Tipke i dijelovi5
Umetanje SIM kartice i baterije5
Umetanje memorijske kartice7
Punjenje baterije8
Postavljanje remena9
Uključivanje i isključivanje telefona9
GSM antena10
Osnovna upotreba10
Pristupni kodovi10
Zaključavanje i otključavanje tipki i
zaslona 11
Radnje dodirnog zaslona11
Povlačenje prstima za otvaranje
aplikacije ili aktivaciju značajke12
Pokazivači12
Kopiranje kontakata ili poruka sa
starog telefona13
Promjena glasnoće poziva, pjesme ili
videozapisa13
Pozivi14
Upućivanje poziva14
Pozivanje posljednjeg biranog broja 14
Prikaz propuštenih poziva14
Kontakti15
Spremanje imena i telefonskog broja 15
Upotreba brzog biranja15
O početnom zaslonu18
Prilagodba početnog zaslona19
Prilagodite zvukove telefona19
Upravljanje vremenom20
Promjena vremena i datuma20
Postavljanje alarma21
Dodavanje sastanka21
Povezivost 21
Bluetooth21
USB podatkovni kabel22
Glazba i zvuk23
FM radio23
Media player24
Slike i videoisječci25
Snimanje slike25
Snimanje videoisječka25
Slanje slike ili videoisječka25
Web26
O web-pregledniku26
Pretraživanje interneta26
Prilagođavanje veličine web-stranice
zaslonu telefona27
Dodavanje oznake27
Brisanje povijesti pregledavanja28
Pisanje teksta15
Prebacivanje između načina unosa
teksta15
Pisanje pomoću tradicionalnog unosa
teksta16
Upotreba prediktivnog unosa teksta 17
Budite u kontaktu sa svojim
prijateljima na mreži28
O Zajednicama28
Pošta i Chat 28
O aplikaciji Pošta28
Slanje e-pošte29
Čitanje i odgovaranje na e-poštu29
O Chatu29
Chat s prijateljima29
Karte30
O programu Karte30
Pregled trenutačne lokacije na karti30
Pronalaženje mjesta31
Dijeljenje lokacije ili mjesta31
Stvaranje rute za hodanje31
Nokijine Ovi usluge32
Dostupnost i cijene Nokijinih Ovi
usluga32
Pristup Nokijinim Ovi uslugama32
Pronađite pomoć32
Podrška32
Pretplata na uslugu Naputci i ponude 32
Održavanje telefona ažuriranim33
Zaštita okoliša35
Ušteda energije35
Recikliranje35
Informacije o proizvodu i
sigurnosne informacije36
Sadržaj3
Kazalo42
4Sigurnost
Sigurnost
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i
protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA
Isključite uređaj ako upotreba mobilnog telefona nije dopuštena ili ako može
uzrokovati neke smetnje ili opasnost, na primjer, u zrakoplovu, u bolnicama
ili u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija ili područja eksplozija.
Poštujte sve upute u ograničenim područjima.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti
slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Tijekom vožnje biste prvenstveno
trebali misliti na sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na
njihove radne karakteristike.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.
UREĐAJ DRŽITE NA SUHOM
Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.
ZAŠTITITE SVOJ SLUH
Razina glasnoće na slušalicama neka bude umjerena, a uređaj nemojte držati
blizu uha kada je zvučnik u upotrebi.
Uvod5
Uvod
Tipke i dijelovi
1 Zaslon
2 Pozivna tipka
3 Tipkovnica
4 Slušalica
5 Ušica remena za zapešće
6 Tipka za povećanje glasnoće/povećanje zumiranjem
7 Tipka za smanjenje glasnoće/smanjenje zumiranjem
8 Prekidač za zaključavanje tipki
9 Prekidna tipka/tipka za uključivanje
10 Mikrofon
11 Nokia AV priključak (3,5 mm)
12 Mikro USB priključnica
13 Priključnica za punjač
14 Objektiv fotoaparata. Prije upotrebe fotoaparata uklonite zaštitnu traku s objektiva.
15 Zvučnik
Umetanje SIM kartice i baterije
Opaska: Isključite uređaj i iskopčajte punjač i sve ostale uređaje prije uklanjanja
kućišta. Tijekom zamjene kućišta izbjegavajte kontakt s elektroničkim komponentama.
Prilikom spremanja i upotrebe uređaja na njemu uvijek treba biti kućište.
6Uvod
Važno: Nemojte upotrebljavati mini-UICC SIM karticu, odnosno micro-SIM karticu,
micro-SIM karticu s prilagodnikom ili SIM karticu koja ima mini-UICC prekidač
(pogledajte sliku) u ovom uređaju. Micro SIM kartica manja je od standardne SIM kartice.
Uređaj ne podržava upotrebu micro-SIM kartica, a upotreba nekompatibilnih SIM kartica
može oštetiti karticu uređaja te podatke pohranjene na kartici.
Važno: Da biste spriječili oštećenje SIM kartice, uvijek uklonite bateriju prije nego
što umetnete ili uklonite karticu.
Ovaj telefon namijenjen je uporabi s BL-5C . Uvijek rabite originalne Nokia baterije.
SIM kartica i njezini kontakti mogu se lako oštetiti grebanjem ili savijanjem, stoga budite
pažljivi prilikom rukovanja, umetanja ili uklanjanja kartice.
1 Postavite prst u udubljenje na vrhu telefona te pažljivo podignite i uklonite stražnji
poklopac (1). Ako je baterija umetnuta, izvadite je (2).
2Otvorite držač SIM kartice (3) i umetnite ili uklonite SIM karticu (4 ili 5). Provjerite
je li kontaktno područje kartice okrenuto prema dolje.
Uvod7
3 Poravnajte kontakte na bateriji s odjeljkom za bateriju i umetnite bateriju (6). Da
biste vratili stražnji poklopac, usmjerite donje zapore prema utorima (7) i pritisnite
prema dolje sve dok poklopac ne sjedne na mjesto (8).
Umetanje memorijske kartice
Za upotrebu s ovim uređajem upotrebljavajte samo kompatibilne memorijske kartice
koje je odobrila tvrtka Nokia. Kartice koje nisu kompatibilne mogu oštetiti karticu i sam
uređaj te podatke koji se nalaze na kartici.
Vaš telefon podržava memorijske kartice kapaciteta do 32 GB.
1Isključite telefon, a zatim uklonite stražnje kućište i bateriju.
2 Da biste otpustili držač memorijske kartice, povucite ga u smjeru naznačenom
strelicom na držaču. Podignite držač memorijske kartice (1).
3 Umetnite kompatibilnu memorijsku karticu. Provjerite je li kontaktno područje
kartice okrenuto prema dolje (2).
4Spustite držač memorijske kartice (3).
5Da biste učvrstili držač memorijske kartice, pomaknite držač na njegovo izvorni
položaj (4).
8Uvod
Uklanjanje memorijske kartice
1Isključite telefon.
2 Uklonite stražnji poklopac i bateriju.
3 Da biste otpustili držač memorijske kartice, povucite ga u smjeru naznačenom
strelicom na držaču. Podignite držač memorijske kartice i uklonite memorijsku
karticu.
Punjenje baterije
Baterija je djelomično napunjena u tvornici, ali je morate napuniti prije nego što prvi
put uključite telefon. Ako telefon pokazuje nisku razinu napunjenosti, učinite sljedeće:
1Punjač priključite u zidnu utičnicu.
2 Spojite punjač na telefon.
3 Kada se baterija u potpunosti napuni, isključite punjač iz telefona, a zatim i iz zidne
utičnice.
Ne morate puniti bateriju određeno vremensko razdoblje i možete koristiti telefon dok
se puni.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se
prikaže svjetlosni pokazivač za punjenje ili prije nego što se mogu početi obavljati
pozivi.
Ako bateriju niste upotrebljavali dulje vrijeme, možda ćete uređaj morati spojiti s
punjačem te ga zatim isključiti iz punjača i ponovno spojiti da bi se baterija počela
puniti.
Postavljanje remena
Trake mogu biti dostupne zasebno.
Uključivanje i isključivanje telefona
Pritisnite i držite tipku za uključivanje
Uvod9
.
Možda će se od vas tražiti da nabavite konfiguracijske postavke od davatelja mrežnih
usluga. Za više informacija o toj mrežnoj usluzi kontaktirajte svog davatelja mrežnih
usluga.
10Osnovna upotreba
GSM antena
Područje je antene označeno.
Dok je antena u uporabi, ne dirajte je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu
komunikacije, može uzrokovati kraće trajanje baterije zbog veće potrošnje energije
tijekom rada.
Osnovna upotreba
Pristupni kodovi
PIN ili PIN2 kôd
(4-8 znamenki)
PUK ili PUK2 kôd
(8 znamenki)
IMEI broj
(15 znamenki)
Oni štite SIM karticu od neovlaštene uporabe ili su potrebni za
pristup nekim značajkama.
Uređaj možete postaviti da traži PIN kôd kada ga uključite.
Ako niste dobili PIN sa SIM karticom ili ste ga zaboravili,
kontaktirajte svog davatelja usluga.
Ako tri puta uzastopce utipkate pogrešan kôd, morat ćete
deblokirati kôd unosom PUK ili PUK2 koda.
Oni su potrebni za deblokiranje PIN ili PIN2 koda.
Ako ih niste dobili sa SIM karticom, kontaktirajte svog davatelja
usluga.
Upotrebljava se za utvrđivanje valjanih uređaja na mreži. Broj
se također može upotrijebiti za, primjerice, blokiranje
ukradenih uređaja.
Osnovna upotreba11
Da biste pregledali IMEI broj, birajte *#06#.
Kôd za zaključavanje
(sigurnosni kôd)
(min. 4 znamenke ili
znaka)
Zaključavanje i otključavanje tipki i zaslona
Kako biste izbjegli nehotično upućivanje poziva kad se telefon nalazi u džepu ili torbi,
zaključajte tipke i zaslon telefona.
Pomaknite prekidač za zaključavanje tipki.
Savjet: Ako je sklopka za zaključavanje tipki izvan dosega, za otključavanje tipki i
zaslona pritisnite prekidnu tipku te odaberite Otključaj.
Radnje dodirnog zaslona
Da biste radili s korisničkim sučeljem dodirnog zaslona, dodirnite ili dodirnite i držite
dodirni zaslon.
Otvaranje aplikacije ili drugog zaslonskog elementa
Dodirnite aplikaciju ili element.
Pristup opcijama specifičnim za stavku
Dodirnite i držite stavku. Otvara se skočni izbornik s dostupnim opcijama.
To pomaže u zaštiti uređaja od neovlaštene uporabe.
Uređaj možete postaviti da traži kôd za zaključavanje koji ste
odredili. Zadani kôd za zaključavanje je 12345.
Kôd čuvajte na tajnom i sigurnom mjestu, odvojeno od uređaja.
Ako zaboravite kôd, a uređaj je zaključan, bit će vam potreban
servis za uređaj. Postoji mogućnost dodatnih naknada, kao i
brisanja svih osobnih podataka s uređaja.
Za dodatne informacije kontaktirajte poslovnicu Nokia Care ili
prodavača uređaja.
12Osnovna upotreba
Pomicanje na popisu ili izborniku
Postavite prst na zaslon, brzo njime kliznite prema gore ili dolje na zaslonu, a zatim ga
podignite. Sadržaj zaslona se pomiče brzinom i smjerom koji su postojali u trenutku
otpuštanja. Da biste odabrali stavku s popisa pomicanja i zaustavili kretanje, dodirnite
stavku.
Prevlačenje
Postavite prst na zaslon i mirno povucite prstom u željenom smjeru.
Povlačenje prstima za otvaranje aplikacije ili aktivaciju značajke
Kada povučete prstima lijevo ili desno na početnom zaslonu, možete otvoriti aplikacije
ili aktivirati značajke.
Dodjela funkcije ili značajke radnji povlačenja prstima
Odaberite Izbornik > Postavke > Moje kratice > Pokret prevlačenja i odaberite
smjer povlačenja i željenu funkciju ili značajku.
Pokazivači
Imate nepročitanih poruka.
Imate neposlanih, otkazanih ili neuspješno poslanih poruka.
Tipkovnica je zaključana.
Osnovna upotreba13
Telefon ne zvoni za dolazne pozive ili tekstualne poruke.
Alarm je postavljen.
ili
ili
ili
Kopiranje kontakata ili poruka sa starog telefona
Želite brzo kopirati sadržaj sa svog prethodnog kompatibilnog telefona Nokia i početi
upotrebljavati novi telefon? Možete, primjerice, kopirati kontakte, kalendarske zapise i
poruke na novi telefon, bez naknade.
1 Aktivirajte Bluetooth na oba telefona.
2 Odaberite Izbornik > Postavke > Sinkr. i sig. kop..
3 Odaberite Sinkron. tel. > Kopiraj na ovaj.
4 Odaberite sadržaj za kopiranje i Izvršeno.
5 Odaberite prethodni telefon s popisa.
6 Ako drugi telefon zahtijeva zaporku, unesite je. Zaporka, koju možete sami odrediti,
7 Ako je potrebno, dopustite povezivanje i zahtjeve za kopiranje.
Telefon je registriran na GPRS ili EGPRS mrežu.
GPRS ili EGPRS veza je otvorena.
GPRS ili EGPRS veza je ukinuta (na čekanju).
Bluetooth je aktiviran.
Svi su dolazni pozivi preusmjereni na drugi broj.
Trenutačni profil je vremenski ograničen.
Na telefon su priključene slušalice.
Telefon je povezan s drugim uređajem pomoću USB podatkovnog kabela.