Nokia C2-02 User Manual [ca]

Guia de l'usuari de Nokia C2–02
Edició 1.0
2 Contingut

Contingut

Seguretat 4
Introducció 5
Tecles i peces 5 Inserció de la targeta SIM i de la bateria 5 Inserció d'una targeta de memòria 7 Càrrega de la bateria 8 Col·locació d'una corretja 9 Activar o desactivar el telèfon 9 Antena GSM 10
Ús bàsic 10
Codis d'accés 10 Bloqueig o desbloqueig de les tecles i la pantalla 11 Accions de la pantalla tàctil 12 Execució d'aplicacions i activació de funcions per lliscament 13 Indicadors 13 Còpia de contactes o missatges des d'un telèfon antic 13 Canvi del volum d'una trucada, cançó o vídeo 14
Trucades 14
Com fer una trucada 14 Com trucar a l'últim número marcat 15 Visualització de trucades perdudes 15
Contactes 15
Desament de noms i números de telèfon 15 Ús del marcatge ràpid 16
Escriure text 16
Canvi entre modes d'entrada de text 16 Escriptura amb el mode d'entrada de text tradicional 17
Ús del mode d'entrada de text predictiu 17
Missatgeria 18
Enviament d'un missatge 18 Com escoltar missatges de veu 19 Enviament de missatges d'àudio 19
Personalització del telèfon 19
Quant a la pantalla inicial 19 Personalització de la pantalla inicial 19 Personalització dels sons de trucada del vostre telèfon 20
Gestió del temps 21
Canvi de la data i l'hora 21 Establiment d'una alarma 21 Addició de cites 22
Connectivitat 22
Bluetooth 22 cable de dades USB 23
Música i àudio 24
Ràdio FM 24 Reproductor multimèdia 25
Imatges i vídeos 26
Fer fotografies 26 Enregistrament de vídeos 26 Enviament d'una imatge o vídeo 26
Internet 27
Quant al navegador web 27 Navegació per Internet 27 Adaptació d'una pàgina web a la pantalla del telèfon 28 Addició d'adreces d'interès 28 Eliminació de l'historial de navegació 29
Mantingueu-vos en contacte amb els vostres amics en línea 29
Quant a l'aplicació Comunitats 29
Correu i conversa 29
Quant al correu 29 Enviament de correus 30 Lectura i resposta de correus 30 Quant al xat 30 Xat amb amics 30
mapes 31
Quant a Mapes 31 Consulta de la ubicació actual al mapa 31 Cerca d'un lloc 32 Compartició de la ubicació o de llocs 32 Creació de rutes a peu 32
Serveis Ovi de Nokia 33
Disponibilitat i costos dels serveis Ovi de Nokia 33 Accés als serveis Ovi de Nokia 33
Cerca d'ajuda 33
Assistència 33 Alta en el servei Consells i ofertes 33 Actualització del telèfon 34
Protecció de l'entorn 36
Estalviar energia 36 Reciclar 36
Contingut 3
Informació de seguretat i del producte 37
Índex 43
4Seguretat

Seguretat

Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o incórrer en la il·legalitat. Per obtenir més informació, llegiu la guia d’usuari completa.

DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES

Apagueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús dels telèfons mòbils o quan pugui causar alguna interferència o perill, per exemple, en un avió, en hospitals o a prop d’instruments mèdics, combustibles, substàncies químiques o en zones d’explosions. Obeïu totes les instruccions de les àrees restringides.

LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT

Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser la seguretat a la carretera.

INTERFERÈNCIES

Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot afectar-ne el rendiment.

SERVEI DE QUALITAT

Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació del producte.

MANTENIU EL DISPOSITIU SEC

Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.

PROTEGIU L'OÏDA

Utilitzeu l'auricular amb un volum moderat i no sosteniu el dispositiu prop de l'orella quan l'altaveu estigui funcionant.
Introducció 5

Introducció

Tecles i peces

1 Pantalla 2 Tecla Truca 3 Teclat 4 Auricular 5 Forat de la corretja 6 Tecla volum amunt/zoom 7 Tecla volum avall/zoom 8 Interruptor de bloqueig del teclat 9 Tecla de finalització/Tecla d'encesa 10 Micròfon 11 Connector Nokia AV (3,5 mm) 12 Connector Micro USB 13 Connector del carregador 14 Objectiu de la càmera. Abans d'utilitzar la càmera, retireu la cinta protectora de
l'objectiu.
15 Altaveu

Inserció de la targeta SIM i de la bateria

Nota: Apagueu el dispositiu i desconnecteu el carregador, o qualsevol altre
dispositiu, abans de retirar les carcasses. No toqueu els components electrònics mentre
6 Introducció
canvieu les carcasses. Guardeu i utilitzeu sempre el dispositiu amb les carcasses col·locades.
Important: No utilitzeu una targeta mini UICC SIM, també coneguda com a targeta
SIM micro, una targeta SIM micro amb un adaptador o una targeta SIM amb desconnexió mini-UICC (vegeu il·lustració) al dispositiu. Una targeta SIM micro es més petita que una targeta SIM estàndard. Aquest dispositiu no és compatible amb les targetes SIM micro i l'ús de targetes SIM incompatibles pot causar danys a la targeta o al dispositiu i pot corrompre les dades desades a la targeta.
Important: Per no fer malbé la targeta SIM, abans d'inserir o treure la targeta,
extraieu la bateria.
Aquest telèfon està dissenyat per funcionar amb una BL-5C bateria. Utilitzeu sempre bateries Nokia originals.
La targeta SIM i els seus contactes es poden fer malbé amb molta facilitat si es ratllen o dobleguen. Procureu anar en compte quan manipuleu, inseriu o extraieu la targeta.
1 Poseu el dit a l'espai que hi ha a la part superior del telèfon i aixequeu amb compte
la carcassa posterior per extreure-la (1). Si la bateria és a dins, traieu-la (2).
2 Obriu el compartiment de la targeta SIM (3) i extraieu-la (4 o 5). Assegureu-vos que
l'àrea de contacte de la targeta estigui de cara avall.
Introducció 7
3 Alineeu els contactes de la bateria amb el compartiment i inseriu la bateria (6). Per
tornar a col·locar la coberta posterior, orienteu les traves inferiors cap a les ranures corresponents (7) i, a continuació, premeu la carcassa fins que quedi ajustada al seu lloc (8).

Inserció d'una targeta de memòria

Utilitzeu només targetes de memòria compatibles aprovades per Nokia per utilitzar-les amb aquest dispositiu. Les targetes no compatibles poden danyar la targeta i el dispositiu, i poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
El telèfon admet targetes de memòria amb una capacitat de fins a 32 GB.
8 Introducció
1 Desactiveu el telèfon i extraieu la carcassa posterior i la bateria. 2 Per extreure el suport de la targeta de memòria, feu lliscar el suport en la direcció
indicada per la fletxa del mateix suport. Aixequeu el suport de la targeta de memòria (1).
3 Inseriu una targeta de memòria compatible. Assegureu-vos que l'àrea de contacte
de la targeta estigui de cara avall (2). 4 Abaixeu el suport de la targeta de memòria (3). 5 Per bloquejar el compartiment de la targeta de memòria, feu-lo lliscar fins a la seva
posició original (4).
Extracció de la targeta de memòria
1 Desactiveu el telèfon. 2 Retireu la carcassa posterior i la bateria. 3 Per extreure el suport de la targeta de memòria, feu lliscar el suport en la direcció
indicada per la fletxa del mateix suport. Aixequeu el suport de la targeta de memòria
i extraieu la targeta de memòria.

Càrrega de la bateria

La bateria es proporciona parcialment carregada de fàbrica, però cal carregar-la abans d'engegar el telèfon per primer cop. Si el telèfon indica que la càrrega és baixa, seguiu aquestes indicacions:
Introducció 9
1 Connecteu el carregador a un endoll. 2 Connecteu el carregador al telèfon. 3 Quan el telèfon indiqui que la bateria s'ha carregat completament, desconnecteu
el carregador del telèfon i, a continuació, de la presa de corrent.
No és necessari carregar la bateria durant un temps determinat. A més, mentre es carrega, podeu fer servir el telèfon.
Si la bateria està totalment descarregada, pot trigar uns quants minuts abans no aparegui l’indicador de càrrega o abans no es pugui fer cap trucada.
Si la bateria no s’ha utilitzat durant un període prolongat, per començar a carregar-la, és possible que s’hagi de connectar el carregador i, a continuació, desconnectar-lo i tornar-lo a connectar.

Col·locació d'una corretja

És possible que els enganxalls es venguin per separat.

Activar o desactivar el telèfon

Mantingueu premuda la tecla d'encesa
.
10 Ús bàsic
És possible que se us demani que sol·liciteu els paràmetres de configuració al proveïdor de serveis de xarxa. Per obtenir més informació sobre aquest servei de xarxa, poseu­vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa.

Antena GSM

La zona de l'antena apareix ressaltada.
No toqueu la zona de l'antena mentre s'estigui utilitzant l'antena. El contacte amb les antenes afecta a la qualitat de la comunicació i pot reduir la vida útil de la bateria pel fet d'utilitzar un nivell d'energia més alt durant l'operació.

Ús bàsic

Codis d'accés

Codi PIN o PIN2 Aquests protegeixen la targeta SIM contra usos no autoritzats o
són necessaris per accedir a algunes funcions.
Ús bàsic 11
(4-8 dígits) Podeu definir que el dispositiu demani el codi PIN quan
Codi PUK o PUK2
(8 dígits)
Número IMEI
(15 dígits)
Codi de bloqueig (codi de seguretat)
(mín. 4 dígits o caràcters)
l'engegueu.
Si aquests codis no s'inclouen amb la targeta SIM o els oblideu, poseu-vos en contacte amb l'operador del servei.
Si introduïu el codi incorrectament tres vegades seguides, necessitareu el codi PUK o PUK2 per desbloquejar el dispositiu.
Aquests codis són necessaris per desbloquejar el codi PIN o PIN2.
Si no se us han proporcionat amb la targeta SIM, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
S'utilitza per identificar els dispositius vàlids de la xarxa. Aquest número també pot utilitzar-se per bloquejar, per exemple, dispositius robats.
Per veure el número IMEI, marqueu *#06#. El codi de bloqueig us permet protegir el dispositiu contra usos
no autoritzats.
Podeu definir que el dispositiu demani el codi de bloqueig que establiu. El codi de bloqueig predefinit és 12345.
Manteniu el codi en secret i en un lloc segur i separat del dispositiu.
Si heu oblidat el codi i el dispositiu està bloquejat, us caldrà assistència tècnica. Es possible que s'apliquin tarifes addicionals i que se suprimeixin les dades personals que hi hagi al dispositiu.
Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb un punt de servei de Nokia Care o amb el venedor del dispositiu.

Bloqueig o desbloqueig de les tecles i la pantalla

Per evitar fer una trucada de forma accidental mentre porteu el telèfon a la butxaca o en una bossa, bloquegeu les tecles i la pantalla del telèfon.
Feu lliscar l'interruptor de bloqueig de tecles.
Consell: Si l'interruptor de bloqueig de tecles està fora de l'abast, premeu la tecla de final i seleccioneu Desbl. per desbloquejar les tecles i la pantalla.
12 Ús bàsic

Accions de la pantalla tàctil

Per interactuar amb la interfície d'usuari de la pantalla tàctil, doneu un copet amb el dit a la pantalla tàctil o doneu-li un copet i manteniu el dit sobre la pantalla.
Obertura d'una aplicació o un altre element de la pantalla
Doneu un copet a l'aplicació o element.
Accés a les opcions específiques d'un element
Doneu un copet i mantingueu el dit sobre l'element. S'obrirà un menú emergent amb les opcions disponibles.
Desplaçament per una llista o menú
Col·loqueu el dit a la pantalla, feu-lo lliscar ràpidament en direcció ascendent o descendent i, tot seguit, aixequeu-lo. El contingut de la pantalla es desplaça a la velocitat i seguint la direcció emprats en el moment d'aixecar el dit. Per seleccionar un element d'una llista de desplaçament i aturar el moviment, doneu un copet a l'element.
Lliscar
Col·loqueu un dit a la pantalla i feu-lo lliscar en la direcció desitjada.
Ús bàsic 13

Execució d'aplicacions i activació de funcions per lliscament

Es poden obrir aplicacions i activar funcions lliscant cap a l'esquerra o la dreta a la pantalla inicial.
Assignació de funcions a accions de lliscament
Seleccioneu Menú > Configuració > Drec. meves > Mov. de lliscar i, a continuació, la direcció del lliscament i la funció o característica desitjades.

Indicadors

Teniu missatges sense llegir. Teniu missatges sense enviar, cancel·lats o que no s'han enviat
correctament. El teclat està bloquejat.
El telèfon no emet cap so quan rep trucades o missatges de text. S'ha definit una alarma.
o
o
o
El telèfon està registrat a la xarxa GPRS o EGPRS. Hi ha una connexió GPRS o EGPRS oberta. La connexió de GPRS o EGPRS està suspesa (en espera). La connexió Bluetooth està activada. Totes les trucades entrants es desvien a un altre número. El perfil actiu actualment està programat. Hi ha un auricular connectat al telèfon. El telèfon es connecta a un altre dispositiu mitjançant un cable de dades
USB.

Còpia de contactes o missatges des d'un telèfon antic

Voleu copiar el contingut del vostre telèfon Nokia compatible anterior i començar a utilitzar el nou telèfon ràpidament? Podeu copiar, per exemple, els contactes, les entrades de l'agenda i els missatges al nou telèfon, sense cap cost addicional.
14 Trucades
1 Activeu el Bluetooth a tots dos telèfons.
Seleccioneu Menú > Configuració > Connectivitat > Bluetooth. 2 Seleccioneu Menú > Configuració > Sincr. i còp. seg.. 3 Seleccioneu Intercanvi dades > Copia en aquest. 4 Seleccioneu el contingut que voleu copiar i Fet. 5 Seleccioneu el vostre telèfon anterior a la llista. 6 Si l'altre telèfon requereix una clau d'accés, introduïu-la. La clau d'accés, que pot
definir l'usuari, s'ha d'introduir a tots dos telèfons. En alguns telèfons, la clau d'accés
és fixa. Per obtenir-ne informació detallada, consulteu la guia de l'usuari de l'altre
telèfon.
La clau d'accés només és vàlida per a la connexió actual. 7 Si se us demana, permeteu les sol·licituds de connexió i còpia.

Canvi del volum d'una trucada, cançó o vídeo

Utilitzeu les tecles de volum.
L'altaveu integrat us permet parlar i escoltar des d'una distància curta sense haver de sostenir el telèfon a l'orella.
Activació de l'altaveu durant una trucada
Seleccioneu Altaveu.

Trucades

Com fer una trucada

1Obriu la tapa. 2 A la pantalla d’inici, introduïu el número de telèfon.
Per esborrar un número, seleccioneu Esbor..
Loading...
+ 31 hidden pages