NOKIA C2-02 User Manual [fr]

Manuel d'utilisation Nokia C2–02
Édition 1.1
2Sommaire

Sommaire

Sécurité 4
Prise en main 5
Touches et composants 5 Insérer une carte SIM et la batterie 5 Insérer une carte mémoire 7 Chargement de la batterie 8 Fixer une dragonne 9 Allumer ou éteindre le téléphone 9 Antenne GSM 10
Utilisation de base 10
Codes d'accès 10 Verrouiller ou déverrouiller les touches et l'écran. 11 Actions de l'écran tactile 12 Balayer pour ouvrir une application ou activer une fonctionnalité 13 Indicateurs 13 Copier des contacts ou des messages de votre ancien téléphone 13 Modifier le volume d'un appel, d'un morceau ou d'une vidéo 14
Appels 14
Émettre un appel 14 Appeler le dernier numéro composé 15 Afficher les appels en absence 15
Contacts 15
Enregistrer un nom et un numéro de téléphone 15 Utiliser les appels abrégés 16
Écrire du texte 16
Basculer entre les modes de saisie de texte 16 Écrire à l'aide de la saisie de texte traditionnelle 17
Utiliser la saisie de texte prédictive 17
Messagerie 18
Envoyer un message 18 Récupérer un MMS 19 Écouter les messages vocaux 19 Envoyer un message audio 20
Personnaliser le téléphone 20
À propos de l'écran d'accueil 20 Personnaliser l'écran d'accueil 20 Personnaliser les tonalités de votre téléphone 21
Gestion du temps 22
Modifier l'heure et la date 22 Régler une alarme 22 Ajouter un rendez-vous 23
Connectivité 23
Bluetooth 23 Câble de données USB 24
Musique et son 25
Radio FM 25 Lecteur multimédia 26
Photos et vidéos 26
Prendre une photo 26 Enregistrer une vidéo 27 Envoyer une photo ou une vidéo 27
Web 28
À propos du navigateur Web 28 Naviguer sur le Web 28 Adapter une page Web à l'affichage de votre téléphone 29 Ajouter un signet 29 Effacer votre historique de navigation 29
Rester en contact avec vos amis en ligne 30
À propos de Communautés 30
E-mail et Chat 30
À propos de E-mail 30 Envoyer un e-mail 31 Lire et répondre à un e-mail 31 À propos de Chat 31 Discuter avec vos amis 31
Cartes 32
À propos de Cartes 32 Afficher votre position actuelle sur la carte 33 Rechercher un lieu 33 Partager votre position ou un lieu 33 Créer un itinéraire en mode piéton 34
Services Ovi de Nokia 34
Disponibilité et tarification des services Ovi de Nokia 34 Accéder aux services Ovi de Nokia 34
Obtenir de l'aide 34
Support 34 S'abonner au service Conseils et Offres 35 Garder à jour votre téléphone 35
Protéger l'environnement 38
Economiser de l'énergie 38 Recycler 38
Sommaire 3
Informations sur le produit et la sécurité 39
Index 46
4Sécurité

Sécurité

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.

MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES

Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à bord d'un avion, dans des hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT

Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.

INTERFÉRENCES

Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

PERSONNEL HABILITÉ

Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.

MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC

Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.

PROTÉGEZ VOTRE AUDITION

Écoutez la musique avec un kit oreillette à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Prise en main 5

Prise en main

Touches et composants

1 Écran 2 Touche d'appel 3 Clavier 4 Écouteur 5 Trou de la dragonne 6 Touche d'augmentation du volume/de zoom avant 7 Touche de diminution du volume/de zoom arrière 8 Commutateur de verrouillage des touches 9 Touche de fin d'appel et de marche/arrêt 10 Micro 11 Connecteur AV Nokia (3,5 mm) 12 Connecteur micro-USB 13 Connecteur du chargeur 14 Objectif de l'appareil photo Avant d'utiliser l'appareil photo, retirez l'adhésif de
protection de l'objectif.
15 Haut-parleur

Insérer une carte SIM et la batterie

Remarque : Avant d'enlever les éléments de la façade, mettez l'appareil hors tension
et débranchez le chargeur et tout autre matériel. Évitez tout contact avec les composants
6Prise en main
électroniques lorsque vous changez les façades. Rangez et utilisez toujours l'appareil avec les façades fixées.
Important : N'utilisez pas dans cet appareil une carte SIM mini-UICC, aussi appelée
carte micro-SIM, une carte micro-SIM avec adaptateur, ou encore une carte SIM qui présente une découpe mini-UICC. Une carte micro-SIM est plus petite qu'une carte SIM standard. Cet appareil ne prend pas en charge les cartes micro-SIM et l'utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager l'appareil, la carte ou les données qu'elle contient.
Important : Pour éviter d'endommager la carte SIM, retirez toujours la batterie
avant d'insérer ou de retirer la carte.
Ce téléphone est conçu pour être utilisé avec une batterie BL-5C . Utilisez toujours des batteries Nokia originales.
La carte et ses contacts peuvent être facilement endommagés si vous la griffez ou le pliez. Manipulez, insérez et retirez donc la carte avec délicatesse.
1 Placez votre doigt dans le renfoncement en haut du téléphone, puis soulevez
délicatement et retirez la façade arrière (1). Si la batterie est insérée, soulevez-la pour la retirer (2).
2 Ouvrez le logement de la carte SIM (3) et insérez ou retirez la carte SIM (4 ou 5).
Veillez à ce que la zone de contact de la carte soit orientée vers le bas.
Prise en main 7
3 Alignez les contacts de la batterie et du compartiment de la batterie, puis insérez-
la (6). Pour remettre la façade arrière en place, orientez d'abord les cliquets de verrouillage inférieurs vers leurs fentes (7), puis appuyez jusqu'à ce que la façade se verrouille (8).

Insérer une carte mémoire

Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles agréés par Nokia avec cet appareil. Des cartes incompatibles risquent d'endommager l'appareil et la carte, ainsi que de corrompre les données stockées sur celle-ci.
Votre téléphone prend en charge des cartes mémoire d'une capacité maximale de 32 Go.
8Prise en main
1 Éteignez le téléphone, puis retirez la façade arrière et la batterie. 2 Pour libérer le logement pour carte mémoire, faites-le glisser dans le sens de la
flèche indiquée sur celui-ci. Soulevez le logement pour carte mémoire (1).
3 Insérez une carte mémoire compatible. Veillez à ce que la zone de contact de la
carte soit orientée vers le bas (2). 4 Abaissez le logement pour carte mémoire (3). 5 Pour verrouiller le logement de la carte mémoire, faites-le glisser sur sa position
d'origine (4).
Retirer la carte mémoire
1 Mettez le téléphone hors tension. 2 Retirez la façade arrière et la batterie. 3 Pour libérer le logement pour carte mémoire, faites-le glisser dans le sens de la
flèche indiquée sur celui-ci. Soulevez le logement pour carte mémoire et retirez-la.

Chargement de la batterie

Votre batterie a été partiellement chargée à l'usine, mais vous devez la recharger avant de pouvoir mettre votre téléphone sous tension pour la première fois. Si le téléphone indique une charge faible, procédez comme suit :
Prise en main 9
1 Connectez le chargeur à une prise murale. 2 Connectez le chargeur au téléphone. 3 Lorsque le téléphone indique que la batterie est complètement chargée,
déconnectez le chargeur du téléphone, puis de la prise murale.
Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée spécifique et vous pouvez utiliser le téléphone pendant son chargement.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
Si la batterie n'a pas été utilisée depuis longtemps, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement.

Fixer une dragonne

Des dragonnes peuvent être disponibles séparément.

Allumer ou éteindre le téléphone

Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée
.
10 Utilisation de base
Il est possible que vous soyez invité à obtenir les paramètres de configuration auprès de votre prestataire de services réseau. Pour plus d'informations sur ce service réseau, contactez votre prestataire de services réseau.

Antenne GSM

La zone de l'antenne apparaît en surbrillance.
Évitez de toucher l'antenne lorsque celle-ci est en cours d'utilisation. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication et peut réduire l'autonomie de la batterie en nécessitant davantage de puissance en cours d'utilisation.

Utilisation de base

Codes d'accès

Code PIN ou PIN2 Ces codes protègent votre carte SIM contre toute utilisation non
autorisée et sont requis pour accéder à certaines fonctions.
Utilisation de base 11
(4-8 chiffres) Vous pouvez configurer votre appareil pour être invité à saisir
Code PUK ou PUK2
(8 chiffres)
Numéro IMEI
(15 chiffres)
Code verrou (code de sécurité)
(min. 4 chiffres ou caractères)
le code PIN à la mise sous tension.
Si les codes ne sont pas fournis avec votre carte SIM ou si vous les oubliez, contactez votre prestataire de services.
Si vous entrez un code incorrect trois fois de suite, vous devez le débloquer avec le code PUK ou PUK2.
Ces codes sont nécessaires pour débloquer un code PIN ou PIN2.
Si les codes ne sont pas fournis avec votre carte SIM, contactez votre prestataire de services.
Ce numéro permet d'identifier les appareils valides dans le réseau. Ce numéro peut aussi être utilisé pour bloquer, par exemple, des appareils volés.
Pour afficher votre numéro IMEI, appelez *#06#. Ce code vous aide à protéger votre appareil contre toute
utilisation non autorisée.
Vous pouvez configurer votre appareil pour être invité à saisir le code verrou défini. Le code verrou par défaut est 12345.
Ne le divulguez pas et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre appareil.
Si vous oubliez le code et si votre appareil est verrouillé, il doit être porté en réparation, ce qui peut entraîner des frais supplémentaires. De plus, les informations personnelles enregistrées dans votre appareil peuvent être effacées.
Pour plus d'informations, contactez un centre Nokia Care ou le revendeur de votre appareil.

Verrouiller ou déverrouiller les touches et l'écran.

Pour éviter d'émettre fortuitement un appel quand votre téléphone est rangé dans votre poche ou votre sac, verrouillez les touches et l'écran.
Faites glisser le commutateur de verrouillage des touches.
Conseil : Si le commutateur de verrouillage des touches n'est pas accessible, vous pouvez déverrouiller les touches et l'écran en appuyant sur la touche de fin d'appel et en sélectionnant Activer.
12 Utilisation de base

Actions de l'écran tactile

Pour interagir avec l'interface utilisateur de l'écran tactile, tapotez ou tapotez maintenez le doigt sur l'écran tactile.
Ouvrir une application ou un autre élément de l'écran
Tapotez sur l'application ou l'élément.
Accéder aux options d'un élément
Tapotez et maintenez le doigt sur l'élément. Un menu contextuel s'ouvre et affiche les options disponibles.
Faire défiler une liste ou un menu
Placez le doigt sur l'écran, faites-le glisser rapidement vers le haut ou le bas, puis relevez­le. Le contenu de l'écran défile à la vitesse et dans la direction en vigueur au moment où vous relevez le doigt. Pour sélectionner un élément d'une liste déroulante et pour arrêter le défilement, tapotez sur l'élément.
Balayer
Posez un doigt sur l'écran et faites-le glisser régulièrement dans la direction souhaitée.
Utilisation de base 13

Balayer pour ouvrir une application ou activer une fonctionnalité

Vous pouvez ouvrir des applications ou activer des fonctionnalités en balayant vers la gauche ou la droite dans l'écran d'accueil.
Attribuer une fonction ou une fonctionnalité à une action de balayage
Sélectionnez Menu > Paramètres > Raccourcis > Geste de balayage, puis le sens de balayage et la fonction ou fonctionnalité souhaitée.

Indicateurs

Vous avez reçu de nouveaux messages. Vous disposez de messages non envoyés, annulés ou ayant échoué. Le clavier est verrouillé. Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un SMS. Une alarme est définie.
ou
ou
ou
Le téléphone est enregistré sur le réseau GPRS ou EGPRS. Une connexion GPRS ou EGPRS est ouverte. La connexion GPRS ou EGPRS est suspendue (en attente). Bluetooth est activé. Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre numéro. Le mode actuellement actif est programmé. Un kit oreillette est connecté au téléphone. Le téléphone est connecté à un autre appareil à l'aide d'un câble de données
USB.

Copier des contacts ou des messages de votre ancien téléphone

Vous souhaitez copier du contenu de votre ancien téléphone Nokia compatible et l'utiliser rapidement sur votre nouveau téléphone ? Vous pouvez copier, par exemple, les contacts, les entrées de l'agenda et les messages vers votre nouveau téléphone, tout cela gratuitement.
14 Appels
1 Activez Bluetooth sur les deux téléphones.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth. 2 Sélectionnez Menu > Paramètres > Sync et sauveg.. 3 Sélectionnez Echange > Copier dans ce tél.. 4 Sélectionnez le contenu à copier et Finir. 5 Dans la liste, sélectionnez votre ancien téléphone. 6 Si l'autre téléphone exige un code d'authentification, entrez-le. Le code
d'authentification, que vous pouvez définir vous-même, doit être entré sur les deux
téléphones. Sur certains téléphones, le code d'authentification est fixe. Pour plus
d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de l'autre téléphone.
Le code d'authentification n'est valide que pour la connexion en cours. 7 Si vous y êtes invité, autorisez les demandes de connexion et de copie.

Modifier le volume d'un appel, d'un morceau ou d'une vidéo

Utilisez les touches de volume.
Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d'écouter à une distance réduite sans avoir à placer le téléphone à votre oreille.
Activer le haut-parleur pendant un appel
Sélectionnez Ht-parl..

Appels

Émettre un appel

1 Ouvrez le clavier coulissant 2 Dans l'écran d'accueil, entrez le numéro de téléphone.
Pour supprimer un numéro, sélectionnez Effacer.
Contacts 15
Pour les appels internationaux, sélectionnez deux fois * pour obtenir le caractère + (qui remplace le code d'accès international), et saisissez l'indicatif du pays et l'indicatif régional (sans le zéro initial, si nécessaire), et enfin le numéro de
téléphone. 3 Appuyez sur la touche d'appel. 4 Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche de fin d'appel.
Conseil : Si le clavier coulissant est fermé et si sélectionnez

Appeler le dernier numéro composé

La personne que vous appelez ne répond pas ? Il est très facile de la rappeler.
1 Dans l'écran d'accueil, appuyez sur la touche d'appel. 2 Accédez au numéro et appuyez sur la touche d'appel.

Afficher les appels en absence

Vous souhaitez savoir qui vous a appelé pendant votre absence ?
Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Afficher. Le nom de l'appelant apparaît s'il a été mémorisé dans la liste des contacts.
Les appels en absence et reçus sont consignés uniquement si ce service est pris en charge par le réseau, si le téléphone est sous tension et s'il se trouve dans une zone de couverture réseau.
Rappel du contact ou du numéro
Accédez au contact ou au numéro et appuyez sur la touche d'appel.
Afficher ultérieurement les appels en absence
Sélectionnez Menu > Contacts > Journal et Appels en abs..
pour utiliser le clavier virtuel en vue de saisir le numéro de téléphone.
est affiché dans l'écran d'accueil,

Contacts

Enregistrer un nom et un numéro de téléphone

Sélectionnez Menu > Contacts.
Sélectionnez Ajouter nouveau, puis entrez le numéro et le nom.
Si vous y êtes invité, sélectionnez l'emplacement d'enregistrement du contact.
Ajouter ou modifier les détails d'un contact
1 Sélectionnez Noms et un contact.
Loading...
+ 33 hidden pages