Tipke i dijelovi7
Umetanje SIM kartice i baterije7
Umetanje memorijske kartice9
Uklanjanje memorijske kartice9
Punjenje baterije10
Stavljanje uzice za nošenje oko
zglavka10
Uključivanje i isključivanje uređaja10
GSM antena11
Slušalice11
Osnovna upotreba12
Zaključavanje tipkovnice12
Pristupni kodovi12
Kontrola glasnoće13
Stanje čekanja 13
Pokazivači13
Kretanje izbornicima14
Prečaci14
Izbornik operatora14
Upotreba uređaja bez SIM kartice14
Pisanje teksta15
Nokia račun i Nokijine Ovi usluge16
O značajci Ovi Store16
Kontakti 16
Pozivi17
Upućivanje i odgovaranje na pozive17
Zvučnik17
Prečaci za biranje18
Zapisnik18
Poruke18
Tekstualne i multimedijske poruke18
Pošta19
Chat s prijateljima20
Flash poruke21
Nokia Xpress zvučne poruke 21
Glasovne poruke21
Postavke poruke21
Organizator22
Budilica22
Kalendar i popis obveza22
Web ili Internet 23
Povezivanje s web-uslugom23
Mediji 23
Fotoaparat i kamera23
FM radio24
Snimač glasa25
Glazbeni player25
Galerija26
Postavke27
Profili27
Melodije28
Zaslon28
Datum i vrijeme28
Sinkronizacija i sigurnosno
kopiranje28
Povezivost29
Poziv i telefon30
Vraćanje tvorničkih postavki31
Više pomoći31
Podrška31
O ažuriranjima softvera uređaja32
Ažuriranje softvera uređaja pomoću
uređaja32
Ažuriranje softvera uređaja pomoću
računala33
Page 3
Zaštita okoliša34
Ušteda energije34
Recikliranje34
Informacije o proizvodu i
sigurnosne informacije34
Sadržaj3
Page 4
4Sigurnost
Sigurnost
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i
protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.
SIGURNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba bežičnih telefona zabranjena ili
onda kad može prouzročiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti
slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na umu
sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na
njihove radne karakteristike.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u zrakoplovu, u blizini
medicinskih uređaja, goriva, kemikalija ili u područjima na kojima se provodi
miniranje.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte
međusobno nekompatibilne proizvode.
VODOOTPORNOST
Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.
Page 5
Sigurnost5
O vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za uporabu u mrežama (E)GSM 850,
900, 1800 i 1900 MHz i UMTS 900/1900/2100 MHz. Dodatne informacije o mrežama
zatražite od svog davatelja usluga.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze na internetske stranice treće
strane koje vam mogu omogućivati pristup internetskim stranicama trećih strana. Takve
stranice nisu povezane s društvom Nokia te Nokia ne prihvaća nikakvu odgovornost za
te stranice niti ih preporučuje. Ako pristupate tim stranicama, poduzmite odgovarajuće
mjere opreza glede sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje:
Uređaj mora biti uključen da biste koristili njegove funkcije, osim funkcije budilice. Ne
uključujte uređaj ondje gdje uporaba bežičnih uređaja može prouzročiti smetnje ili
opasnost.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne običaje te privatnost i
zakonska prava drugih osoba, uključujući autorska prava. Neke slike, glazbu i drugi
sadržaj možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer su kao autorska
djela posebno zaštićeni.
Napravite pričuvne kopije ili vodite pisanu evidenciju o svim važnim podacima
pohranjenim u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku tog uređaja proučite detaljne
sigurnosne upute. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na zaslonu uređaja.
Ostale važne informacije o uređaju potražite u korisničkom priručniku.
Usluge mreže
Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup uslugama davatelja bežičnih usluga.
Neke značajke nisu dostupne u svim mrežama, a dru ge ćete možda prije uporabe morati
posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga. Korištenje usluga mreže obuhvaća
prijenos podataka. Pojedinosti o troškovima korištenja u matičnoj mreži i u roamingu
zatražite od svog davatelja usluga. Vaš vam davatelj usluga može objasniti obračun
troškova koji će se primijeniti. U nekim mrežama možda postoje ograničenja koja utječu
na način uporabe značajki ovog uređaja koje zahtijevaju podršku mreže, kao što je
podrška za specifične tehnologije poput WAP 2.0 protokola (HTTP i SSL) koji rade na TCP/
IP protokolima i znakove ovisne o jeziku.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem uređaju onemoguće ili ne
aktiviraju određene značajke. Ako je tako, takve značajke neće biti prikazane na
Page 6
6Sigurnost
izborniku uređaja. Uređaj možda sadrži prilagođene stavke, kao što su nazivi izbornika,
poredak izbornika i ikone.
Tijekom dulje uporabe kao što je podatkovna veza velike brzine uređaj se može zagrijati.
Ta je pojava najčešće normalna. Ako vam se čini da uređaj ne radi pravilno, odnesite ga
najbližem ovlaštenom serviseru.
Page 7
Uvod
Tipke i dijelovi
Uvod7
1
2slušalica
3Zaslon
4Tipke za odabir
5Navi™ tipka (tipka za pomicanje)
6Pozivna tipka
7tipkovnica
8priključak za punjač
9Priključak za slušalice/Nokia AV
10Objektiv fotoaparata
11Mikro USB priključak
12zvučnik
13Mikrofon
14Utor za memorijsku karticu
15Ušica remena za zapešće
Umetanje SIM kartice i baterije
prekidna tipka/tipka za uključivanje
priključak (3,5 mm)
Važno: Nemojte upotrebljavati mini-UICC SIM karticu, odnosno micro-SIM karticu,
micro-SIM karticu s prilagodnikom ili SIM karticu koja ima mini-UICC prekidač
(pogledajte sliku) u ovom uređaju. Micro SIM kartica manja je od standardne SIM kartice.
Uređaj ne podržava upotrebu micro-SIM kartica, a upotreba nekompatibilnih SIM kartica
može oštetiti karticu uređaja te podatke pohranjene na kartici.
Page 8
8Uvod
SIM kartica i njezini priključci mogu se vrlo lako oštetiti struganjem ili savijanjem. Zato
pri rukovanju, umetanju i vađenju kartice budite pažljivi.
1 Pritisnite i povucite stražnji poklopac prema dnu telefona i uklonite ga (1).
2 Uklonite bateriju (2).
4 Umetnite bateriju (6) i vratite stražnji poklopac (7).
Page 9
Uvod9
Umetanje memorijske kartice
S ovim uređajem koristite isključivo kompatibilne microSD kartice koje je za uporabu s
ovim uređajem odobrila Nokia. Nokia koristi odobrene industrijske standarde za
uporabu memorijskih kartica, no neke robne marke možda neće biti potpuno
kompatibilne s ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu oštetiti karticu i podatke
koji se na njoj nalaze te sam uređaj.
Vaš uređaj podržava microSD memorijske kartice s kapacitetom do 16 GB.
Kompatibilnu memorijsku karticu možete dobiti s uređajem i možda je već umetnuta u
uređaj. Ako nije, učinite sljedeće:
1 Otvorite poklopac utora za memorijsku karticu.
2 Umetnite karticu u utor za memorijsku karticu s kontaktnom površinom
usmjerenom prema gore i pritisnite je dok ne sjedne na mjesto.
3 Zatvorite poklopac utora za memorijsku karticu.
Uklanjanje memorijske kartice
Važno: Ne uklanjajte memorijsku karticu tijekom rada dok joj uređaj pristupa.
Na taj način možete oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj te podatke koji se nalaze
na kartici.
Memorijsku karticu možete izvaditi ili zamijeniti tijekom rada telefona bez isključivanja
uređaja, ali prije toga morate provjeriti pristupa li neka aplikacija memorijskoj kartici.
Page 10
10 Uvod
Punjenje baterije
Vaša baterija djelomično je napunjena u tvornici. Ako uređaj pokazuje slabu
napunjenost, učinite sljedeće:
1Punjač priključite u zidnu utičnicu.
2Punjač priključite u zidnu utičnicu.
3 Kada se baterija u potpunosti napuni, isključite punjač iz uređaja, a zatim i iz zidne
utičnice.
Ne morate puniti bateriju određeno vremensko razdoblje i možete rabiti uređaj dok se
puni. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko minuta prije nego što
se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije ponovne mogućnosti upućivanja
poziva.
Stavljanje uzice za nošenje oko zglavka
Provucite uzicu kao što je prikazano i potom je zategnite.
Uključivanje i isključivanje uređaja
Pritisnite i držite tipku za uključivanje
.
Možda će se od vas tražiti da nabavite konfiguracijske postavke od davatelja usluga
(usluga mreže). Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.
Page 11
Uvod11
GSM antena
Uređaj može imati unutarnju ili vanjsku antenu. Dok je antena u uporabi ne dirajte je
bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati veću
potrošnju energije tijekom rada i skratiti vijek trajanja baterije.
Slika prikazuje područje GSM antene označeno sivom bojom.
Slušalice
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte
umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Upozorenje:
Uporaba slušalica može utjecati na vašu sposobnost da čujete vanjske zvukove. Slušalice
ne koristite kada to može ugroziti vašu sigurnost.
Kada na Nokia AV priključak priključujete vanjski uređaj ili slušalicu/slušalice koje za
uporabu s ovim uređajem nije odobrilo društvo Nokia, obratite posebnu pozornost na
glasnoću.
Ne priključujte proizvode koji stvaraju izlazne signale jer biste tako mogli oštetiti uređaj.
Na Nokia AV priključak ne priključujte nikakav izvor struje.
Page 12
12Osnovna upotreba
Osnovna upotreba
Zaključavanje tipkovnice
Da biste spriječili nehotično pritiskanje tipki, odaberite Izbornik i u roku od 3,5 sekunde
pritisnite * da biste zaključali tipkovnicu.
Da biste otključali tipkovnicu, odaberite Otključaj, a zatim u roku od 1,5 sekunde
pritisnite *. Ako je zaštita tipkovnice aktivirana, unesite sigurnosnu šifru kada uređaj to
zatraži.
Za postavljanje tipkovnice na automatsko zaključavanje nakon određenog vremena
neaktivnosti uređaja, odaberite Izbornik > Postavke > Telefon > Auto zašt.
tipkov. > Uključi.
Da biste odgovorili na poziv dok je tipkovnica zaključana, pritisnite pozivnu tipku. Po
završetku ili odbijanju poziva tipkovnica će se automatski zaključati.
Kad su uređaj ili tipkovnica zaključani, možda ćete moći birati broj hitne službe
prethodno uprogramiran u vaš uređaj.
Pristupni kodovi
Sigurnosni kôd štiti vaš uređaj od neovlaštene uporabe. Unaprijed zadani kôd je 12345.
Možete stvoriti i promijeniti kôd i postaviti uređaj da ga zatraži. Kôd treba držati u
tajnosti i na sigurnom mjestu podalje od uređaja. Ako zaboravite kôd, a uređaj je
zaključan, bit će potrebno servisiranje. Moguće su dodatne naknade, a moglo bi doći i
do gubitka svih osobnih podataka s uređaja. Za više informacija kontak tirajte Nokia Care
točku ili svog dobavljača.
PIN kod koji se dobiva sa SIM karticom štiti karticu od neovlaštene upotrebe. PIN2 kod
koji se dobiva s nekim SIM karticama potreban je za pristup nekim uslugama. Ako
unesete PIN ili PIN2 kod netočno tri puta zaredom, od vas se traži PUK ili PUK2 kod. Ako
ih nemate, kontaktirajte davatelja usluge.
PIN kôd modula potreban je za pristup informacijama u sigurnosnom modulu SIM
kartice. Potpisni PIN kôd može biti potreban za digitalni potpis. Lozinka zabrane poziva
potrebna je kada koristite uslugu zabrane poziva.
Da biste odredili kako će vaš uređaj koristiti pristupne kodove i sigurnosne postavke,
odaberite Izbornik > Postavke > Sigurnost.
Page 13
Osnovna upotreba13
Kontrola glasnoće
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte
umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Da biste namjestili glasnoću slušalice ili zvučnika tijekom poziva ili pri slušanju zvučne
datoteke ili FM radija, pomaknite se gore ili dolje.
Stanje čekanja
Mobilni se telefon nalazi u stanju čekanja kad je spreman za uporabu i kad nisu upisani
nikakvi znakovi.
Snaga mrežnog signala
1
2Razina napunjenosti baterije
3Naziv mreže ili logotip operatora
4Funkcije višenamjenskih tipki
Pomoću lijeve tipke za odabir Idi na možete pregledati funkcije svog osobnog popisa
prečaca. Prilikom pregleda popisa odaberite Opcije > Biraj opcije kako biste pregledali
dostupne funkcije ili odaberite Opcije > Organiziranje kako biste uredili funkcije na
popisu prečaca.
Ako želite da se na telefonu prikaže popis odabranih značajki i informacija kojima
izravno možete pristupiti sa zaslona u stanju čekanja, odaberite Izbornik >
Postavke > Zaslon > Početni zaslon.
Pokazivači
Imate nepročitanih poruka.
Imate neposlanih, otkazanih ili neuspješno poslanih poruka.
Tipkovnica je zaključana.
Uređaj ne zvoni za dolazne pozive ili tekstualne poruke.
/ Uređaj je registriran na GPRS ili EGPRS mrežu.
/ GPRS ili EGPRS veza je otvorena.
/ GPRS ili EGPRS veza je ukinuta (na čekanju).
Alarm je postavljen.
Uređaj je registriran na 3G (UMTS) mrežu.
Bluetooth je aktiviran.
Svi su dolazni pozivi preusmjereni na drugi broj.
Page 14
14Osnovna upotreba
Pozivi su ograničeni na zatvorenu korisničku grupu.
Trenutačni profil je vremenski ograničen.
Na uređaj su priključene slušalice.
Uređaj je povezan s drugim uređajem pomoću USB podatkovnog kabela.
Kretanje izbornicima
Funkcije uređaja raspoređene su u sustav izbornika. Ovdje nisu opisane sve funkcije
izbornika ni stavke opcija.
Na početnom zaslonu odaberite Izbornik te željeni izbornik i podizbornik.
Izlaz iz trenutačne razine izbornika
Odaberite Izađi ili Natrag.
Putem osobnih prečaca brzo pristupate često korištenim funkcijama telefona.
Odaberite Izbornik > Postavke > Moje kratice.
Dodjeljivanje funkcija telefona tipkama za odabir
Odaberite Desna izborna tipka ili Lijeva izborna tipka i funkciju s popisa.
Odabir prečaca funkcija za tipku za pomicanje
Odaberite Navigacijska tipka. Dođite do željene funkcije i odaberite Promijeni ili
Dodijeli i funkciju s popisa.
Izbornik operatora
Pristupate portalu za usluge koje nudi vaš mrežni operator. Dodatne informacije
zatražite od svog mrežnog operatora. Operator može ažurirati taj izbornik pomoću
poruke usluge.
Upotreba uređaja bez SIM kartice
Neke značajke uređaja mogu se upotrebljavati bez umetanja SIM kartice, primjerice igre.
Značajke koje nisu dostupne kada je aktiviran profil let, ne mogu se odabrati u
izbornicima.
Page 15
Osnovna upotreba15
Pisanje teksta
Načini unosa teksta
Da biste napisali poruku, tekst možete unositi na uobičajeni ili prediktivni način.
Dok pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da biste se prebacivali s uobičajenog unosa
teksta (označenog s
svi jezici prediktivni unos teksta.
Na veličinu slova upućuju oznake
Da biste promijenili veličinu slova, pritisnite #. Da biste se prebacili iz slovnog u brojčani
način (označen s
iz brojčanog u slovni način, pritisnite i držite #.
Da biste tijekom pisanja teksta postavili jezik za pisanje, odaberite Opcije > Jezik za
pisanje.
Uobičajeni način unosa teksta
Uzastopno pritišćite brojčanu tipku, 2-9, sve dok se na zaslonu ne pojavi željeni znak.
Dostupni znakovi ovise o jeziku odabranom za pisanje teksta.
Ako se sljedeći znak nalazi na istoj tipki kao i trenutačni, pričekajte da se pojavi
pokazivač, a zatim unesite znak.
Za umetanje najčešćih znakova interpunkcije i posebnih znakova, uzastopno pritišćite
tipku 1. Da biste pristupili popisu posebnih znakova, pritisnite tipku *. Za umetanje
razmaka pritisnite 0.
Prediktivni način unosa teksta
Prediktivni način unosa teksta temelji se na ugrađenom rječniku koji možete
dopunjavati novim riječima.
1 Unos riječi započnite tipkama od 2 do 9. Za svako slovo pritisnite tipku samo
jedanput.
2 Da biste potvrdili riječ, pomaknite se udesno ili dodajte razmak.
•Ako riječ nije ispravna, uzastopno pritišćite * i odaberite riječ s popisa.
•Ako se iza riječi pojavi znak ?, to znači da riječi koju ste namjeravali upisati nema
u rječniku. Da biste riječ dodali u rječnik, odaberite Izričaj. Riječ unesite
koristeći uobičajeni način unosa, a zatim odaberite Spremi.
•Da biste upisali složenicu, unesite prvi dio riječi i listajte udesno da biste je
potvrdili. Unesite drugi dio riječi i potvrdite cijelu riječ.
3Počnite upisivati sljedeću riječ.
) na prediktivni unos teksta (označenog s ). Ne podržavaju
, ili .
), pritisnite i držite # te odaberite Način broja. Da biste se prebacili
Page 16
16 Kontakti
Nokia račun i Nokijine Ovi usluge
Možete stvoriti Nokia račun na svom računalu ili mobilnom uređaju.
Pomoću Nokijinih Ovi usluga i svog Nokia računa možete npr.:
•nabaviti besplatan račun Ovi pošte
•preuzeti igre, aplikacije, videozapise i melodije zvona iz Ovi trgovine
Dostupne usluge mogu se razlikovati i s obzirom na državu ili regiju te ne moraju svi
jezici biti podržani.
Da biste saznali više o usluzi Ovi, idite na www.ovi.com.
Da biste stvorili Nokia račun kasnije, upotrijebite uređaj za pristup usluzi Ovi i od vas će
se zatražiti da stvorite račun.
O značajci Ovi Store
U Ovi trgovini možete preuzimati igre za mobitel, aplikacije, videozapise, slike, teme
i melodije zvona na svoj uređaj. Neke su stavke besplatne, ostale morate platiti
kreditnom karticom ili telefonskim računom. Dostupnost načina plaćanja ovisi o državi
prebivališta i davatelju usluga mreže. Ovi trgovina nudi sadržaj koji je kompatibilan s
vašim mobilnim uređajem te relevantan u odnosu na vaše potrebe i lokaciju.
Kontakti
Odaberite Izbornik > Imenik.
Imena i telefonske brojeve možete spremiti u memoriju uređaja ili na SIM karticu. U
memoriju uređaja možete spremiti kontakte s brojevima i tekstualnim stavkama. Imena
i brojevi spremljeni u memoriji SIM kartice označeni su simbolom
Dodavanje kontakta
Odaberite Dodaj novi.
Dodavanje pojedinosti kontaktu
Za upotrebu osigurajte memoriju Telefon ili Telefon i SIM. Odaberite Imena, idite na
ime i odaberite Pojedin. > Opcije > Dodaj detalj.
Pretraživanje kontakta
Odaberite Imena, a zatim se pomičite po popisu kontakata ili unesite prve znakove
imena.
.
Page 17
Pozivi 17
Kopiranje kontakta u drugu memoriju
Odaberite Imena, idite na kontakt i odaberite Pojedin. > Opcije > Kopiraj broj. U
memoriju SIM kartice možete spremiti samo po jedan broj telefona za svako ime.
Odabir mjesta za spremanje kontakata, načina prikaza kontakata i potrošnje
memorije za kontakte
Odaberite Postavke.
Slanje posjetnice
Idite na kontakt na popisu kontakata i odaberite Pojedin. > Opcije > Pošalji
posjetnicu. Možete slati i primati posjetnice s uređaja koji podržavaju vCard standard.
Pozivi
Upućivanje i odgovaranje na pozive
Upućivanje poziva
Unesite telefonski broj, uključujući i broj države ili područja ako je potrebno i pritisnite
pozivnu tipku. Međunarodni pozivi: za međunarodni predbroj dvaput pritisnite * (znak
+ nadomješta kôd za pristup međunarodnim predbrojevima), a zatim unesite pozivni
broj zemlje, po potrebi broj mrežne skupine bez početne nule te broj telefona.
Odgovaranje na dolazni poziv
Pritisnite pozivnu tipku.
Odbijanje poziva
Pritisnite prekidnu tipku.
Prilagodba glasnoće
Tijekom telefonskog poziva pomaknite se gore ili dolje.
Zvučnik
Ako su dostupni, možete odabrati Zvučnik ili Normalno da biste koristili zvučnik ili
slušalicu telefona tijekom poziva.
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte
umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Page 18
18 Poruke
Prečaci za biranje
Pridruživanje telefonskog broja tipki broja
Odaberite Izbornik > Imenik > Brza biranja, pomaknite se na željeni broj (2-9) i
odaberite Dodijeli. Unesite željeni broj telefona ili odaberite Nađi i spremljeni kontakt.
U stanju čekanja pritisnite i držite željenu tipku broja.
Zapisnik
Da biste pregledali informacije o svojim pozivima, porukama i događajima s podacima
i sinkronizacijom, odaberite Izbornik > Zapisnik i odgovarajuću opciju.
Opaska: Stvarni iznos koji vam za pozive i usluge obračuna davatelj usluga može
varirati ovisno o karakteristikama mreže, načinu zaokruživanja prilikom naplate,
porezima i slično.
Poruke
Možete slati i primati tekstualne, multimedijske, zvučne i automatske poruke. Također
možete slati i primati e-poštu. Usluge razmjene poruka moći ćete koristiti samo ako ih
podržava vaš mrežni operator odnosno davatelj usluga.
Tekstualne i multimedijske poruke
Možete napisati poruku i po želji joj dodati npr. sliku. Telefon automatski prebacuje
tekstnu poruku u multimedijsku kada joj dodate neku datoteku.
Tekstualne poruke
Vaš uređaj podržava tekstualne poruke s brojem znakova većim od ograničenja za jednu
poruku. Dulje će poruke biti poslane u nizu od dvije ili više poruka. Davatelj usluga u
skladu s tim može naplaćivati poruke. Dijakritički i drugi znakovi, kao i znakovi
karakteristični za određene jezike, zauzimaju više mjesta te na taj način ograničavaju
broj znakova koje je moguće poslati u jednoj poruci.
Prikazan je ukupan broj znakova koji su preostali i broj poruka koje su potrebne za
slanje.
Za slanje poruka potrebno je na uređaju imati spremljen broj centra za poruke. Taj se
broj obično nalazi u zadanim postavkama SIM kartice.
2 Unesite naziv i broj koje ste dobili od davatelja usluge.
Multimedijske poruke
Multimedijska poruka može sadržavati tekst, slike i zvučne isječke.
Multimedijske poruke mogu primati i prikazivati samo uređaji opremljeni
kompatibilnim značajkama. Izgled poruke može varirati ovisno o prijamnom uređaju.
Bežične mreže katkad ograničavaju veličinu MMS poruka. Ako umetnuta slika premašuje
to ograničenje, uređaj će je možda smanjiti da bi je mogao poslati u obliku MMS-a.
Važno: Budite oprezni pri otvaranju poruka. Poruke mogu sadržavati
zlonamjerne programe ili biti na druge načine štetne za vaš uređaj ili računalo.
Za dostupnost i pretplatu na uslugu multimedijskih poruka (MMS) kontaktirajte svog
davatelja usluga.
Stvaranje poruke
1 Odaberite Izbornik > Poruke > Nova poruka i vrstu poruke.
2 U polje Prima: unesite broj ili adresu e-pošte (usluga mreže) primatelja. Za odabir
primatelja odaberite Dodaj. Možete imati više od jednog primatelja.
3 U polje Tekst: napišite poruku.
Da biste umetnuli poseban znak ili smiješak, odaberite Opcije > Umetni simbol.
Za dodavanje sadržaja u poruku pomaknite se do trake privitaka na dnu zaslona i
odaberite željenu vrstu sadržaja. Vrsta poruke automatski se mijenja u
multimedijsku poruku.
4 Odaberite Pošalji.
Opaska: Ikona poslane poruke ili tekst na zaslonu uređaja ne znači da je poruka
stigla na odredište.
Davatelji usluga mogu različito naplaćivati različite vrste poruka. Dodatne informacije
zatražite od svojeg davatelja usluga.
Pošta
Postavljanje e-pošte
Odaberite Izbornik > Poruke > E-pošta.
Page 20
20 Poruke
Ako još nemate račun e-pošte, možete stvoriti Nokia račun koji uključuje uslugu Ovi
pošta.
1 Odaberite Nabavi Ovi poštu.
2 Slijedite upute.
Čitanje, pisanje i slanje e-pošte
Odaberite Izbornik > Poruke > E-pošta.
Čitanje e-pošte
Odaberite poruku e-pošte i Otvori.
Važno: Budite oprezni pri otvaranju poruka. Poruke mogu sadržavati
zlonamjerne programe ili biti na druge načine štetne za vaš uređaj ili računalo.
Poruke e-pošte s privicima, primjerice, slikama, označene su ikonom spajalice. Neki
privici možda ne budu kompatibilni s uređajem te neće moći biti prikazani.
Prikaz privitaka
Odaberite privitak i Prikaži.
Pisanje e-pošte
Odaberite Opcije > Sastavi novu.
Dodavanje datoteke e-pošti
Odaberite Opcije > Dodaj datoteku.
Slanje e-pošte
Odaberite Pošalji.
Zatvaranje aplikacije e-pošte
Odaberite Odjava.
Chat s prijateljima
Pomoću svog uređaja možete chatati s prijateljima na mreži.
Možete upotrijebiti postojeći račun za zajednicu za razmjenu izravnih poruka koju
podržava uređaj. Ako niste registrirani na IM uslugu, možete stvoriti račun za podržane
IM usluge pomoću računala ili uređaja. Izbornici mogu varirati ovisno o IM usluzi.
Da biste se povezali s uslugom, odaberite Izbornik > Poruke > IM poruke i slijedite
prikazane upute.
Page 21
Poruke 21
Flash poruke
Flash poruke tekstualne su poruke koje se prikazuju izravno pri primitku.
Odaberite Izbornik > Poruke.
1 Odaberite Nova poruka > Autom. poruka.
2U polje Prima: unesite broj primatelja. Za odabir primatelja odaberite Dodaj.
Možete imati više od jednog primatelja.
3U polje Poruka: napišite poruku.
Da biste umetnuli poseban znak ili smiješak, odaberite Opcije > Umetni simbol.
4 Odaberite Pošalji.
Nokia Xpress zvučne poruke
Jednostavno izradite i pošaljite zvučne poruke kao multimedijske poruke.
Odaberite Izbornik > Poruke.
1 Odaberite Nova poruka > Zvučna poruka. Otvara se snimač glasa.
2 Za snimanje poruke odaberite
3 Za zaustavljanje snimanja odaberite
4U polje Prima: unesite broj primatelja. Za odabir primatelja odaberite Dodaj.
Možete imati više od jednog primatelja.
5 Odaberite Pošalji.
Glasovne poruke
Spremnik glasovnih poruka je usluga mreže na koju ćete se možda trebati pretplatiti.
Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.
Nazovite svoj glasovni spremnik
Pritisnite i držite 1.
Uredite broj glasovnog spremnika
Odaberite Izbornik > Poruke > Glasovne por. i Broj sprem. gl. por..
.
.
Postavke poruke
Odaberite Izbornik > Poruke i Postavke poruke.
Odaberite od sljedećeg:
Opće postavke — Postavite veličinu fonta za poruke i aktivirajte grafičke smiješke.
Page 22
22 Organizator
Tekstualne poruke — Postavite centre za poruke za tekstualne poruke i aktivirajte
izvješća o isporuci.
Multimedij. poruke — O m og ućite izvješća o isporuci i primanje multimedijskih poruka
i oglasa te postavite druge postavke povezane s multimedijskim porukama.
Poruke usluge — Aktivirajte poruke usluga i postavite postavke vezane za poruke
usluga.
Organizator
Budilica
Možete postaviti oglašavanje alarma u željeno vrijeme.
Postavljanje alarma
1 Odaberite Izbornik > Organizator > Budilica.
2 Postavite alarm i unesite vrijeme alarma.
3Da biste uključili alarm za određene dane u tjednu, odaberite Ponavljati: >
Uključeno i dane.
4 Odaberite ton alarma. Ako ste odabrali radio kao ton alarma, spojite slušalice na
uređaj.
5 Postavite vremensko razdoblje za odgodu alarma i odaberite Spremi.
Zaustavljanje alarma
Odaberite Stani. Ako dopustite da se alarm oglašava jednu minutu ili ako odaberete
Ponovi, alarm će se prekinuti u vrijeme gašenja, a zatim ponovno nastaviti.
Kalendar i popis obveza
Odaberite Izbornik > Organizator > Kalendar. Trenutni dan je uokviren. Ako su danu
pridružene neke bilješke, bit će prikazan podebljano.
Dodavanje kalendarske bilješke
Pomaknite se na datum i odaberite Opcije > Zabilježi.
Pregled pojedinosti bilješke
Pomaknite se na bilješku i odaberite Vidi.
Brisanje svih bilješki iz kalendara
Odaberite Opcije > Briši bilješke > Sve bilješke.
Prikaz popisa obveza
Odaberite Izbornik > Organizator > Popis obveza.
Page 23
Web ili Internet23
Popis obveza prikazan je i razvrstan prema prioritetima. Da biste dodali, izbrisali ili
poslali obvezu, označili je kao dovršenu ili razvrstali popis obveza prema rokovima,
odaberite Opcije.
Web ili Internet
Pomoću preglednika telefona možete pristupati raznim mobilnim internetskim
uslugama. Izgled web-stranica može se razlikovati ovisno o veličini zaslona. Možda
nećete moći vidjeti sve pojedinosti na web-stranicama.
Ovisno o vašem telefonu, funkcija pretraživanja Weba u izborniku će možda biti
prikazana kao Web ili Internet; u daljnjem tekstu: Web.
Važno: Koristite isključivo usluge u koje imate povjerenje i koje nude
odgovarajuću sigurnost i prikladnu zaštitu od štetnog softvera.
Informacije o dostupnosti tih usluga, načinu plaćanja i uputama zatražite od svog
davatelja usluga.
Postavke konfiguracije potrebne za pregledavanje možete primati od davatelja usluga
u obliku konfiguracijske poruke.
Povezivanje s web-uslugom
Odaberite Izbornik > Internet > Počet. stranica. Ili u načinu čekanja pritisnite i držite
0.
Nakon povezivanja s uslugom možete pregledavati stranice. Funkcije tipki na telefonu
mogu biti različite za različite usluge. Pratite tekstualne upute na zaslonu telefona.
Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.
Mediji
Fotoaparat i kamera
Vaš uređaj podržava razlučivost snimanja slika od 2048 x 1536 piksela.
Prebacivanje između videonačina i načina fotoaparata
U načinu fotoaparata ili videonačinu pomaknite se lijevo ili desno.
FM radio
FM radioprijamnik ovisi o anteni, ali ne anteni bežičnog uređaja. Da bi FM radioprijamnik
ispravno funkcionirao, na uređaj treba priključiti kompatibilne slušalice ili drugu
dodatnu opremu.
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte
umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Odaberite Izbornik > Mediji > Radio.
Pretraživanje obližnje postaje
Pritisnite i držite pritisnutom tipku za pomicanje ulijevo ili udesno.
Spremanje postaje
Pomaknite se do željene postaje i odaberite Opcije > Spremi postaju.
Prebacivanje među spremljenim postajama
Pomaknite se lijevo ili desno za prebacivanje među postajama ili pritisnite odgovarajući
broj memorijske lokacije željene postaje.
Page 25
Mediji 25
Prilagodba glasnoće
Pomaknite se gore ili dolje.
Ostavljanje emitiranja radija u pozadini
Pritisnite prekidnu tipku.
Zatvaranje radija
Pritisnite i držite prekidnu tipku.
Snimač glasa
Odaberite Izbornik > Mediji > Snimač.
Snimač ne možete koristiti dok je aktivan podatkovni poziv ili GPRS veza.
Početak snimanja
Odaberite ikonu snimanja.
Početak snimanja tijekom poziva
Odaberite Opcije > Snimiti. Tijekom snimanja poziva telefon držite kao i obično uz uho.
Snimak je spremljen u mapu Snimke u mapi Galerija.
Slušanje posljednje snimke
Odaberite Opcije > Repr. poslj. snimlj..
Slanje posljednje snimke MMS-om
Odaberite Opcije > Poš. poslj. snimljeno.
Glazbeni player
Uređaj je opremljen glazbenim reproduktorom za slušanje pjesama ili drugih MP3 i AAC
zvukovnih datoteka.
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte
umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Odaberite Izbornik > Mediji > Media plejer.
Pokretanje ili zaustavljanje reprodukcije
Pritisnite tipku za pomicanje.
Page 26
26 Galerija
Povratak na početak trenutne pjesme
Pomaknite se lijevo.
Povratak na prethodnu pjesmu
Pomaknite se lijevo dvaput.
Pomicanje na sljedeću pjesmu
Pomaknite se desno.
Premotavanje unatrag trenutne pjesme
Pritisnite i držite pritisnutom tipku za pomicanje ulijevo.
Premotavanje unaprijed trenutne pjesme
Pritisnite i držite pritisnutom tipku za pomicanje udesno.
Prilagodba glasnoće
Pomaknite se gore ili dolje.
Isključivanje ili uključivanje zvuka music playera
Pritisnite #.
Ostavljanje reprodukcije music playera u pozadini
Pritisnite prekidnu tipku.
Zatvaranje music playera
Pritisnite i držite prekidnu tipku.
Galerija
Ovaj telefon podržava sustav upravljanja digitalnim pravima (engl. Digital Rights
Management, DRM) koji štiti kupljeni sadržaj. Prije kupnje obavezno provjerite uvjete
isporuke sadržaja i aktivacijskih ključeva jer ćete možda morati platiti određenu
naknadu.
Upravljanje digitalnim pravima (Digital rights management)
Vlasnici sadržaja mogu koristiti različite vrste tehnologija upravljanja digitalnim
pravima (DRM) radi zaštite svojeg intelektualnog vlasništva i autorskih prava. Ovaj
uređaj koristi različite vrste DRM softvera za pristup sadržaju zaštićenom digitalnim
pravima. Pomoću ovog uređaja možete pristupati sadržaju zaštićenom WMDRM 10, OMA
DRM 1.0, OMA DRM 1.0 forward lock za zaštitu sadržaja, i OMA DRM 2.0. Ako neki DRM
softver ne štiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu zatražiti da dopuštenje tom softveru da
pristupa novim sadržajima zaštićenima digitalnim pravima bude povučeno. Povlačenje
dopuštenja može također spriječiti obnovu sadržaja zaštićenog digitalnim pravima koji
Page 27
Postavke 27
je već u uređaju. Povlačenje dopuštenja takvom DRM softveru ne utječe na uporabu
sadržaja zaštićenog drugim vrstama DRM-a ili uporabu sadržaja koji nije zaštićen
digitalnim pravima.
Sadržaj zaštićen digitalnim pravima (DRM) dolazi s aktivacijskim ključem koji definira
vaša prava na uporabu tog sadržaja.
Ako se u vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen OMA DRM-om, da biste stvorili pričuvne
kopije aktivacijskih ključeva i sadržaja, koristite značajku stvaranja pričuvnih kopija
paketa Nokia Ovi Suite.
Druge metode prijenosa možda ne prenesu aktivacijske ključeve koje treba vratiti sa
sadržajem da bi se taj sadržaj koristio i nakon formatiranja memorije uređaja.
Aktivacijske ključeve možda treba vratiti i ako su datoteke u uređaju oštećene.
Ako se u vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen WMDRM-om, formatiranjem memorije
uređaja izgubit ćete aktivacijske ključeve i taj sadržaj. Aktivacijske ključeve i sadržaj
možete izgubiti ako se datoteke u uređaju oštete. Gubitak aktivacijskih ključeva ili
sadržaja može ograničiti mogućnost ponovne uporabe istog sadržaja u uređaju.
Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.
Prikaz sadržaja Galerije
Odaberite Izbornik > Galerija.
Postavke
Profili
Očekujete poziv, ali melodija zvona ne bi se smjela čuti? Postoje različite grupe postavki
koje nazivamo profili, u kojima možete prilagoditi melodije zvona za različite događaje
i okruženja.
Odaberite Izbornik > Postavke > Profili.
Odaberite željeni profil i nešto od sljedećeg:
Aktiviraj — Aktivirajte profil.
Prilagodi — Izmijenite postavke profila.
Tempiraj — Postavite profil na aktivnost do određenog vremena. Po isteku vremena
postavljenog za profil aktivira se prethodni profil za koji nije bilo postavljeno vrijeme.
Dostupne opcije mogu se razlikovati.
Page 28
28 Postavke
Upozorenje:
Dok ste u profilu Let, ne možete upućivati ni primati pozive (ni na brojeve hitnih službi)
ni upotrebljavati druge značajke za koje je potrebna mrežna pokrivenost. Da biste
uputili poziv, najprije morate promijeniti profil da biste uključili funkciju upućivanja
poziva. Ako je uređaj zaključan, morate unijeti kôd za otključavanje.
Ako morate uputiti poziv na broj hitne službe dok je uređaj zaključan i u profilu Let,
možda ćete u polje za unos koda za otključavanje moći unijeti prethodno uprogramiran
broj hitne službe i potom odabrati "Call" (Poziv). Uređaj će potvrditi da izlazite iz profila
Let da biste uputili poziv na broj hitne službe.
Odaberite Izbornik > Postavke > Melodije. Iste postavke možete pronaći u izborniku
Profili.
Zaslon
Odaberite Izbornik > Postavke > Zaslon.
Možete prikazati ili prilagoditi pozadinu, veličinu fonta ili druge značajke koje se odnose
na zaslon uređaja.
Datum i vrijeme
Odaberite Izbornik > Postavke > Datum i vrijeme.
Postavljanje datuma i vremena
Odaberite Post. dat. i vrem..
Postavljanje formata datuma i vremena
Odaberite Oblik dat. i vrem..
Automatsko ažuriranje vremena u skladu s trenutačnom vremenskom zonom
Odaberite Auto. obn. dat. i vr. (usluga mreže).
Sinkronizacija i sigurnosno kopiranje
Odaberite Izbornik > Postavke > Sinkr. i sig. kopir..
Odaberite od sljedećeg:
Page 29
Postavke 29
Promjena telef. — Sinkronizirajte ili kopirajte odabrane podatke, kao što su kontakti,
kalendarski unosi, napomene ili poruke, između svog i drugog uređaja.Sigur. kopiranje — Stvorite pričuvne kopije odabranih podataka na povezanom
vanjskom uređaju za pohranu.
Vrać. sig. kopije — Vratite podatke iz sigurnosnih kopija na povezani vanjski uređaj
za pohranu. Da biste pregledali pojedinosti datoteke sigurnosne kopije, odaberite
Opcije > Detalji.
Prijenos podat. — Sinkronizirajte ili kopirajte odabrane podatke između uređaja i
mrežnog poslužitelja (usluga mreže).
Povezivost
Telefon nudi nekoliko funkcija koje vam omogućuju povezivanje s drugim uređajima
radi primanja i slanja podataka.
Bežična tehnologija Bluetooth
Bluetooth tehnologija omogućuje povezivanje uređaja uporabom radiovalova na
kompatibilni Bluetooth uređaj u dometu od 10 metara (32 stope).
Uređaj je usklađen s inačicom 2.1 + EDR specifikacija za Bluetooth i podržava sljedeće
profile: generički pristup, jedinicu za rad bez uporabe ruku, object push, slušalicu,
prijenos datoteka, modemsko um režavanje, serijsku priključnicu, SIM pristup, generičku
razmjenu objekata, naprednu distribuciju audio/video podataka, daljinsko upravljanje
audio/video podataka i generičku distribuciju audio/video podataka. Da bi se osigurala
međuoperabilnost s drugim Bluetooth uređajima, koristite dodatnu opremu koju je za
ovaj model odobrila tvrtka Nokia. Da biste provjerili kompatibilnost drugih uređaja s
ovim uređajem, obratite se proizvođačima tih uređaja.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju povećavaju potrošnju baterije i smanjuju
njeno trajanje.
Kada je bežični uređaj u načinu rada s udaljenom SIM karticom, za upućivanje ili
primanje poziva možete koristiti samo kompatibilnu priključenu dodatnu opremu, kao
što je autoinstalacija.
Dok je u ovom načinu rada, s uređaja ne možete upućivati pozive, osim na brojeve hitnih
službi uprogramirane u uređaj.
Da biste uputili poziv, najprije je potrebno izaći iz načina rada s udaljenom SIM karticom.
Ako je uređaj zaključan, najprije morate unijeti kôd za otključavanje da biste ga
otključali.
Otvaranje Bluetooth veze
1 Odaberite Izbornik > Postavke > Povezivost > Bluetooth.
2 Odaberite Ime mog telefona i upišite naziv uređaja.
Page 30
30 Postavke
3 Za aktiviranje Bluetooth veze odaberite Bluetooth > Uklj.. pokazuje da je
Bluetooth veza aktivna.
4 Da biste spojili uređaj na dodatni audio pribor, odaberite Spoji na audio prib. i
pribor.
5 Za uparivanje uređaja s bilo kojim Bluetooth uređajem u dometu odaberite Upareni
uređaji > Dodaj novi uređaj.
6Pomaknite se pronađeni uređaj i odaberite Dodaj.
7 Upišite zaporku (do 16 znakova) na uređaju i dopustite povezivanje na drugi
Bluetooth uređaj.
Rad uređaja u skrivenom načinu siguran je put kojim ćete izbjeći zlonamjerne programe.
Ne prihvaćajte Bluetooth vezu od izvora koji nisu sigurni. Ili isključite Bluetooth funkciju.
To neće utjecati na druge funkcije uređaja.
Spajanje računala na internet
Možete upotrijebiti Bluetooth tehnologiju za spajanje kompatibilnog računala na
internet. Vaš uređaj mora biti osposobljen za spajanje s internetom (usluga mreže), a
računalo mora podržavati Bluetooth tehnologiju. Nakon povezivanja na uslugu mrežne
pristupne točke (NAP) uređaja i uparivanja s osobnim računalom, uređaj automatski
otvara podatkovnu paketnu vezu s internetom.
Paketni podaci
GPRS (engl. General Packet Radio Service) usluga je mreže koja mobilnim telefonima
omogućuje slanje i primanje podataka putem mreže utemeljene na internetskim
protokolima (IP).
Da biste odredili kako upotrebljavati uslugu, odaberite Izbornik > Postavke >
Povezivost > Paketni podaci > Veza paketnih pod. i od sljedećeg:
Po potrebi — Uspostavite paketnu podatkovnu vezu kada to aplikacija zahtijeva. Veza
se nakon zatvaranja aplikacije zatvara.
Uvijek spojen — Automatski se povežite s mrežom paketnih podataka kada uključite
uređaj.
Uređaj možete upotrijebiti kao modem povezivanjem na kompatibilno računalo
pomoću Bluetooth tehnologije. Za pojedinosti pogledajte dokumentaciju Nokia Ovi
Suite.
Poziv i telefon
Odaberite Izbornik > Postavke > Zvanje.
Page 31
Više pomoći31
Preusmjeravanje dolaznih poziva
Odaberite Preusmjerav. poz. (usluga mreže). Pojedinosti o tomu možete doznati od
svog davatelja usluga.
Automatsko ponovno biranje deset puta nakon neuspješnog pokušaja
Odaberite Aut. ponov. biranje > Uključi.
Dobivanje obavijesti o dolaznim pozivima dok obavljate poziv
Odaberite Poziv na čekanju > Aktiviraj (usluga mreže).
Prikaz ili skrivanje broja osobi koju pozivate
Odaberite Slanje mog ident. (usluga mreže).
Postavljanje jezika zaslona
Odaberite Izbornik > Postavke > Telefon > Postavke jezika > Jezik telefona.
Vraćanje tvorničkih postavki
Da biste vratili uređaj na zadane postavke, odaberite Izbornik > Postavke > Vrać.
tvor. post..
Da biste vratili sve postavke na početak bez brisanja osobnih podataka, odaberite Samo
postavke.
Da biste vratili sve postavke na početak i izbrisali sve osobne podatke, kao što su
kontakti, poruke, medijske datoteke i aktivacijski ključevi, odaberite Sve.
Više pomoći
Podrška
Ako želite saznati više o tome kako upotrijebiti svoj proizvod ili niste sigurni kako bi
uređaj trebao funkcionirati, pogledajte www.nokia.com/support ili pomoću mobilnog
uređaja www.nokia.mobi/support.
Ako ništa od ovoga ne pomaže u rješavanju problema, pokušajte sljedeće:
•Ponovo pokrenite uređaj. Isključite uređaj i uklonite bateriju. Nakon nekoliko
minuta vratite bateriju i uključite uređaj.
•Vratite izvorne tvorničke postavke.
•Ažurirajte softver uređaja.
Page 32
32 Više pomoći
Ako problem još uvijek nije riješen, kontaktirajte tvrtku Nokia za mogućnosti popravka.
Pogledajte www.nokia.com/repair. Prije slanja uređaja na popravak, svakako napravite
pričuvnu kopiju podataka s uređaja.
O ažuriranjima softvera uređaja
Pomoću ažuriranja softvera uređaja možete dobiti nove značajke i unaprijeđene
funkcije za svoj uređaj. Ažuriranje softvera može također poboljšati izvedbu uređaja.
Preporučuje se da napravite pričuvnu kopiju osobnih podataka prije ažuriranja softvera
uređaja.
Upozorenje:
Ako instalirate ažuriranje softvera, ne možete upotrebljavati uređaj, čak ni za hitne
pozive, sve dok se instalacija ne dovrši i uređaj ponovo ne pokrene.
Učitavanje softverskih nadopuna može značiti prijenos velikih količina podataka (usluga
mreže).
Provjerite je li baterija uređaja dovoljno napunjena ili priključite punjač prije učitavanja
nadopune.
Nakon ažuriranja softvera uređaja upute u korisničkom priručniku neće više biti valjane.
Ažuriranje softvera uređaja pomoću uređaja
Želite poboljšati performanse svog uređaja i nabaviti ažuriranja aplikacija i odlične nove
značajke? Ažurirajte redovito softver da biste maksimalno iskoristili svoj uređaj. Uređaj
možete postaviti i da automatski provjerava ažuriranja.
Odaberite Izbornik > Postavke.
Page 33
Više pomoći33
1 Odaberite Telefon > Obnavljanje telef..
2 Da biste prikazali trenutnu verziju softvera i provjerili je li dostupno ažuriranje,
odaberite Pojedin. o tren. soft..
3 Da biste preuzeli i instalirali ažuriranje softvera, odaberite Preuzim. softver. tel..
Slijedite upute.
4 Ako je instalacija otkazana nakon preuzimanja, odaberite Inst. nove inač. soft..
Ažuriranje softvera može potrajati nekoliko minuta. Ako naiđete na poteškoće pri
instalaciji, obratite se davatelju usluga.
Automatska provjera ažuriranja softvera
Odaberite Auto. obnavlj. softv. i odredite koliko često će se provjeravati nova
ažuriranja softvera.
Vaš davatelj usluga može vam poslati ažuriranja softvera uređaja putem mreže izravno
na uređaj (usluga mreže).
Ažuriranje softvera uređaja pomoću računala
Za ažuriranje softvera uređaja možete uporabiti aplikaciju Nokia Ovi Suite. Potrebno
vam je kompatibilno računalo, internetska veza velike brzine i kompatibilan USB
podatkovni kabel za povezivanje uređaja s računalom.
Da biste dobili više informacija i preuzeli aplikaciju Nokia Ovi Suite, idite na stranicu
www.ovi.com/suite.
Page 34
34 Zaštita okoliša
Zaštita okoliša
Ušteda energije
Ako učinite sljedeće, ne morate često puniti bateriju:
•Zatvorite programe i podatkovne veze, primjerice Bluetooth vezu, kada nisu u
upotrebi.
•Onemogućite nepotrebne zvukove kao što su tonovi tipkovnice i tonovi zvona.
Recikliranje
Kada se uređaj približi kraju razdoblja upotrebe, svi njegovi materijali mo gu s e ob nov iti
u obliku materijala i energije. Kako bi zajamčila ispravno odlaganje i ponovnu upotrebu,
Nokia surađuje sa svojim partnerima preko programa pod nazivom We:recycle.
Informacije o tome kako reciklirati svoje stare proizvode Nokia i gdje pronaći mjesta za
zbirno odlaganje potražite na stranici www.nokia.com/werecycle ili pomoću mobilnog
uređaja nokia.mobi/werecycle ili nazovite Nokijin kontaktni centar.
Paket za recikliranje i korisnički priručnici prema lokalnom postupku recikliranja.
Simbol precrtane kante za smeće na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili ambalažnom
materijalu označava da se svi električni i elektronički proizvodi, baterije i akumulatori
po isteku vijeka trajanja moraju odložiti na odvojeno odlagalište. Ova odredba
primjenjuje se u Europskoj uniji. Ne bacajte te proizvode kao nerazvrstani gradski otpad.
Za više podataka o ekološkim svojstvima uređaja pogledajte www.nokia.com/
ecodeclaration.
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije
Dodatna oprema
Upozorenje:
Koristite samo one baterije, punjače i dodatnu opremu koju je za ovaj model uređaja odobrila tvrtka Nokia. Uporabom drugih
modela možete izgubiti atest odnosno jamstvo za uređaj, a osim toga to može biti i opasno. Korištenje neodobrenih baterija
ili punjača može predstavljati opasnost od požara, eksplozije, curenja i drugih nepogoda.
Page 35
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije35
Informacije o nabav i odobrene dodatne opreme zat ražite od ovlaštenog prodavača. Pri isključ ivanju uređaja iz izvora napajanja
bilo koje dodatne opreme primite i povucite utikač, a ne kabel.
Baterija
Informacije o bateriji i punjaču
Vaš se uređaj napaja baterijom koja se može puniti. Baterija namijenjena za upotrebu s ovim uređajem je BL-5C . Nokia može
proizvoditi dodatne modele baterija dostupne za ovaj uređaj. Kao izvor napajanja ovaj uređaj koristi sljedeće punjače: AC-3 .
Točan broj modela punjača može o visiti o vrsti utikača. Vrstu utikača određuju sljedeća slova: E, X, AR, U, A, C, K ili B.
Bateriju možete puniti i prazniti i više stotina puta, ali će se s vremenom istrošiti. Kada se vrijeme razgovora i vrijeme čekanja
značajno smanje, zamijenite bateriju. Koristite isključivo baterije koje je odobrilo društvo Nokia i punite ih samo punjačima
namijenjenima ovom uređaju i odobrenima od društva Nokia.
Ako bateriju koristite prvi put ili je niste koristili dulje vrijeme, možda ćete uređaj morati spojiti na punjač te ga zatim odspojiti
i ponovo spojiti da bi se baterija počela puniti. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko minuta prije nego
što se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije ponovne mogućnosti upućivanja poziva.
Sigurno uklanjanje. Prije vađenja baterije obavezno isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Ispravno punjenje. Kada ga ne koristite, iskopčajte punjač iz utičnice za struju i uređaja. Potpuno napunjenu bateriju ne
ostavljajte priključenu na punjač jer joj prekomjerno punjenje može skratiti vijek trajanja. Ako je ne koristite, potpuno
napunjena baterija s vremenom ć
Izbjegavajte ekstremne temperature. Uvijek nastojte da baterija bude na temperaturi od 15 °C do 25 °C (od 59 °F do 77 °F).
Ekstremne temperature prouzročit će smanjenje kapaciteta i vijeka trajanja baterije. Uređaj s toplom ili hladnom baterijom
može privremeno otkazati. Na temperaturama daleko ispod ništice rad baterije znatno će se pogoršati.
Pazite da ne izazovete kratki spoj. Do slučajnog kratkog spoja može doći kada preko nekog metalnog predmeta (kovanice,
spojnice, kemijske olovke) dođe do izravne veze između pozitivnih i negativnih polova baterije (izgledaju poput metalnih
izdanaka na bateriji.) To se može dogoditi ako, primjerice, nosite pričuvnu bateriju u džepu ili torbici. Kratkim spojem između
polova može se oštetiti baterija ili predmet koji ga je prouzročio.
Zbrinjavanje u otpad. Ne bacajte baterije u vatru jer bi mogle eksplodirati. Baterije odlažite u skladu s lokalnim propisima. Kad
god je to moguće, reciklirajte ih. Ne bacajte ih u obično smeće.
Curenje. Nemojte rast avljati, rezati, otvarati, gnječit i, savijati, bušiti niti lomiti ćelije ili b aterije. U slučaju curenja baterije pazite
da tekućina ne dođe u dodir s kožom ili oči ma . Ak o s e t o do go di, od mah is pe rit e k ožu il i o či vodom ili potražite liječničku pomoć.
Oštećenje. Nemojte mijenjati, ponovo proi zvoditi niti pokušavati umetati druge predmete u bateriju. Nemo jte je uranjati niti
izlagati vodi ili drugim tekućinama. Baterije mogu eksplodirati ako se oštete.
Ispravna uporaba. Koristite bateriju samo za ono za št o je namijenjena. Nepravilno rukovanje baterijom može dovesti do požara,
eksplozije ili drugih opasnosti. Ako uređaj ili baterija padnu (posebno na tvrdu površinu) i smatrate da je došlo do oštećenja
baterije, prije nastavka korištenja odnesite je serviseru na pregled. Nikad ne koristite oštećene punjače i baterije. Držite bateriju
na mjestima nedostupnima maloj djeci.
Smjernice društva Nokia za provjeru baterija
Zbog vlastite sigurnosti uvijek koristite originalne baterije društva Nokia. Da biste bili sigurni da kupujete originalnu bateriju
tvrtke Nokia, kupite je u ovlaštenom servisnom centru ili kod ovlaštenog prodavača proizvoda tvrtke Nokia i pregleda jte
hologramsku naljepnicu.
e se isprazniti.
Page 36
36Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije
Provjera autentičnosti hologramske naljepnice
1Pogledajte hologram. Trebali biste vidjeli simbol spojenih ruku tvrtke Nokia iz jednog kuta, a iz drugog k uta logotip Nokia
Original Accessories.
2Nakrivite hologram ulijevo, udesno, prema dolje i prema gore. Trebali biste vidjeti 1, 2, 3 i 4 točke na svakoj strani.
Međutim, to nije pouzdana potvrda autentičnosti baterije. Ako ne možete potvrditi autentičnost ili ako iz bilo kojeg razloga
vjerujete da vaša Nokia baterija s hologramskom naljepnicom nije autentična baterija tvrtke Nokia, prestanite upotrebljavati
bateriju i odnesite je najbližem ovlaštenom servisu ili prodavaču proizvoda tvrtke Nokia.
Da biste saznali više o originalnim baterijama tvrtke Nokia, idite na www.nokia.com/battery.
Održavanje uređaja
Pažljivo rukujte uređajem, baterijom, punjačem i dodatnom opremom. Upute koje slijede pomoći će v am da zadržite dobivena
jamstva.
•Uređaj mora uvijek biti suh. Kiša, vlaga i tekućine mogu sadržavati minerale koji svojim korozivnim djelovanjem oštećuju
elektroničke sklopove. Ako se uređaj smoči, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se potpuno osuši.
•Ne upotrebljavajte i ne pohranjujte uređaj na prašnjavim i prljavim površinama. Na taj se način mogu oštetiti njegovi
pomični dijelovi i elektroničke komponente.
•Ne izlažite uređaj visokim temperaturama. One mogu prouzročiti smanjenje vijeka trajanja uređaja, oštećenje baterije,
deformiranje ili taljenje plastičnih dijelova.
•Ne izlažite uređaj niskim temperaturama. Prilikom vraćanja na uobičajenu temperaturu unutar uređaja može doći do
stvaranja vlage koja može oštetiti elektroničke sklopove.
•Ne pokušavajte otvarati uređaj na bilo kakav način osim onako kako je opisano u korisničkom priručniku.
•Neovlaštene izmjene mogu oštetiti uređaj i prekršiti odredbe za upravljanje radijskim uređajima.
•Pazite da vam ure
sklopove i mehaničke dijelove.
•Za čišćenje površine uređaja upotrebljavajte samo mekanu, čistu i suhu krpu.
•Ne bojite uređaj. Boja može zabrtviti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad.
đaj ne ispadne i čuvajte ga od udaraca i trešnje. Nepažljivim rukovanjem možete oštetiti elektroničke
Page 37
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije37
•Isključite uređaj i uklonite bateriju s vremena na vrijeme za optimalan rad.
•Držite uređaj podalje od magneta i magnetskih polja.
•Da biste sačuvali važne podatke, pohranite ih na najmanje dva odvojena mjesta, kao što je uređaj, memorijska kartica ili
računalo, ili zapišite važne podatke.
Tijekom produženog rada uređaj se može činiti toplim. U većini slučajeva to je stanje uobičajeno. Ako mislite da uređaj ne radi
pravilno, odnesite ga najbližem ovlaštenom serviseru na popravak.
Recikliranje
Svoje iskorištene elektroničke uređaje, baterije i ambalažu uvijek odložite u za to predviđena odlagališta. Na taj način
potpomažete sprječavanje nekontroliranog odlaganja otpada i promovirate recikliranje materijala. Pogledajte informacije o
zbrinjavanju proizvoda i o tome kako reciklirati proizvode tvrtke Nokia na stranici www.nokia.com/werecycle ili pomoću
mobilnog uređaja na nokia.mobi/werecycle.
Dodatne sigurnosne informacije
Površina ovog uređaja ne sadrži nikal.
Mala djeca
Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Mogu se sastojati od sitnih dijelova. Držite ih na mjestima nedostupnima
maloj djeci.
Radni uvjeti
Ovaj uređaj udovoljava smjernicama o izloženosti RF zračenju kada se koristi u uobičajenom položaju uz uho ili kada se nalazi
minimalno 1,5 centimetara od tijela. Dodatna oprema koja se koristi za nošenje uređaja uz tijelo - torbica, kopča za remen ili
držač telefona - ne bi smjela sadržavati metalne dijelove i trebala bi držati uređaj na gore navedenoj udaljenosti od tijela.
Da bi slao podatkovne datoteke ili poruke, ovom je uređaju potrebna kvalitetna veza s mrežom. Slanje podatkovnih datoteka
ili poruka može kasniti sve dok takva veza ne bude dostupna. Do dovršetka slanja obavezno poštujte gore navedene upute o
udaljenosti.
Dijelovi uređaja su magnetski. Uređaj može privlačiti metalne predmete. Kreditne kartice i ostale medije za magnetno
pohranjivanje ne stavljajte blizu uređaja jer se može dogoditi da podaci zapisani na njima budu izbrisani.
Medicinski uređaji
Rad radijske opreme, pa tako i bežičnog telefona, može prouzročiti smetnje u radu medicinskih uređaja koji nisu u dovoljnoj
mjeri zaštićeni. Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskih uređaja da biste utvrdili jesu li medicinski uređaji u
dovoljnoj mjeri zaštićeni od vanjskog RF zračenja. Isključite uređaj gdje je to p ropisano odgovarajućim pravilima. Bolnice i
druge medicinske ustanove mogu koristiti opremu osjetljivu na vanjsko RF zračenje .
Ugrađeni medicinski uređaji
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju da se bežični uređaj drži na udaljenosti od najmanje 15,3 centimetara od
ugrađenih medicinskih uređaja, npr. srčanih stimulatora ili ugrađenih kardioverterskih defibrilatora, da bi se izbjegle
eventualne smetnje u radu medicinskih uređaja. Osobe koje imaju ugrađene takve uređaje trebale bi:
•bežični uređaj uvijek držati na udaljenosti većoj od 15,3 centimetara od medicinskog uređaja.
•izbjegavati nošenje bežičnog uređaja u džepu na prsima
•bežični uređaj držati na uhu na strani suprotnoj od one na kojoj se nalazi medicinski uređaj.
•isključiti bežični ure
•pridržavati se uputa proizvođača ugrađenog medicinskog uređaja.
Ako imate ikakvih pitanja o korištenju bežičnog uređaja s ugrađenim medicinskim uređajem, obratite se zdravstvenom
djelatniku.
đaj ako iz bilo kojeg razloga posumnjaj u da je došlo do smetnji
Page 38
38Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije
Slušna pomagala
Neki digitalni bežični uređaji mogu prouzročiti smetnje u radu nekih slušnih pomagala.
Vozila
RF signali mogu prouzročiti smetnje kod nepropisno ugrađenih ili u nedovoljnoj mjeri zaštićenih elektroničkih sustava u
vozilima (npr. sustava s elektroničkim ubrizgavanjem goriva, elektroničk ih protukliznih sustava kočenja, elektroničkih
brzinomjera i sustava zračnih jastuka). Dodatne informacije zatražite od proizvođača vašeg vozila ili opreme vozila.
Popravak i ugradnju uređaja u vozilo smije obaviti samo za to ovlaštena osoba. Nestručno izvedena ugradnja ili popravak mogu
biti opasni, a možete izgubiti i jamstvo na uređaj. Redovito provjeravajte je li oprema za bežični uređaj pravilno ugrađena u
vaše vozilo i radi li ispravno. Zapaljive tekućine, plinove i eksplozivna sredstva držite podalje od uređaja, njegovih dijelova i
dodatne opreme. Imajte na umu da se pri napuhavanju zračnog jastuka razvija velika potisna sila. Ne stavljate svoj uređaj ili
dodatnu opremu u područje djelovanja zračnog jastuka.
Isključite uređaj prije ulaska u zrakoplov. Korištenje bežičnih uređaja u zrakoplovu može ugroziti njegovu sigurnost, a može
biti i protuzakonito.
Potencijalno eksplozivna okruženja
Isključite uređaj na mjestima s potencijalno eksplozivnom atmosferom. Poštujte sve postavljene upute. Na takvim mjestima
iskra može prouzročiti eksploziju ili požar s teškim posljedicama – tjelesnim ozljedama, pa čak i smrtnim stradavanjem.
Isključujte uređaj na benzinskim crpkama. Poštujte ograničenja u skladištima goriva, mjestima skladištenja i distribucije,
kemijskim postrojenjima i unutar područja na kojima se provodi miniranje. Mjesta s potencijalno eksplozivnom atmo sferom
najčešće su ozna
vozila, potpalublja brodova, mjesta pretovara i skladištenja kemijskih sredstava te područja u kojima atmosfera sadrži
kemikalije ili čestice poput zrnaca, prašine ili metalnog praha. Da biste saznali je li sigurno koristiti ovaj uređaj u bl izini vozila
na tekući plin (kao što su propan ili butan), obratite se proizvođačima tih vozila.
Hitni pozivi
Upućivanje hitnog poziva
1Provjerite je li uređaj uključen.
2Provjerite imate li signal dovoljne snage. Vjerojatno ćete morati učiniti i sljedeće:
3Da biste ispraznili zaslon, pritisnite prekidnu tipku onoliko puta koliko je potrebno.
4U tipkajte broj hitne službe za područje na kojemu se trenutno nalazite. Brojevi hitne službe nisu svugdje isti.
5Pritisnite pozivnu tip ku.
6Navedite potrebne informacije što je točnije moguće. Ne prekidajte ve zu dok za to ne dobijete dopuštenje.
čena, ali ne uvijek dovoljno jasno. Ta mjesta obuhvaćaju mjesta na kojima se savjetuje isključivanje motora
•Umetnite SIM karticu.
•Uklonite sva ograničenja poziva koja ste aktivirali za uređaj, kao što su zabrana poziva, fiksno biranje ili zatvorena
korisnička grupa.
•Osigurajte da uređaj nije u izvanmrežnom profilu ili u profilu let.
Važno: Aktivirajte mobilne i internetske pozive ako uređaj podržava internetske pozive. Uređaj može pokušati uputiti
hitni poziv putem mobilne mreže i davatelja internetskih usluga. Nije moguće jamčiti ostvarivanje veze u svim uvjetima. Nikada
se nemojte oslanjati isključivo na bežični uređaj za bitne razgovore kao što su hitne medicinske usluge.
Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR)
Ovaj mobilni uređaj ispunjava smjernice o izloženosti radiovalovima.
Vaš je mobilni uređaj radioodašiljač i radioprijamnik. Projektiran je da ne prijeđe razinu izloženosti radi ovalovima preporučenu
međunarodnim smjernicama. Smjernice su pripremile neovisne znanstvene organizacije (ICNIRP) i sadrže dovoljno veliku
sigurnosnu granicu radi zaštite svih ljudi, neovisno o njihovoj dobi i zdravstvenom stanju.
Page 39
Autorska prava i druge obavijesti39
U smjernicama o izloženosti zračenju z a mobilne uređaje koristi se mjerna jedinica poznata pod nazivom specifična brzina
apsorpcije (engl. SA R). Ograničenje specifične brzine apsorpcije utvrđeno u međunarodnim smj ernicama (ICNIRP) iznosi 2,0 W/
kg, usrednjeno na deset grama tkiva. Ispitivanja specifične brzine apsorpcije provedena su za uobičajene radne položaje pri
čemu uređaj emitira najvećom dopuštenom snagom na svim ispitivanim frekvencijama. Stvarna specifična brzina apsorpcije
za uređaj može biti niža od najveće vrijednosti jer je uređaj projektiran da za pristup mreži k oristi samo onu snagu koja mu je
potrebna. Ta se snaga mijenja u skladu s nizom faktora, primjerice vašom udaljenosti od antene bazne stanice.
Najveća specifična brzina apsorpcije za ovaj uređaj ispitan u položaju uz uho prema međunarodnim smjernicama iznosi 1,20
W/kg .
Uporaba dodatne opreme za uređaj može dovesti do različitih specifičnih brzina apsorpcije. Specifične brzine apsorpcije mogu
se razlikovati zbog različitih nacionalnih propisa o sastavljanju izvješća i ispitivanju, kao i zbog frekvencije mreže. Dod at ne
informacije o specifičnoj brzini apsorpcije mogu biti navedene u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
Autorska prava i druge obavijesti
IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-721 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama
direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklađenosti možete naći na internetu, na adresi http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Messaging i logotip Nokia Original Enhancements zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni
znaci tvrtke Nokia Corporation. Nokia tune je zvučni znak tvrtke Nokia Corporation. Ostali ovdje navedeni nazivi proizvoda i
tvrtki mogu biti zaštitni znaci ili zaštitna imena svojih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegova dijela, u bilo kojem obliku, nisu
dopušteni bez prethodnog pismenog odobrenja društva Nokia. Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia
zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Ovaj je proizvod licenc iran putem licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu
uz podatke koje je korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizua lnim standardom MPEG-4 te (i i) za uporabu
vezanu uz MPEG-4 video koji pruža licencirani davatelj videomaterijala. Licenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti
podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu možete
dobiti od društva MPEG LA, LLC. Posjetite http://www.mpegla.com.
Page 40
40Autorska prava i druge obavijesti
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENCI NEĆE, U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI, NI POD KOJIM
OKOLNOSTIMA, BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKAV GUBI TAK PODATAKA ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU, SLUČAJNU,
POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU ŠTETU, BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE PROUZROČENA.
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU U KAKVOM JEST. OSIM U SLUČAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUĆIM ZAKONOM NE
DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA, PODRAZUMIJEVANA
JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, A KOJA BI SE ODNOSILA NA TOČNOST,
POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE
U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Dostupnost pojedinih proizvoda i programa i usluga za ove proizvode može se razlikovati od regije do regije. Provjerite kod
Nokia dobavljača pojedinosti i dostupnost opcija jezika. Ovaj uređaj mo že sa dr ža va ti p ro iz vo de , t eh no lo gi ju il i s of tv er ko ji mo gu
biti podložni zakonima i propisima o izvozu iz SAD-a ili drugih država. Zabranjeno je postupanje koje nije u skladu sa zakonom.
Programi drugih proizvođača koji se nalaze u uređaju mogu biti u vlasništvu osoba ili društava koja nisu ni na koji način
povezane s društvom Nokia. Nokia nema autorska prava ni prava na intelektualno vlasništvo glede tih programa drugih
proizvođača. Stoga društvo Nokia ne preuzima odgovornost za podršku za krajnje korisnike niti za funkcionalnost tih programa,
kao ni za informacije navedene u programima ili ovim materijalima. Nokia ne pruža nikakvo jamstvo za te programe.
UPORABOM PROGRAMA PRIHVAĆATE DA SE TI PROGRAMI ISPORUČUJU U STANJU U KAKVOM JESU, BEZ IKAKVIH IZRI ČITIH ILI
PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA I U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTA MJERODAVNO PRAVO. NADALJE, PRIHVAĆATE DA NI NOKIA NI
NJEZINA POVEZANA DRUŠTVA NE PRUŽAJU NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI ALI NE OGRANI ČAVAJUĆI
SE NA JAMSTVA PRAVA VLASNIŠTVA, TRŽIŠNU KURENTNOST ILI PODOBNOST ZA ODREĐENU NAMJENU, NITI DA PROGRAMI NEĆE
POVRIJEDITI PATENTE DRUGIH PROIZVOĐAČA, KAO I AUTORSKA PRAVA, ŽIGOVE ILI DRUGA PRAVA.
OBAVIJEST AMERIČKE SAVEZNE KOMISIJE ZA TELEKOMUNIKACIJE (FCC) / KANADSKOG ZAVODA ZA TELEKOMUNIKACIJE (INDUSTRY
CANADA)
Vaš uređaj može prouzročiti TV i radiosmetnje (npr. kada telefon koristite blizu prijamnog uređaja). Američka savezna komisija
za telekomunikacije (FCC) / kanadski zavod za telekomunikacije (Industry Canada) mogu od vas zatražiti prestanak korištenja
telefona u slučaju da takve smetnje ne mogu biti uklonjene. Ako vam je potrebna pomoć, obratite se lokalnom serviseru. Ovaj
uređaj udovoljava FCC-ovim odre dbama iz odjeljka 15. Uređaj je pri radu podložan sljedećim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj
ne može uzrokovati štetne smetnje; i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, pa i one koje mogu uzrokovati
neželjeni rad. Bilo kakve izmjene ili prepravke ovog uređ aja koje Noki a nije izričito dozvolila mogu poništiti korisnikovu ovlast
za upravljanje opremom.
/1.1. Izdanje HR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.