Nokia C2-02 User Manual [sk]

Nokia C2–02: Návod na použitie
1.0. Vydanie
2Obsah

Obsah

Bezpečnosť 4
Začíname 5
Tlačidlá a súčasti 5 Vloženie SIM karty a batérie 6 Vloženie pamäťovej karty 7 Nabitie batérie 8 Pripevnenie šnúrky 9 Zapnutie alebo vypnutie telefónu 9 Anténa GSM 10
Základné použitie 10
Prístupové kódy 10 Zablokovanie a odblokovanie tlačidiel a displeja 11 Funkcie dotykového displeja 11 Otvorenie aplikácie alebo aktivácia funkcie potiahnutím 13 Indikátory 13 Kopírovanie kontaktov alebo správ zo starého telefónu 13 Zmena hlasitosti hovoru, skladby alebo videoklipu 14
Hovory 14
Uskutočnenie hovoru 14 Zavolanie na posledné volané číslo 14 Zobrazenie neprijatých hovorov 15
Kontakty 15
Uloženie mena a telefónneho čísla 15 Používanie rýchlej voľby 15
Písanie textu 16
Prepínanie medzi režimami zadávania textu 16 Tradičné zadávanie textu 16 Používanie prediktívneho zadávania textu 17
Správy 17
Poslanie správy 17 Vypočutie odkazov 18 Poslanie zvukovej správy 18
Personalizujte svoj telefón 19
O úvodnom displeji 19 Prispôsobenie úvodného displeja 19 Prispôsobte si zvonenia vo svojom telefóne 20
Plánovanie 21
Zmena času a dátumu 21 Nastavenie budenia 21 Pridanie stretnutia 21
Pripojenie 21
Bluetooth 21 Dátový USB kábel 23
Hudba a zvukové súbory 23
FM rádio 23 Prehrávač médií 24
Fotografie a videá 25
Fotografovanie 25 Nahratie videa 25 Poslanie fotografie alebo videa 26
Web 26
Webový prehliadač 26 Prehliadanie webu 26 Prispôsobenie webovej stránky veľkosti displeja telefónu 27 Pridanie záložky 28 Zmazanie údajov histórie prehliadania 28
Zostaňte v kontakte s priateľmi online 28
O aplikácii Komunity 28
E-mail a Chat 29
O aplikácii E-mail 29 Poslanie e-mailu 29 Prečítanie e-mailu a odpovedanie naň 29 O aplikácii Chat 29 Chat s priateľmi 30
Mapy 30
O aplikácii Mapy 30 Zobrazenie aktuálnej polohy na mape 31 Vyhľadanie miesta 31 Zdieľanie informácií o konkrétnej polohe alebo mieste 32 Vytvorenie trasy pre chodcov 32
Služby Ovi od spoločnosti Nokia 32
Dostupnosť a ceny služieb Ovi spoločnosti Nokia 32 Prístup do služieb Ovi od spoločnosti Nokia 33
Ďalšia pomoc 33
Podpora 33 Predplatenie služby Tipy a ponuky 33 Aktualizácia telefónu 33
Ochrana životného prostredia 36
Šetrenie energie 36 Recyklácia 36
Obsah 3
Informácie o produkte a bezpečnostné informácie 37
Register 43
4Bezpečnosť

Bezpečnosť

Prečítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo protizákonné. Ďalšie informácie nájdete v kompletnej používateľskej príručke.

VYPÍNAJTE V OBLASTIACH, KDE PLATIA OBMEDZENIA

Zariadenie vypnite, keď používanie mobilných telefónov nie je povolené alebo keď by mohlo spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo, napríklad v lietadle, v nemocniciach alebo v blízkosti zdravotníckych zariadení, palív, chemikálií alebo oblastí, kde prebiehajú trhacie práce. Dodržiavajte všetky pokyny v oblastiach, kde platia obmedzenia.

BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ

Rešpektujte všetky miestne predpisy. Ako vodič majte pri šoférovaní vždy voľné ruky, aby ste sa mohli venovať vedeniu vozidla. Pri šoférovaní musíte mať na zreteli predovšetkým bezpečnosť cestnej premávky.

RUŠENIE

Všetky bezdrôtové prístroje sú citlivé na rušenie, ktoré môže negatívne ovplyvniť ich prevádzku.

ODBORNÝ SERVIS

Tento výrobok smie inštalovať a opravovať iba vyškolený personál.

UCHOVÁVAJTE PRÍSTROJ V SUCHU

Váš prístroj nie je odolný voči vode. Uchovávajte ho v suchu.

CHRÁŇTE SI SLUCH

Headset počúvajte na primeranej úrovni hlasitosti a pri používaní reproduktora nedržte prístroj blízko ucha.
Začíname 5

Začíname

Tlačidlá a súčasti

1 Displej 2 Tlačidlo Volať 3 Klávesnica 4 Slúchadlo 5 Otvor na šnúrku na zápästie 6 Tlačidlo zvýšenia hlasitosti/priblíženia 7 Tlačidlo zníženia hlasitosti/oddialenia 8 Prepínač blokovania tlačidiel 9 Tlačidlo Koniec/vypínač 10 Mikrofón 11 Konektor Nokia AV (3,5 mm) 12 Konektor micro-USB 13 Zásuvka na nabíjačku 14 Objektív fotoaparátu. Pred použitím fotoaparátu odstráňte z objektívu ochrannú
pásku.
15 Reproduktor
6Začíname

Vloženie SIM karty a batérie

Upozornenie: Pred zložením akýchkoľvek krytov prístroj vypnite a odpojte
nabíjačku a všetky ostatné zariadenia. Pri výmene krytov sa nedotýkajte žiadnych elektronických súčastí. Prístroj vždy uchovávajte a používajte s nasadenými krytmi.
Dôležité: V tomto zariadení nepoužívajte SIM kartu mini-UICC, známu ako mikro SIM
kartu, mikro SIM kartu s adaptérom ani SIM kartu s výrezom mini-UICC (pozri obrázok). Mikro SIM karta je menšia ako štandardná SIM karta. Zariadenie nepodporuje použitie mikro SIM kariet. Použitie nekompatibilných SIM kariet môže poškodiť kartu alebo zariadenie a môže porušiť dáta uložené na karte.
Dôležité: Na ochranu SIM karty pred poškodením vždy pred vložením alebo vybratím
karty vyberte batériu.
Tento telefón je určený na používanie s batériou BL-5C . Vždy používajte originálne batérie Nokia.
SIM karta a jej kontakty sa môžu ľahko poškodiť poškriabaním alebo ohnutím karty, preto buďte opatrní pri jej vkladaní, vyberaní a pri manipulácii s ňou.
1 Vložte prst do záhybu v hornej časti telefónu a opatrne nadvihnite a zložte zadný
kryt (1). Ak je batéria vložená, vyberte ju von (2).
2 Otvorte držiak SIM karty (3) a vložte alebo vyberte SIM kartu (4 alebo 5). Skontrolujte,
či plôška s kontaktmi smeruje nadol.
Začíname 7
3 Vložte batériu tak, aby boli jej kontakty zarovno s kontaktmi oddelenia pre batériu
(6). Zadný kryt nasadíte tak, že nasmerujete dolné uzamykacie západky k otvorom (7) a zatlačíte na kryt, až kým nezapadne na miesto (8).

Vloženie pamäťovej karty

Používajte iba kompatibilné pamäťové karty schválené spoločnosťou Nokia na použitie s týmto prístrojom. Nekompatibilné karty môžu spôsobiť poškodenie karty a prístroja a môže dôjsť aj k porušeniu dát uložených na karte.
Telefón podporuje pamäťové karty s kapacitou až 32 GB.
8Začíname
1 Vypnite telefón, zložte zadný kryt a vyberte batériu. 2 Ak chcete uvoľniť držiak pamäťovej karty, posuňte ho smerom, akým ukazuje šípka
znázornená na držiaku. Nadvihnite držiak pamäťovej karty (1).
3 Vložte kompatibilnú pamäťovú kartu. Ubezpečte sa, že plôška s kontaktmi smeruje
nadol (2).
4 Sklopte držiak pamäťovej karty (3). 5 Uzamknite držiak pamäťovej karty tak, že ho posuniete na jeho pôvodné miesto
(4).
Vybratie pamäťovej karty
1 Vypnite telefón. 2 Zložte zadný kryt a vyberte batériu. 3 Ak chcete uvoľniť držiak pamäťovej karty, posuňte ho smerom, akým ukazuje šípka
znázornená na držiaku. Nadvihnite držiak pamäťovej karty a vyberte pamäťovú kartu.

Nabitie batérie

Batéria bola pri výrobe čiastočne nabitá. Pred prvým zapnutím telefónu ju však možno bude potrebné nabiť. Ak telefón signalizuje nízku úroveň nabitia, postupujte takto:
1 Zapojte nabíjačku do elektrickej zásuvky. 2 Zapojte nabíjačku do telefónu. 3Keď telefón signalizuje úplné nabitie, odpojte nabíjačku od telefónu a potom od
sieťovej zásuvky.
Batériu nie je potrebné nabíjať konkrétny čas. Počas nabíjania môžete telefón používať.
Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa zobrazí indikátor nabíjania a kým budete môcť začať telefonovať.
Ak ste batériu dlho nepoužívali, bude možno potrebné po zapojení nabíjačku najprv odpojiť a znova zapojiť, aby sa začalo nabíjanie.

Pripevnenie šnúrky

Šnúrky na zápästie nemusia byťčasťou balenia.

Zapnutie alebo vypnutie telefónu

Stlačte a podržte vypínač
.
Začíname 9
Môže sa zobraziť výzva na prevzatie konfiguračných nastavení od poskytovateľa sieťových služieb. Ďalšie informácie o tejto sieťovej službe získate od poskytovateľa sieťových služieb.
10 Základné použitie

Anténa GSM

Oblasť okolo antény je zvýraznená.
Nedotýkajte sa oblasti antény, keď sa anténa používa. Kontakt s anténou zhoršuje kvalitu rádiovej komunikácie a môže znížiť výdrž batérie z dôvodu vyššieho výkonu počas prevádzky.

Základné použitie

Prístupové kódy

Kód PIN alebo PIN2
(4 – 8 číslic)
Kód PUK alebo PUK2
(8 číslic)
Číslo IMEI
(15 číslic)
Chránia SIM kartu pred neautorizovaným použitím alebo sú nevyhnutné na prístup k niektorým funkciám.
Zariadenie môžete nastaviť tak, aby pri zapnutí žiadalo zadanie kódu PIN.
Ak ste kódy nedostali spolu so SIM kartou alebo ste ich zabudli, obráťte sa na poskytovateľa služieb.
Ak kód zadáte nesprávne trikrát za sebou, budete ho musieť odblokovať pomocou kódu PUK alebo PUK2.
Sú potrebné na odblokovanie kódu PIN alebo PIN2.
Ak ste kódy nedostali spolu so SIM kartou, obráťte sa na svojho poskytovateľa služieb.
Používa sa na identifikáciu platných zariadení v sieti. Toto číslo možno použiť napríklad aj na zablokovanie ukradnutých zariadení.
Základné použitie 11
Ak chcete zobraziť číslo IMEI, zadajte kombináciu *#06#.
Blokovací kód (bezpečnostný kód)
(min. 4 číslice alebo znaky)

Zablokovanie a odblokovanie tlačidiel a displeja

Ak chcete zabrániť náhodnému vytočeniu čísla, keď máte telefón vo vrecku alebo v taške, zablokujte tlačidlá a displej telefónu.
Posuňte prepínač blokovania tlačidiel.
Tip: Ak je prepínač blokovania tlačidiel mimo dosahu, na odblokovanie tlačidiel a displeja použite tlačidlo Koniec a stlačte tlačidlo Odblokuj.

Funkcie dotykového displeja

Ak chcete používať interaktívne používateľské rozhranie dotykového displeja, klepnite na dotykový displej alebo klepnite na prázdne miesto a podržte ho.
Otvorenie aplikácie alebo iného prvku na displeji
Klepnite na požadovanú aplikáciu alebo prvok.
Prístup k voľbám položky
Klepnite na požadovanú položku a podržte. Otvorí sa kontextové menu s dostupnými voľbami.
Pomáha chrániť zariadenie pred neautorizovaným použitím.
Zariadenie môžete nastaviť tak, aby žiadalo zadanie definovaného blokovacieho kódu. Predvolený blokovací kód je
12345.
Kód držte v tajnosti a na bezpečnom mieste, oddelene od zariadenia.
Ak tento kód zabudnete a zariadenie sa zablokuje, budete sa musieť obrátiť na servisné stredisko. Tam vám môžu účtovať ďalšie poplatky a všetky osobné údaje zo zariadenia sa môžu vymazať.
Ďalšie informácie vám poskytne Centrum komplexnej starostlivosti o zákazníka Nokia Care.
12 Základné použitie
Posúvanie sa v zozname alebo menu
Položte prst na displej, rýchlo sa po ňom posuňte nahor alebo nadol a potom prst zdvihnite. Obsah displeja sa bude posúvať rovnakou rýchlosťou a smerom ako v momente nadvihnutia prsta. Ak chcete vybrať položku z posúvajúceho sa zoznamu a zastaviť pohyb, klepnite na požadovanú položku.
Potiahnutie
Položte prst na displej a rovnomerným pohybom ho posúvajte požadovaným smerom.
Základné použitie 13

Otvorenie aplikácie alebo aktivácia funkcie potiahnutím

Potiahnutím doľava alebo doprava na úvodnom displeji môžete otvárať aplikácie alebo aktivovať jednotlivé funkcie.
Priradenie konkrétnej funkcie alebo činnosti potiahnutiu
Vyberte menu Menu > Nastavenia > Moje skratky > Potiahnuť prstom, potom vyberte smer potiahnutia a napokon požadovanú funkciu alebo činnosť.

Indikátory

Máte neprečítané správy. Máte neodoslané správy, zrušené správy alebo správy, ktoré sa nepodarilo
odoslať. Klávesnica je zablokovaná.
Telefón nebude oznamovať prichádzajúce hovory ani textové správy zvonením. Budík je nastavený.
alebo
alebo
alebo

Kopírovanie kontaktov alebo správ zo starého telefónu

Chcete si skopírovať obsah z predchádzajúceho kompatibilného telefónu Nokia a čo najskôr začať používať nový telefón? Bez akýchkoľvek poplatkov si môžete do nového telefónu skopírovať napríklad kontakty, záznamy v kalendári alebo správy.
Telefón je zaregistrovaný v sieti GPRS alebo EGPRS. Pripojenie GPRS alebo EGPRS je otvorené. Spojenie GPRS alebo EGPRS je pozastavené (podržané). Funkcia Bluetooth je aktivovaná. Všetky prichádzajúce hovory sú presmerované na iné číslo. Aktívny profil má časový limit. K telefónu je pripojený headset. Telefón je pripojený k inému zariadeniu pomocou dátového kábla USB.
14 Hovory
1 V oboch telefónoch aktivujte funkciu Bluetooth.
Vyberte položku Menu > Nastavenia > Pripojiteľnosť > Bluetooth.
2Vyberte položku Menu > Nastavenia > Synch. a záloha. 3Vyberte položku Prepínanie > Kopírovať na tento. 4 Vyberte obsah, ktorý chcete skopírovať, a potom stlačte Hotovo. 5 Zo zoznamu vyberte predchádzajúci telefón. 6 Zadajte prístupový kód, ak ho druhý telefón vyžaduje. Prístupový kód, ktorý si
môžete sami určiť, sa musí zadať v oboch telefónoch. Niektoré telefóny majú nemenný prístupový kód. Podrobnosti nájdete v používateľskej príručke príslušného telefónu.
Prístupový kód je platný len pre aktuálne spojenie.
7 Po zobrazení výzvy povoľte žiadosti o spojenie a kopírovanie.

Zmena hlasitosti hovoru, skladby alebo videoklipu

Použite tlačidlá hlasitosti.
Zabudovaný reproduktor umožňuje hovoriť a počúvať z blízkej vzdialenosti bez nutnosti držať telefón pri uchu.
Aktivácia reproduktora počas hovoru
Vyberte položku Reprod..

Hovory

Uskutočnenie hovoru

1Vysuňte kryt. 2 Na úvodnom displeji zadajte príslušné telefónne číslo.
Ak chcete číslo vymazať, vyberte možnosť Zmaž. Ak chcete uskutočniť medzinárodný hovor, dvakrát vyberte symbol *, aby sa zobrazil
znak + (nahrádza medzinárodný prístupový kód), potom zadajte kód krajiny, medzimestskú predvoľbu (bez začiatočnej nuly, ak je to potrebné) a príslušné
telefónne číslo. 3Stlačte tlačidlo Volať. 4 Ak chcete hovor ukončiť, stlačte tlačidlo Koniec.
Tip: Ak je kry t zas unutý a v y chc ete zada ť telefónne číslo pomocou virtuálnej klávesnice
, ktorá sa zobrazuje na úvodnom displeji, vyberte obrázok .

Zavolanie na posledné volané číslo

Snažíte sa niekomu dovolať, ale neberie vám telefón? Opakované volanie je jednoduché.
Loading...
+ 31 hidden pages