Ochrana
Prečítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo
protizákonné. Ak chcete získať ďalšie informácie, prečítajte si celú používateľskú
príručku.
VYPÍNAJTE V OBLASTIACH, KDE PLATIA OBMEDZENIA
Zariadenie vypnite, keď používanie mobilných telefónov nie je povolené
alebo keď by mohlo spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo, napríklad v
lietadle, v nemocniciach alebo v blízkosti zdravotníckych zariadení, palív,
chemikálií alebo oblastí, kde prebiehajú trhacie práce. Dodržiavajte všetky
pokyny v oblastiach, kde platia obmedzenia.
BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ
Rešpektujte všetky miestne predpisy. Ako vodič majte pri šoférovaní vždy
voľné ruky, aby ste sa mohli venovať riadeniu vozidla. Pri riadení vozidla
musíte mať na zreteli predovšetkým bezpečnosť cestnej premávky.
RUŠENIE
Všetky bezdrôtové prístroje sú citlivé na rušenie, ktoré môže negatívne
ovplyvniť ich prevádzku.
ODBORNÝ SERVIS
Tento výrobok smie inštalovať a opravovať iba vyškolený personál.
UCHOVÁVAJTE PRÍSTROJ V SUCHU
Váš prístroj nie je odolný voči vode. Uchovávajte ho v suchu.
CHRÁŇTE SI SLUCH
Headset počúvajte na primeranej úrovni hlasitosti a pri používaní
reproduktora nedržte prístroj blízko ucha.
Začíname
Tlačidlá a súčasti
Začíname5
1 Slúchadlo
2 Displej
3 Výberové tlačidlá
4 Tlačidlo Volať
5 Klávesnica
6 Tlačidlo Navi™ (navigačné tlačidlo)
7 Tlačidlo Koniec/vypínač
8 Konektor Nokia AV (3,5 mm)
9 Konektor microUSB
10 Zásuvka nabíjačky
11 Otvor na šnúrku na zápästie
12 Mikrofón
6Začíname
13 Objektív fotoaparátu
14 Reproduktor
Vloženie SIM karty a batérie
Upozornenie: Pred zložením akýchkoľvek krytov prístroj vypnite a odpojte
nabíjačku a všetky ostatné zariadenia. Pri výmene krytov sa nedotýkajte žiadnych
elektronických súčastí. Prístroj vždy uchovávajte a používajte s nasadenými krytmi.
Dôležité: V tomto prístroji nepoužívajte kartu mini-UICC SIM, známu ako kartu
mikro SIM, kartu mikro SIM s adaptérom ani kartu SIM s výrezom mini-UICC (pozri
obrázok). Karta mikro SIM je menšia ako štandardná karta SIM. Prístroj nepodporuje
použitie kariet mikro SIM. Použitie nekompatibilných kariet SIM môže poškodiť kartu
alebo prístroj a môže porušiť dáta uložené na karte.
Dôležité: Na ochranu SIM karty pred poškodením vždy pred vložením alebo
vybratím karty vyberte batériu.
S týmto telefónom sa má používať batéria BL-4C. Vždy používajte originálne batérie
Nokia.
SIM karta a jej kontakty sa môžu ľahko poškodiť poškriabaním alebo ohnutím, preto
buďte opatrní pri vkladaní, vyberaní a pri manipulácii s ňou.
1 Vložte prst do záhybu v hornej časti telefónu a opatrne nadvihnite a zložte zadný
kryt (1).
2 Ak je v zariadení vložená batéria, vyberte ju (2).
3 Vložte alebo vyberte SIM kartu (3 alebo 4). Skontrolujte, či plôška s kontaktmi
smeruje nadol.
Začíname7
4 Vložte batériu tak, aby boli jej kontakty zarovno s kontaktmi oddelenia pre batériu
(5). Ak chcete znova nasadiť zadný kryt, priložte spodné západky smerom k ich
otvorom (6) a zatláčajte kryt, kým nezapadne na miesto (7).
Vloženie pamäťovej karty
Používajte iba kompatibilné pamäťové karty schválené spoločnosťou Nokia na
použitie s týmto prístrojom. Nekompatibilné karty môžu spôsobiť poškodenie karty
a prístroja a môže dôjsť aj k porušeniu dát uložených na karte.
Váš telefón podporuje pamäťové kary s kapacitou až do 32 GB.
8Začíname
1 Zložte zadný kryt.
2Ubezpečte sa, že plôška pamäťovej karty s kontaktmi smeruje nadol, a kartu
vložte. Kartu vsúvajte dovnútra, až kým nezapadne na miesto.
3 Znova nasaďte zadný kryt.
Vybratie pamäťovej karty
Dôležité: Nevyberajte pamäťovú kartu, keď ju používa niektorá aplikácia. V
opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu pamäťovej karty a zariadenia a môže dôjsť
aj k porušeniu dát uložených na karte.
Pri vyberaní alebo vymieňaní pamäťovej karty nemusíte vypínať telefón.
1 Zložte zadný kryt.
2Zatláčajte kartu dovnútra, až kým sa neuvoľní, a kartu vytiahnite.
3 Znova nasaďte zadný kryt.
Nabitie batérie
Batéria bola pri výrobe čiastočne nabitá. Pred prvým zapnutím telefónu ju však možno
bude potrebné nabiť.
Ak telefón signalizuje nízku úroveň nabitia, postupujte takto:
Začíname9
1 Zapojte nabíjačku do sieťovej zásuvky.
2 Zapojte nabíjačku do telefónu.
3Keď telefón signalizuje úplné nabitie, odpojte nabíjačku od telefónu a potom od
sieťovej zásuvky.
Batériu nie je potrebné nabíjať konkrétny čas. Počas nabíjania môžete telefón
používať. Počas nabíjania sa telefón môže zahriať.
Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa zobrazí indikátor
nabíjania a kým budete môcť začať telefonovať.
Ak ste batériu dlho nepoužívali, bude možno potrebné po zapojení nabíjačku najprv
odpojiť a znova zapojiť, aby sa začalo nabíjanie.
Ak nabíjate telefón a zároveň počúvate rádio, môže sa znížiť kvalita príjmu.
Zapnutie alebo vypnutie telefónu
Stlačte a podržte vypínač
.
Môže sa zobraziť výzva na prevzatie konfiguračných nastavení od poskytovateľa
sieťových služieb. Ďalšie informácie o tejto sieťovej službe získate od poskytovateľa
sieťových služieb.
10Zákl. použ.
Anténa GSM
Oblasť okolo antény je zvýraznená.
Nedotýkajte sa oblasti antény, keď sa anténa používa. Kontakt s anténou zhoršuje
kvalitu rádiovej komunikácie a môže znížiť výdrž batérie z dôvodu vyššieho výkonu
počas prevádzky.
Pripevnenie šnúrky
Šnúrky nemusia byť súčasťou predajného balenia.
Zákl. použ.
Prístupové kódy
Bezpečnostný kód pomáha chrániť zariadenie pred neoprávneným použitím. Tento
kód môžete vytvoriť a zmeniť a zariadenie môžete nastaviť tak, aby vyžadovalo daný
kód. Kód nezverejňujte a uchovávajte ho na bezpečnom mieste mimo zariadenia. Ak
kód zabudnete a zariadenie sa zablokuje, zariadenie bude vyžadovať servis. Na servis
sa môžu vzťahovať dodatočné poplatky a zo zariadenia sa môžu vymazať všetky
osobné údaje. Ďalšie informácie získate v stredisku Nokia Care alebo od predajcu
svojho zariadenia.
Zákl. použ.11
Kód PIN dodávaný so SIM kartou chráni kartu pred neoprávneným použitím. Kód PIN2,
ktorý sa dodáva s niektorými SIM kartami, je potrebný na prístup k určitým službám.
Ak zadáte kód PIN alebo PIN2 nesprávne trikrát za sebou, zobrazí sa výzva na zadanie
kódu PUK alebo PUK2. Ak tieto kódy nemáte, obráťte sa na poskytovateľa služieb.
Kód PIN modulu sa vyžaduje na prístup k informáciám v ochrannom module vašej SIM
karty. Podpisový PIN sa môže vyžadovať pri digitálnom podpise. Blokovacie heslo sa
vyžaduje pri použití služby blokovania hovorov.
Ak chcete nastaviť, ako bude vaše zariadenie používať prístupové kódy a ochranné
nastavenia, vyberte Menu > Nastavenia > Ochrana.
Zablokovanie tlačidiel
Ak chcete zabrániť náhodnému volaniu, keď je telefón vo vrecku alebo taške,
zablokujte tlačidlá.
Zasuňte kryt a vyberte možnosť Zablokuj.
Odblokovanie tlačidiel
Ak je výsuvný kryt zatvorený, otvorte ho alebo vyberte menu Odblokuj > OK.
Ak je výsuvný kryt otvorený, vyberte položku Odblokuj a stlačte *.
Nastavenie automatického blokovania tlačidiel
1Vyberte Menu > Nastavenia a Zariadenie > Aut. ochr. tlačidiel > Zapnutá.
2Stanovte časový úsek, po uplynutí ktorého sa tlačidlá automaticky zablokujú.
Indikátory
Máte neprečítané správy.
Máte neodoslané správy, zrušené správy alebo správy, ktoré sa
nepodarilo odoslať.
Tlačidlá sú zablokované.
Zariadenie neoznamuje prichádzajúce hovory ani textové správy
zvonením.
alebo Zariadenie je zaregistrované v sieti GPRS alebo EGPRS.
alebo Pripojenie GPRS alebo EGPRS je aktívne.
alebo Pripojenie GPRS alebo EGPRS je pozastavené (podržané).
Je nastavený budík.
Spojenie Bluetooth je aktívne.
Všetky prichádzajúce hovory sú presmerované na iné číslo.
Hovory sú obmedzené na uzavretú skupinu používateľov.
Aktívny profil má časový limit.
K zariadeniu je pripojený headset.
12Zákl. použ.
Zariadenie je pripojené k ďalšiemu zariadeniu pomocou dátového kábla
USB.
Kopírovanie kontaktov alebo obrázkov zo starého telefónu
Chcete si skopírovať obsah z predchádzajúceho kompatibilného telefónu Nokia a čo
najskôr začať používať nový telefón? Bez akýchkoľvek poplatkov môžete do nového
telefónu skopírovať napríklad kontakty, záznamy v kalendári a obrázky.
1 V oboch telefónoch aktivujte funkciu Bluetooth.
Vyberte Menu > Nastavenia > Pripojiteľnosť > Bluetooth.
2Vyberte Menu > Nastavenia > Synch./zálohov..
3 Vyberte položku Prepínanie > Kopír. na tento.
4 Vyberte obsah, ktorý chcete skopírovať, a potom stlačte Hotovo.
5 Zo zoznamu zvoľte predchádzajúci telefón.
6 Zadajte prístupový kód, ak ho druhý telefón vyžaduje. Prístupový kód, ktorý si
môžete sami určiť, sa musí zadať v oboch telefónoch. Niektoré telefóny majú
nemenný prístupový kód. Podrobnosti nájdete v používateľskej príručke
príslušného telefónu.
Prístupový kód je platný len pre aktuálne spojenie.
7 Po zobrazení výzvy povoľte žiadosti o spojenie a kopírovanie.
Zmena hlasitosti hovoru, skladby alebo videoklipu
Posuňte sa nahor alebo nadol.
Vďaka zabudovanému reproduktoru môžete hovoriť a počúvať z blízkej vzdialenosti
bez toho, aby ste museli zariadenie držať pri uchu.
Aktivácia reproduktora počas hovoru
Vyberte položku Reprod..
Hovory13
Používanie zariadenia offline
Na miestach, kde nie je povolené uskutočňovanie a prijímanie hovorov, si môžete
aktivovať letový profil a hrať hry alebo počúvať hudbu.
Vyberte položku Menu > Nastavenia > Profily a Lietadlo > Aktivovať.
označuje aktívny letový profil.
Výstraha:
Keď je aktivovaný letový režim, nemôžete prijímať hovory ani volať, a to ani na
tiesňové čísla, a nemôžete používať žiadne funkcie, ktoré si vyžadujú pokrytie sieťou.
Ak chcete uskutočniť hovor, aktivujte iný režim.
Hovory
Uskutočnenie hovoru
1 Zadajte telefóne číslo, v prípade potreby aj vrátane kódu krajiny a mesta.
2Stlačte tlačidlo Hovor.
Odpoveď na prichádzajúci hovor
Stlačte tlačidlo Hovor alebo otvorte veko.
Ukončenie hovoru
Stlačte tlačidlo Koniec alebo zatvorte veko.
Odmietnutie hovoru
Stlačte tlačidlo Koniec.
Zavolanie na posledné volané číslo
Snažíte sa niekomu dovolať, ale neberie vám telefón? Opakované volanie je
jednoduché.
Na domácej obrazovke stlačte tlačidlo Volať, vyberte číslo zo zoznamu a znova stlačte
tlačidlo Volať.
Zobrazenie neprijatých hovorov
Chcete vedieť, od koho ste zmeškali hovor?
Na úvodnom displeji vyberte možnosť Ukáž. Zobrazí sa meno volajúceho, ak je
uložené v zozname kontaktov.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.