Tasteri i delovi7
Ubacivanje SIM kartice i baterije7
Ubacivanje memorijske kartice9
Uklanjanje memorijske kartice9
Punjenje baterije10
Postavite traku za nošenje oko ruke10
Uključivanje ili isključivanje uređaja10
GSM antena11
Slušalice11
Osnovno korišćenje12
Zaključavanje tastature12
Pristupne šifre12
Kontrola jačine zvuka13
Pasivni režim 13
Indikatori13
Kretanje po menijima14
Prečice14
Meni operatora14
Korišćenje uređaja bez SIM kartice15
Pisanje teksta15
Nokia nalog i Ovi servisi firme Nokia 16
Informacije o servisu „Ovi Store“16
Imenik 16
Pozivi17
Uputite telefonski poziv ili odgovorite
na njega17
Zvučnik18
Prečice za pozivanje18
Dnevnik18
Razmena poruka18
Tekstualne i multimedijalne poruke18
Pošta20
Ćaskanje sa prijateljima21
Automatske poruke21
Nokia Xpress audio poruke 21
Govorne poruke22
Podešavanja za poruke22
Rokovnik22
Budilnik22
Kalendar i lista obaveza23
Web ili Internet 23
Povezivanje sa web-uslugom23
Mediji 24
Fotoaparat i video24
FM radio24
Diktafon25
Muzički plejer26
Galerija27
Podešavanja28
Načini rada28
Zvuci28
Ekran28
Datum i vreme29
Sinhronizacija i pravljenje rezervnih
kopija29
Povezivanje29
Pozivi i telefon31
Vraćanje fabričkih podešavanja31
Pronalaženje dodatne pomoći32
Podrška32
O ažuriranjima softvera uređaja32
Ažuriranje softvera uređaja pomoću
uređaja33
Ažuriranje softvera uređaja pomoću
računara34
Page 3
Zaštita životne sredine34
Ušteda energije34
Recikliranje34
Informacije o proizvodu i
bezbednosne informacije35
Sadržaj3
Page 4
4Bezbednost
Bezbednost
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili
protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako
njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu
slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne
karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u vazduhoplovu, u blizini
medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija
miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane
osobe.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne priključujte
nekompatibilne proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
Page 5
Bezbednost5
O Vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u: (E)GSM 850, 900, 1800
i 1900 MHz mreže i UMTS 900/1900/2100 MHz mreže. Obratite se svom provajderu
servisa za detaljnije informacije o mrežama.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet sajtova trećih strana
i može Vam omogućavati pristup sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani sa
privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima odgovornost za njih.
Ukoliko pristupate tim sajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu bezbednosti i
sadržaja.
Upozorenje:
Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora
da bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može da
prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje,
privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava. Institut zaštite
autorskih prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje ili prenos nekih slika,
muzike i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte pismeno zabeležene sve važne podatke koji se nalaze
u Vašem uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte bezbednosne instrukcije u
uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije nego na ekranu Vašeg uređaja.
Ostale važne informacije o svom uređaju potražite u uputstvu za korisnika.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajdera bežične telefonije. Neke
funkcionalne mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; za druge može biti
neophodno da sa svojim provajderom servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli
da ih koristite. Mrežni servisi uključuju prenos podataka. Proverite sa svojim
provajderom servisa detalje troškova u mati čnoj mreži i pri romingu u drugim mrežama.
Vaš provajder servisa Vam može objasniti način tarifiranja. U nekim mrežama mogu da
postoje ograničenja koja utiču na način korišćenja nekih funkcionalnih mogućnosti
ovog uređaja za koje je neophodno da mreža podržava specifične tehnologije kao što
su WAP 2.0 protokoli (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola i karakteri specifični za
određene jezike.
Page 6
6Bezbednost
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili da
se ne aktiviraju. U tom slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju
uređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke, kao što su nazivi menija, redosled
menija i ikonice.
U toku dužeg neprekidnog rada kao što su brze veze za prenos podataka, uređaj može
postati topao na dodir. U najvećem broju slučajeva, ovo je normalno stanje. Ako
posumnjate da uređaj ne funkcioniše ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašćeni servis.
8Priključnica (konektor) za punjač
9Konektor za slušalice/Nokia AV
10Objektiv kamere
11Micro USB priključak
12Zvučnik
13Mikrofon
14Ležište za memorijsku karticu
15Rupa za narukvicu
Ubacivanje SIM kartice i baterije
Taster "završi"/"napajanje"
konektor (3,5 mm)
Važno: U ovom uređaju nemojte da koristite mini-UICC SIM karticu, poznatu i pod
nazivom micro-SIM kartica niti micro-SIM karticu sa adapterom, odnosno SIM karticu
koja ima mini-UICC isečak (pogledajte sliku). Micro SIM kartica je manja od standardne
SIM kartice. Ovaj uređaj ne podržava korišćenje micro-SIM kartica, a korišćenje
nekompatibilnih micro-SIM kartica može da ošteti karticu ili uređaj, kao i podatke
sačuvane na kartici.
Page 8
8Prvi koraci
SIM kartica i kontaktne površine na njoj mogu lako da se oštete grebanjem ili savijanjem,
zato budite pažljivi kada rukujete karticom, kada je ubacujete i vadite.
1 Pritisnite i povucite zadnju masku telefona ka donjem kraju telefona i uklonite je
(1).
2 Uklonite bateriju (2).
3 Otvorite držač SIM kartice (3), umetnite SIM karticu tako da kontaktna površina bude
okrenuta nadole (4) i zatvorite držač (5).
4 Postavite bateriju (6) i vratite zadnju masku (7).
Page 9
Prvi koraci9
Ubacivanje memorijske kartice
Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim
uređajem. Nokia koristi prihvaćene industrijske standarde za memorijske kartice, ali
neki brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni sa ovim uređajem.
Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti, mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatke koji
su na njoj upisani.
Uređaj podržava microSD memorijske kartice kapaciteta do 16 GB.
Kompatibilna memorijska kartica može biti isporučena sa uređajem i možda je već
umetnuta u uređaj. Ukoliko nije, postupite na sledeći način:
1 Otvorite poklopac ležišta za memorijsku karticu.
2 Umetnite karticu u ležište za memorijsku karticu tako da kontaktna površina bude
okrenuta nagore i pritisnite karticu dok ne ulegne na mesto.
3 Zatvorite poklopac ležišta za memorijsku karticu.
Uklanjanje memorijske kartice
Važno: Nemojte da vadite memorijsku karticu dok traje operacija tokom koje se
pristupa kartici. To može da oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj, kao i podatke koji
su na njoj upisani.
Memorijsku karticu možete da uklanjate i vraćate tokom rada uređaja i nije potrebno
da ga isključujete, ali morate da se uverite da nijedna aplikacija trenutno ne pristupa
memorijskoj kartici.
Page 10
10 Prvi koraci
Punjenje baterije
Baterija je delimično napunjena u toku proizvodnje. Ukoliko uređaj pokazuje da je nivo
napunjenosti nizak, uradite sledeće:
1Priključite punjač na zidnu utičnicu.
2Priključite punjač na uređaj.
3 Kada se baterija potpuno napuni, isključite punjač iz uređaja, a zatim iz zidne
utičnice.
Vremenski period punjenja baterije nije tačno određen, a uređaj može da se koristi
tokom punjenja. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego
što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti telefonski
poziv.
Postavite traku za nošenje oko ruke
Provucite traku kao što je prikazano na slici, pa je zategnite.
Uključivanje ili isključivanje uređaja
Pritisnite i zadržite taster „napajanje“
.
Možda će se od vas tražiti da preuzmete konfiguraciona podešavanja od provajdera
servisa (mrežni servis). Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
Page 11
Prvi koraci11
GSM antena
Uređaj može da ima interne i eksterne antene. Izbegavajte nepotrebno dodirivanje
antene dok se preko nje odvija prenos ili prijem. Dodirivanje antena utiče na kvalitet
radio komunikacija, može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou i da
skrati životni vek baterije.
Slika pokazuje oblast GSM antene označenu sivom bojom.
Slušalice
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da vam ošteti sluh. Muziku slušajte
umereno glasno i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Upozorenje:
Kada koristite slušalice, Vaša sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da bude
umanjena. Ne koristite slušalice kada to može da ugrozi Vašu bezbednost.
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne uređaje ili slušalice, osim onih koje je
Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine
zvuka.
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može
oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.
Page 12
12 Osnovno korišćenje
Osnovno korišćenje
Zaključavanje tastature
Da biste sprečili nehotično pritiskanje tastera, izaberite Meni, a zatim pritisnite * u roku
od 3,5 sekunde da zaključate tastaturu.
Da biste tastaturu otključali, izaberite Otključaj, a zatim pritisnite * u roku od 1,5
sekunde. Ako je sigurnosna zaštita tastature aktivirana, unesite sigurnosnu šifru kada
bude zatražena.
Da biste postavili da se tastatura automatski zaključava nakon određenog vremenskog
perioda kada se uređaj ne koristi, izaberite Meni > Podešavanja > Telefon > Aut.
zaštita tastat. > Uključena.
Da biste odgovorili na telefonski poziv kada je tastatura zaključana, pritisnite taster
„pozovi“. Kada završite ili odbijete poziv, tastatura se automatski zaključava.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je
programiran u uređaju može biti moguće.
Pristupne šifre
Sigurnosna šifra olakšava zaštitu uređaja od neovlašćene upotrebe. Unapred podešena
šifra je 12345. Možete da kreirate i promenite šifru, kao i da podesite uređaj tako da
traži šifru. Nemojte odavati šifru i čuvajte je na bezbednom mestu, odvojeno od
telefona. Ukoliko zaboravite šifru, a uređaj je zaključan, uređaju će biti potreban servis.
To može dovesti do dodatnih troškova, a svi lični podaci na uređaju mogu biti izbrisani.
Više informacija potražite na Nokia Care punktu ili od prodavca uređaja.
PIN kôd koji dobijate uz SIM karticu štiti karticu od neovlašćene upotrebe. PIN2 kôd koji
dobijate sa nekim SIM karticama je potreban za pristupanje određenim servisima.
Ukoliko tri puta za redom netačno unesete PIN ili PIN2 kôd, od Vas će se tražiti da unesete
PUK ili PUK2 kôd. Ukoliko ih nemate, obratite se provajderu servisa.
PIN šifra modula je neophodna za pristup informacijama u zaštitnom modulu SIM
kartice. Potpisni PIN je neophodan za digitalni potpis. Šifra zabrane poziva je
neophodno pri korišćenju servisa zabrane (ograničavanja) poziva.
Da biste podesili način na koji uređaj koristi pristupne šifre i bezbednosna podešavanja,
izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita.
Page 13
Osnovno korišćenje 13
Kontrola jačine zvuka
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da vam ošteti sluh. Muziku slušajte
umereno glasno i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Da biste prilagodili jačinu zvuka u slušalicama ili zvučniku dok je poziv u toku ili dok
slušate zvučnu datoteku ili FM radio, listajte nagore ili nadole.
Pasivni režim
Kada je telefon spreman za upotrebu, a niste uneli nijedan znak, telefon se nalazi u
pasivnom režimu rada, u režimu pripravnosti.
Jačina mrežnog signala
1
2Nivo napunjenosti baterije
3Ime mreže ili logo operatera
4Funkcije selekcionih tastera
Levi selekcioni taster je Idi na kojim se prikazuju funkcije u Vašoj listi ličnih prečica.
Kada je lista prikazana, izaberite Opcije > Izaberi opcije da biste videli funkcije koje
su na raspolaganju, ili izaberite Opcije > Organizuj da biste organizovali funkcije u
svojoj listi prečica.
Ako želite da vam telefon prikaže listu izabranih funkcija i informacija kojima direktno
možete da pristupite iz pripravnosti, izaberite Meni > Podešavanja > Ekran >
Početni ekran.
Indikatori
Imate nepročitane poruke.
Imate neposlate, otkazane poruke ili one koje nisu mogle da se pošalju.
Tastatura je zaključana.
Uređaj ne zvoni pri prijemu dolaznih poziva ili tekstualnih poruka.
/ Uređaj je registrovala GPRS ili EGPRS mreža.
/ GPRS ili EGPRS veza je uspostavljena.
/ GPRS ili EGPRS veza je privremeno obustavljena (na čekanju).
Alarm je podešen.
Uređaj je registrovala 3G (UMTS) mreža.
Bluetooth je aktiviran.
Dolazni pozivi su preusmereni na drugi broj.
Page 14
14 Osnovno korišćenje
Pozivi su ograničeni na zatvorenu grupu korisnika.
Trenutno aktivnom profilu se meri vreme.
Na telefon su priključene slušalice.
Uređaj je povezan sa drugim uređajem putem USB kabla za prenos
podataka.
Kretanje po menijima
Funkcije uređaja su grupisane u menije. Ovde se ne opisuju sve funkcije menija niti sve
opcije.
Na početnom ekranu izaberite Meni i željeni meni i podmeni.
Izlazak iz trenutnog nivoa menija
Izaberite Izađi ili Nazad.
Povratak na početni ekran
Pritisnite taster za prekid veze.
Promena prikaza menija
Izaberite Meni > Opcije > Pregled glav. menija.
Prečice
Pomoću ličnih prečica možete da brzo pristupate najčešće korišćenim funkcijama
telefona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Lične prečice.
Dodeljivanje funkcija tasterima za biranje
Izaberite Desni selek. tast. ili Levi selekcioni taster i funkciju sa liste.
Izaberite prečice za funkcije pomoću tastera za pretragu
Izaberite Navigacijski taster. Listajte u željenom smeru, izaberite Promeni ili
Dodeli, a zatim i neku funkciju iz liste.
Meni operatora
Pristupite portalu servisa koje nudi Vaš mrežni operator. Za detaljnije informacije se
obratite svom operatoru komunikacione mreže. Operator može i da ažurira ovaj meni
putem servisne poruke.
Page 15
Osnovno korišćenje 15
Korišćenje uređaja bez SIM kartice
Neke funkcije uređaja, poput igara, možete da koristite bez stavljanja SIM kartice.
Funkcije koje nisu dostupne u kada je aktiviran profil „Let“ nije moguće izabrati u
menijima.
Pisanje teksta
Načini unosa teksta
Za unos teksta (recimo, pri pisanju poruka) možete da koristite tradicionalni ili intuitivni
način unosa teksta.
Dok pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da prelazite sa tradicionalnog načina unosa,
koji je označen ikonicom
Intuitivni način unosa teksta ne postoji za sve jezike.
Registar slova (mala ili velika) je označen sa
Da biste promenili registar slova (velika ili mala), pritisnite #. Da biste iz režima unosa
slova prešli na numerički režim, označen ikonicom
izaberite Mod broja. Da biste iz numeričkog režimu prešli na režim unosa slova,
pritisnite i držite #.
Da biste postavili jezik za pisanje teksta, izaberite Opcije > Jezik za pisanje.
Tradicionalni način unosa teksta
Pritiskajte neki numerički taster (2-9) sve dok se ne prikaže željeni znak. Koji su karakteri
na raspolaganju zavisi od izabranog jezika za pisanje teksta.
Ako se naredni znak koji želite da unesete nalazi na istom tasteru kao trenutno uneti,
sačekajte da se pojavi kursor, a zatim unesite dati znak.
Da biste ubacili uobičajene znake interpunkcije i posebne znakove, pritisnite 1 potreban
broj puta. Da biste pristupili listi specijalnih karaktera, pritisnite *. Da biste umetnuli
razmak, pritisnite 0.
, na intuitivni način, koji je označen ikonicom , i obratno.
, i .
, pritisnite i držite #, pa zatim
Intuitivni način unosa teksta
Intuitivni način unosa teksta se bazira na ugrađenom rečniku u koji i Vi sami možete da
dodajete nove reči.
1Započnite pisanje reči koristeći tastere 2 do 9. Pritisnite svaki taster samo jednom
za jedno slovo.
2Da biste reč potvrdili, skrolujte udesno ili unesite razmak.
•Ako reč nije ispravna, pritisnite * potreban broj puta, pa reč izaberite iz liste.
Page 16
16 Imenik
•Ako se posle reči prikaže ?, reč koju ste nameravali da napišete se ne nalazi u
rečniku. Da biste reč dodali u rečnik, izaberite Kucaj. Unesite reč koristeći
tradicionalni način unosa teksta, pa zatim izaberite Memoriši.
•Da biste napisali složenicu, unesite prvi deo reči, pa zatim skrolujte udesno da
je potvrdite. Napišite poslednji deo reči, pa celu reč potvrdite.
3Započnite pisanje naredne reči.
Nokia nalog i Ovi servisi firme Nokia
Nokia nalog možete da kreirate na računaru ili na mobilnom uređaju.
Pomoću Ovi servisa firme Nokia i Nokia naloga možete da, na primer:
•Dobijete besplatan nalog servisa Ovi pošta
•Preuzimate igre, aplikacije, video snimke i tonove zvona iz servisa Ovi prodavnica
Dostupni servisi se mogu razlikovati i u zavisnosti od zemlje i regiona, a nisu ni svi jezici
podržani.
Da biste saznali više o servisu Ovi, posetite adresu www.ovi.com.
Da biste naknadno kreirali Nokia nalog, putem svog uređaj pristupite Ovi servisu i od
vas će biti zatraženo da kreirate nalog.
Informacije o servisu „Ovi Store“
U servisu Ovi prodavnica možete na uređaj da preuzimate igre za mobilne uređaje,
aplikacije, video snimke, slike, teme i tonove zvona. Neke stavke su besplatne, druge
morate da platite kreditnom karticom ili putem telefonskog računa. Dostupnost načina
plaćanja zavisi od države u kojoj živite i od provajdera servisa. Ovi prodavnica nudi
sadržaje koji su kompatibilni sa vašim mobilnim uređajem i koji odgovaraju vašem
ukusu i lokaciji.
Imenik
Izaberite Meni > Imenik.
Imena i telefonske brojeve možete sačuvati u memoriju telefona ili na SIM kartici. U
memoriji telefona možete sačuvati kontakte sa brojevima i tekstualnim stavkama.
Oznaka
Dodavanje kontakta
Izaberite Dodaj novi.
predstavlja imena i brojeve koji su sačuvani na SIM kartici.
Page 17
Pozivi 17
Dodavanje detalja kontaktu
Uvjerite se da je korištena memorija ili Telefon ili Telefon i SIM kart.. Izaberite
Imena, idite na određeno ime, a zatim izaberite Detalji > Opcije > Dodaj detalj.
Traženje kontakta
Izaberite Imena i pretražite listu kontakata ili unesite početna slova imena kontakta.
Kopiranje kontakta na drugu memorijsku karticu
Izaberite Imena, idite na određeni kontakt, a zatim izaberite Detalji > Opcije >
Kopiraj broj. Na SIM kartici se za jedno ime može sačuvati samo jedan telefonski broj.
Izbor lokacije za memorisanje kontakata, načina njihovog prikaza i količine
memorije koju troše
Izaberite Podešavanja.
Slanje vizitkarte
Na listi kontakata idite na kontakt, a zatim izaberite Detalji > Opcije > Pošalji
vizitkartu. Možete da razmenjujete vizitkarte sa uređajima koji podržavaju standard
vCard.
Pozivi
Uputite telefonski poziv ili odgovorite na njega
Upućivanje poziva
Unesite broj telefona, ako je potrebno unesite pozivni broj, a zatim pritisnite taster za
pozivanje. Za međunarodne pozive, pritisnite * dva puta za međunarodni pozivni broj
(znak „+“ zamenjuje karakteristični pozivni broj za izlazak u međunarodni saobraćaj),
unesite pozivni broj države, pozivni broj područja bez početne nule i telefonski broj
pretplatnika.
Odgovaranje na dolazni poziv
Pritisnite taster za pozivanje.
Odbijanje poziva
Pritisnite taster za prekid veze.
Podešavanje jačine zvuka
Tokom poziva pomerite taster za pretragu nagore ili nadole.
Page 18
18 Razmena poruka
Zvučnik
Ako je na raspolaganju, u toku razgovora za telefoniranje možete izabrati Zvučnik ili
Normalno.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da vam ošteti sluh. Muziku slušajte
umereno glasno i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Prečice za pozivanje
Dodeljivanje broja telefona numeričkom tasteru
Izaberite Meni > Imenik > Br. brz. biranja, dođite do željenog broja (2-9) i izaberite
Dodeli. Unesite željeni broj telefona, ili izaberite Traži i neki sačuvani kontakt.
Aktiviranje brzog biranja
Izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi > Brzo biranje > Uključeno.
Upućivanje poziva pomoću brzog biranja
U pasivnom režimu pritisnite i držite željeni numerički taster.
Dnevnik
Da biste pregledali informacije o pozivima, porukama i događajima vezanim za podatke
i sinhronizaciju, izaberite Meni > Dnevnik i odgovarajuću opciju.
Napomena: Stvarni račun za razgovore i usluge provajdera servisa može da
varira u zavisnosti od funkcionalnih mogućnosti mreže, zaokruživanja računa, poreza i
tako dalje.
Razmena poruka
Imate mogućnost slanja i primanja tekstualnih, multimedijalnih, audio i automatskih
poruka. Takođe možete da šaljete i primate poštu. Ovi servisi razmene poruka se mogu
koristiti jedino ako ih podržava Vaša mreža ili provajder servisa.
Tekstualne i multimedijalne poruke
Možete da kreirate poruku i da joj, po želji, kao prilog dodate neku sliku. Kada se
tekstualnoj poruci kao prilog doda neka datoteka, telefon je automatski konvertuje u
multimedijalnu poruku.
Page 19
Razmena poruka 19
Tekstualne poruke
Uređaj podržava tekstualne poruke koje prelaze ograničenje za jednu poruku. Duže
poruke se šalju kao dve poruke ili više njih. Provajder servisa to može tako i tarifirati.
Znakovi sa akcentima, drugi znakovi, kao i neke jezičke opcije, zauzimaju više prostora
i shodno tome ograničavaju broj znakova koji se može poslati u sklopu jedne poruke.
Prikazani su ukupan broj preostalih karaktera, kao i broj poruka koji je potreban za
slanje.
Da biste mogli da šaljete poruke, neophodno je da u uređaju bude memorisan tačan
broj centra poruke. Obično je ovaj broj podrazumevano podešen na osnovu SIM kartice.
Da biste taj broj ručno podesili, postupite na sledeći način:
2 Unesite ime i broj koji ste dobili od provajdera servisa.
Multimedijalne poruke
Multimedijalna poruka može da sadrži tekst, slike i audio snimke.
Multimedijalne poruke mogu da primaju i prikazuju jedino uređaji koji poseduju
kompatibilne funkcionalne mogućnosti. Izgled poruke može da bude različit u
zavisnosti od prijemnog uređaja.
Bežična komunikaciona mreža može da ograniči veličinu MMS poruka. Ako slika koja je
ubačena u poruku prelazi to ograničenje, uređaj će je eventualno smanjiti kako bi mogla
biti poslata kao MMS.
Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili
da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
Za dostupnost servisa razmene multimedijalnih poruka (MMS) i pretplatu na njega,
obratite se svom provajderu servisa.
Napravite poruku
1Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku i tip poruke.
2 U polju Za: unesite broj ili e-mail adresu (mrežni servis) primaoca. Da biste izabrali
primaoca, izaberite Dodaj. Možete da izaberete više primalaca.
3 U polju Tekst: napišite poruku.
Da biste ubacili poseban znak ili emotikon, izaberite Opcije > Ubaci simbol.
Da biste uz poruku priložili sadržaj, dođite do trake za priloge na dnu ekrana i
izaberite željeni tip sadržaja. Poruka automatski postaje multimedijalna poruka.
Page 20
20 Razmena poruka
4Izaberite Pošalji.
Napomena: Ikonica ili tekst na ekranu uređaja koji označavaju da je poruka
poslata ne znače da je poruka primljena na odredištu.
Neki operatori mreže mogu naplaćivati različite iznose u zavisnosti od tipa poruke. Za
detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
Pošta
Konfigurisanje e-mail naloga
Izaberite Meni > Poruke > E-mail.
Ukoliko još nemate e-mail nalog, možete da kreirate Nokia nalog, što uključuje servis
Ovi pošta.
1Izaberite Koristite Ovi poštu.
2 Pratite uputstva.
Čitanje, pisanje i slanje e-mail poruka
Izaberite Meni > Poruke > E-mail.
Čitanje e-mail poruke
Izaberite e-mail poruku i Otvori.
Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili
da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
E-mail poruke sa prilozima, na primer slikama, označene su ikonom spajalice. Neki
prilozi možda neće biti kompatibilni sa vašim uređajem i neće moći da se prikažu na
njemu.
Prikaz priloga
Izaberite prilog i Pregled.
Pisanje e-mail poruke
Izaberite Opcije > Sastavi novu.
Dodavanje priloga e-mail poruci
Izaberite Opcije > Priloži datoteku.
Page 21
Razmena poruka 21
Slanje e-mail poruke
Izaberite Pošalji.
Zatvaranje e-mail aplikacije
Izaberite Odjavite se.
Ćaskanje sa prijateljima
Uređaj možete da koristite da biste ćaskali sa drugim korisnicima na mreži.
Možete da koristite postojeći nalog za zajednicu za ćaskanje koji vaš uređaj podržava.
Ukoliko se niste registrovali u servis za ćaskanje, možete da kreirate nalog za podržani
servis za ćaskanje koristeći računar ili uređaj. Meniji mogu da se razlikuju, zavisno od
servisa ćaskanja.
Da biste se povezali sa servisom, izaberite Meni > Poruke > Ćaskanje, a zatim pratite
uputstva na ekranu.
Automatske poruke
Automatske poruke predstavljaju tekstualne poruke koje se prikazuju odmah po
prijemu.
Izaberite Meni > Poruke.
1Izaberite Kreirati poruku > Autom. poruka.
2U polju Za: unesite broj primaoca. Da biste izabrali primaoca, izaberite Dodaj.
Možete da izaberete više primalaca.
3U polju Poruka: napišite poruku.
Da biste ubacili poseban znak ili emotikon, izaberite Opcije > Ubaci simbol.
4Izaberite Pošalji.
Nokia Xpress audio poruke
Na jednostavan način kreirajte i pošaljite audio poruke u vidu multimedijalnih poruka.
Izaberite Meni > Poruke.
1Izaberite Kreirati poruku > Audio poruka. Otvara se modul diktafon.
2 Da biste snimili poruku, izaberite
3 Da biste zaustavili snimanje, izaberite
4U polju Za: unesite broj primaoca. Da biste izabrali primaoca, izaberite Dodaj.
Možete da izaberete više primalaca.
5Izaberite Pošalji.
.
.
Page 22
22 Rokovnik
Govorne poruke
Govorna pošta je mrežni servis za koji je neophodna pretplata. Za detaljnije informacije
se obratite provajderu servisa.
Pozivanje govorne pošte
Pritisnite i držite 1.
Izmena broja govorne pošte
Izaberite Meni > Poruke > Govorne poruke i Broj govorne pošte.
Podešavanja za poruke
Izaberite Meni > Poruke i Podešavanja por..
Izaberite nešto od sledećeg:
Opšte podešavanje — Podesite veličinu fonta za poruke i aktivirajte grafičke
emotikone.
Tekstualne poruke — Ko nfi guri šit e ce nt re z a po ru ke z a te kstu aln e por uke i ak ti vir ajt e
izveštaje o isporuci.
Multimedijal. poruke — Dozvolite izveštaje o isporuci i prijem multimedijalnih poruka
i reklama i podesite druge postavke vezane za multimedijalne poruke.
Servisne poruke — Aktivirajte servisne poruke i konfigurišite podešavanja vezana za
njih.
Rokovnik
Budilnik
Budilnik možete da podesite da se uključuje u određeno vreme.
Postavljanje budilnika
1Izaberite Meni > Rokovnik > Budilnik.
2 Postavite budilnik i unesite vreme za njega.
3 Da biste aktivirali budilnik za izabrane dane u nedelji, izaberite Ponoviti: >
Uključeno i dane.
4 Podesite ton budilnika. Ukoliko izaberete se umesto tona budilnika uključi radio,
priključite slušalice na uređaj.
5 Podesite dužinu perioda odlaganja i izaberite Memoriši.
Zaustavljanje budilnika
Izaberite Zaustavi. Ako dozvolite da se budilnik oglašava čitav minut ili izaberete
Odloži, alarm će se zaustaviti u periodu odlaganja, a zatim će se ponovo oglasiti.
Page 23
Web ili Internet23
Kalendar i lista obaveza
Izaberite Meni > Rokovnik > Kalendar. Trenutni dan je uokviren. Ako u nekom danu
postoje napomene, taj će dan biti podebljan.
Dodavanje napomene kalendara
Listajte do željenog datuma i izaberite Opcije > Stavi napomenu.
Prikaz detalja napomene
Listajte do napomene i izaberite Vidi.
Brisanje svih napomena iz kalendara
Izaberite Opcije > Briši napomene > Sve napomene.
Prikaz liste obaveza
Izaberite Meni > Rokovnik > Lista obaveza.
Lista obaveza se prikazuje i razvrstava po prioritetu. Da biste dodali, obrisali ili poslali
neku napomenu, da biste neku napomenu označili obavljenom ili da biste listu obaveza
razvrstali po rokovima, izaberite Opcije.
Web ili Internet
Uz pomoć pretraživača u svom telefonu možete pristupati različitim servisima Interneta.
Izgled web-strana može da bude različit zbog veličine ekrana. Imajte na umu da nećete
moći da vidite sve detalje web-strana.
Zavisno o vašem telefonu, funkcija za pretraživanje weba u meniju bi mogla da se
prikaže kao Web ili Internet; u nastavku teksta: Web.
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Da biste proverili dostupnost ovih servisa, cenu i instrukcije, obratite se svom operatoru
mreže.
Konfiguracionu poruku sa podešavanjima neophodnim za pretraživanje sadržaja
možete dobiti od operatora mreže.
Povezivanje sa web-uslugom
Izaberite Meni > Internet > Početna. Ili u pasivnom režimu rada pritisnite i držite
taster 0.
Page 24
24 Mediji
Nakon što se povežete sa servisom, možete da počnete da pretražujete njegove stranice.
Funkcija tastera telefona može se menjati kada su u pitanju različiti servisi. Pratite
tekstualna uputstva na ekranu telefona. Za detaljnije informacije se obratite svom
provajderu servisa.
Mediji
Fotoaparat i video
Vaš uređaj podržava pravljenje snimaka u rezoluciji 2048x1536 piksela.
Režim fotoaparata
Korišćenje funkcije statičnih slika
Izaberite Meni > Mediji > Fotoaparat.
Uvećavanje ili umanjivanje prikaza
Pritisnite taster za pretragu nagore ili nadole.
Snimanje slike
Izaberite Slikaj.
Podešavanje režima i vremena pregleda slike
Izaberite Opcije > Podešavanja > Vreme pregl. foto..
Aktiviranje samookidača
Izaberite Opcije > Samookidač.
Video režim
Korišćenje video funkcije
Izaberite Meni > Mediji > Video kamera.
Pokretanje snimanja video zapisa
Izaberite Snimaj.
Prebacivanje sa video režima na režim fotoaparata i obratno
U video režimu ili režimu fotoaparata, pritisnite taster za pretragu nalevo ili nadesno.
FM radio
FM radio prijemnik koristi drugu antenu, a ne telekomunikacionu antenu bežičnog
uređaj a. D a b i FM rad io isp rav no fun kcionisao, neophodno je da su na uređaj priključene
kompatibilne slušalice ili dodatna oprema.
Page 25
Mediji 25
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da vam ošteti sluh. Muziku slušajte
umereno glasno i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Izaberite Meni > Mediji > Radio.
Traženje obližnje stanice
Pritisnite i držite taster za pretragu nalevo ili nadesno.
Čuvanje stanice
Dođite do željene mreže i izaberite Opcije > Memoriši stanicu.
Prebacivanje sačuvanih stanica
Listajte stanice nalevo ili nadesno ili pritisnite odgovarajući numerički taster na kome
je memorisana željena stanica.
Podešavanje jačine zvuka
Pomerite taster za pretragu nagore ili nadole.
Ostavljanje radija da radi u pozadini
Pritisnite taster za prekid veze.
Zatvaranje radija
Pritisnite i držite taster za prekid veze.
Diktafon
Izaberite Meni > Mediji > Diktafon.
Rikorder (diktafon) se ne može koristiti dok je aktivna neka data ili GPRS veza.
Pokretanje snimanja
Izaberite ikonicu za snimanje.
Pokretanje snimanja tokom poziva
Izaberite Opcije > Snimi. Kada snimate telefonski razgovor, držite telefon u
normalnom položaju, uz uho. Snimak se memoriše u folderu Audio snimci u aplikaciji
Galerija.
Preslušavanje poslednjeg snimka
Izaberite Opcije > Pust. posled. snimlj..
Page 26
26 Mediji
Slanje poslednjeg snimka u vidu multimedijalne poruke
Izaberite Opcije > Poš. posl. snimljeno.
Muzički plejer
Vaš telefon sadrži muzički plejer koji omogućuje slušanje muzičkih numera ili drugih
MP3 ili AAC zvučnih datoteka.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da vam ošteti sluh. Muziku slušajte
umereno glasno i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Izaberite Meni > Mediji > Media plejer.
Pokretanje ili pauziranje reprodukcije
Pritisnite taster za pretragu.
Povratak na početak trenutne pesme
Pomerite taster za pretragu nalevo.
Povratak na prethodnu pesmu
Pomerite taster za pretragu dvaput nalevo.
Prebacivanje na sledeću pesmu
Pomerite taster za pretragu nadesno.
Premotavanje pesme unazad
Pritisnite i držite taster za pretragu nalevo.
Premotavanje pesme unapred
Pritisnite i držite taster za pretragu nadesno.
Podešavanje jačine zvuka
Pomerite taster za pretragu nagore ili nadole.
Isključivanje ili uključivanje muzičkog plejera
Pritisnite #.
Ostavljanje muzičkog plejera da radi u pozadini
Pritisnite taster za prekid veze.
Page 27
Galerija 27
Zatvaranje muzičkog plejera
Pritisnite i držite taster za prekid veze.
Galerija
Vaš telefon podržava sistem upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima
(DRM) radi zaštite pribavljenih sadržaja. Uvek proverite uslove isporuke svih sadržaja
kao i ključ pre same nabavke, pošto mogu podrazumevati plaćanje.
Upravljanje autorskim pravima nad digitalnim delima
Vlasnici sadržaja koriste razne tehnologije upravljanja autorskim pravima nad
digitalnim delima (DRM) da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska
prava. Ovaj uređaj koristi razne tipove DRM softvera za pristupanje DRM zaštićenim
sadržajima. Ovim uređajem možete da pristupate sadržajima zaštićenim po: WMDRM
10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 zaključano prosljeđivanje i OMA DRM 2.0. U slučaju da
određeni DRM softver ne uspeva da zaštiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu zahtevati da
se povuče mogućnost pristupa novim DRM zaštićenim sadržajima tim DRM softverom.
Povlačenje može takođe i da onemogući obnavljanje tog DRM zaštićenog sadržaja koji
se već nalazi u Vašem uređaju. Povlačenje tog DRM softvera ne utiče na korišćenje
sadržaja zaštićenih drugim tipovima DRM zaštite, niti na korišćenje sadržaja koji nisu
DRM zaštićeni.
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima
(DRM) ima odgovarajući ključ za aktiviranje koji definiše Vaša prava korišćenja tog
sadržaja.
Ukoliko se u uređaju nalazi sadržaj zaštićen po OMA DRM, da biste napravili rezervnu
kopiju ključeva za aktivaciju i samog sadržaja, koristite funkciju pravljenja rezervnih
kopija u paketu Nokia Ovi Suite.
Ostalim metodama prenosa podataka ne može da se izvrši prenos ključeva za aktiviranje
koje je neophodno vratiti u prethodno stanje zajedno sa sadržajem da biste nakon
formatiranja memorije uređaja mogli da nastavite da koristite sadržaj zaštićen po OMA
DRM. Ključeve za aktiviranje će možda biti potrebno vratiti u prethodno stanje i u slučaju
da se datoteke u uređaju oštete.
Ako se u Vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen po WMDRM, i ključevi za aktiviranje i sam
sadržaj će biti izgubljeni kada se formatira memorija uređaja. Ključeve za aktiviranje i
sam sadržaj možete izgubiti i u slučaju da se datoteke u Vašem uređaju oštete. Gubitak
ključeva za aktiviranje ili gubitak samog sadržaja ograničava ponovno korišćenje tog
sadržaja u Vašem uređaju. Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
Page 28
28 Podešavanja
Prikaz sadržaja u Galeriji
Izaberite Meni > Galerija.
Podešavanja
Načini rada
Očekujete poziv, ali ne smete da dozvolite da uređaj zazvoni? Postoje razne grupe
podešavanja koje se nazivaju profilima i koje možete da prilagodite tako što ćete
posebne tonove zvona podesiti za različite događaje i okruženja.
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili.
Izaberite željeni profil i neku od sledećih opcija:
Aktiviraj — Aktivirajte profil.
Prilagodi — Izmenite podešavanja profila.
Ograniči trajanje — Podesite da profil bude aktivan do nekog trenutka. Kada istekne
vreme za profil, prethodni profil koji nije imao vremensko ograničenje postaje aktivan.
Opcije na raspolaganju mogu da se razlikuju.
Upozorenje:
U profilu „let“ ne možete da upućujete, ni da primate pozive, a ne možete da koristite
ni druge funkcije koje zahtevaju mrežnu pokrivenost. Da biste mogli da ostvarujete
pozive, neophodno je da aktivirate funkcionalnost telefona tako što ćete da promenite
profil. Ako je uređaj zaključan, unesite šifru blokade.
Ako je potrebno da uputite hitni poziv kada je uređaj zaključan i postavljen je profil
„let“, zvanični broj za hitne pozive koji je programiran u uređaju možete da unesete i
u polje za unos šifre blokade, pa zatim izaberete opciju „Pozovi“. Uređaj će potvrditi da
se napušta profil „let“ da bi se započeo hitni poziv.
Zvuci
Možete da izmenite podešavanja zvukova za izabrani aktivni profil.
Izaberite Meni > Podešavanja > Tonovi. Ista podešavanja nalaze se i u meniju Profili.
Ekran
Izaberite Meni > Podešavanja > Ekran.
Page 29
Podešavanja 29
Možete da pregledate ili podesite tapet, veličinu slova ili druge funkcije koja se odnosi
na ekran uređaja.
Datum i vreme
Izaberite Meni > Podešavanja > Datum i vreme.
Podešavanje datuma i vremena
Izaberite Podeš. dat./vrem..
Podešavanje formata datuma i vremena
Izaberite Format dat. i vrem..
Automatsko ažuriranje vremena prema trenutnoj vremenskoj zoni
Izaberite Autoažur. vremena (mrežni servis).
Sinhronizacija i pravljenje rezervnih kopija
Izaberite Meni > Podešavanja > Sinhr. i rez. kop..
Izaberite nešto od sledećeg:
Promena telef. — Sinhronizujte ili kopirajte izabrane podatke, npr. kontakte, unose
kalendara, napomene ili poruke, sa svog uređaja na neki drugi uređaj i obrnuto.
Kreir. rez. kopije — Napravite rezervnu kopiju odabranih podataka na povezanom
spoljnom uređaju za skladištenje.
Vrać. rez. kopije — Vratite podatke iz rezervne kopije sa povezanog spoljnog uređaja
za skladištenje. Da biste videli detalje datoteke sa rezervnom kopijom, odaberite
Opcije > Detalji.
Prenos podat. — Sinhronizujte svoj uređaj sa mrežnim serverom (mrežnim servisom)
ili kopirajte izabrane podatke sa uređaja na mrežni server (mrežni servis).
Povezivanje
Vaš telefon ima nekoliko funkcionalnih mogućnosti koje vam omogućavaju povezivanje
sa drugim uređajima radi prenosa i prijema podataka.
Bluetooth bežična tehnologija
Bluetooth tehnologija Vam omogućava da pomoću radio talasa povežete svoj uređaj sa
kompatibilnim Bluetooth uređajem u radijusu od 10 metara.
Ovaj uređaj je usklađen sa Bluetooth Specifikacijama 2.1 + EDR i podržava naredne
profile: opći pristup, hands-free, naglavne slušalice, profil object push, prijenos
datoteka, umrežavanje biranjem, serijski priključak, SIM pristup, izmjena općeg
predmeta, napredna audio distribucija, audio video udaljena kontrola i opća audio
Page 30
30 Podešavanja
video distribucija. Da biste osigurali saradnju sa drugim uređajima koji podržavaju
Bluetooth tehnologiju, koristite dodatnu opremu koju je odobrila Nokia za ovaj model.
Proverite sa proizvođačem dotičnog uređaja njegovu kompatibilnost sa ovim uređajem.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju opterećuju bateriju i skraćuju njeno
trajanje.
Kada se ovaj mobilni uređaj nalazi u režimu eksterne SIM kartice, za upućivanje i za
primanje poziva možete da koristite jedino neku kompatibilnu povezanu dodatnu
opremu, kao što je automobilski komplet.
U ovom režimu se Vašim bežičnim uređajem neće moći upućivati nikakvi pozivi, osim
poziva broja službe pomoći koji je programiran u njemu.
Da biste mogli da upućujete pozive, neophodno je da telefon napusti režim udaljene
SIM kartice. Ako je uređaj zaključan, prvo ga otključajte tako što ćete uneti šifru blokade.
Uspostavljanje Bluetooth veze
1Izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > Bluetooth.
2Izaberite Ime mog telefona i unesite ime za svoj uređaj.
3 Da biste aktivirali Bluetooth vezu izaberite Bluetooth > Uključen.
je Bluetooth veza aktivna.
4 Da biste svoj uređaj povezali sa audio priborom, izaberite Pov. na audio prib. i taj
pribor.
5 Da biste uparili svoj uređaj sa Bluetooth uređajem koji je u dometu, izaberite
Upareni uređaji > Dodaj novi uređaj.
6 Idite do nađenog uređaja i izaberite Dodaj.
7 Unesite lozinku (do 16 znakova) u svoj uređaj i dozvolite vezu na drugom Bluetooth
uređaju.
Upotreba ovog uređaja u "skrivenom" režimu je bezbedniji način da se izbegne
zlonamerni softver. Nemojte da prihvatate Bluetooth povezivanje sa onima u koje
nemate poverenje. Alternativa je da isključite Bluetooth funkciju. Ovo nema uticaja na
ostale funkcije uređaja.
Povezivanje PC računara na Internet
Bluetooth tehnologiju možete da koristite za povezivanje kompatibilnog računara na
Internet. Vaš uređaj mora da ima mogućnost povezivanja na Internet (mrežni servis), a
računar mora da podržava Bluetooth tehnologiju. Kada se povežete na servis za tačku
mrežnog pristupa (NAP) uređaja i kada uređaj uparite sa svojim računarom, uređaj
automatski otvara vezu za paketni prenos podataka sa Internetom.
označava da
Page 31
Podešavanja 31
Paketni podaci
Servis za opšti prenos podataka radio vezom (GPRS) je mrežni servis koji omogućava
mobilnim telefonima da šalju i primaju podatke putem mreže zasnovane na Internet
protokolu (IP).
Da biste definisali kako će se koristiti ovaj servis, izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > Paketni podaci > Paketni prenos pod., a zatim neku od sledećih
opcija:
Po potrebi — Veza za paketni prenos podataka se uspostavlja kada zatreba nekoj
aplikaciji. Veza se prekida kada se ta aplikacija zatvori.
Stalna veza — Veza za paketni prenos podataka se automatski uspostavlja kada se
uključi uređaj.
Možete da koristite uređaj kao modem tako što ćete ga povezati sa kompatibilnim
računarom putem Bluetooth tehnologije. Detalje potražite u dokumentaciji softvera
Nokia Ovi Suite.
Pozivi i telefon
Izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi.
Preusmeravanje dolaznih poziva
Izaberite Preusmeravanje (mrežni servis). Za detalje se obratite svom provajderu
servisa.
Automatsko ponovno biranje deset puta nakon neuspelog pokušaja
Izaberite Aut. ponavlj. biranja > Uključeno.
Primanje obaveštenja o dolaznim pozivima u toku razgovora
Izaberite Poziv na čekanju > Aktiviraj (mrežni servis).
Prikazivanje ili sakrivanje sopstvenog broja osobi koju pozivate
Izaberite Šalji moj identitet (mrežni servis).
Podešavanje jezika za prikaz
Izaberite Meni > Podešavanja > Telefon > Podešavanja jezika > Jezik telefona.
Vraćanje fabričkih podešavanja
Da biste vratili podrazumevana podešavanja na uređaj, izaberite Meni >
Podešavanja > Vrać. fabr. podeš..
Da biste resetovali sva prilagođena podešavanja, a da se pri tom ne obrišu lični podaci,
izaberite Samo podešavanja.
Page 32
32 Pronalaženje dodatne pomoći
Da biste resetovali sva prilagođena podešavanja, a da se pri tom ne obrišu lični podaci
kao što su kontakti, poruke, medija datoteke i aktivacioni kodovi, izaberite Sve.
Pronalaženje dodatne pomoći
Podrška
Kada želite da saznate više o tome kako da koristite proizvod, odnosno kada niste
sigurni na koji način uređaj treba da funkcioniše, posetite adresu www.nokia.com/
support ili adresu www.nokia.mobi/support ukoliko ovom sadržaju pristupate preko
mobilnog uređaja.
Ukoliko na taj način ne dođete do rešenja problema, pokušajte sledeće:
•Ponovo pokrenite uređaj. Isključite uređaj i uklonite bateriju. Kada prođe otprilike
jedan minut, vratite bateriju i uključite uređaj.
•Vratite originalna fabrička podešavanja.
•Ažurirajte softver uređaja.
Ako ne rešite problem, obratite se kompaniji Nokia da biste saznali više o mogućnostima
popravke. Posetite adresu www.nokia.com/repair. Pre nego što pošaljete uređaj na
popravku, obavezno napravite rezervnu kopiju podataka na uređaju.
O ažuriranjima softvera uređaja
Pomoću ažuriranja softvera uređaja možete da nabavite nove i poboljšane funkcije za
uređaj. Ažuriranjem softvera može doći i do poboljšanja performansi uređaja.
Preporučuje se da napravite rezervne kopije ličnih podataka pre ažuriranja softvera
uređaja.
Upozorenje:
Prilikom instalacije ažurirane verzije softvera, uređaj ne može da se koristi čak ni za
pozivanje službi za hitne slučajeve sve dok se instaliranje ne završi i uređaj ponovo ne
pokrene.
Preuzimanje ažurnih verzija softvera može da podrazumeva prenos velike količine
podataka (mrežni servis).
Uverite se da je baterija dovoljno napunjena ili priključite punjač pre započinjanja
ažuriranja.
Kada ažurirate softver uređaja, uputstva u vodiču za korisnike možda više neće biti
odgovarajuća.
Page 33
Pronalaženje dodatne pomoći33
Ažuriranje softvera uređaja pomoću uređaja
Želite li da poboljšate performanse uređaja i da nabavite ažuriranja aplikacija i
fantastične nove funkcije? Redovno ažurirajte softver kako biste mogli da koristite
uređaj na najbolji mogući način. Možete i da podesite uređaj tako da automatski
proverava da li postoje ažuriranja.
Izaberite Meni > Podešavanja.
1Izaberite Telefon > Ažuriranja telefona.
2 Da biste videli koja je trenutna verzija softvera i proverili da li je dostupno
ažuriranje, izaberite Detalji o tren. softv..
3 Da biste preuzeli i instalirali ažuriranje softvera, izaberite Preuzim. soft. tel..
Pratite uputstva.
4 Ako je instalacija otkazana posle preuzimanja, izaberite Instalac. ažur. soft..
Ažuriranje softvera traje nekoliko minuta. Ukoliko dođe do problema prilikom
instalacije, obratite se provajderu servisa.
Automatsko traženje ažuriranja softvera
Izaberite Auto. ažurir. softv. i odredite koliko često će se tražiti nova ažuriranja
softvera.
Provajder servisa može da pošalje ažuriranja za softver uređaja direktno na uređaj
(mrežni servis).
Page 34
34 Zaštita životne sredine
Ažuriranje softvera uređaja pomoću računara
Za ažuriranje softvera uređaja možete da koristite aplikaciju za računar Nokia Ovi Suite.
Potreban vam je kompatibilan računar, brza Internet veza i kompatibilni USB kabl za
povezivanje uređaja i računara.
Da biste dobili više informacija i da biste preuzeli aplikaciju Nokia Ovi Suite, posetite
www.ovi.com/suite.
Zaštita životne sredine
Ušteda energije
Bateriju nećete morati često puniti ako:
•Zatvorite aplikacije i veze za prenos podataka, na primer, Bluetooth vezu, kada ih
ne koristite.
•Deaktivirajte zvukove koji nisu neophodni, kao što su tonovi tastera.
Recikliranje
Na kraju radnog veka uređaja svi njegovi delovi mogu da se obnove i ponovo iskoriste
kao materijal i energija. Kroz saradnju sa partnerima u okviru programa mi:recikliramo,
Nokia osigurava pravilno odlaganje i ponovno korišćenje svojih proizvoda. Informacije
o tome kako se recikliraju stari Nokia proizvodi i kako pronaći mesta za prikupljanje
otpada potražite na adresi www.nokia.com/werecycle, odnosno preko mobilnog
uređaja na adresi nokia.mobi/werecycle ili pozovite Nokia centar za kontakt.
Reciklirajte pakovanje i korisnička uputstva prema lokalnom planu za reciklažu.
Simbol precrtane korpe za otpatke na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili na
pakovanju Vas podseća da se unutar Evropske unije svi električni i elektronski proizvodi,
baterije i akumulatori na kraju svog radnog veka moraju zasebno prikupljati. Ovaj
zahtev važi na području Evropske Unije. Ne odlažite ove proizvode kao neklasifikovani
urbani otpad. Više informacija o ekološkim karakteristikama uređaja možete da
dobijete na adresi www.nokia.com/ecodeclaration.
Page 35
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 35
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Dodatna oprema
Upozorenje:
Koristite isključivo baterije, punjače i proširenja koja je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim konkretnim modelom. Upotreba
bilo kojih drugih tipova može poništiti odobrenje ili garanciju, a može biti i opasna. Posebno, korišćenje neodobrenih baterija
ili punjača može da predstavlja rizik od požara, eksplozije, curenja i od drugih opasnosti.
Mogućnost nabavke odobrene dodatne opreme proverite kod svog distributera. Kada isključujete kabl za napajanje bilo koje
dodatne opreme, uhvatite i vucite utikač, a ne kabl.
Baterija
Informacije o bateriji i punjaču
Vaš uređaj se napaja iz punjive baterije. Baterija namenjena za korišćenje s ovim uređajem je BL-5C. Nokia može ponuditi
dodatne modele baterije za ovaj uređaj. Ovaj uređaj je predviđen za korišćenje ako se napaja preko sledećih punjača: AC-3 .
Tačan broj modela punjača se razlikuje u zavisnosti od tipa utikača. Varijanta utikača ima jednu od sledećih oznaka: E, X, AR,
U, A, C, K ili B.
Baterija se može puniti i prazniti na stotine puta ali će se na kraju istrošiti. Kad vrijeme razgovora i vrijeme u režimu mirovanja
postanu značajno kraći od normalnog, zamijenite bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila Nokia i punite ih samo
punjačima koje je Nokia odobrila za ovaj model uređaja.
Kada se baterija koristi prvi put, ili kada baterija nije bila korišćena duže vreme, eventualno će biti potrebno priključiti punjač,
isključiti ga, pa ga ponovo uključiti da bi punjenje baterije počelo. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta
pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Bezbjedno uklanjanje. Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punja
Pravilno punjenje. Iskopčajte punjač iz električne utičnice i iz uređaja kada se ne koristi. Ne ostavljajte potpuno napunjenu
bateriju povezanu na punjač, pošto prekomjerno pu njenje može skratiti životni vijek bateri je. Ako se ne koristi, potpuno puna
baterija će se vremenom sama isprazniti.
Izbjegavajte ekstremno visoke ili ekstremno niske temprature. Bateriju uvijek pokušajte držati na temperaturi od 15°C do 25°C
(59°F do 77°F). Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i skraćuju životni vek baterije. Uređaj sa toplom ili hladnom
baterijom može privremeno da ne radi. Eksploatacione karakteristike baterije su posebno ograničene pri temperaturama
znatno ispod tačke smrzavanja.
Ne i zlaž ite bate riju krat kom s poju . Do s lučajnog kratkog spoja može doći kada neki metalni predmet, novčić, spajalica ili olovka
sa metalnim dijelovima, napravi dire ktni kontakt pozitivnog (+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne trakice na
bateriji.) To se može dogoditi, recimo, kad rezervnu bateriju nosite u džepu ili tašnici. Kratkim spajanjem izvoda se može oštetiti
baterija ili priključeni objekat.
Odlaganje. Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Reciklirajte
ih kad je to moguće. Ne odlažite ih kao kućni otpad.
Curenje. Nemojte da rasklapate, sečete, otvarate, lomite, savijate, bušite ili seckate ćelije ili baterije. U slučaju curenja baterije,
pazite da tečnost iz baterije ne stupi u kontakt sa kožom ili očima. Ukoliko se to desi, odmah isperite ugrožena područja tijela
ili potražite pomoć ljekara.
Oštećivanje. Nemojte da modifikujete ili dorađujete bateriju, da pokušavate da ubacite strane predmete u bateriju, da je
uranjate ili da je izlažete vodi ili drugim tečnostima. Baterije mogu da eksplodiraju ako su oštećene.
č.
Page 36
36 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Pravilno korištenje. Bateriju koristite samo u svrhu u koju je namijenjena. Korištenje neodgovarajuće baterije može
prouzrokovati požar, eksploziju ili drugu nesreću. Ako uređaj ili baterija ispadnu, naročito na tvrdu površinu, i mislite da se
baterija oštetila, odnesite je u ser vis na pregled prije nego što je nastavite koristiti. Nikada nemojte koristiti punja č ili bateriju
koji su oštećeni. Čuvajte bateriju van dose ga djece.
Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija
Radi sopstvene bezbednosti, uvek koristite originalne Nokia baterije. Da biste bili sigurni da dobijate originalnu Nokia bateriju,
kupite je od ovlašćenog Nokia servisnog centra ili distributera i proverite hologramsku etiketu.
Utvrdite autentičnost holograma
1Pogledajte hologram. Iz jednog ugla bi trebalo da vidite Nokia simbol dveju ruku koje se spajaju, a iz drugog ugla, logo
„Nokia Original Accessories“.
2Nagnite hologram nalevo, nadesno, nadole i nagore. Trebalo bi da vidite 1, 2, 3 i 4 tačke na svakoj strani, tim redom.
Međutim, ovo nije apsolutna garancija autentičnosti baterije. Ukoliko ne možete da potvrdite autentičnost baterije, ili imate
razloga da verujete da baterija sa hologramom na nalepnici nije autentična Nokia baterija, prestanite da kor istite tu bateriju i
odnesite je najbližem ovlašćenom Nokia servisnom centru ili distributeru.
Da biste saznali više o originalnim Nokia baterijama, posetite stranicu www.nokia.com/battery.
Briga o uređaju
Pažljivo rukujte uređajem, baterijom, punjačem i dodatnom opremom. Sledeći predlozi će vam pomoći da očuvate pravo na
garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
•Uređaj održavajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu da sadrže minerale koji
prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se osuši.
•Nemojte upotrebljavati ili držati uređaj na prašnjavim ili prljavim mestima. Pokretni delovi i elektronske komponente se
mogu oštetiti.
•Nemojte držati uređaj na mestima sa visokom temperaturom. Visoke temperature mogu da skrate vek trajanja uređaja,
da oštete bateriju i da deformišu ili istope neke plastične materijale.
Page 37
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 37
•Nemojte držati uređaj na mestima sa niskom temperaturom. Kada se uređaj zagreje do svoje normalne temperature, u
unutrašnjosti može da se formira vlaga i da ošteti elektronska kola.
•Ne pokušavajte otvarati uređaj osim na način koji je opisan u ovom uputstvu za korisnika.
•Neodobrene modifikacije mogu da oštete uređaj i da predstavljaju kršenje propisa kojima se regulišu radio uređaji.
•Nemojte uređaj ispuštati, tresti niti udarati. Grubo rukovanje može da prouzrokuje lomljenje unutrašnjih ploča i
mehanike.
•Koristite samo meku, čistu i suvu tkaninu za čišćenje površina uređaja.
•Nemojte bojiti uređaj. Boja može da blokira pokretne delove uređaja i da omete pravilan rad.
•Povremeno isključite uređaj i izvadite bateriju da biste uređaj resetovali radi optimalnog funkcioni sanja.
•Držite uređaj dalje od magneta i magnetnih polja.
•Da biste obezbedili bitne podatke, čuvajte ih na najmanje dva različita mesta, kao što su uređaj, memorijska kartica ili
računar, ili zapišite bitne informacije.
Tokom dužeg rada, uređaj može da postane topao. Ovo stanje je normalno u većini slučajeva. Ukoliko sumnjate da uređaj ne
radi ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašćeni servis.
Recikliranje
Korišćene elektronske proizvode, baterije i pakovanja uvek vraćajte u namenske sabirne punktove. Na taj način ćete pomoći
da se spreči nekontrolisano odlaganje otpada i pospešiti recikliranje materijala. Informacije o životnoj sredini vezane za ovaj
proizvod i o tome kako reciklirati Nokia proizvode možete da pronađete na adresi www.nokia.com/werecycle ili na mobilnom
uređaju, nokia.mobi/werecycle.
Dodatne informacije o bezbednosti
Površina ovog uređaja je bez nikla.
Deca
Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Oni mogu da sadrže male delove. Kapicu držite van dohvata dece.
Radno okruženje
Ovaj uređaj zadovoljava smernice RF izloženosti (ekspozicije) u normalnom položaju za korišćenje uz uho ili na rastojanju od
najmanje 1,5 centimetara (5/8 inča) od tela. Futrole, kop če za pojas i držači za nošenje na telu ne bi trebalo da sadrže metalne
delove i trebalo bi da uređaj održavaju od tela na gore datom rastojanju.
Za slanje datoteka ili poruka neophodna je kval itetna veza sa mrežom. Datoteke i poruke mogu biti odložene dok takva veza
ne postane dostupna. Pridržavajte se instrukcija o rastojanju sve dok se prenos ne završi.
Delovi ovog uređaja imaju magnetna svojstva. Ovaj uređaj privlači materijale koji sadrže metal. Ne stavljajte kreditne kartice
ili druge medije sa magnetnim zapisom u blizinu ovog uređaja pošto se tako mogu izbrisati podaci koji se nalaze na njima.
Medicinski uređaji
Rad radiopredajnika, uključujući i bežične telefone, može da stvara smetnje funkcionisanju neadekvatno zaštićenih medicinskih
uređaja. Obratite se lekaru ili proizvođaču medicinskog uređaja da utvrdite da li je dati uređaj adekvatno zaštićen od energije
spoljašnjih radiofrekventnih talasa. Isključite svoj uređaj kada to nalažu istaknuta pravila. Bolnice ili zdravstvene ustanove
možda koriste opremu koja je osetljiva na energiju spoljašnjih radiofrekventnih talasa.
Medicinski implanti
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalnu razdaljinu od 15,3 centimetra (6 inči) između bežičnog uređaja i
medicinskog implanta, npr. pejsm ejkera ili implantiranog kardioverter defibrilatora, da bi se izbegle potencijalne smetnje kod
tog medicinskog uređaja. Osobe sa takvim uređajima bi trebalo da:
•Uvek drže bežični uređaj na razdaljini već
•Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima.
oj od 15,3 centimetra (6 inči) od medicinskog uređaja.
Page 38
38 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
•Drže bežični uređaj na suprotnom uvu u odnosu na medicinski uređaj.
•Isključe bežični uređaj ukoliko postoji bilo koji razlog da posumnjaju da dolazi do smetnji.
•Slede proizvođačeva uputstva za dati medicinski implant.
Ukoliko imate pitanja u v ezi korišćenju bežičnog uređaja sa implantiranim medicinskim uređajem, posavetujte se sa lekarom.
Slušni aparati
Neki digitalni bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje izvesnim slušnim aparatima.
Motorna vozila
Radiofrekventni signali mogu da utiču na nepropisno instalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u motornim
vozilima kao što su elektronsko ubrizgavanje goriva, elektronska zaštita od blokiranja kočenja, elektronska regulacija brzine i
sistemi vazdušnih jastuka. Za više informacija, obratite se proizvođaču vozila ili opreme.
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da servisira ovaj uređaj ili da ga instalira u motorno vozilo. Neispravna instalacija ili servis
mogu da budu opasni i da ponište garanciju koju imate. Proveravajte redovno da li je celokupna oprema bežičnog uređaja u
Vašem vozilu propisno montirana i da li pravilno funkcioniše. Ne držite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne
materije na istom mestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove delove ili dodatnu opremu. Imajte na umu da se vazdušni jastuci
naduvavaju velikom silom. Ne postavljajte svoj uređaj ili dodatnu opremu u zonu oslobađanja vazdušnog jastuka.
Isključite svoj uređaj pre ulaska u avion. Upotreba bežičnih telekomunikacionih aparata i uređaja u avionu može da predstavlja
opasnost za funkcionisanje aviona i da bude protivzakonita.
Potencijalno eksplozivne sredine
Isključite svoj uređaj u svim zonama sa potencijalno eksplozivnom atmosferom. Pridržavajte se svih istaknutih uputstava.
Varnice u takvim sredinama mogu da prouzrokuju eksploziju ili požar, što može dovesti do telesnih povreda ili smrti. Isključite
uređaj na mestima dolivanja goriva, kao što su pumpe za gorivo u servisima. Pridržavajte se ograničenja u depoima, skladištima
i distributivnim zonama za gorivo, hemijskim postrojenjima i mestima na kojima se odvija miniranje. Zone sa potencijalno
eksplozivnom atmosferom su često, ali ne uvek, jasno obeležene. One obuhvataju zone u kojima se preporu
motor automobila, potpalublja plovnih objekata, postrojenja za prenos ili skladištenje hemikalija i zone u čijoj atmosferi ima
hemikalija ili čestica kao što su žitarice, prašina ili metalni prah. Proverite sa proizvođačima automobila koji koriste tečni gas
(kao što je propan ili butan) da li se ovaj uređaj može bezbedno koristiti u njihovoj blizini.
Hitni pozivi
Upućivanje hitnog poziva
1Uverite s e da je uređaj uključen.
2Proverite da li je jačina signala adekvatna. Možda ćete morati da uradite i sledeće:
•Ubacite SIM karticu.
•Uklonite sva ograničenja koja ste aktivirali na uređaju, kao što su zabrana poziva, fiksno biranje ili zatvorena grupa
korisnika.
•Uverite se da uređaj nije podešen na profil van mreže ili „let“.
3Da biste obrisali sadržaj ekrana, pritisnite taster „završi“ potreban broj puta.
4Unesite zvanični broj službe pomoći za datu lokaciju. Brojevi za hitne slučajeve nisu isti na svim lokacijama.
5Pritisnite taster "pozovi".
6Navedite neophodne informacije što je moguće tačnije. Ne prekidajte vezu sve dok vam se to ne dopusti.
čuje da isključite
Važno: Aktivirajte i celularne i Internet pozive ukoliko uređaj podržava Internet pozive. Uređaj može pokušati da
uputi hitne pozive i putem celularnih mreža i preko provajdera servisa Internet telefonije. Ne mogu se garantovati veze u svim
uslovima. Nikada se ne oslanjajte isključivo na bežični uređaj za kritične komunikacije kao što su medicinski hitni slučajevi.
Page 39
Autorska prava i druge objave39
Informacije o sertifikaciji (SAR)
Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smernice koj e se odnose na izlaganje radiofrekventnim talasima.
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan tako da ne prelazi granične vrednosti izloženosti
radiofrekventnim talasima koje preporučuju međunarodne smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna
organizacija ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve namenjene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez obzira na njihovu starosnu
dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu mere koja se naziva stepen specifične apsorpcije ili SAR (Specific
Absorption Rate). SAR granična vrednost naznačena u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg) raspoređeno
na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za određivanje SAR vrednosti sprovode se za standardne radne položaje sa uređajem koji
emituje na svojoj najvećoj atestiranoj snazi u svim ispitivanim frekventnim opsezima. Stvarna SAR vrednost uređaja u radu
može da bude znatno ispod ove maksimalne vrednosti pošto je uređaj projektovan tako da koristi samo onoliko snage koliko
je potrebno da dospe do mreže. Ta vrednost se menja u zavisnosti od brojnih faktora, kao što je udaljenost od mrežne bazne
stanice.
Najveća SAR vrednost po ICNIRP smernicama za ovaj uređaj ispitan u položaju uz uho iznosi 1,20 W/kg .
Korišćenje dodatne opreme uređaja može da rezultira različitim SAR vrednostima. SAR vrednosti mogu biti različite u zavisnosti
od nacionalnih zahteva za izveštavanjem i ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione mreže. Dodatne
informacije u vezi SAR su date u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
Autorska prava i druge objave
IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-721 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama
Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Messaging i Nokia Original Enhancements logotipi su žigovi ili zaštićeni žigovi firme
Nokia Corporation. Nokia tune je audio žig Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i privrednih društava koji se pominju u
ovom tekstu mogu biti žigovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje u bilo kom
obliku nekog dela ili celokupne sadržine u ovog dokumenta. Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadržava pravo
na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Page 40
40 Autorska prava i druge objave
Ovaj proizvod je licenc iran po M PEG-4 Vis ual Pate nt Portfo lio Licen se; (i) z a ličnu i nekomercijalnu upotrebu informacija koje su
kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video
sadržaja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime se ne daje, niti se može podrazumevati da
je data licenca za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije uključujući i one koje se odnose na promotivnu, in ternu
i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDNO LICE KOJE JE DAVALAC
LICENCE PRIVREDNOM DRUŠTVU NOKIA, NISU ODGOV ORNI ZA MA KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI, NITI ZA BILO KOJE POSEBNE,
UZGREDNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE ŠTETE MA KAKO DA SU PROUZROKOVANE.
SADRŽ AJI OVOG DOKUMENT A SU DATI "KAO ŠTO J ESU". OSI M KAKO TO ZAHTEVA M ERODAVN O PRAVO, NE DAJU SE N IKAKVE GA RANCIJE,
BILO IZRIČITE BILO PREĆUTNE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA SVOJSTVIMA ZA REDOVNU
ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU NA TAČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZ MENE
OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Dostupnost određenih proizvoda i aplikacija, kao i servisa za ove proizvode može da se razlikuje u zavisnosti od regiona. Za
detalje i dostupnost jezičkih opcija obratite se Nokia distributeru. Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili softver koji
podležu zakonima i propisima o izvozu, a koji važe u SAD i drugim državama. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
Aplikacije trećih strana u sklopu Vašeg uređaja mogu biti kreirane od strane, i svojina, osoba ili pravnih lica koja nisu povezana
sa privrednim društvom Nokia. Nokia ne poseduje autorska prava niti prava intelektualne svojine nad aplikacijama trećih strana.
Pa tako, Nokia ne preuzima nikakvu odgovornost za podršku krajnjeg korisnika niti za funkcionisanje tih aplikacija, kao ni za
informacije u tim aplikacijama ili materijalima. Nokia ne daje nikakvu garanciju za aplikacije trećih strana.
KORIŠĆENJEM TIH APLIKACIJA PRIMATE K ZNANJU DA SE TE APLIKACIJE STAVLJAJU NA RASPOLAGANJE "KAKVE JESU" BEZ IKAKVE
GARANCIJE, EKSPLICITNE ILI IMPLICITNE, I TO DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM. TAKOĐE PRIMATE K
ZNANJU DA NI NOKIA NITI SA NJOM POVEZANA DRUŠTVA NE DAJU BILO KAKVE IZJAVE I GARANCIJE, EKSPLICITNO ILI IMPLICITNO, U
POGLEDU PITANJA KOJA UKLJUČUJU, ALI SE NE OGRANIČAVAJU NA GARANCIJE U VEZI PRAVA SVOJINE, POTREBNA SVOJSTVA ZA REDOVNU
ILI NAROČITU UPOTREBU, ILI DA TE APLIKACIJE NE KRŠE PRAVA IZ PATENTA, AUTORSKA PRAVA ILI PRAVA NA ŽIG ILI DRUGA PRAVA
NEKE TREĆE STRANE.
FCC/INDUSTRY CANADA OBJAVA
Vaš uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo, kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemne opreme).
FCC ili Industry Canada mogu da zahtevaju da prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve smetnje ne mogu da se uklone.
Ako Vam je potrebna pomoć
korišćenje je uslovljeno ispunjenjem naredna dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme da prouzrokuje štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj
mora da prihvata sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu da prouzrokuju neželjene radnje. Sve promene ili
modifikacije koje Nokia nije eksplicitno odobrila mogu da p onište korisnikovo ovlašćenje za funkcionalno korišćenje ove
opreme.
/1.1. izdanje SR-LAT
, obratite se svom lokalnom serviseru. Ovaj uređaj je usklađen sa delom 15 FCC propisa. Funkcionalno
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.