Nokia C2-02 User Manual

Page 1
Instrukcja obsługi Nokia C2–02
Wydanie 1.0
Page 2
2Spis treści

Spis treści

Bezpieczeństwo 4
Pierwsze kroki 5
Klawisze i inne elementy 5 Wkładanie karty SIM i baterii 5 Wkładanie karty pamięci 7 Ładowanie baterii 8 Mocowanie paska 9 Włączanie i wyłączanie telefonu 9 Antena GSM 10
Użytkowanie podstawowe 10
Kody dostępu 10 Blokowanie i odblokowywanie klawiszy oraz ekranu 11 Czynności na ekranie dotykowym 11 Otwieranie aplikacji i włączanie funkcji za pomocą przesuwania 13 Wskaźniki 13 Kopiowanie kontaktów lub wiadomości ze starego telefonu 13 Regulacja głośności połączenia telefonicznego, utworu lub wideo 14
Połączenia 14
Nawiązywanie połączenia 14 Nawiązywanie połączenia z ostatnio wybieranym numerem 14 Wyświetlanie nieodebranych połączeń 15
Kontakty 15
Zapisywanie nazwy i numeru telefonu 15 Używanie prostego wybierania 15
Wpisywanie tekstu 16
Przełączanie trybów wprowadzania tekstu 16 Pisanie metodą tradycyjną 17
Korzystanie ze słownikowej metody wprowadzania tekstu 17
Wiadomości 18
Wysłanie wiadomości 18 Odsłuchiwanie wiadomości głosowych 18 Wysyłanie wiadomości audio 19
Personalizacja telefonu 19
Ekran główny — informacje 19 Personalizacja ekranu głównego 19 Personalizacja dźwięków telefonu 20
Zarządzanie czasem 21
Zmiana daty i godziny 21 Ustawianie alarmu 21 Dodawanie terminu 22
Łączność 22
Bluetooth 22 Kabel USB do transmisji danych 23
Muzyka i dźwięk23
Radio FM 23 Odtwarzacz multimedialny 25
Zdjęcia i wideo 25
Robienie zdjęć 25 Nagrywanie wideo 25 Wysyłanie zdjęcia lub wideo 26
Internet 26
Informacje o przeglądarce internetowej 26 Przeglądanie internetu 27 Dopasowywanie strony internetowej do wyświetlacza telefonu 27 Dodawanie zakładki 28 Czyszczenie historii przeglądania 28
Page 3
Utrzymywanie kontaktu z internetowymi znajomymi 28
Społeczności — informacje 28
Poczta i czat 29
Informacje na temat poczty 29 Wysyłanie wiadomości e-mail 29 Czytanie wiadomości e-mail i odpowiadanie 30 Czat — informacje 30 Czat ze znajomymi 30
Mapy 30
Mapy — informacje 30 Wyświetlanie bieżącej lokalizacji na mapie 31 Znajdowanie miejsca 31 Udostępnianie lokalizacji lub miejsca 32 Wyznaczanie trasy pieszej 32
Usługi Ovi firmy Nokia 33
Dostępność i koszty usług Ovi firmy Nokia 33 Dostęp do usług Ovi firmy Nokia 33
Znajdowanie pomocy 33
Pomoc techniczna 33 Subskrypcja usługi Wskazówki i rady. 33 Regularne aktualizowanie oprogramowania telefonu 34
Spis treści 3
Ochrona środowiska 36
Oszczędzanie energii 36 Recykling 36
Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu 37
Indeks 44
Page 4
4Bezpieczeństwo

Bezpieczeństwo

Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. Więcej informacji znajduje się w pełnym podręczniku użytkownika.

OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE

Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie używanie telefonów komórkowych jest niedozwolone bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w szpitalu, w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w miejscach, w których odpalane są ładunki wybuchowe. Stosuj się do wszystkich instrukcji w obszarach o ograniczonym dostępie.

NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM

Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na drodze.

ZAKŁÓCENIA

Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń.

PROFESJONALNY SERWIS

Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel.

DBAJ O TO, BY URZĄDZENIE BYŁO SUCHE

To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed wilgocią.

CHROŃ SŁUCH

Słuchaj muzyki na umiarkowanym poziomie i nie trzymaj urządzenia blisko ucha, kiedy używasz głośnika.
Page 5
Pierwsze kroki 5

Pierwsze kroki

Klawisze i inne elementy

1 Wyświetlacz 2 Klawisz połączeń 3 Klawiatura 4 Słuchawka 5 Otwór na pasek na rękę 6 Klawisz zwiększania głośności/powiększania 7 Klawisz zmniejszania głośności/pomniejszania 8 Przełącznik blokady klawiatury 9 Klawisz zakończenia/wyłącznika 10 Mikrofon 11 Złącze Nokia AV (3,5 mm) 12 Złącze micro-USB 13 Złącze ładowarki 14 Obiektyw aparatu. Przed użyciem aparatu usuń z obiektywu taśmę zabezpieczającą. 15 Głośnik

Wkładanie karty SIM i baterii

Uwaga: Przed zdjęciem obudów wyłącz urządzenie i odłącz od niego ładowarkę
oraz inne urządzenia. Zdejmując lub zakładając obudowy, staraj się nie dotykać
Page 6
6Pierwsze kroki
elementów elektronicznych. Nigdy nie używaj ani nie przechowuj urządzenia ze zdjętymi obudowami.
Ważne: W tym urządzeniu nie wolno używać karty SIM typu mini-UICC, nazywanej
także kartą micro SIM, ani karty SIM z wycięciem na kartę mini-UICC (patrz rysunek). Karta micro SIM jest mniejsza niż normalna karta SIM. To urządzenie nie obsługuje karty micro SIM, a używanie niezgodnych kart SIM może spowodować uszkodzenie karty lub urządzenia, a także danych przechowywanych na karcie.
Ważne: Aby zapobiec uszkodzeniu karty SIM, zawsze wyjmuj baterię przed
włożeniem lub wyjęciem tej karty.
Ten telefon jest przeznaczony do użytku z baterią BL-5C . Należy zawsze używać oryginalnych baterii firmy Nokia.
Kartę SIM i jej styki można łatwo uszkodzić przez zarysowanie lub wygięcie, dlatego należy zachować ostrożność podczas obsługi, wkładania i wyjmowania karty.
1Włóż palec w szczelinę u góry telefonu, a następnie ostrożnie podnieś i zdejmij tylną
pokrywę (1). Jeżeli bateria jest włożona, wyjmij ją (2).
2 Otwórz uchwyt karty SIM (3), a następnie włóż lub wyjmij kartę SIM (4 lub 5). Styki
karty powinny być skierowane do dołu.
Page 7
Pierwsze kroki 7
3 Dopasuj styki baterii do złączy w komorze baterii, a następnie włóż baterię (6). Aby
ponownie założyć tylną obudowę, najpierw włóż zapadki do szczelin (7), a następnie dociśnij obudowę, aby ją zatrzasnąć (8).

Wkładanie karty pamięci

Używaj wyłącznie kompatybilnych kart pamięci zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z tym urządzeniem. Użycie niekompatybilnej karty może spowodować uszkodzenie samej karty i zawartych na niej danych oraz urządzenia.
Ten model telefonu obsługuje karty pamięci o pojemności do 32 GB.
Page 8
8Pierwsze kroki
1Wyłącz telefon, zdejmij tylną pokrywę i wyjmij baterię. 2 Aby odblokować uchwyt karty pamięci, przesuń go w kierunku, jaki wskazuje
strzałka na uchwycie. Podnieś uchwyt karty pamięci (1). 3Włóż kompatybilną kartę pamięci. Styki karty powinny być skierowane do dołu (2). 4Opuść uchwyt karty pamięci (3). 5 Aby zablokować uchwyt karty pamięci, przesuń go do pierwotnej pozycji (4).
Wyjmowanie karty pamięci
1Wyłącz telefon. 2 Zdejmij tylną obudowę i wyjmij baterię. 3 Aby odblokować uchwyt karty pamięci, przesuń go w kierunku, jaki wskazuje
strzałka na uchwycie. Podnieś uchwyt karty pamięci i wyjmij kartę.

Ładowanie baterii

Bateria została częściowo naładowana fabrycznie, ale przed pierwszym włączeniem telefonu konieczne może być jej ponowne naładowanie. Jeżeli telefon wskazuje niski poziom naładowania, wykonaj następujące czynności:
1Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej. 2Kabel ładowarki podłącz do telefonu. 3Kiedy telefon wskaże całkowity poziom naładowania, odłącz ładowarkę od
telefonu, a następnie od gniazdka sieci elektrycznej.
Baterii nie trzeba ładować przez określony czas, a podczas ładowania można używać telefonu.
Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można nawiązywać połączenia.
Aby rozpocząć ładowanie długo nieużywanej baterii, być może trzeba będzie podłączyć ładowarkę, odłączyć ją
, a następnie podłączyć ponownie.
Page 9

Mocowanie paska

Paski mogą być sprzedawane osobno.

Włączanie i wyłączanie telefonu

Naciśnij i przytrzymaj klawisz zasilania
Pierwsze kroki 9
.
Może zostać wyświetlony monit o pobranie ustawień od usługodawcy sieciowego. Więcej informacji na temat tej usługi sieciowej można uzyskać u usługodawcy sieciowego.
Page 10
10 Użytkowanie podstawowe

Antena GSM

Obszar anteny jest wyróżniony.
Nie dotykaj obszaru anteny, kiedy jest używana. Kontakt z antenami wpływa na jakość komunikacji radiowej i może skrócić żywotność baterii ze względu na ilość pobieranej przez urządzenie energii.

Użytkowanie podstawowe

Kody dostępu

Kod PIN lub PIN2
(4–8 cyfr)
Kod PUK lub PUK2
(8 cyfr)
Kody te chronią kartę SIM przed dostępem osób nieupoważnionych lub są wymagane w przypadku korzystania z niektórych funkcji.
Urządzenie można tak ustawić, aby żądało podania kodu PIN po jego włączeniu.
Jeśli kod nie został dostarczony wraz z kartą SIM lub jeśli go zapomnisz, skontaktuj się z usługodawcą.
Jeśli wprowadzisz błędny kod trzy razy z rzędu, trzeba go będzie odblokować za pomocą kodu PUK lub PUK2.
Kody te są potrzebne do odblokowania kodu PIN lub PIN2.
Jeżeli nie zostały dostarczone razem z kartą SIM, skontaktuj się z usługodawcą.
Page 11
Użytkowanie podstawowe 11
Numer IMEI
(15 cyfr)
Kod blokady (kod zabezpieczający)
(min. 4 cyfry lub znaki)

Blokowanie i odblokowywanie klawiszy oraz ekranu

Aby uniknąć przypadkowego nawiązywania połączeń, gdy telefon znajduje się w kieszeni lub torbie, blokuj ekran i klawisze.
Przesuń przełącznik blokady klawiatury.
Wskazówka: Jeśli przełącznik blokady jest niedostępny, a chcesz odblokować klawisze i ekran, naciśnij klawisz zakończenia i wybierz Odblokuj.

Czynności na ekranie dotykowym

Aby używać ekranu dotykowego, dotknij go lub dotknij go i przytrzymaj.
Otwieranie aplikacji lub innego elementu na ekranie
Dotknij aplikacji lub elementu.
Korzystanie z opcji typowych dla danego elementu
Dotknij elementu i przytrzymaj go. Otworzy się menu podręczne z opcjami.
Ten numer jest używany do identyfikowania urządzeń, które mogą korzystać z sieci. Może on także służyć do blokowania urządzeń, np. takich, które zostały skradzione.
Aby wyświetlić swój numer IMEI, wybierz *#06#. Kod blokady pomaga chronić urządzenie przed użyciem przez
osoby nieupoważnione.
Urządzenie można tak ustawić, aby żądało podania zdefiniowanego kodu blokady. Domyślny kod blokady to 12345.
Nie ujawniaj nikomu tego kodu i trzymaj go w bezpiecznym miejscu (innym niż urządzenie).
Jeżeli zapomnisz, jaki jest kod blokady, a urządzenie będzie zablokowane, konieczne będzie oddanie go do serwisu. Za odblokowanie może zostać naliczona dodatkowa opłata. Może ono również spowodować usunięcie wszystkich danych zapisanych w urz
Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z punktem Nokia Care lub sprzedawcą urządzenia.
ądzeniu.
Page 12
12 Użytkowanie podstawowe
Przewijanie listy lub menu
Umieść palec na ekranie, przesuń szybko w górę lub w dół, a następnie unieś. Zawartość ekranu będzie przewijana z prędkością i w takim kierunku, jakie miała w momencie podniesienia palca. Aby wybrać pozycję z przewijanej listy i zatrzymać ruch, dotknij tej pozycji.
Przesuwanie
Umieść palec na ekranie i powoli przesuń go w określoną stronę.
Page 13
Użytkowanie podstawowe 13

Otwieranie aplikacji i włączanie funkcji za pomocą przesuwania

Aby otworzyć aplikację lub włączyć funkcję, przesuń palcem w lewo albo w prawo na ekranie głównym.
Przypisywanie funkcji lub działania do akcji przesuwania
Wybierz Menu > Ustawienia > Skróty własne > Przesunięcie i kierunek przesunięcia, a następnie wybierz żądaną funkcję lub działanie.

Wskaźniki

Masz nieprzeczytane wiadomości. Masz niewysłane, anulowane wiadomości lub takie, których obsługa
zakończyła się niepowodzeniem. Klawiatura jest zablokowana.
Telefon nie dzwoni, aby zasygnalizować przychodzące połączenia lub wiadomości SMS. Alarm został ustawiony.
lub
lub
lub

Kopiowanie kontaktów lub wiadomości ze starego telefonu

Chcesz skopiować dane z poprzedniego, kompatybilnego urządzenia Nokia i szybko zacząć korzystać z nowego? Kopiowanie danych, np. kontaktów, pozycji kalendarza czy wiadomości, do nowego telefonu jest bezpłatne.
Telefon jest zarejestrowany w sieci GPRS lub EGPRS. Jest aktywne połączenie GPRS lub EGPRS. Połączenie GPRS lub EGPRS zostało zawieszone. Łączność Bluetooth została uaktywniona. Wszystkie połączenia przychodzące są przekierowywane na inny numer. Aktualnie wybrany profil jest profilem czasowym. Do telefonu jest podłączony zestaw słuchawkowy. Telefon jest podłączony do innego urządzenia kablem USB do transmisji
danych.
Page 14
14 Połączenia
1Włącz funkcję Bluetooth w obu telefonach.
Wybierz Menu > Ustawienia > Połączenia > Bluetooth. 2Wybierz Menu > Ustawienia > Synch. i kop. zap.. 3Wybierz Przełączanie tel. > Kopiuj do tego. 4 Zaznacz zawartość do skopiowania i wybierz Gotowe. 5 Wybierz poprzednio używany telefon z listy. 6Jeśli drugi telefon wymaga podania hasła, wprowadź je. Hasło, które można określić
samodzielnie, trzeba wprowadzić w obu telefonach. W niektórych telefonach hasło
jest z góry ustalone. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w
instrukcji obsługi głośników.
Hasło jest ważne tylko dla bieżącego połączenia. 7Jeśli pojawi się monit, zezwól na połączenie i kopiowanie.

Regulacja głośności połączenia telefonicznego, utworu lub wideo

Użyj klawiszy głośności.
Wbudowany głośnik umożliwia rozmowę przez telefon z pewnej odległości, dzięki czemu telefonu nie trzeba trzymać przy uchu.
Włączanie głośnika podczas rozmowy
Wybierz Głośnik.

Połączenia

Nawiązywanie połączenia

1 Otwórz wysuwaną klawiaturę. 2 Na ekranie głównym wprowadź numer telefonu.
Aby usunąć cyfrę, wybierz Wyczyść.
W przypadku połączeń międzynarodowych wybierz dwukrotnie *, aby wprowadzić
znak + (który zastępuje międzynarodowy kod dostępu), wprowadź kod kraju,
numer kierunkowy (pomiń 0 na początku), a następnie numer telefonu. 3Naciśnij klawisz połączeń. 4Aby zakończyć połączenie, naciśnij klawisz zakończenia.
Wskazówka: Jeśli wysuwana klawiatura jest zamknięta, a na ekranie głównym pojawi się tekst
, wybierz , aby wprowadzić numer przy użyciu wirtualnej klawiatury.

Nawiązywanie połączenia z ostatnio wybieranym numerem

Bezskutecznie próbujesz się do kogoś dodzwonić? Możesz łatwo wybrać numer ponownie.
Page 15
Kontakty 15
1Na ekranie głównym naciśnij klawisz połączeń. 2Przejdź do numeru i naciśnij klawisz połączeń.

Wyświetlanie nieodebranych połączeń

Chcesz sprawdzić, od kogo pochodziło połączenie, które nie zostało odebrane?
Na ekranie głównym wybierz Pokaż. Nazwa dzwoniącego jest wyświetlana, jeśli jest zapisana na liście kontaktów.
Połączenia nieodebrane i odebrane są rejestrowane tylko wtedy, gdy funkcja ta jest obsługiwana przez sieć, a telefon jest włączony i znajduje się w zasięgu sieci.
Oddzwanianie do kontaktu lub na określony numer
Przejdź do kontaktu lub numeru i naciśnij klawisz połączeń.
Wyświetlanie nieodebranych połączeń w późniejszym terminie
Wybierz Menu > Kontakty > Rejestr i Połącz. nieodebr..

Kontakty

Zapisywanie nazwy i numeru telefonu

Wybierz Menu > Kontakty.
Wybierz Dodaj nowe, a następnie wprowadź numer telefonu i nazwę.
Jeśli pojawi się odpowiedni komunikat z żądaniem, wybierz lokalizację, w której chcesz zapisać kontakt.
Dodawanie i edytowanie szczegółów kontaktu
1Wybierz Kontakty i kontakt. 2Wybierz Opcje > Dodaj szczegół.
Wskazówka: Aby dodać dźwięk dzwonka lub zdjęcie do kontaktu, wybierz kontakt, a następnie Opcje > Dodaj szczegół > Multimedia.

Używanie prostego wybierania

Można szybko nawiązywać połączenia ze znajomymi i rodziną, jeśli najczęściej używane numery telefonów zostaną przypisane do klawiszy numerycznych telefonu.
Wybierz Menu > Kontakty > Proste wybieran..
Przypisywanie numeru telefonu do klawisza numerycznego
1 Wybierz klawisz numeryczny. Klawisz 1 jest zarezerwowany dla poczty głosowej.
Page 16
16 Wpisywanie tekstu
2Wprowadź numer lub wyszukaj kontakt.
Usuwanie lub zmiana numeru telefonu przypisanego do klawisza numerycznego
Wybierz i przytrzymaj klawisz numeryczny, a następnie z menu podręcznego wybierz
Usuń lub Zmień.
Nawiązywanie połączenia
Na ekranie głównym naciśnij i przytrzymaj klawisz numeryczny.
Wyłączanie prostego wybierania Wybierz Menu > Ustawienia i Ustaw. połączeń > Proste wybieranie.

Wpisywanie tekstu

Przełączanie trybów wprowadzania tekstu

Podczas wprowadzania tekstu możesz użyć metody tradycyjnej
(przewidywanie tekstu).
, i wskazują wybraną wielkość znaków. wskazuje, że tryb numeryczny
został włączony.
Włączanie i wyłączanie słownikowej metody wprowadzania tekstu
Wybierz Opcje > Metoda słownik. > Met. słown. wł. lub Met. słown. wył.. Nie we wszystkich językach można korzystać z metody słownikowej.
Przełączanie między małymi i wielkimi literami Naciśnij #.
Włączanie trybu numerycznego
Naciśnij i przytrzymaj #, a następnie wybierz Tryb numeryczny. Aby powrócić do trybu liter, naciśnij i przytrzymaj #.
Wskazówka: Aby szybko wprowadzić pojedynczą cyfrę, naciśnij i przytrzymaj odpowiedni klawisz numeryczny.
lub słownikowej
Ustawianie języka wpisywania tekstu
Wybierz Opcje > Język tekstu.
Wskazówka: Aby włączyć tryb numeryczny, w wprowadzania tekstu lub ustawić język pisowni, możesz także nacisnąć i przytrzymać
#, a następnie wybrać odpowiednią opcję.
łączyć lub wyłączyć słownikową metodę
Page 17
Wpisywanie tekstu 17

Pisanie metodą tradycyjną

1 Naciskaj odpowiedni klawisz numeryczny (2-9), aż zostanie wyświetlony
odpowiedni znak.
2 Wstaw następny znak. Jeśli następny znak ma być wpisany za pomocą tego samego
klawisza, zaczekaj, aż pojawi się kursor, lub przesuń kursor do przodu.
Dostępność poszczególnych znaków zależy od wybranego języka tekstów.
Przesuwanie kursora
Wybierz
Wstawianie często używanych znaków interpunkcyjnych Raz za razem naciskaj 1.
Wstawianie znaku specjalnego
Wybierz
Wstawianie spacji Naciśnij 0.
Korzystanie ze słownikowej metody wprowadzania tekstu Pisanie przy użyciu słownikowej metody wprowadzania tekstu
Wbudowany słownik sugeruje słowa podczas wybierania kolejnych klawiszy numerycznych.
1 Wybieraj klawisze numeryczne od 2 do 9 jeden raz na każdy znak. 2Aby znaleźć żądane słowo, wybieraj *. 3 Aby zatwierdzić słowo, wybierz
lub albo dotknij miejsca, w którym chcesz umieścić kursor.
i żądany znak.
.

Dodawanie brakującego słowa do słownika

Jeśli po wpisaniu słowa przy użyciu słownikowej metody wprowadzania tekstu pojawi się ?, oznacza to, że danego słowa nie ma w słowniku. Możesz je dodać do wbudowanego słownika.
1Wybierz Literuj. 2 Wpisz wyraz metodą tradycyjną. 3Wybierz Zapisz.

Pisanie wyrazu złożonego

1 Wpisz pierwszą część słowa. Aby zatwierdzić słowo, przesuń kursor do przodu. 2Wpisz następną część wyrazu złożonego.
Page 18
18 Wiadomości

Wiadomości

Wysłanie wiadomości

Dzięki wiadomościom SMS i MMS możesz pozostać w kontakcie z rodziną i znajomymi. Do wiadomości możesz załączyć zdjęcia, pliki wideo i wizytówki.
Wybierz Menu > Wiadomości.
1Wybierz Utwórz wiadom.. 2 Aby dodać załącznik, wybierz Opcje > Wstaw obiekt. 3 Napisz wiadomość i wybierz Kontyn.. 4 Aby wprowadzić numer telefonu lub adres e-mail ręcznie, wybierz Nr lub adres e-
mail. Wprowadź numer telefonu lub wybierz Wiadom. i wprowadź adres e-mail.
5Wybierz Wyślij.
Wskazówka: Aby wstawić znak specjalny lub buźkę, wybierz Opcje > Wstaw
symbol.
Wysłanie wiadomości z załącznikiem może być droższe niż wysłanie zwykł wiadomości SMS. Więcej informacji na ten temat można uzyskać u usługodawcy.
Wiadomości SMS można wysyłać nawet po przekroczeniu dozwolonej liczby znaków pojedynczej wiadomości. Dłuższe wiadomości zostaną wysłane w postaci dwóch lub więcej wiadomości. Za każdą z nich usługodawca może naliczyć odpowiednią opłatę.
Litery akcentowane, symbole oraz litery charakterystyczne dla języka polskiego (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż) zajmują więcej miejsca, ograniczając tym samym liczbę znaków, z których może się składać pojedyncza wiadomość.
Jeżeli element wstawiony do wiadomości MMS jest zbyt duży, by moż go przez sieć, urządzenie może automatycznie go zmniejszyć.
Wiadomości MMS mogą odbierać i wyświetlać tylko urządzenia kompatybilne. W poszczególnych urządzeniach wiadomości mogą wyglądać inaczej.
ej
na było przesłać

Odsłuchiwanie wiadomości głosowych

Kiedy nie możesz odbierać połączeń, możesz przekazać je do skrzynki poczty głosowej i odsłuchać wiadomości później.
Do korzystania z tej usługi konieczna może być subskrypcja skrzynki poczty głosowej. Więcej informacji na temat tej usługi sieciowej można uzyskać u usługodawcy.
1Wybierz Menu > Wiadomości > Wiad. głosowe i Nr poczty głosowej. 2Wprowadź numer poczty głosowej i wybierz OK.
Page 19
Personalizacja telefonu 19
3Aby połączyć się ze skrzynką poczty głosowej, naciśnij i przytrzymaj 1 na ekranie
głównym.

Wysyłanie wiadomości audio

Nie masz czasu na pisanie wiadomości SMS? Zamiast niej nagraj i wyślij wiadomość audio.
Wybierz Menu > Wiadomości.
1Wybierz Inne wiadomości > Wiadom. audio. 2Aby nagrać wiadomość, wybierz 3 Aby zatrzymać nagrywanie, wybierz 4Wybierz Kontyn. i kontakt.
.
.

Personalizacja telefonu

Ekran główny — informacje

Na ekranie głównym możesz:
Przeczytać powiadomienia o nieodebranych połączeniach lub odebranych wiadomościach.
Otworzyć ulubione aplikacje.
Sterować aplikacjami, np. radiem.
Dodawać skróty do różnych funkcji, takich jak pisanie wiadomości.
Wyświetlać ulubione kontakty oraz szybko nawiązywać z nimi połączenia lub
wysyłać do nich wiadomości.

Personalizacja ekranu głównego

Chcesz, aby tłem ekranu głównego były ulubione zdjęcia rodziny lub krajobraz? Możesz zmienić tapetę, a także kolejność elementów na ekranie głównym w celu dostosowania go do swoich potrzeb.
Zmiana tapety
1Wybierz Menu > Ustawienia i Wyświetlacz > Tapeta. 2 Wybierz folder i zdjęcie.
Jeśli chcesz, możesz zrobić zdjęcie, korzystając z aparatu w swoim telefonie, a następnie ustawić je jako tapetę.
Wskazówka: Pobierz więcej tapet ze Sklepu Nokia.
Page 20
20 Personalizacja telefonu
Dodawanie aplikacji lub skrótu
1 Dotknij i przytrzymaj ekran główny, a następnie z menu podręcznego wybierz
Personalizuj widok.
2 Wybierz pasek i element z listy, a następnie Wstecz.
Zmiana skrótu
1 Dotknij i przytrzymaj skrót, który chcesz zmienić, a następnie z menu podręcznego
wybierz Zmień skrót.
2 Wybierz element z listy, a następnie wybierz Wstecz.
Wskazówka: Aby usunąć aplikację lub pasek skrótów z ekranu głównego, zastąp go innym elementem albo wybierz (pusty).
Wskazówka: Aby zwiększyć rozmiar czcionki w aplikacjach Wiadomości i Kontakty podczas przeglądania internetu lub menu głównego, wybierz Menu > Ustawienia lub
Wyświetlacz > Rozmiar czcionki.

Personalizacja dźwięków telefonu

Urządzenie pozwala na spersonalizowanie dźwięków dzwonka, klawiszy i ostrzeżeń każdego z profili.
Wybierz Menu > Ustawienia i Dźwięki.
Zmiana dźwięku dzwonka
Wybierz Dźwięk dzwonka: i dźwięk dzwonka.
Wskazówka: Pobierz więcej dźwięków dzwonka z Ovi Sklepu firmy Nokia. Aby dowiedzieć się więcej o Ovi Sklepie, przejdź do witryny www.ovi.com.
Po wybraniu dźwięku dzwonka możesz zaznaczyć sekcję dźwięku dzwonka, a następnie ustawić ją jako swój dźwięk dzwonka. Nie można modyfikować ani kopiować oryginalnego dźwięku dzwonka ani klipów dźwię dźwięków dzwonka nie można modyfikować, a niektóre formaty dźwięków dzwonka nie są obsługiwane.
Zaznaczanie sekcji
1 Wybierz dźwięk dzwonka. Po wyświetleniu monitu wybierz Tak. 2Przeciągnij znacznik początku 3Przeciągnij znacznik końca
Po przesunięciu znacznika do nowego punktu wybrany plik jest odtwarzany.
4Aby ręcznie włączyć odtwarzanie żądanego pliku, wybierz Odtwórz. 5Wybierz Gotowe.
do punktu początkowego.
do punktu końcowego.
kowych. Wstępnie skonfigurowanych
Page 21
Zarządzanie czasem 21
Wskazówka: Aby dostosować punkty początkowy i końcowy żądanego pliku, wybierz
lub , a następnie wybierz i przytrzymaj lub .
Zmiana poziomu głośności dźwięków klawiatury
Wybierz Dźwięki klawiszy: i przeciągnij pasek głośności.

Zarządzanie czasem

Zmiana daty i godziny

Wybierz Menu > Ustawienia i Data i godzina.
Zmiana strefy czasowej podczas podróży
1Wybierz Ustaw. daty i godziny > Strefa czasowa:. 2 Wybierz strefę czasową swojej lokalizacji. 3Wybierz Zapisz.
Godzina i data są ustawiane zgodnie ze strefą czasową. Dzięki temu na wyświetlaczu telefonu będzie pokazywany prawidłowy czas odbioru lub wysłania wiadomości SMS bądź MMS.
Na przykład, GMT -5 oznacza strefę czasową Nowego Jorku (Stany Zjednoczone) znajdującą się 5 godzin na zachód od Greenwich w Londynie (Wielka Brytania).

Ustawianie alarmu

Telefonu można używać jako budzika.
Wybierz Menu > Aplikacje > Budzik.
1Ustaw godzinę alarmu. 2Aby ustawić alarm, wybierz 3Aby ustawić alarm, tak aby rozbrzmiewał np. każdego dnia o tej samej godzinie,
wybierz Ustawien. > Powtarzanie alarmu > Tak, a następnie dni.
.
Page 22
22 Łączność

Dodawanie terminu

Zapisuj ważne terminy w kalendarzu jako pozycje spotkań.
Wybierz Menu > Kalendarz.
1Przejdź do żądanej daty i wybierz Opcje > Dodaj nową poz.. 2 Wybierz pole typu pozycji Spotkanie, a następnie wypełnij pola.

Łączność

Bluetooth Informacje o połączeniach Bluetooth
Wybierz Menu > Ustawienia > Połączenia > Bluetooth.
Telefon można podłączyć bezprzewodowo do innych kompatybilnych urządzeń, takich jak: telefony, komputery, zestawy słuchawkowe i samochodowe.
Korzystając z takiego połączenia, można wysyłać dane z telefonu, kopiować pliki z kompatybilnego komputera i drukować je przy użyciu kompatybilnej drukarki.
Ponieważ urządzenia z funkcjami bezprzewodowej technologii Bluetooth komunikują się drogą radiową, nie muszą się wzajemnie „widzieć”. Odległość między dwoma urządzeniami nie może jednak przekraczać 10 metrów. Ściany lub urządzenia elektroniczne mogą powodować zakłócenia w połączeniach Bluetooth.
Kiedy telefon jest zablokowany, może się łączyć tylko z autoryzowanymi urządzeniami.
Wskazówka: Aby móc przechodzić do ustawień Bluetooth z poziomu ekranu głównego, dodaj skrót do widżetu skrótów.

Wysyłanie zdjęcia lub innego pliku do innego urządzenia przez Bluetooth

Używaj łączności Bluetooth do wysyłania zdjęć, wideo, wizytówek i innych materiałów na komputer czy kompatybilne urządzenia znajomych.
Page 23
Muzyka i dźwięk23
1 Wybierz i przytrzymaj element do wysłania, a następnie z menu podręcznego
wybierz Wyślij > Przez Bluetooth.
2 Wybierz urządzenie, z którym ma zostać nawiązane połączenie. Jeśli żądane
urządzenie nie jest wyświetlane, aby je wyszukać, wybierz Nowe szukanie. Zostaną wyświetlone urządzenia Bluetooth znajdujące się w zasięgu.
3Jeśli drugie urządzenie wymaga podania hasła, wprowadź je. Hasło, które można
określić samodzielnie, trzeba wprowadzić w obu urządzeniach. W niektórych urządzeniach hasło jest z góry ustalone. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w podręczniku użytkownika urządzenia.
Hasło jest ważne tylko dla bieżącego połączenia.
Dostępne opcje mog
Kabel USB do transmisji danych Kopiowanie danych między telefonem a komputerem
Do kopiowania zdjęć i innych materiałów między telefonem a kompatybilnym komputerem można używać kabla USB.
1Aby podłączyć telefon do komputera, użyj kompatybilnego kabla USB. 2 Wybierz jeden spośród następujących trybów:
Nokia Ovi Suite — Na Twoim komputerze jest zainstalowany pakiet Nokia Ovi Suite.
Transfer multim. — Na Twoim komputerze nie jest zainstalowany pakiet Nokia Ovi Suite. Użyj tego trybu, jeśli chcesz podłączyć telefon do systemu kina domowego lub drukarki.
Pamięć masowa — Na Twoim komputerze nie jest zainstalowany pakiet Nokia Ovi Suite. Na komputerze telefon jest wyświetlany jako urządzenie przenośne. Użyj tego trybu, jeśli chcesz podłączyć swój telefon do innych urządzeń, takich jak domowe lub samochodowe systemy stereofoniczne.
3 Aby skopiować dane, użyj menedżera plików na komputerze.
Aby skopiować kontakty, pliki muzyczne, wideo lub zdjęcia, skorzystaj z pakietu Nokia Ovi Suite.
ą siężnić.

Muzyka i dźwięk

Radio FM Radio FM — informacje
Wybierz Menu > Muzyka > Radio.
Radia można słuchać za pomocą telefonu — wystarczy podłączyć zestaw słuchawkowy i wybrać stację!
Page 24
24 Muzyka i dźwięk
Aby posłuchać radia, należy podłączyć do urządzenia kompatybilny zestaw słuchawkowy. Zestaw słuchawkowy pełni funkcję anteny.

Słuchanie radia

Wybierz Menu > Muzyka > Radio.
Regulacja głośności
Użyj klawiszy głośności.
Zamykanie radia
Naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia.
Ustawianie radia grającego w tle
Wybierz Opcje > Odtwarzaj w tle.
Wyłączanie radia grającego w tle
Naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia.

Znajdowanie i zapisywanie stacji radiowych

Wyszukaj ulubione stacje radiowe i zapisz je, aby móc ich później słuchać.
Wybierz Menu > Muzyka > Radio.
Wyszukiwanie kolejnej dostępnej stacji
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Zapisywanie stacji
Wybierz Opcje > Zapisz stację.
Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych
Wybierz Opcje > Wysz. wsz. stacje. W celu uzyskania najlepszych wyników przeprowadź wyszukiwanie poza budynkiem lub w pobliżu okna.
lub .
Page 25
Zdjęcia i wideo 25
Przełączanie na zapisaną stację
Wybierz
Zmiana nazwy stacji
1Wybierz Opcje > Stacje. 2 Wybierz i przytrzymaj nazwę stacji, a następnie z menu podręcznego wybierz
Wskazówka: Aby przejść do stacji bezpośrednio z listy zapisanych stacji, naciśnij klawisz numeryczny odpowiadający numerowi żądanej pozycji.
Odtwarzacz multimedialny Odtwarzanie utworu
Odtwarzaj muzykę zapisaną w pamięci telefonu lub na karcie pamięci.
Wybierz Menu > Muzyka > Moja muzyka i Wszystkie utw..
1 Wybierz utwór. 2 Aby wstrzymać odtwarzanie, wybierz

Odtwarzanie wideo

Odtwarzaj wideo zapisane w pamięci telefonu lub na karcie pamięci.
Wybierz Menu > Muzyka > Moja muzyka i Pliki wideo.
1 Wybierz wideo. 2 Aby wstrzymać odtwarzanie, wybierz
lub .
Zmień nazwę.
; aby je wznowić, wybierz .
, aby je wznowić, wybierz .

Zdjęcia i wideo

Robienie zdjęć

1Wybierz Menu > Zdjęcia > Foto-wideo. 2Aby powiększyć lub pomniejszyć obraz, użyj klawiszy regulacji głośności. 3Wybierz
Zdjęcia są zapisywane w folderze Menu > Zdjęcia > Moje zdjęcia.
Wyłączanie aparatu
Naciśnij klawisz zakończenia.

Nagrywanie wideo

Za pomocą telefonu można nie tylko robić zdjęcia, lecz także nagrywać wideo.
.
Page 26
26 Internet
Wybierz Menu > Zdjęcia > Kamera wideo.
1 Aby w razie potrzeby przełączyć tryb zdjęć na tryb wideo, wybierz
wid..
2 Aby rozpocząć nagrywanie, wybierz
Aby powiększyć lub pomniejszyć obraz, użyj klawiszy regulacji głośności.
3 Aby zatrzymać nagrywanie, wybierz
Pliki wideo są zapisywanie w folderze Menu > Zdjęcia > Moje pliki wideo.
Wyłączanie aparatu
Naciśnij klawisz zakończenia.

Wysyłanie zdjęcia lub wideo

Chcesz udostępnić zdjęcia i wideo rodzinie oraz znajomym? Wyślij wiadomość MMS lub zdjęcie przez Bluetooth.
Wybierz Menu > Aplikacje > Galeria.
Wysyłanie zdjęcia
1 Wybierz folder, w którym jest zapisane zdjęcie. 2 Wybierz i przytrzymaj zdjęcie, które chcesz wysłać.
Aby wysłać więcej niż jedno zdjęcie, wybierz Opcje > Zaznacz i zaznacz żądane zdjęcia.
3Wybierz Wyślij lub Wyślij zaznacz., a następnie żądaną metodę wysyłania.
Wysyłanie wideo
1 Wybierz folder, w którym jest zapisane wideo. 2Wybierz Opcje > Zaznacz, a następnie zaznacz wideo. Możesz zaznaczyć kilka
filmów wideo do wysłania.
3Wybierz Opcje >
Wyślij zaznacz., a następnie żądaną metodę wysyłania.
.
.
> Kam.

Internet

Informacje o przeglądarce internetowej

Wybierz Menu > Internet.
Bądź na bieżąco z najnowszymi wiadomościami i odwiedzaj ulubione witryny. Przeglądarki internetowej można używać do przeglądania stron internetowych.
Przeglądarka internetowa kompresuje i optymalizuje treści internetowe do telefonu, co umożliwia szybsze przeglądanie stron i ograniczenie kosztów transmisji danych.
Page 27
Internet 27
Aby przeglądać strony, należy uzyskać połączenie z internetem.
Informacje o dostępności, cenach i instrukcjach uzyskasz od usługodawcy.
Ustawienia wymagane do przeglądania stron można otrzymać w wiadomości konfiguracyjnej wysłanej przez usługodawcę.

Przeglądanie internetu

Wybierz Menu > Internet.
Wyświetlanie historii przeglądania, polecanych witryn i zakładek.
Aby przełączyć karty Historia, Łącz.spon. i Ulubione, przesuń palcem w lewo lub w prawo.
Przechodzenie do witryny internetowej
Wybierz pasek adresu i wpisz adres.
Poruszanie się po stronie internetowej
Przeciągaj stronę palcem.
Powiększanie
Wybierz żądaną sekcję strony.
Pomniejszanie
Dwukrotnie dotknij ekranu.
Wyszukiwanie w internecie
Wybierz pole wyszukiwania i wpisz żądane słowo. Jeśli pojawi się żądanie, wybierz domyślną wyszukiwarkę.
Powrót do poprzednio wyświetlonej strony
Otwórz kartę Historia, a następnie wybierz stronę.
Wskazówka: W Ovi Sklepie firmy Nokia dostępne są do pobrania aplikacje internetowe. Kiedy otworzysz aplikację internetową po raz pierwszy, zostanie ona dodana do zakładek. Aby dowiedzieć się więcej o Ovi Sklepie, przejdź do witryny www.ovi.com.

Dopasowywanie strony internetowej do wyświetlacza telefonu

Przeglądarka może dostosowywać strony internetowe do wyświetlacza Twojego telefonu. Aby uniknąć konieczności powiększania, strona internetowa zostaje przeorganizowana do postaci pojedynczej kolumny zawierającej powiększony, łatwy do odczytania tekst oraz zdjęcia.
Wybierz Menu > Internet.
Page 28
28 Utrzymywanie kontaktu z internetowymi znajomymi
Wybierz > Narzędzia > Dopasuj do szerokości.
Aby szybko przechodzić między różnymi sekcjami strony, wybierz jedną z możliwości przedstawionych poniżej:
przejdź do poprzedniej lub następnej sekcji strony.
/
Zaloguj się na stronie. Przejdź do sekcji głównej strony. Wyszukaj na stronie. Czytaj przekazy RSS.
Dostępne opcje mogą siężnić.
Ten widok jest niedostępny w przypadku stron przeznaczonych do urządzeń mobilnych.

Dodawanie zakładki

Jeśli stale odwiedzasz te same strony internetowe, dodaj je jako zakładki, aby mieć do nich łatwy dostęp.
Wybierz Menu > Internet.
Podczas przeglądania wybierz
Przechodzenie do witryny z listy ulubionych
Otwórz Ulubione, a następnie wybierz zakładkę.

Czyszczenie historii przeglądania

Wybierz Menu > Internet.
Otwórz zakładkę Historia i wybierz
Usuwanie plików cookie i tekstu zapisanego w formularzach internetowych
Wybierz
uzup..
> Narzędzia > Ustawienia > Usuń pliki cookie lub Wyczyść autom.
> Dodaj do ulubionych.
> Usuń historię.

Utrzymywanie kontaktu z internetowymi znajomymi

Społeczności — informacje

Wybierz Menu > Aplikacje > Gry i aplikacje > Społeczności, a następnie zaloguj się w odpowiednich usługach sieci społecznościowych.
Page 29
Poczta i czat 29
Aplikacja Społeczności ułatwia korzystanie z sieci społecznościowych. Aplikacja może nie być dostępna we wszystkich regionach. Po zalogowaniu się w usługach sieci społecznościowych, takich jak Facebook lub Twitter, możesz:
Wyświetlać aktualizacje statusów znajomych.
Publikować aktualizacje własnego statusu.
Natychmiast udostępniać zdjęcia zrobione aparatem.
Obsługiwane są tylko te funkcje, które udostępnia dana usługa sieci społecznościowej.
Aby korzystanie z usług sieci społecznościowych było możliwe, usługi te muszą być obsługiwane przez sieć. Może się to wiązać z transmisją dużych ilości danych oraz naliczaniem związanych z tym op można uzyskać u usługodawcy.
Usługi sieci społecznościowych są oferowane przez podmioty zewnętrzne, a nie firmę Nokia. Sprawdź ustawienia prywatności usługi sieci społecznościowej, z której korzystasz, ponieważ możesz udostępniać informacje dużej grupie ludzi. Warunki korzystania z usługi sieci społecznościowej obejmują udostępnianie informacji w tej usłudze. Zapoznaj się z warunkami korzystania z usługi i jej zasadami dotyczącymi ochrony prywatności.
łat. Informacje na temat opłat za transmisję danych

Poczta i czat

Informacje na temat poczty

Wybierz Menu > Wiadomości > Poczta.
Twój telefon pozwala na czytanie i wysyłanie wiadomości e-mail z kont obsługiwanych przez różnych usługodawców.
Jeżeli nie masz jeszcze konta e-mail, możesz założyć konto Nokia, które umożliwia korzystanie także z usługi Ovi Poczta. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do witryny www.ovi.com. Za pośrednictwem konta Nokia możesz uzyskać dostęp do wszystkich usług Ovi firmy Nokia.

Wysyłanie wiadomości e-mail

Wybierz Menu > Wiadomości > Poczta i konto pocztowe.
1Wybierz Opcje > Utwórz nową. 2Wprowadź adres e-mail odbiorcy i temat, a następnie napisz wiadomość. 3Aby załączyć plik, np. zdjęcie, wybierz Opcje > Dołącz > Dołącz plik. 4Aby zrobić zdjęcie i załączyć je do wiadomości e-mail, wybierz Opcje > Dołącz >
Dołącz nowe zdjęcie.
5Wybierz Wyślij.
Page 30
30 Mapy

Czytanie wiadomości e-mail i odpowiadanie

Wybierz Menu > Wiadomości > Poczta i konto pocztowe.
1 Wybierz wiadomość e-mail. 2Aby odpowiedzieć na wiadomość lub przekazać ją dalej, wybierz Opcje.

Czat — informacje

Wybierz Menu > Wiadomości > Czat.
Dzięki usłudze sieciowej Czat możesz wysyłać do znajomych wiadomości czatu i je od nich odbierać.
Możesz pozostawić aplikację Czat działającą w tle i używać innych funkcji telefonu. Powiadomienia o nowych wiadomościach czatu będą nadal wyświetlane.
Używanie usług lub pobieranie zawartości może spowodować przesyłanie dużych ilości danych, co może się wiązać z koniecznością poniesienia kosztów transmisji danych.

Czat ze znajomymi

Wybierz Menu > Wiadomości > Czat.
Można się zalogować i rozmawiać w wielu usługach czatu jednocześnie. Do każdej usługi należy logować się osobno.
Możesz prowadzić rozmowy z wieloma kontaktami jednocześnie.
1Jeśli dostępnych jest wiele usług czatu, wybierz jedną. 2Zaloguj się do tej usługi. 3Na liście kontaktów wybierz ten, z którym chcesz rozmawiać na czacie. 4Wprowadź wiadomość w polu tekstowym u dołu wyświetlacza. 5Wybierz Wyślij.

Mapy

Mapy — informacje

Telefon jest dostarczany z zainstalowaną aplikacją Mapy i może być wyposażony w kartę pamięci z mapami Twojego kraju. Przed uruchomieniem aplikacji Mapy włóż kartę pamięci do telefonu.
Wybierz Menu > Mapy.
Urządzenie umożliwia wyszukiwanie map różnych miast w obrębie danego kraju. Dostępne są również następujące funkcje:
Page 31
Mapy 31
Wyświetlanie aktualnego położenia
Planowanie trasy do lokalizacji znajdującej się w pobliżu
Wyszukanie miejsca lub konkretnego adresu i zapisanie tych danych
Wysłanie do znajomego danych dotyczących lokalizacji lub miejsca w wiadomości
tekstowej
Jeśli przejdziesz do obszaru, który nie jest objęty mapami już pobranymi do karty pamięci, mapa danego obszaru zostanie automatycznie pobrana z internetu. Pobieranie map może się wiązać z przesyłaniem dużych ilości danych przez sieć usługodawcy. Informacje na temat opłat za transmisję danych można uzyskać u usługodawcy.
Do pobierania map można także użyć aplikacji Nokia Ovi Suite. Aby pobrać i zainstalować pakiet Nokia Ovi Suite na kompatybilnym komputerze, przejdź do witryny www.ovi.com.
Aby określić swoją bieżącą lokalizację, możesz potrzebować zostanie wyświetlony monit, wybierz punkt dostępu do internetu.
Niektóre usługi mogą nie być dostępne we wszystkich krajach oraz mogą być dostępne tylko w wybranych językach.
Zawartość cyfrowych map może niekiedy być niedokładna i niepełna. W sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy, nigdy nie powinno się polegać wyłącznie na zawartości lub usłudze.

Wyświetlanie bieżącej lokalizacji na mapie

Wybierz Menu > Mapy i Moja pozycja.
Aktualizowanie bieżącej lokalizacji
Wybierz Opcje > Aktualiz. pozycję.
Zapisywanie swojej bieżącej lokalizacji
Wybierz Opcje > Zapisz jako ulub..
dostępu do sieci. Jeśli

Znajdowanie miejsca

Wybierz Menu > Mapy.
1Wybierz Wyszukaj. 2Wpisz nazwę miejsca lub adres. 3Wybierz Wyszukaj. Zostanie wyświetlona lista miejsc lub adresów.
Page 32
32 Mapy
Precyzowanie wyszukiwania
1Wybierz Zaawans. > Znajdź miejsce lub Znajdź adres. 2 Określ więcej szczegółów wyszukiwania i postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami.
Wskazówka: Aby wyszukać spośród całej kategorii miejsc, pozostaw wszystkie pola nazwy puste.
Wskazówka: Jeśli nie możesz znaleźć żądanego miejsca, spróbuj wyszukać je w internetowej bazie danych. Wybierz Wyszukaj online. W takim przypadku mogą być naliczane dodatkowe opłaty. Więcej informacji uzyskasz od usługodawcy.

Udostępnianie lokalizacji lub miejsca

Możesz wysyłać do znajomego informacje dotyczące Twojej bieżącej lokalizacji lub miejsca na mapie przy użyciu wiadomości tekstowej.
Wybierz Menu > Mapy.
1Wybierz Moja pozycja lub miejsce na mapie, a następnie Opcje > Wyślij to
miejsce.
2Wpisz treść wiadomości. Adres i link do lokalizacji dodawane są automatycznie. 3Wprowadź numer telefonu odbiorcy lub wybierz Wyszukiwanie i kontakt. 4Wybierz Wyślij.
Kiedy znajomy otrzyma Twoją wiadomość zawierającą szczegóły dotyczące adresu i link, może wyświetlić dane miejsce na mapie w wyszukiwarce swojego telefonu, wybierając ten link.

Wyznaczanie trasy pieszej

Wyznaczanie trasy pieszej do pobliskiej lokalizacji. Zanim wyruszysz, możesz wyświetlić na mapie trasę i cały jej przebieg.
Wybierz Menu > Mapy.
1Wybierz Zaplanuj tr.. 2Wybierz Lokalizacja początk., a następnie zapisaną lub ostatnią lokalizację,
miejsce na mapie lub określony adres jako punkt początkowy trasy. Aby wyruszyć z bieżącej pozycji, wybierz Moja pozycja.
3Wybierz Cel i punkt końcowy trasy.
Maksymalna odległość między punktem początkowym a końcowym wynosi 10 km (mierzona w linii prostej). Korzystanie z promów i niektórych specjalnych tuneli podczas wyznaczania tras pieszych jest ograniczone.
4Wybierz Wyszukaj > Rozp..
Page 33
Usługi Ovi firmy Nokia 33
5Aby anulować trasę, wybierz Opcje > Anuluj trasę.

Usługi Ovi firmy Nokia

Dostępność i koszty usług Ovi firmy Nokia

Dostępność usług Ovi firmy Nokia może siężnić w zależności od regionu. Używanie tych usług lub pobieranie zawartości wiąże się niekiedy z przesyłaniem dużej ilości danych, a co za tym idzie — dodatkowymi kosztami transmisji danych. Informacje na temat opłat za transmisję danych można uzyskać od usługodawcy sieciowego.
Więcej informacji na temat usług Ovi można znaleźć pod adresem www.ovi.com.

Dostęp do usług Ovi firmy Nokia

Wybierz Menu > Aplikacje > Gry i aplikacje i żądaną usługę Ovi.

Znajdowanie pomocy

Pomoc techniczna

Jeśli chcesz uzyskać dodatkowe informacje dotyczące użytkowania produktu lub jego działania, uważnie przeczytaj podręcznik użytkownika.
Jeżeli problemu nie uda się w ten sposób rozwiązać, wykonaj jedną z następujących czynności:
Ponownie uruchom telefon. Wyłącz telefon i wyjmij baterię. Po upływie minuty ponownie włóż baterię i włącz telefon.
Zaktualizuj oprogramowanie telefonu.
Przywróć oryginalne ustawienia fabryczne.
Jeśli nie udało się rozwiązać problemu, skontaktuj się z firmą Nokia. Przejdź do www.nokia.com/repair. Pamiętaj, aby przed wysłaniem telefonu do naprawy utworzyć kopię zapasową danych.

Subskrypcja usługi Wskazówki i rady.

Wskazówki i rady to wygodna usługa pozwalająca na pełne wykorzystanie funkcjonalności telefonu: dostarcza porady i pomocne wiadomości, a także aktualizacje gier i aplikacji.
Wybierz Menu > Aplikacje > Gry i aplikacje > Wskazówki i rady.
Za wysłanie wiadomości w celu zarejestrowania lub rezygnacji z subskrypcji mogą zostać naliczone opłaty. Informacje o warunkach świadczenia usługi można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu lub pod adresami www.nokia.com/mynokia.
Page 34
34 Znajdowanie pomocy
Regularne aktualizowanie oprogramowania telefonu Aktualizowanie oprogramowania telefonu przy użyciu telefonu
Chcesz zwiększyć wydajność telefonu, uzyskać aktualizacje aplikacji i nowe, świetne funkcje? Aby w pełni wykorzystywać możliwości telefonu, regularnie aktualizuj jego oprogramowanie. Możesz też zmienić ustawienia tak, aby telefon automatycznie sprawdzał dostępność aktualizacji.
Ostrzeżenie:
W trakcie instalowania aktualizacji oprogramowania nie można używać urządzenia nawet do połączeń alarmowych. Zakaz ten obowiązuje do momentu zakończenia instalacji i ponownego uruchomienia urządzenia.
Używanie usług lub pobieranie zawartości może spowodować przesyłanie dużych ilości danych, co może się wiązać z koniecznością poniesienia kosztów transmisji danych.
Zanim zaczniesz uaktualnianie urządzenia, podłącz do niego ładowarkę lub sprawdź, czy bateria urządzenia jest dostatecznie naładowana.
Wybierz Menu > Ustawienia.
1Wybierz Urządzenie > Aktualizacje urządz.. 2Aby wyświetlić aktualną wersję oprogramowania oraz sprawdzić, czy jest dostępna
aktualizacja, wybierz Szczegóły akt. oprogr..
3 Aby pobrać i zainstalować aktualizację oprogramowania, wybierz Pobierz oprogr.
urz.. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
4Jeśli instalacja została anulowana po pobraniu, wybierz Zainst. aktualiz. opr..
Page 35
Znajdowanie pomocy 35
Aktualizacja oprogramowania może potrwać kilka minut. W razie problemów z instalacją skontaktuj się z usługodawcą sieciowym.
Automatyczne sprawdzanie dostępności aktualizacji oprogramowania
Wybierz Autom. aktual. oprog., a następnie określ, jak często ma być sprawdzana dostępność aktualizacji oprogramowania.
Usługodawca sieciowy może wysyłać aktualizacje oprogramowania telefonu przez sieć komórkową bezpośrednio do telefonu. Więcej informacji na temat tej usługi sieciowej można uzyskać u usługodawcy sieciowego.

Aktualizowanie oprogramowania telefonu przy użyciu komputera

Aby zaktualizować oprogramowanie telefonu, możesz skorzystać z aplikacji Nokia Ovi Suite na komputerze. W tym celu konieczny jest kompatybilny komputer, szybkie połączenie internetowe i kabel USB, aby podłączyć telefon do komputera.
Aby uzyskać więcej informacji i pobrać aplikację Nokia Ovi Suite, odwiedź stronę www.ovi.com/suite.

Przywracanie oryginalnych ustawień

Jeśli telefon nie działa prawidłowo, można zresetować niektóre ustawienia do ich oryginalnych wartości.
1Zakończ wszystkie połączenia i rozmowy. 2Wybierz Menu > Ustawienia i Przywr. ust. fabr. > Tylko ustawienia. 3Wprowadź kod zabezpieczający.
Nie będzie to miało żadnego wpływu na dokumenty czy pliki zapisane w telefonie.
Po przywróceniu oryginalnych ustawień telefon wyłączy się i włączy ponownie. Może to potrwać dłużej niż zwykle.

Porządkowanie plików

Pliki i foldery zapisane w telefonie lub na karcie pamięci można przenosić, kopiować i usuwać; można też tworzyć nowe foldery. Uporządkowanie plików w folderach umożliwi ich łatwiejsze odnajdywanie w przyszłości.
Wybierz Menu > Aplikacje > Galeria.
Tworzenie nowego folderu
W folderze, w którym chcesz utworzyć folder podrzędny, wybierz Opcje > Dodaj
folder.
Page 36
36 Ochrona środowiska
Kopiowanie lub przenoszenie pliku do innego folderu
Wybierz i przytrzymaj plik, a następnie z menu podręcznego wybierz odpowiednią opcję.
Wskazówka: Możesz też odtwarzać muzykę lub filmy wideo albo wyświetlać zdjęcia z folderu Galeria.

Tworzenie kopii zapasowych zdjęć i innych materiałów na karcie pamięci

Chcesz mieć pewność, że nie stracisz żadnych ważnych plików? Możesz utworzyć kopię zapasową pamięci telefonu na kompatybilnej karcie pamięci.
Wybierz Menu > Ustawienia > Synch. i kop. zap..
Wybierz Utw. kopię zap..
Przywracanie kopii zapasowej
Wybierz Przywr. kop. zap..

Ochrona środowiska

Oszczędzanie energii

Nie trzeba będzie ładować baterii tak często, jeśli wykonasz następujące czynności:
Zamykaj aplikacje i połączenia transmisji danych, takie jak połączenie Bluetooth,
kiedy z nich nie korzystasz.
Wyłącz niepotrzebne dźwięki, takie jak dźwięki ekranu dotykowego i klawiszy.

Recykling

Po zużyciu się telefonu wszystkie zastosowane w nim materiały można odzyskiwać w postaci surowców lub energii. W celu zagwarantowania odpowiedniej utylizacji i ponownego wykorzystania odpadów firma Nokia współpracuje z partnerami w programie o nazwie We:recycle. Informacje dotyczące recyklingu produktów firmy Nokia oraz punktów zbierania odpadów można uzyskać na stronach www.nokia.com/ werecycle lub też w centrum kontaktu firmy Nokia.
Poddaj opakowanie i instrukcje obsługi ponownemu przetworzeniu zgodnie z lokalnym schematem recyklingu.
Page 37
Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu 37
Umieszczony na produkcie, baterii, dokumentacji lub opakowaniu przekreślony symbol pojemnika na śmieci ma przypominać, że wszystkie zużyte już produkty elektryczne, elektroniczne, baterie i akumulatory muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie. To wymaganie ma zastosowanie w Unii Europejskiej. Nie należy pozbywać się tych produktów razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi. Więcej informacji na temat ekologicznych cech Twojego telefonu znajdziesz pod adresem www.nokia.com/ecoprofile.

Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu

Usługi sieciowe i koszty

To urządzenie jest dopuszczone do użytku w sieci (E)GSM 900 i 1800 MHz.
Korzystanie z urządzenia wymaga wykupienia abonamentu u usługodawcy.
Korzystanie z usług sieciowych i pobieranie materiałów do urządzenia wymaga połączenia sieciowego i może wiązać się z naliczeniem opłat za transmisję danych. Niektóre funkcje produktu wymagają obsługi przez sieć oraz uwzględnienia w abonamencie pewnych usług.

Dbaj o swoje urządzenie

Urządzeniem, baterią, ładowarką i akcesoriami należy posługiwać się ostrożnie. Przestrzeganie poniższych wskazówek pomoże w zachowaniu uprawnień do usług gwarancyjnych.
Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze i wilgoć mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów elekt ronicznych. Jeżeli urz i zaczekaj, aż urządzenie wyschnie.
Nie przechowuj urządzenia w niskich temperaturach.
Nie próbuj otwierać urządzenia w sposób inn y od przedstawionego w instrukcji obsługi.
Modyfikacje dokonywane bez upoważnienia mogą uszkodzić urządzenie i naruszać przepisy dotyczące urządzeń
radiowych.
Nie upuszczaj, nie uderzaj urządzenia i ni e potrząsaj nim.
Do czyszczenia powierzchni urządzenia używaj tylko miękki ej, czystej i suchej szmatki.
W celu uzyskania jak najlepszej jakości działania, co pewien czas wyłączaj urządzenie i wyjmuj baterię.
Urządzenie trzymaj z dala od magnesów i innych źró deł pola magnetycznego.
Aby zabezpieczyć ważne dane, przechowuj je w co najmniej dwóch osobnych miejscach, takich jak urządzenie, karta
pamięci lub komputer, albo je zapisuj.

Recykling

Zużyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania należy oddawać do specjalnych punktów zbiórki takich materiałów. Zapobiega to niekontrolowanemu zaśmiecaniu środowiska i promuje inicjatywy wtórnego wykorzystania surowców. Informacje zwi werecycle, a także na stronie dostępnej za pośrednictwem przeglądarki w urządzeniu mobilnym nokia.mobi/werecycle.
ązane z ochroną środowiska i recyklingiem produktów firmy N okia można znaleźć na stronach www.nokia.com/
ądzenie ulegnie zamoczeniu, wyjmij baterię
Page 38
38 Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu

Informacje o technologii zarządzania prawami cyfrowymi (DRM)

Korzystając z tego urządzenia, stosuj się do wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj lokalnych obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa innych osób, w tym prawa autorskie. Technologia ochrony praw autorskich może uniemożliwiać kopiowanie, modyfikowanie l ub przenoszenie zdjęć, muzyki oraz innych typów zawartości.
Właściciele materiałów mogą korzystać z różnych technologii zarządzania prawami cyfrowymi (DRM) w celu zabezpieczenia swojej własności intelektualnej, w tym ró wnież ochrony praw autorskich. W tym urządzeniu zastosowano różne typy oprogramowania DRM, które umożliwia dostęp do materiałów chronionych prawami autorskimi. Za pomocą tego urządzenia można uzyskać dostęp do materiałów zabezpieczonych przy użyciu mechanizmów WMDRM 10 i OMA DRM 1.0. Jeśli jakieś oprogramowanie DRM nie chroni skutecznie danych materiałów, ich właściciel może zgłosić żądanie, aby w odniesieniu do nowych materiałów prawo użytkowania takiego oprogramowania DRM zostało cofnięte. Cofnięcie tego prawa moż uniemożliwić dostęp do chronionych materiałów wcześniej zapisanych w urządzeniu. Cofnięcie praw takiego oprogramowania DRM nie ma wpływu ani na materiały chronione innym typem oprogramowania DRM, ani na materiały, które nie są chronione żadną technologią DRM.
Materiały chronione mechanizmem DRM są dostarczane wraz z licencją, która określa prawa użytkownika do korzystania z takich materiałów.
Jeżeli Twoje urządzenie zawiera jakieś materiały chronione mechanizmem OMA DRM, to aby utworzyć kopie zapasowe zarówno licencji, jak i samych materiałów, użyj przeznaczonej do tego funkcji pakietu Nokia Ovi Suite.
Inne metody przesyłania mogą zawieść przy przenoszeniu licencji, które po sformatowaniu pamięci urządzenia trzeba będzie przywrócić w celu dalszego korzystania z materiałów chronionych mechanizmem OMA DRM . Prz ywró cen ie li cenc ji mo że okazać się także konieczne, gdy pliki w urządzeniu zostaną uszkodzone.
Jeśli w urządzeniu są zapisane materia utratę zarówno licencji, jak i samych materiałów. Licencje i materiały można też stracić w przypadku uszkodzenia plików w urządzeniu. Utrata licencji lub materiałów może ograniczyć możliwość ponownego użycia tych materiałów w urządzeniu. Po więcej informacji na ten temat zwróć się do usługodawcy.
Niektóre licencje są powiązane z określoną kartą SIM, co powoduje, że dostęp do chronionych materiałów jest możliwy tylko wtedy, gdy karta SIM znajduje się w urządzeniu.
Baterie i ładowarki Informacje o bateriach i ładowarkach
Twoje urządzenie powinno być zasilane z baterii przeznaczonej do BL-5C wielokrotnego ładowania. Firma Nokia może dla tego urządzenia udostępnić dodatkowe modele baterii. Należy zawsze używać oryginalnych baterii firmy Nokia.
Z urządzenia moż Nokia zależy od typu złącza ładowania, które może być oznaczone symbolem E, X, AR, U, A, C, K lub B.
Bateria może być ładowana i rozładowywana setki razy, ale w końcu ulegnie zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowości stanie się zauważalnie krótszy niż normalnie, wymień baterię na nową.

Bezpieczne korzystanie z baterii

Przed każdym wyjęciem baterii należy urządzeni e wyłączyć i odłączyć je od ładowarki. Odłączając ładowarkę lub inne akcesorium, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód.
Nieużywaną baterii podłączonej do ładowarki, ponieważ przeładowani e skraca żywotność baterii. Jeśli naładowana do pełna bateria nie będzie używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie.
Baterię przechowuj zawsze w temperaturze pomiędzy 15°C a 25°C (59°F a 77°F). Ekstremalne temperatury zmniejszają pojemność i skracają żywotność baterii. Urządzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią może chwilowo nie działać.
na korzystać, gdy jest podłączone do następujących ładowarek: AC-3 . Właściwy do użytku model ładowarki
ładowarkę należy odłączyć od gniazdka elektrycznego oraz od urządzenia. Nie pozostawiaj naładowanej do pełna
ły zabezpieczone mechanizmem WMDRM, wtedy sformatowanie pamięci spowoduje
e też
Page 39
Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu 39
Przypadkowy kontakt metalowe go przedmiotu z metalowymi stykami baterii — jeżeli na przykład nosi sz zapasową baterię w kieszeni — może spowodować zwarcie. Zwarcie może uszkodzić baterię lub stykający się z nią przedmiot.
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Jeżeli to możliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie wyrzucaj baterii do domowych pojemników na śmieci.
Baterii i ogniw nie wolno demontować, przecinać, otwierać, zgniatać, zginać, przekłuwać ani rozrywać na kawałki. Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, nie dopuść do kontaktu cieczy ze skórą i oczami. Jeżeli jednak dojdzie do takiego wypadku, natychmiast obmyj skażone miejsce strumieniem wody lub poszukaj fachowej pomocy medycznej.
Baterii nie wolno modyfikować, przerabiać, wkładać do niej obcych obiektów, zanurzać lub w inny sposób nara z wodą lub innymi cieczami. Uszkodzone baterie mogą eksplodować.
Baterii i ładowarki należy używać tylko do celów, do których są przeznaczone. Niewłaściwe użytkowanie oraz użycie niezatwierdzonych do użytku baterii lub niekompatybilnych ładowarek może wiązać się z ryzykiem pożaru lub eksplozji bądź powstania innego zagrożenia, a także może spowodować unieważnienie zezwoleń i gwarancji. W razie podejrzeń uszkodzenia baterii lub ładowarki należy zaprzestać jej użytkowania i przekazać ją do zbadania do punktu serwisowego. Nie wolno używać uszkodzonych baterii ani ładowarek. Ładowarki należy używać wyłącznie w pomieszczeniach.
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie Nawiązywanie połączenia alarmowego
1Sprawd 2Sprawdź moc sygnału sieci komórkowej. Być może trzeba będzie również wykonać następujące czynności:
3Naciśnij kilkakrotnie klawisz zakończenia, do momentu pojawienia się ekranu głównego. 4 O twórz wysuwaną klawiaturę. 5Wprowadź obowiązuj
6Naciśnij klawisz połączenia. 7 Podaj jak najdokładniej potrzebne informacje. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie otrzymasz na to zgody.
ź, czy urządzenie jest włączone.
Włożyć kartę SIM.
Wyłączyć ograniczenia połączeń, które zostały włączone w urządzeniu, takie jak blokada połączeń, wybieranie
ustalone czy zamknięta grupa użytkowników.
Upewnić się, że p rofil samolotowy nie jest włączony.
Odblokować ekran i klawisze urządzenia, jeżeli są zabl okowane.
w różnych krajach.
ący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy. Numery połączeń alarmowych mogą byćżne
żać na kontakt
Ważne: Jeśli Twoje urządzenie obsługuje połączenia internetowe, uaktyw nij zarówno połączenia przez sieć komórkową,
jak i komórkowe. Urządzenie może próbować nawiązywać połączenia alarmowe za pośrednictwem zarówno sieci komórkowej, jak i usługi połączeń internetowych. Nie ma jednak gwarancji, że połączenie będzie można nawiązać w każdych warunkach. W sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy medycznej, nigdy nie powinno się polegać wyłącznie na urządzeniu bezprzewodowym.

Małe dzieci

Twoje urządzenie i jego akcesoria to nie zabawki. Produkty te mogą zawierać drobne części. Należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci.

Urządzenia medyczne

Praca każdego urządzenia radiowego, w tym telefonu komórkowego, może powodować zakł nienależycie zabezpieczonych urządzeń medycznych. Skontaktuj się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby dowiedzieć się, czy jest właściwie zabezpieczone przed oddziaływaniem fal radiowych (RF). Wyłączaj swoje urządzenie wszędzie tam, gdzie wymagają tego wywieszone napisy, na przykład w szpitalach.
ócenia w funkcjonowaniu
Page 40
40 Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu

Wszczepione urządzenia medyczne

Minimalna odległość między wszczepionym urządzeniem medycznym, takim jak stymulator serca lub kardiowerter­defibrylator, a urządzeniem bezprzewodowym, zalecana przez producentów urządzeń medycznych w celu uniknięcia zakłóceń pracy urządzenia medycznego, wynosi 15,3 centymetra (6 cali). Osoby z takimi urządzeniami powinny pamiętać, aby:
Nosić urządzenie bezprzewodowe w taki sposób, żeby jego odległość od urządzenia medycznego była zawsze większa niż 15,3 centymetra (6 cali).
Nie nosić bezprzewod owego urządzenia w kieszeni na piersi.
Urządzenie bezprzewodowe trzymać przy uchu po przeciwnej w stosunku do urządzenia medycznego stronie ciała.
Wyłączyć urządzenie bezprzewodowe w przypadku podejrzenia, że doszło do zakłóceń.
Stosować się do zaleceń producenta wszczepionego urządzenia medycznego.
Wątpliwości co do u lekarzem.

Słuch

Ostrzeżenie:
W czasie korzystania z zestawu słuchawkowego słyszalność dźwięków z otoczenia może być ograniczona. Nie używaj zestawu słuchawkowego, jeśli może to zagrażać Twojemu bezpieczeństwu.
Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia pracy niektórych aparatów słuchowych.

Nikiel

Uwaga: Żaden element obudowy urządzenia nie zawiera niklu. Metalowe części tej obudowy są ze stali nierdzewnej.

Ochrona urządzenia przed szkodliwymi materiałami

Urządzenie to może być narażone na działanie wirusów i innych szkodliwych materiałów. Stosuj następujące środki ostrożności:
Zachowaj ostrożność podczas otwierania wiadomości. Mogą one zawierać destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia lub komputera.
Zachowaj ostrożność podczas akceptowania próśb o połączenie, przeglądania stron internetowych lub pobierania zawartości. Nie należy przyjmować połączeń Bluetooth od nieznanych użytkowników.
Usługi i aplikacje, które instalujesz i z których korzystasz, powinny pochodzić wyłącznie ze źródeł zaufanych i zapewniających odpowiednie bezpieczeństwo oraz ochronę.
Zainstaluj w swoim urzą oprogramowanie zabezpieczające. Używaj jednocześnie tylko jednej aplikacji antywirusowej. Używanie większej ich liczby może pogorszyć działanie urządzenia lub komputera.
Korzystając z zainstalowanych fabrycznie zakładek i łączy do wi tryn internetowych innych podmiotów, należy zachować ostrożność. Nokia nie promuje tych witryn ani nie ponosi za nie odpowiedzialności.

Środowisko pracy

To urządzenie spełnia wytyczne co do oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka, gdy jest używane w normalnej pozycji przy uchu lub w odległości co najmniej 1,5 cm (5/8 cala) od ciała. Etui, zaczep do paska lub futerał, w którym nosi się urządzenie, nie może zawierać metalu i powinien utrzymywać odległość urządzenia od ciała nie mniejszą niż podana wyżej.
Do przesyłania plików z danymi lub wiadomości potrzebne jest dobre połączenie z siecią. Wysłanie plików z danymi lub wiadomoś wskazówek co do utrzymywania właściwej odległości urządzenia od ciała.
żywania urządzenia bezprzewodowego i wszczepionego urządzenia medycznego należy rozstrzygnąć z
dzeniu i jakimkolwiek podłączonym do niego komputerze program antywirusowy i inne
ci może się opóźnić do czasu uzyskania takiego połączenia. Od początku do końca transmisji należy przestrzegać
Page 41
Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu 41

Pojazdy mechaniczne

Sygnały radiowe mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie ekranowanych układów elektronicznych w pojazdach mechanicznych, takich jak elektroniczne układy wtrysku paliwa, antypoślizgowe układy zabezpieczające przed blokowaniem kół podczas hamowania, elektroniczne układy kontroli szybkości i systemy poduszek powietrznych. Więcej na ten temat dowiesz się od producenta samoc hodu lub producenta wyposażenia.
Montaż urządzenia w pojeździe należy powierzyć tylko wykwalifikowanym instalatorom. Niewłaściwa instalacja lub naprawa zagraża bezpieczeństwu i może unieważnić gwarancję na urządzenie. Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie elementy urządzenia bezprzewodowego w samochodzie są odpowiednio zamocowane i czy działają prawidłowo. W pobliżu urządzenia, jego części i akcesoriów ni e wolno przechowywać ani przewozić łatwopalnych cieczy, gazów czy materiałów wybuchowych.
ętaj, że poduszki powietrzne są wyzwalane z ogromną siłą. Nie trzymaj swojego urządzenia lub akcesoriów w strefie
Pami wybuchu poduszki powietrznej.
Wyłącz urządzenie jeszcze przed wejściem na pokład samolotu. Używanie bezprzewodowych urządzeń w samolocie może być prawnie zabronione oraz może stanowić zagrożenie dla działania systemów pokładowych.

Warunki fizykochemiczne grożące eksplozją

Wyłącz urządzenie, gdy znajdziesz się w obszarze, w którym istnieje zagrożenie wybuchem. Stosuj się wtedy do wszystkich wywieszonych instrukcji. W takich warunkach iskrzenie może być przyczyną eksplozji lub pożaru, co w konsekwencji grozi obrażeniami ciała lub nawet śmiercią. Wyłączaj urządzenie w punktach tankowania paliwa, na przykład w pobliżu dystrybutorów na s tacjach serwisowy ch. Przestrzegaj og raniczeń obowiązujących na terenach składów, magazynów i dystrybucji paliw, zakładach chemicznych oraz w rejonach prowadzenia kontrolowanych wybuchów. Miejsca zagrożone wybuchem są najczęś składowania lub przepompowywania chemikaliów oraz magazyny, w których powietrze zawiera chemikalia, cząstki zbóż, kurzu lub pyły metali. Wymienić tu trzeba również miejsca, w których ze względów bezpieczeństwa zalecane jest wyłączenie silnika samochodu. Jeśli pojazd napędzany jest ciekłym gazem (propan, butan), należy zapytać producenta, czy w pobliżu pojazdu można bezpiecznie używać urządzenia bezprzewodowego.
Informacje o certyfikatach (SAR) To mobilne urządzenie spełnia wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka.
Urządzenie to jest nadajnik iem i odbiornikiem fal radi owych. Jest tak zaprojektowane, aby energia fal radiowych nigdy nie przekraczała granic bezpieczeństwa rekomendowanych przez międzynarodowe wytyczne. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną organizację naukową ICNIRP z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim osobom, niez ależnie od wieku i stanu zdrowia.
W odniesieniu do urządzeń mobilnych za jednostkę miary oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka przyj (ang. Specific Absorption Rate). Ustalona przez ICNIRP graniczna wartość SAR wynosi 2,0 W/kg, przy czym jest to wartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki. Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych warunkach pracy urządzenia, przy maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym spektrum badanych częstotliwości. Rzeczywista wartość SAR może być znacznie mniejsza od maksymalnej, ponieważ urządzenie jest zaprojektowane tak, że używa tylko minimalnej mocy wymaganej do łączności z siecią. Wartość tego minimum zależy od szeregu czynników, takich jak odległość od stacji bazowej.
Najwyższa zmierzona wg wyt ycznych ICNIRP warto ść SAR tego urządzenia w testach przy uchu równa jest 0,60 W/kg .
Na wartości SAR mogą mieć wpływ podłączone do urządzenia akcesor ia. Wartości SAR mogą się teżżnić zależnie od krajowych wymogów raportowania i testowania oraz od pasma częstotliwości w danej sieci. Więcej o wartościach SAR można się dowiedzieć
ciej, ale nie zawsze, wyraźnie oznakowane. Do takich należą pomieszczenia pod pokładem łodzi, miejsca
ęto SAR
na stronie produktów, w witrynie www.nokia.com.
Page 42
42 Prawa autorskie i inne uwagi

Prawa autorskie i inne uwagi

DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym firma NOKIA CORPORATION stwierdza, że RM-692 produkt spełnia główne wymogi oraz inne odpowiednie warunki dyrektywy 1999/5/WE. Kopię „Deklaracji zgodności” można znaleźć pod adresem http://www.nokia.com/phone s/ declaration_of_conformity/.
© 2011 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Nokia, Nokia Connecting People, Ovi i WE: logo są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Sygnał dźwiękowy o nazwie Nokia tune jest znakiem towarowym Nokia Corporation. Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli.
Powielanie, prze kazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody firmy Nokia jest zabronione. Firma Nokia promuje politykę nieustannego rozwoju. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.
Zawiera oprogramowanie kryptograficzne lub oprogramowanie protokołu zabezpieczeń RSA BSAFE firmy RSA Security.
Java i wszystkie znaki związane z technologią Java są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc.
Fragmenty oprogramowania Nokia Maps są chronione prawami autorskimi (© 1996-2011 The FreeType Project). Wszelkie prawa zastrzeżone.
Znak słowny i logo Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a korzystanie z tych znaków przez firmę Nokia podlega licencji.
Ten produkt podlega licencji MPEG-4 Visual Patent Portfolio, która upoważnia do (i) korzystania z niego w prywatnych i niekomercyjnych celach w związku z informacjami zakodowanymi zgodnie ze standardem MPEG-4 przez konsumenta w toku jego działań o charakterze prywatnym i niekomercyjnym oraz do (ii) używania go w związku z nagraniami wideo w formacie MPEG-4, dostarczonymi przez licencjonowanego dostawcę takich nagrań. Na wykorzystanie produktu w innym zakresie licencja nie jest udzielana ani nie może być domniemywana. Dodatkowe informacje, w tym dotyczące zastosowań produktu w celach promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, można otrzymać od firmy MPEG LA, LLC. Patrz http://www.mpegla.com.
W maksymalnym dopuszczalnym przez obowiązujące prawo zakresie firma Nokia ani żaden z jej licencjodawców w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych lub zysków ani za żadne szczególne, przypadkowe, wtórne lub pośrednie szkody powstałe w dowolny sposób.
Zawartość tego dokumentu przedstawiona jest „tak jak jest – as is”. Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji, zarówno wyraźnych jak i dorozumianych w odniesieniu do rzetelności, wiarygodności lub tre
ści niniejszego dokumentu, włączając w to, lecz nie
Page 43
Prawa autorskie i inne uwagi 43
ograniczając tego do jakichkolwiek dorozumianych gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu, chyba że takowe wymagane są przez obowiązujące przepisy prawa. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w tym dokumencie lub wycofania go w dowolnym czasie bez uprzedniego powiadomienia. Dostępność niektórych produktów, funkcji, aplikacji i usług może siężnić w zależności od regionu. Aby uzyskać więcej informacji, zgłoś się do sprzedawcy produktów firmy Nokia lub usługodawcy. To urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USA i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów są zabronione. Nokia nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani obsługi użytkowników aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem. Użycie aplikacji oznacza przyjęcie przez użytkownika do wiadomości, że dana aplikacja jest udostępniana bez żadnych gwarancji. Nokia nie skł nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani obsługi użytkowników aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem. Dostępność usług Ovi może siężnić w zależności od regionu.
Niektóre działania i funkcje są zależne od karty SIM i (lub) sieci, mogą też zależeć od MMS, a także od kompatybilności urządzeń i obsługiwanych przez nie formatów materiałów. Korzystanie z niektórych usług podlega osobnym opłatom.
/Wydanie 1.0 PL
ada żadnych zapewnień,
Page 44
44 Indeks

Indeks

A
aktualizacje oprogramowanie telefonu 34, 35 aktualizacje oprogramowania 34, 35 alarmy 21 anteny 10 aparat
nagrywanie plików wideo 25robienie zdjęć 25wysyłanie zdjęć i wideo 26
B
bateria 5, 38 blokada klawiatury 11 blokowanie
ekran 11klawisze 11
Bluetooth 22 browser
Patrz przeglądarka internetowa
budzik 21
D
dźwięki personalizacja 20 dźwięki dzwonka 20
E
ekran dotykowy 11 ekran główny 13, 19 ekran startowy 19
G
głośnik 14 głośność 14 godzina i data 21
I
IM (wiadomości błyskawiczne) 30 informacje o pomocy technicznej firmy Nokia 33 Internet
Patrz przeglądarka internetowa
K
Kalendarz 22 karta pamięci 7 karta SIM 5 klawisze i inne elementy 5 kod blokady 10 kody dostępu 10 kody PIN 10 kody PUK 10 kod zabezpieczający 10 komunikator (wiadomości błyskawiczne)30 kontakty
dodawanie 15kopiowanie 13zapisywanie 15
kopiowanie zawartości 13, 23
Ł
ładowanie
baterii 8
ładowanie baterii 38
M
Mapy 30
bieżąca lokalizacja 31udostępnianie 32wyszukiwanie 31wyznaczanie trasy 32
MMS (wiadomości multimedialne) 18 motywy 19 muzyka 25
Page 45
Indeks 45
N
nagrywanie wideo 25 numer IMEI 10
O
Ovi by Nokia 33
P
pasek na rękę 9 personalizacja telefonu 19, 20 poczta 29 czytanie i odpowiadanie na wiadomości 30
tworzenie 29wysyłanie 29
poczta e-mail 29 połączenia
alarmowe 39nawiązywanie 14rejestr 14, 15
połączenia transmisji danych Bluetooth 22 połączenia z numerem alarmowym 39 połączenie kablowe 23 Połączenie USB 23 pomoc 33 pozycje spotkań 22 profile personalizacja 20 proste wybieranie 15 przeglądarka internetowa 26
pliki cookie 28przeglądanie stron 27zakładki 28
przesyłanie materiałów 13 przesyłanie zawartości 23 przywracanie danych 36 przywracanie ustawień 35
R
radio 23, 24 Radio FM 23, 24 recykling 36 robienie zdjęć
Patrz aparat
S
sieci społecznościowe 28 skrzynka pocztowa głos 18 słownik 17 słownikowa metoda wprowadzania tekstu 16, 17 SMS (wiadomości tekstowe) 18
T
telefon włączanie i wyłączanie 9 Transfer 13 tworzenie kopii zapasowych danych 36
U
Usługa Wskazówki i rady 33 usługi czatu (IM) 30 usługi czatu (wiadomości błyskawiczne)30 usługi Ovi firmy Nokia 33 ustawienia przywracanie 35 ustawienia fabryczne, przywracanie 35
W
wiadomości
audio 19kopiowanie 13wysyłanie 18
wiadomości głosowe 18 wiadomości MMS 18 wiadomości SMS 18 wideo kopiowanie 23
Page 46
46 Indeks
nagrywanie 25odtwarzanie 25wysyłanie 22, 26
wizytówki 22 włączanie i wyłączanie 9 wprowadzanie tekstu 16, 17 wskazówki dotyczące ochrony środowiska 36 wskaźniki 13 wyszukiwanie stacje radiowe 24
Z
zakładki 28 zarządzanie plikami 35 zdjęcia
kopiowanie 23robienie 25wysyłanie 22, 26
zegar 21
Loading...