Nokia C2-02 User Manual [ro]

Ghid utilizator Nokia C2–02
Ediţia 1.0
2 Cuprins

Cuprins

Siguranța4
Pregătirea pentru utilizare 5
Tastele și componentele 5 Introducerea unei cartele SIM și a acumulatorului 6 Introducerea unei cartele de memorie 7 Încărcarea acumulatorului 8 Prinderea curelei 9 Pornirea și oprirea telefonului 9 Antena GSM 10
Utilizarea elementară 10
Coduri de acces 10 Blocarea și deblocarea tastelor și a ecranului 11 Acțiuni pe ecranul tactil 12 Utilizarea gesturilor de măturare pentru a deschide o aplicație sau pentru a activa o caracteristică 13 Indicatori 13 Copierea contactelor sau a mesajelor de pe telefonul vechi 13 Modificarea volumului unui apel, al unei melodii sau al unui videoclip 14
Apeluri 14
Efectuarea unui apel 14 Apelarea ultimului număr format 15 Vizualizarea apelurilor nepreluate 15
Contacte 15
Memorați un nume și un număr de telefon 15 Utilizarea apelării rapide 16
Scrierea textului 16
Comutarea între modurile de introducere a textului 16
Scrierea utilizând metoda tradițională de introducere a textului 17 Utilizarea modului de introducere a textului cu funcția de predicție 17
Mesageria 18
Expedierea unui mesaj 18 Ascultarea mesajelor vocale 19 Expedierea unui mesaj audio 19
Personalizați-vă telefonul 19
Despre ecranul de start 19 Personalizarea ecranului de start 20 Personalizați-vă tonurile telefonului 20
Gestionarea timpului 21
Modificarea orei și a datei 21 Setarea unei alarme 22 Adăugarea unei rezervări 22
Conectivitatea 22
Bluetooth 22 Cablu de date USB 23
Muzică și sunete 24
Radio FM 24 Media player 25
Fotografii și videoclipuri 26
Fotografierea 26 Înregistrarea unui videoclip 26 Expedierea unei imagini sau a unui videoclip 26
rețea 27
Despre browserul Web 27 Navigarea pe Web 27 Încadrarea unei pagini Web pe ecranul telefonului 28 Adăugarea unui marcaj 28 Golirea istoricului de navigare 29
Cuprins 3
Țineți legătura cu prietenii online 29
Despre Comunități29
E-mail și chat 30
Despre e-mail 30 Expedierea unui e-mail 30 Citirea mesajelor de e-mail și trimiterea de răspunsuri la acestea 30 Despre Chat 30 Chat cu prietenii 30
Hărți31
Despre aplicația Hărți31 Vizualizarea pe hartă a locației curente 32 Găsirea unui loc 32 Partajarea locației sau a unui loc 32 Crearea unui traseu de mers pe jos 33
Serviciile Ovi de la Nokia 33
Disponibilitatea și costurile serviciilor Ovi de la Nokia 33 Accesarea serviciilor Ovi de la Nokia 33
Găsirea informațiilor de ajutor 33
Asistență 33 Abonarea la serviciul Sfaturi și oferte 34 Actualizarea telefonului 34
Protecția mediului 37
Economisiți energia 37 Reciclați37
Informații de siguranță și despre produs 37
Index 44
4Siguranța

Siguranța

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.

OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII

Opriți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole, de exemplu, în avioane, în spitale sau în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie. Respectați toate instrucțiunile din zonele cu restricție.

SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE

Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.

INTERFERENȚE

Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.

SERVICE CALIFICAT

Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.

PĂSTRAȚI APARATUL ÎN STARE USCATĂ

Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.

PROTEJAȚI-VĂ AUZUL

Ascultați muzică în căști la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul.
Pregătirea pentru utilizare 5

Pregătirea pentru utilizare

Tastele și componentele

1 Afișaj 2 Tasta de apelare 3 Tastatura 4 Receptor 5 Orificiu pentru cureaua de purtat la mână 6 Tasta de creștere a volumului/mărire a imaginilor 7 Tasta de reducere a volumului/micșorare a imaginilor 8 Comutatorul de blocare a tastaturii 9 Tasta de terminare/pornire 10 Microfon 11 Conector AV Nokia (3,5 mm) 12 Conectorul micro-USB 13 Conector încărcător 14 Obiectivul camerei foto-video. Înainte de a utiliza camera foto-video, scoateți banda
de protecție de pe obiectiv.
15 Difuzor
6Pregătirea pentru utilizare

Introducerea unei cartele SIM și a acumulatorului

Observaţie: Opriți aparatul și deconectați-l de la încărcător și de la orice alt aparat
înainte de a scoate capacele. Evitați atingerea componentelor electronice în timp ce schimbați capacele. Păstrați și folosiți întotdeauna aparatul cu capacele montate.
Important: Nu introduceți în acest aparat cartele SIM mini-UICC, denumite și cartele
micro-SIM, cartele micro-SIM cu adaptor sau cartele SIM cu un decupaj mini-UICC (vezi figura). Cartelele micro-SIM sunt mai mici decât cartelele SIM standard. Aparatul nu acceptă cartelele micro-SIM. Utilizarea cartelelor SIM incompatibile poate duce la deteriorarea cartelelor sau a aparatului. De asemenea, poate provoca deteriorarea datelor stocate pe cartelă.
Important: Pentru a preveni defectarea cartelei SIM, scoateți întotdeauna
acumulatorul înainte de a introduce sau a scoate cartela.
Acest telefon este proiectat pentru a fi utilizat cu un BL-5C acumulator. Utilizați întotdeauna acumulatori Nokia.
Cartela SIM și contactele acesteia se pot deteriora foarte ușor prin zgâriere sau îndoire; prin urmare, manevrați, introduceți și scoateți cartela cu atenție.
1Așezați degetul în adâncitura din partea de sus a telefonului, apoi ridicați cu grijă
capacul din spate și îndepărtați-l (1). Dacă acumulatorul este introdus, scoateți-l (2).
2Deschideți suportul cartelei SIM (3) și introduceți sau scoateți cartela SIM (4 sau 5).
Asigurați-vă că zona contactelor de pe cartelă este orientată în jos.
Pregătirea pentru utilizare 7
3Aliniați contactele acumulatorului cu cele din compartiment, apoi introduceți
acumulatorul (6). Pentru a pune la loc capacul din spate, îndreptați cârligele de blocare din partea de jos către locașele corespunzătoare (7) și apăsați până când capacul se blochează în poziție (8).

Introducerea unei cartele de memorie

Utilizați numai cartele compatibile, omologate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat. Cartelele incompatibile pot provoca defecțiuni ale cartelei și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
Telefonul acceptă cartele de memorie cu capacitate maximă de 32 GB.
8Pregătirea pentru utilizare
1Opriți telefonul și scoateți capacul din spate și acumulatorul. 2 Pentru a elibera suportul cartelei de memorie, glisați-l în direcția indicată de
săgeata de pe suport. Ridicați suportul cartelei de memorie (1).
3Introduceți o cartelă de memorie compatibilă. Asigurați-vă că zona contactelor de
pe cartelă este orientată în jos (2). 4 Coborâți suportul cartelei de memorie (3). 5 Pentru a bloca suportul cartelei de memorie, glisați-l în poziția inițială (4).
Scoaterea cartelei de memorie
1Opriți telefonul. 2Scoateți capacul din spate și acumulatorul. 3 Pentru a elibera suportul cartelei de memorie, glisați-l în direcția indicată de
săgeata de pe suport. Ridicați suportul cartelei de memorie și scoateți cartela.

Încărcarea acumulatorului

Acumulatorul a fost încărcat parțial în fabrică, dar este necesar să îl reîncărcați înainte de a putea porni telefonul pentru prima dată. Dacă telefonul indică energie insuficientă, efectuați următoarele:
Pregătirea pentru utilizare 9
1Conectați încărcătorul la o priză de perete. 2Conectați încărcătorul la telefon. 3 Atunci când telefonul indică acumulator complet încărcat, deconectați încărcătorul
de la telefon, apoi de la priza de perete.
Nu este necesar să țineți acumulatorul la încărcat o anumită perioadă de timp. Telefonul poate fi utilizat în timpul încărcării.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, este posibil să dureze câteva minute înainte ca indicatorul de încărcare să se afișeze sau înainte de a putea efectua apeluri.
Dacă un acumulator nu a fost utilizat o perioadă de timp îndelungată, ar putea fi necesar să conectați încărcătorul și apoi să-l deconectați și să-l conectați din nou pentru a începe încărcarea.

Prinderea curelei

Curelele pot fi disponibile separat.

Pornirea și oprirea telefonului

Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire
.
10 Utilizarea elementară
Este posibil să se afișeze un mesaj care să solicite obținerea setărilor de configurare de la furnizorul de servicii de rețea. Pentru informații suplimentare despre acest serviciu de rețea, contactați furnizorul de servicii de rețea.

Antena GSM

Zona antenei este evidențiată.
Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta este în uz. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării și poate reduce durata de funcționare a acumulatorului din cauza creșterii nivelului de consum în timpul funcționării.

Utilizarea elementară

Coduri de acces

Cod PIN sau PIN2 Aceste coduri protejează cartela SIM împotriva utilizării
neautorizate sau sunt necesare pentru a accesa anumite funcții.
Utilizarea elementară 11
(între 4 și 8 cifre) Puteți să setați aparatul să solicite codul PIN atunci când îl
Codul PUK sau PUK2
(8 cifre)
Numărul IMEI
(15 cifre)
Cod de blocare (cod de siguranță)
(min. 4 cifre sau caractere)
porniți.
Dacă aceste coduri nu sunt furnizate odată cu cartela SIM sau dacă le uitați, furnizorul de servicii.
Dacă introduceți de trei ori consecutiv un cod incorect, trebuie să deblocați aparatul cu ajutorul codului PUK sau PUK2.
Aceste coduri sunt necesare pentru a debloca codul PIN sau PIN 2.
Dacă nu ați primit codurile cu cartela SIM, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Acest cod se utilizează pentru identificarea aparatelor în rețea. Numărul se poate utiliza și pentru a bloca aparatele furate, de exemplu.
Pentru a afla numărul IMEI, sunați la *#06#. Acesta vă ajută să vă protejați aparatul împotriva utilizării
neautorizate.
Puteți să setați aparatul să solicite un cod de blocare pe care îl
i dvs. Codul de blocare implicit este 12345.
definiț
Păstrați codul secret și într-un loc sigur, separat de aparat.
În cazul în care uitați codul și aparatul este blocat, aparatul va avea nevoie de service. Este posibil să se aplice taxe suplimentare și este posibil ca toate datele personale din aparat să fie șterse.
Pentru mai multe informații, contactați un punct Nokia Care sau dealerul aparatului dvs.

Blocarea și deblocarea tastelor și a ecranului

Pentru e evita efectuarea unor apeluri din greșeală atunci când telefonul este în buzunar sau în poșetă, blocați tastele și telefonul.
Glisați comutatorul de blocare a tastaturii.
Indicaţie: Dacă nu ajungeți la comutatorul de blocare a tastaturii, pentru a debloca tastele și ecranul, apăsați tasta de terminare, apoi selectați Deblocați.
12 Utilizarea elementară

Acțiuni pe ecranul tactil

Pentru a interacționa cu interfața utilizator de pe ecranul tactil, atingeți sau atingeți și mențineți atingerea pe ecran.
Deschiderea unei aplicații sau a unui alt element de pe ecran
Atingeți aplicația sau elementul.
Accesarea opțiunilor specifice articolelor
Atingeți articolul și mențineți atingerea. Se deschide un meniu pop-up cu opțiunile disponibile.
Parcurgerea unei liste sau a unui meniu
Puneți degetul pe ecran, glisați-l rapid în sus sau în jos, apoi luați-l de pe ecran. Conținutul de pe ecran se derulează în direcția și cu viteza din momentul ridicării degetului de pe ecran. Pentru a selecta un articol din lista care se derulează și pentru a opri derularea, atingeți articolul.
Glisarea
Puneți degetul pe ecran și deplasați-l cu viteză constantă în direcția dorită.
Utilizarea elementară 13

Utilizarea gesturilor de măturare pentru a deschide o aplicație sau pentru a activa o caracteristică

Puteți deschide aplicații sau activa caracteristici atunci când utilizați gestul de măturare către stânga sau către dreapta în ecranul de start.
Alocarea unei funcții sau caracteristici unei acțiuni de măturare
Selectați Meniu > Setări > Com. mele rap. > Gest măturare și apoi selectați direcția gestului de măturare și funcția sau caracteristica dorită.

Indicatori

Aveți mesaje necitite. Aveți mesaje neexpediate, anulate sau nepreluate. Tastatura este blocată. Telefonul nu sună pentru apeluri sau mesaje text primite. Este setată o alarmă.
sau
sau
sau
Telefonul este înregistrat în rețeaua GPRS sau EGPRS. O conexiune GPRS sau EGPRS este deschisă. Conexiunea GPRS sau EGPRS este suspendată (în așteptare). Bluetooth este activat. Toate apelurile primite sunt redirecționate către alt număr. Profilul activ în prezent este temporizat. La telefon este conectat un set cu cască. Telefonul este conectat la un alt dispozitiv prin cablu de date USB.

Copierea contactelor sau a mesajelor de pe telefonul vechi

Doriți să copiați conținutul de pe telefonul Nokia compatibil anterior și să începeți rapid să-l utilizați pe cel nou? Puteți să copiați gratuit, de exemplu, contactele, înregistrările de agendă și mesajele pe noul telefon.
14 Apeluri
1Activați funcția Bluetooth pe ambele telefoane.
Selectați Meniu > Setări > Conectivitate > Bluetooth. 2 Selectați Meniu > Setări > Sincr. și cop. sig.. 3 Selectați Comutare telefon > Copiere în acesta. 4 Selectați conținutul de copiat și Realizat. 5 Selectați din listă vechiul telefon. 6 În cazul în care celălalt telefon solicită o parolă, introduceți parola. Parola, pe care
o puteți stabili dvs., trebuie introdusă pe ambele telefoane. În cazul anumitor
telefoane parola este fixă. Pentru detalii, consultați ghidul de utilizare a celuilalt
telefon.
Parola este valabilă doar pentru conexiunea curentă. 7Dacă vi se solicită, aprobați solicitările de conectare, respectiv de copiere.

Modificarea volumului unui apel, al unei melodii sau al unui videoclip

Apăsați tastele de volum.
Difuzorul încorporat vă permite să vorbiți și să ascultați de la o distanță mică, fără a fi nevoie să țineți telefonul la ureche.
Activarea difuzorului în timpul unei convorbiri
Selectați Difuzor.

Apeluri

Efectuarea unui apel

1Deschideți capacul glisant. 2 În ecranul de start, introduceți numărul de telefon.
Pentru a șterge un număr, selectați Ștergeți.
Loading...
+ 32 hidden pages