Tecles i peces5
Inserció de la targeta SIM i de la
bateria5
Inserció d'una targeta de memòria7
Càrrega de la bateria8
Col·locació d'una corretja9
Activar o desactivar el telèfon9
Antena GSM10
Ús bàsic10
Codis d'accés10
Bloqueig o desbloqueig de les tecles i
la pantalla 11
Accions de la pantalla tàctil12
Execució d'aplicacions i activació de
funcions per lliscament13
Indicadors13
Còpia de contactes o missatges des
d'un telèfon antic13
Canvi del volum d'una trucada, cançó o
vídeo14
Trucades14
Com fer una trucada14
Com trucar a l'últim número marcat15
Visualització de trucades perdudes15
Contactes15
Desament de noms i números de
telèfon15
Ús del marcatge ràpid16
Escriure text16
Canvi entre modes d'entrada de text 16
Escriptura amb el mode d'entrada de
text tradicional17
Ús del mode d'entrada de text
predictiu17
Missatgeria18
Enviament d'un missatge18
Com escoltar missatges de veu19
Enviament de missatges d'àudio 19
Personalització del telèfon19
Quant a la pantalla inicial19
Personalització de la pantalla inicial19
Personalització dels sons de trucada
del vostre telèfon20
Gestió del temps21
Canvi de la data i l'hora21
Establiment d'una alarma21
Addició de cites22
Connectivitat 22
Bluetooth22
cable de dades USB23
Música i àudio24
Ràdio FM24
Reproductor multimèdia25
Imatges i vídeos26
Fer fotografies26
Enregistrament de vídeos26
Enviament d'una imatge o vídeo26
Internet27
Quant al navegador web27
Navegació per Internet27
Adaptació d'una pàgina web a la
pantalla del telèfon28
Addició d'adreces d'interès28
Eliminació de l'historial de navegació 29
Mantingueu-vos en contacte amb
els vostres amics en línea29
Quant a l'aplicació Comunitats29
Correu i conversa 29
Quant al correu29
Enviament de correus30
Lectura i resposta de correus30
Quant al xat30
Xat amb amics30
mapes31
Quant a Mapes31
Consulta de la ubicació actual al mapa 31
Cerca d'un lloc32
Compartició de la ubicació o de llocs 32
Creació de rutes a peu32
Serveis Ovi de Nokia33
Disponibilitat i costos dels serveis Ovi
de Nokia33
Accés als serveis Ovi de Nokia33
Cerca d'ajuda33
Assistència33
Alta en el servei Consells i ofertes33
Actualització del telèfon34
Protecció de l'entorn36
Estalviar energia36
Reciclar36
Contingut3
Informació de seguretat i del
producte37
Índex43
4Seguretat
Seguretat
Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o incórrer
en la il·legalitat. Per obtenir més informació, llegiu la guia d’usuari completa.
DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES
Apagueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús dels telèfons mòbils o quan
pugui causar alguna interferència o perill, per exemple, en un avió, en
hospitals o a prop d’instruments mèdics, combustibles, substàncies
químiques o en zones d’explosions. Obeïu totes les instruccions de les àrees
restringides.
LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT
Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans
lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser
la seguretat a la carretera.
INTERFERÈNCIES
Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot
afectar-ne el rendiment.
SERVEI DE QUALITAT
Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació del
producte.
MANTENIU EL DISPOSITIU SEC
Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.
PROTEGIU L'OÏDA
Utilitzeu l'auricular amb un volum moderat i no sosteniu el dispositiu prop
de l'orella quan l'altaveu estigui funcionant.
Introducció5
Introducció
Tecles i peces
1 Pantalla
2 Tecla Truca
3 Teclat
4 Auricular
5 Forat de la corretja
6 Tecla volum amunt/zoom
7 Tecla volum avall/zoom
8 Interruptor de bloqueig del teclat
9 Tecla de finalització/Tecla d'encesa
10 Micròfon
11 Connector Nokia AV (3,5 mm)
12 Connector Micro USB
13 Connector del carregador
14 Objectiu de la càmera. Abans d'utilitzar la càmera, retireu la cinta protectora de
l'objectiu.
15 Altaveu
Inserció de la targeta SIM i de la bateria
Nota: Apagueu el dispositiu i desconnecteu el carregador, o qualsevol altre
dispositiu, abans de retirar les carcasses. No toqueu els components electrònics mentre
6Introducció
canvieu les carcasses. Guardeu i utilitzeu sempre el dispositiu amb les carcasses
col·locades.
Important: No utilitzeu una targeta mini UICC SIM, també coneguda com a targeta
SIM micro, una targeta SIM micro amb un adaptador o una targeta SIM amb desconnexió
mini-UICC (vegeu il·lustració) al dispositiu. Una targeta SIM micro es més petita que una
targeta SIM estàndard. Aquest dispositiu no és compatible amb les targetes SIM micro
i l'ús de targetes SIM incompatibles pot causar danys a la targeta o al dispositiu i pot
corrompre les dades desades a la targeta.
Important: Per no fer malbé la targeta SIM, abans d'inserir o treure la targeta,
extraieu la bateria.
Aquest telèfon està dissenyat per funcionar amb una BL-5C bateria. Utilitzeu sempre
bateries Nokia originals.
La targeta SIM i els seus contactes es poden fer malbé amb molta facilitat si es ratllen o
dobleguen. Procureu anar en compte quan manipuleu, inseriu o extraieu la targeta.
1 Poseu el dit a l'espai que hi ha a la part superior del telèfon i aixequeu amb compte
la carcassa posterior per extreure-la (1). Si la bateria és a dins, traieu-la (2).
2 Obriu el compartiment de la targeta SIM (3) i extraieu-la (4 o 5). Assegureu-vos que
l'àrea de contacte de la targeta estigui de cara avall.
Introducció7
3 Alineeu els contactes de la bateria amb el compartiment i inseriu la bateria (6). Per
tornar a col·locar la coberta posterior, orienteu les traves inferiors cap a les ranures
corresponents (7) i, a continuació, premeu la carcassa fins que quedi ajustada al seu
lloc (8).
Inserció d'una targeta de memòria
Utilitzeu només targetes de memòria compatibles aprovades per Nokia per utilitzar-les
amb aquest dispositiu. Les targetes no compatibles poden danyar la targeta i el
dispositiu, i poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
El telèfon admet targetes de memòria amb una capacitat de fins a 32 GB.
8Introducció
1 Desactiveu el telèfon i extraieu la carcassa posterior i la bateria.
2 Per extreure el suport de la targeta de memòria, feu lliscar el suport en la direcció
indicada per la fletxa del mateix suport. Aixequeu el suport de la targeta de memòria
(1).
3 Inseriu una targeta de memòria compatible. Assegureu-vos que l'àrea de contacte
de la targeta estigui de cara avall (2).
4 Abaixeu el suport de la targeta de memòria (3).
5 Per bloquejar el compartiment de la targeta de memòria, feu-lo lliscar fins a la seva
posició original (4).
Extracció de la targeta de memòria
1 Desactiveu el telèfon.
2 Retireu la carcassa posterior i la bateria.
3 Per extreure el suport de la targeta de memòria, feu lliscar el suport en la direcció
indicada per la fletxa del mateix suport. Aixequeu el suport de la targeta de memòria
i extraieu la targeta de memòria.
Càrrega de la bateria
La bateria es proporciona parcialment carregada de fàbrica, però cal carregar-la abans
d'engegar el telèfon per primer cop. Si el telèfon indica que la càrrega és baixa, seguiu
aquestes indicacions:
Introducció9
1 Connecteu el carregador a un endoll.
2 Connecteu el carregador al telèfon.
3 Quan el telèfon indiqui que la bateria s'ha carregat completament, desconnecteu
el carregador del telèfon i, a continuació, de la presa de corrent.
No és necessari carregar la bateria durant un temps determinat. A més, mentre es
carrega, podeu fer servir el telèfon.
Si la bateria està totalment descarregada, pot trigar uns quants minuts abans no
aparegui l’indicador de càrrega o abans no es pugui fer cap trucada.
Si la bateria no s’ha utilitzat durant un període prolongat, per començar a carregar-la,
és possible que s’hagi de connectar el carregador i, a continuació, desconnectar-lo i
tornar-lo a connectar.
Col·locació d'una corretja
És possible que els enganxalls es venguin per separat.
Activar o desactivar el telèfon
Mantingueu premuda la tecla d'encesa
.
10Ús bàsic
És possible que se us demani que sol·liciteu els paràmetres de configuració al proveïdor
de serveis de xarxa. Per obtenir més informació sobre aquest servei de xarxa, poseuvos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa.
Antena GSM
La zona de l'antena apareix ressaltada.
No toqueu la zona de l'antena mentre s'estigui utilitzant l'antena. El contacte amb les
antenes afecta a la qualitat de la comunicació i pot reduir la vida útil de la bateria pel
fet d'utilitzar un nivell d'energia més alt durant l'operació.
Ús bàsic
Codis d'accés
Codi PIN o PIN2Aquests protegeixen la targeta SIM contra usos no autoritzats o
són necessaris per accedir a algunes funcions.
Ús bàsic 11
(4-8 dígits)Podeu definir que el dispositiu demani el codi PIN quan
Codi PUK o PUK2
(8 dígits)
Número IMEI
(15 dígits)
Codi de bloqueig
(codi de seguretat)
(mín. 4 dígits o
caràcters)
l'engegueu.
Si aquests codis no s'inclouen amb la targeta SIM o els oblideu,
poseu-vos en contacte amb l'operador del servei.
Si introduïu el codi incorrectament tres vegades seguides,
necessitareu el codi PUK o PUK2 per desbloquejar el dispositiu.
Aquests codis són necessaris per desbloquejar el codi PIN o PIN2.
Si no se us han proporcionat amb la targeta SIM, poseu-vos en
contacte amb el proveïdor de serveis.
S'utilitza per identificar els dispositius vàlids de la xarxa. Aquest
número també pot utilitzar-se per bloquejar, per exemple,
dispositius robats.
Per veure el número IMEI, marqueu *#06#.
El codi de bloqueig us permet protegir el dispositiu contra usos
no autoritzats.
Podeu definir que el dispositiu demani el codi de bloqueig que
establiu. El codi de bloqueig predefinit és 12345.
Manteniu el codi en secret i en un lloc segur i separat del
dispositiu.
Si heu oblidat el codi i el dispositiu està bloquejat, us caldrà
assistència tècnica. Es possible que s'apliquin tarifes addicionals
i que se suprimeixin les dades personals que hi hagi al dispositiu.
Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb un punt
de servei de Nokia Care o amb el venedor del dispositiu.
Bloqueig o desbloqueig de les tecles i la pantalla
Per evitar fer una trucada de forma accidental mentre porteu el telèfon a la butxaca o
en una bossa, bloquegeu les tecles i la pantalla del telèfon.
Feu lliscar l'interruptor de bloqueig de tecles.
Consell: Si l'interruptor de bloqueig de tecles està fora de l'abast, premeu la tecla de
final i seleccioneu Desbl. per desbloquejar les tecles i la pantalla.
12Ús bàsic
Accions de la pantalla tàctil
Per interactuar amb la interfície d'usuari de la pantalla tàctil, doneu un copet amb el dit
a la pantalla tàctil o doneu-li un copet i manteniu el dit sobre la pantalla.
Obertura d'una aplicació o un altre element de la pantalla
Doneu un copet a l'aplicació o element.
Accés a les opcions específiques d'un element
Doneu un copet i mantingueu el dit sobre l'element. S'obrirà un menú emergent amb
les opcions disponibles.
Desplaçament per una llista o menú
Col·loqueu el dit a la pantalla, feu-lo lliscar ràpidament en direcció ascendent o
descendent i, tot seguit, aixequeu-lo. El contingut de la pantalla es desplaça a la velocitat
i seguint la direcció emprats en el moment d'aixecar el dit. Per seleccionar un element
d'una llista de desplaçament i aturar el moviment, doneu un copet a l'element.
Lliscar
Col·loqueu un dit a la pantalla i feu-lo lliscar en la direcció desitjada.
Ús bàsic 13
Execució d'aplicacions i activació de funcions per lliscament
Es poden obrir aplicacions i activar funcions lliscant cap a l'esquerra o la dreta a la
pantalla inicial.
Assignació de funcions a accions de lliscament
Seleccioneu Menú > Configuració > Drec. meves > Mov. de lliscar i, a continuació,
la direcció del lliscament i la funció o característica desitjades.
Indicadors
Teniu missatges sense llegir.
Teniu missatges sense enviar, cancel·lats o que no s'han enviat
correctament.
El teclat està bloquejat.
El telèfon no emet cap so quan rep trucades o missatges de text.
S'ha definit una alarma.
o
o
o
El telèfon està registrat a la xarxa GPRS o EGPRS.
Hi ha una connexió GPRS o EGPRS oberta.
La connexió de GPRS o EGPRS està suspesa (en espera).
La connexió Bluetooth està activada.
Totes les trucades entrants es desvien a un altre número.
El perfil actiu actualment està programat.
Hi ha un auricular connectat al telèfon.
El telèfon es connecta a un altre dispositiu mitjançant un cable de dades
USB.
Còpia de contactes o missatges des d'un telèfon antic
Voleu copiar el contingut del vostre telèfon Nokia compatible anterior i començar a
utilitzar el nou telèfon ràpidament? Podeu copiar, per exemple, els contactes, les
entrades de l'agenda i els missatges al nou telèfon, sense cap cost addicional.
14Trucades
1 Activeu el Bluetooth a tots dos telèfons.
Seleccioneu Menú > Configuració > Connectivitat > Bluetooth.
2 Seleccioneu Menú > Configuració > Sincr. i còp. seg..
3 Seleccioneu Intercanvi dades > Copia en aquest.
4 Seleccioneu el contingut que voleu copiar i Fet.
5 Seleccioneu el vostre telèfon anterior a la llista.
6 Si l'altre telèfon requereix una clau d'accés, introduïu-la. La clau d'accés, que pot
definir l'usuari, s'ha d'introduir a tots dos telèfons. En alguns telèfons, la clau d'accés
és fixa. Per obtenir-ne informació detallada, consulteu la guia de l'usuari de l'altre
telèfon.
La clau d'accés només és vàlida per a la connexió actual.
7 Si se us demana, permeteu les sol·licituds de connexió i còpia.
Canvi del volum d'una trucada, cançó o vídeo
Utilitzeu les tecles de volum.
L'altaveu integrat us permet parlar i escoltar des d'una distància curta sense haver de
sostenir el telèfon a l'orella.
Activació de l'altaveu durant una trucada
Seleccioneu Altaveu.
Trucades
Com fer una trucada
1Obriu la tapa.
2 A la pantalla d’inici, introduïu el número de telèfon.
Per esborrar un número, seleccioneu Esbor..
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.