Nokia C2-01 User Manual [hu]

Page 1
Nokia C2-01 Uputstvo za korisnika
1.1. izdanje
Page 2
2 Sadržaj

Sadržaj

Bezbednost 4
O Vašem uređaju 5 Mrežni servisi 5
Prvi koraci 7
Tasteri i delovi 7 Ubacivanje SIM kartice i baterije 7 Ubacivanje memorijske kartice 9 Uklanjanje memorijske kartice 9 Punjenje baterije 10 Postavite traku za nošenje oko ruke 10 Uključivanje ili isključivanje uređaja 10 GSM antena 11 Slušalice 11
Osnovno korišćenje 12
Zaključavanje tastature 12 Pristupne šifre 12 Kontrola jačine zvuka 13 Pasivni režim 13 Indikatori 13 Kretanje po menijima 14 Prečice 14 Meni operatora 14 Korišćenje uređaja bez SIM kartice 15 Pisanje teksta 15 Nokia nalog i Ovi servisi firme Nokia 16 Informacije o servisu „Ovi Store“ 16
Imenik 16
Pozivi 17
Uputite telefonski poziv ili odgovorite na njega 17 Zvučnik 18 Prečice za pozivanje 18 Dnevnik 18
Razmena poruka 18
Tekstualne i multimedijalne poruke 18 Pošta 20 Ćaskanje sa prijateljima 21 Automatske poruke 21 Nokia Xpress audio poruke 21 Govorne poruke 22 Podešavanja za poruke 22
Rokovnik 22
Budilnik 22 Kalendar i lista obaveza 23
Web ili Internet 23
Povezivanje sa web-uslugom 23
Mediji 24
Fotoaparat i video 24 FM radio 24 Diktafon 25 Muzički plejer 26
Galerija 27
Podešavanja 28
Načini rada 28 Zvuci 28 Ekran 28 Datum i vreme 29 Sinhronizacija i pravljenje rezervnih kopija 29 Povezivanje 29 Pozivi i telefon 31 Vraćanje fabričkih podešavanja 31
Pronalaženje dodatne pomoći32
Podrška 32 O ažuriranjima softvera uređaja 32 Ažuriranje softvera uređaja pomoću uređaja 33 Ažuriranje softvera uređaja pomoću računara 34
Page 3
Zaštita životne sredine 34
Ušteda energije 34 Recikliranje 34
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 35
Sadržaj 3
Page 4
4Bezbednost

Bezbednost

Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.

UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO

Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.

BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU

Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne karakteristike.

ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA

Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u vazduhoplovu, u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija miniranje.

KVALIFIKOVANI SERVIS

Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.

DODATNA OPREMA I BATERIJE

Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.

OTPORNOST NA VODU

Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
Page 5
Bezbednost 5

O Vašem uređaju

Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u: (E)GSM 850, 900, 1800 i 1900 MHz mreže i UMTS 900/1900/2100 MHz mreže. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije o mrežama.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet sajtova trećih strana i može Vam omogućavati pristup sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani sa privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima odgovornost za njih. Ukoliko pristupate tim sajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje:
Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje ili prenos nekih slika, muzike i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte pismeno zabeležene sve važne podatke koji se nalaze u Vašem uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije nego na ekranu Vašeg uređaja.
Ostale važne informacije o svom uređaju potražite u uputstvu za korisnika.

Mrežni servisi

Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajdera bežične telefonije. Neke funkcionalne mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; za druge može biti neophodno da sa svojim provajderom servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli da ih koristite. Mrežni servisi uključuju prenos podataka. Proverite sa svojim provajderom servisa detalje troškova u mati čnoj mreži i pri romingu u drugim mrežama. Vaš provajder servisa Vam može objasniti način tarifiranja. U nekim mrežama mogu da postoje ograničenja koja utiču na način korišćenja nekih funkcionalnih mogućnosti ovog uređaja za koje je neophodno da mreža podržava specifične tehnologije kao što su WAP 2.0 protokoli (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola i karakteri specifični za određene jezike.
Page 6
6Bezbednost
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju uređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke, kao što su nazivi menija, redosled menija i ikonice.
U toku dužeg neprekidnog rada kao što su brze veze za prenos podataka, uređaj može postati topao na dodir. U najvećem broju slučajeva, ovo je normalno stanje. Ako posumnjate da uređaj ne funkcioniše ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašćeni servis.
Page 7

Prvi koraci

Tasteri i delovi

Prvi koraci 7
1 2 Zvučnica 3 Ekran 4 Selekcioni tasteri 5 Navi™ taster (navigator) 6 Taster za pozivanje 7 Tastatura
8 Priključnica (konektor) za punjač 9 Konektor za slušalice/Nokia AV
10 Objektiv kamere 11 Micro USB priključak 12 Zvučnik 13 Mikrofon 14 Ležište za memorijsku karticu 15 Rupa za narukvicu

Ubacivanje SIM kartice i baterije

Taster "završi"/"napajanje"
konektor (3,5 mm)
Važno: U ovom uređaju nemojte da koristite mini-UICC SIM karticu, poznatu i pod
nazivom micro-SIM kartica niti micro-SIM karticu sa adapterom, odnosno SIM karticu koja ima mini-UICC isečak (pogledajte sliku). Micro SIM kartica je manja od standardne SIM kartice. Ovaj uređaj ne podržava korišćenje micro-SIM kartica, a korišćenje nekompatibilnih micro-SIM kartica može da ošteti karticu ili uređaj, kao i podatke sačuvane na kartici.
Page 8
8 Prvi koraci
SIM kartica i kontaktne površine na njoj mogu lako da se oštete grebanjem ili savijanjem, zato budite pažljivi kada rukujete karticom, kada je ubacujete i vadite.
1 Pritisnite i povucite zadnju masku telefona ka donjem kraju telefona i uklonite je
(1).
2 Uklonite bateriju (2).
3 Otvorite držač SIM kartice (3), umetnite SIM karticu tako da kontaktna površina bude
okrenuta nadole (4) i zatvorite držač (5).
4 Postavite bateriju (6) i vratite zadnju masku (7).
Page 9
Prvi koraci 9

Ubacivanje memorijske kartice

Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim uređajem. Nokia koristi prihvaćene industrijske standarde za memorijske kartice, ali neki brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni sa ovim uređajem. Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti, mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatke koji su na njoj upisani.
Uređaj podržava microSD memorijske kartice kapaciteta do 16 GB.
Kompatibilna memorijska kartica može biti isporučena sa uređajem i možda je već umetnuta u uređaj. Ukoliko nije, postupite na sledeći način:
1 Otvorite poklopac ležišta za memorijsku karticu. 2 Umetnite karticu u ležište za memorijsku karticu tako da kontaktna površina bude
okrenuta nagore i pritisnite karticu dok ne ulegne na mesto.
3 Zatvorite poklopac ležišta za memorijsku karticu.

Uklanjanje memorijske kartice

Važno: Nemojte da vadite memorijsku karticu dok traje operacija tokom koje se
pristupa kartici. To može da oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su na njoj upisani.
Memorijsku karticu možete da uklanjate i vraćate tokom rada uređaja i nije potrebno da ga isključujete, ali morate da se uverite da nijedna aplikacija trenutno ne pristupa memorijskoj kartici.
Page 10
10 Prvi koraci

Punjenje baterije

Baterija je delimično napunjena u toku proizvodnje. Ukoliko uređaj pokazuje da je nivo napunjenosti nizak, uradite sledeće:
1Priključite punjač na zidnu utičnicu. 2Priključite punjač na uređaj. 3 Kada se baterija potpuno napuni, isključite punjač iz uređaja, a zatim iz zidne
utičnice.
Vremenski period punjenja baterije nije tačno određen, a uređaj može da se koristi tokom punjenja. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti telefonski poziv.

Postavite traku za nošenje oko ruke

Provucite traku kao što je prikazano na slici, pa je zategnite.

Uključivanje ili isključivanje uređaja

Pritisnite i zadržite taster „napajanje“
.
Možda će se od vas tražiti da preuzmete konfiguraciona podešavanja od provajdera servisa (mrežni servis). Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
Page 11
Prvi koraci 11

GSM antena

Uređaj može da ima interne i eksterne antene. Izbegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok se preko nje odvija prenos ili prijem. Dodirivanje antena utiče na kvalitet radio komunikacija, može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou i da skrati životni vek baterije.
Slika pokazuje oblast GSM antene označenu sivom bojom.

Slušalice

Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da vam ošteti sluh. Muziku slušajte umereno glasno i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Upozorenje:
Kada koristite slušalice, Vaša sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da bude umanjena. Ne koristite slušalice kada to može da ugrozi Vašu bezbednost.
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne uređaje ili slušalice, osim onih koje je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine zvuka.
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.
Page 12
12 Osnovno korišćenje

Osnovno korišćenje

Zaključavanje tastature

Da biste sprečili nehotično pritiskanje tastera, izaberite Meni, a zatim pritisnite * u roku od 3,5 sekunde da zaključate tastaturu.
Da biste tastaturu otključali, izaberite Otključaj, a zatim pritisnite * u roku od 1,5 sekunde. Ako je sigurnosna zaštita tastature aktivirana, unesite sigurnosnu šifru kada bude zatražena.
Da biste postavili da se tastatura automatski zaključava nakon određenog vremenskog perioda kada se uređaj ne koristi, izaberite Meni > Podešavanja > Telefon > Aut.
zaštita tastat. > Uključena.
Da biste odgovorili na telefonski poziv kada je tastatura zaključana, pritisnite taster „pozovi“. Kada završite ili odbijete poziv, tastatura se automatski zaključava.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u uređaju može biti moguće.

Pristupne šifre

Sigurnosna šifra olakšava zaštitu uređaja od neovlašćene upotrebe. Unapred podešena šifra je 12345. Možete da kreirate i promenite šifru, kao i da podesite uređaj tako da traži šifru. Nemojte odavati šifru i čuvajte je na bezbednom mestu, odvojeno od telefona. Ukoliko zaboravite šifru, a uređaj je zaključan, uređaju će biti potreban servis. To može dovesti do dodatnih troškova, a svi lični podaci na uređaju mogu biti izbrisani. Više informacija potražite na Nokia Care punktu ili od prodavca uređaja.
PIN kôd koji dobijate uz SIM karticu štiti karticu od neovlašćene upotrebe. PIN2 kôd koji dobijate sa nekim SIM karticama je potreban za pristupanje određenim servisima. Ukoliko tri puta za redom netačno unesete PIN ili PIN2 kôd, od Vas će se tražiti da unesete PUK ili PUK2 kôd. Ukoliko ih nemate, obratite se provajderu servisa.
PIN šifra modula je neophodna za pristup informacijama u zaštitnom modulu SIM kartice. Potpisni PIN je neophodan za digitalni potpis. Šifra zabrane poziva je neophodno pri korišćenju servisa zabrane (ograničavanja) poziva.
Da biste podesili način na koji uređaj koristi pristupne šifre i bezbednosna podešavanja, izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita.
Page 13
Osnovno korišćenje 13

Kontrola jačine zvuka

Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da vam ošteti sluh. Muziku slušajte umereno glasno i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Da biste prilagodili jačinu zvuka u slušalicama ili zvučniku dok je poziv u toku ili dok slušate zvučnu datoteku ili FM radio, listajte nagore ili nadole.

Pasivni režim

Kada je telefon spreman za upotrebu, a niste uneli nijedan znak, telefon se nalazi u pasivnom režimu rada, u režimu pripravnosti.
Jačina mrežnog signala
1 2 Nivo napunjenosti baterije 3 Ime mreže ili logo operatera 4 Funkcije selekcionih tastera
Levi selekcioni taster je Idi na kojim se prikazuju funkcije u Vašoj listi ličnih prečica. Kada je lista prikazana, izaberite Opcije > Izaberi opcije da biste videli funkcije koje su na raspolaganju, ili izaberite Opcije > Organizuj da biste organizovali funkcije u svojoj listi prečica.
Ako želite da vam telefon prikaže listu izabranih funkcija i informacija kojima direktno možete da pristupite iz pripravnosti, izaberite Meni > Podešavanja > Ekran >
Početni ekran.

Indikatori

Imate nepročitane poruke. Imate neposlate, otkazane poruke ili one koje nisu mogle da se pošalju. Tastatura je zaključana.
Uređaj ne zvoni pri prijemu dolaznih poziva ili tekstualnih poruka.
/ Uređaj je registrovala GPRS ili EGPRS mreža.
/ GPRS ili EGPRS veza je uspostavljena.
/ GPRS ili EGPRS veza je privremeno obustavljena (na čekanju).
Alarm je podešen.
Uređaj je registrovala 3G (UMTS) mreža. Bluetooth je aktiviran. Dolazni pozivi su preusmereni na drugi broj.
Page 14
14 Osnovno korišćenje
Pozivi su ograničeni na zatvorenu grupu korisnika. Trenutno aktivnom profilu se meri vreme. Na telefon su priključene slušalice. Uređaj je povezan sa drugim uređajem putem USB kabla za prenos podataka.

Kretanje po menijima

Funkcije uređaja su grupisane u menije. Ovde se ne opisuju sve funkcije menija niti sve opcije.
Na početnom ekranu izaberite Meni i željeni meni i podmeni.
Izlazak iz trenutnog nivoa menija Izaberite Izađi ili Nazad.
Povratak na početni ekran
Pritisnite taster za prekid veze.
Promena prikaza menija
Izaberite Meni > Opcije > Pregled glav. menija.

Prečice

Pomoću ličnih prečica možete da brzo pristupate najčće korišćenim funkcijama telefona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Lične prečice.
Dodeljivanje funkcija tasterima za biranje
Izaberite Desni selek. tast. ili Levi selekcioni taster i funkciju sa liste.
Izaberite prečice za funkcije pomoću tastera za pretragu
Izaberite Navigacijski taster. Listajte u željenom smeru, izaberite Promeni ili
Dodeli, a zatim i neku funkciju iz liste.

Meni operatora

Pristupite portalu servisa koje nudi Vaš mrežni operator. Za detaljnije informacije se obratite svom operatoru komunikacione mreže. Operator može i da ažurira ovaj meni putem servisne poruke.
Page 15
Osnovno korišćenje 15

Korišćenje uređaja bez SIM kartice

Neke funkcije uređaja, poput igara, možete da koristite bez stavljanja SIM kartice. Funkcije koje nisu dostupne u kada je aktiviran profil „Let“ nije moguće izabrati u menijima.
Pisanje teksta Načini unosa teksta
Za unos teksta (recimo, pri pisanju poruka) možete da koristite tradicionalni ili intuitivni način unosa teksta.
Dok pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da prelazite sa tradicionalnog načina unosa, koji je označen ikonicom Intuitivni način unosa teksta ne postoji za sve jezike.
Registar slova (mala ili velika) je označen sa
Da biste promenili registar slova (velika ili mala), pritisnite #. Da biste iz režima unosa slova prešli na numerički režim, označen ikonicom izaberite Mod broja. Da biste iz numeričkog režimu prešli na režim unosa slova, pritisnite i držite #.
Da biste postavili jezik za pisanje teksta, izaberite Opcije > Jezik za pisanje.

Tradicionalni način unosa teksta

Pritiskajte neki numerički taster (2-9) sve dok se ne prikaže željeni znak. Koji su karakteri na raspolaganju zavisi od izabranog jezika za pisanje teksta.
Ako se naredni znak koji želite da unesete nalazi na istom tasteru kao trenutno uneti, sačekajte da se pojavi kursor, a zatim unesite dati znak.
Da biste ubacili uobičajene znake interpunkcije i posebne znakove, pritisnite 1 potreban broj puta. Da biste pristupili listi specijalnih karaktera, pritisnite *. Da biste umetnuli razmak, pritisnite 0.
, na intuitivni način, koji je označen ikonicom , i obratno.
, i .
, pritisnite i držite #, pa zatim

Intuitivni način unosa teksta

Intuitivni način unosa teksta se bazira na ugrađenom rečniku u koji i Vi sami možete da dodajete nove reči.
1Započnite pisanje reči koristeći tastere 2 do 9. Pritisnite svaki taster samo jednom
za jedno slovo.
2Da biste reč potvrdili, skrolujte udesno ili unesite razmak.
Ako reč nije ispravna, pritisnite * potreban broj puta, pa reč izaberite iz liste.
Page 16
16 Imenik
Ako se posle reči prikaže ?, reč koju ste nameravali da napišete se ne nalazi u
rečniku. Da biste reč dodali u rečnik, izaberite Kucaj. Unesite reč koristeći tradicionalni način unosa teksta, pa zatim izaberite Memoriši.
Da biste napisali složenicu, unesite prvi deo reči, pa zatim skrolujte udesno da je potvrdite. Napišite poslednji deo reči, pa celu reč potvrdite.
3Započnite pisanje naredne reči.

Nokia nalog i Ovi servisi firme Nokia

Nokia nalog možete da kreirate na računaru ili na mobilnom uređaju.
Pomoću Ovi servisa firme Nokia i Nokia naloga možete da, na primer:
Dobijete besplatan nalog servisa Ovi pošta
Preuzimate igre, aplikacije, video snimke i tonove zvona iz servisa Ovi prodavnica
Dostupni servisi se mogu razlikovati i u zavisnosti od zemlje i regiona, a nisu ni svi jezici podržani.
Da biste saznali više o servisu Ovi, posetite adresu www.ovi.com.
Da biste naknadno kreirali Nokia nalog, putem svog uređaj pristupite Ovi servisu i od vas će biti zatraženo da kreirate nalog.

Informacije o servisu „Ovi Store“

U servisu Ovi prodavnica možete na uređaj da preuzimate igre za mobilne uređaje,
aplikacije, video snimke, slike, teme i tonove zvona. Neke stavke su besplatne, druge morate da platite kreditnom karticom ili putem telefonskog računa. Dostupnost načina plaćanja zavisi od države u kojoj živite i od provajdera servisa. Ovi prodavnica nudi sadržaje koji su kompatibilni sa vašim mobilnim uređajem i koji odgovaraju vašem ukusu i lokaciji.

Imenik

Izaberite Meni > Imenik.
Imena i telefonske brojeve možete sačuvati u memoriju telefona ili na SIM kartici. U memoriji telefona možete sačuvati kontakte sa brojevima i tekstualnim stavkama. Oznaka
Dodavanje kontakta
Izaberite Dodaj novi.
predstavlja imena i brojeve koji su sačuvani na SIM kartici.
Page 17
Pozivi 17
Dodavanje detalja kontaktu
Uvjerite se da je korištena memorija ili Telefon ili Telefon i SIM kart.. Izaberite
Imena, idite na određeno ime, a zatim izaberite Detalji > Opcije > Dodaj detalj.
Traženje kontakta
Izaberite Imena i pretražite listu kontakata ili unesite početna slova imena kontakta.
Kopiranje kontakta na drugu memorijsku karticu
Izaberite Imena, idite na određeni kontakt, a zatim izaberite Detalji > Opcije >
Kopiraj broj. Na SIM kartici se za jedno ime može sačuvati samo jedan telefonski broj.
Izbor lokacije za memorisanje kontakata, načina njihovog prikaza i količine memorije koju troše
Izaberite Podešavanja.
Slanje vizitkarte
Na listi kontakata idite na kontakt, a zatim izaberite Detalji > Opcije > Pošalji
vizitkartu. Možete da razmenjujete vizitkarte sa uređajima koji podržavaju standard
vCard.

Pozivi

Uputite telefonski poziv ili odgovorite na njega

Upućivanje poziva
Unesite broj telefona, ako je potrebno unesite pozivni broj, a zatim pritisnite taster za pozivanje. Za međunarodne pozive, pritisnite * dva puta za međunarodni pozivni broj (znak „+“ zamenjuje karakteristični pozivni broj za izlazak u međunarodni saobraćaj), unesite pozivni broj države, pozivni broj područja bez početne nule i telefonski broj pretplatnika.
Odgovaranje na dolazni poziv
Pritisnite taster za pozivanje.
Odbijanje poziva
Pritisnite taster za prekid veze.
Podešavanje jačine zvuka
Tokom poziva pomerite taster za pretragu nagore ili nadole.
Page 18
18 Razmena poruka

Zvučnik

Ako je na raspolaganju, u toku razgovora za telefoniranje možete izabrati Zvučnik ili
Normalno.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da vam ošteti sluh. Muziku slušajte umereno glasno i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.

Prečice za pozivanje

Dodeljivanje broja telefona numeričkom tasteru
Izaberite Meni > Imenik > Br. brz. biranja, dođite do željenog broja (2-9) i izaberite
Dodeli. Unesite željeni broj telefona, ili izaberite Traži i neki sačuvani kontakt.
Aktiviranje brzog biranja
Izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi > Brzo biranje > Uključeno.
Upućivanje poziva pomoću brzog biranja
U pasivnom režimu pritisnite i držite željeni numerički taster.

Dnevnik

Da biste pregledali informacije o pozivima, porukama i događajima vezanim za podatke i sinhronizaciju, izaberite Meni > Dnevnik i odgovarajuću opciju.
Napomena: Stvarni račun za razgovore i usluge provajdera servisa može da
varira u zavisnosti od funkcionalnih mogućnosti mreže, zaokruživanja računa, poreza i tako dalje.

Razmena poruka

Imate mogućnost slanja i primanja tekstualnih, multimedijalnih, audio i automatskih poruka. Takođe možete da šaljete i primate poštu. Ovi servisi razmene poruka se mogu koristiti jedino ako ih podržava Vaša mreža ili provajder servisa.

Tekstualne i multimedijalne poruke

Možete da kreirate poruku i da joj, po želji, kao prilog dodate neku sliku. Kada se tekstualnoj poruci kao prilog doda neka datoteka, telefon je automatski konvertuje u multimedijalnu poruku.
Page 19
Razmena poruka 19

Tekstualne poruke

Uređaj podržava tekstualne poruke koje prelaze ograničenje za jednu poruku. Duže poruke se šalju kao dve poruke ili više njih. Provajder servisa to može tako i tarifirati. Znakovi sa akcentima, drugi znakovi, kao i neke jezičke opcije, zauzimaju više prostora i shodno tome ograničavaju broj znakova koji se može poslati u sklopu jedne poruke.
Prikazani su ukupan broj preostalih karaktera, kao i broj poruka koji je potreban za slanje.
Da biste mogli da šaljete poruke, neophodno je da u uređaju bude memorisan tačan broj centra poruke. Obično je ovaj broj podrazumevano podešen na osnovu SIM kartice.
Da biste taj broj ručno podesili, postupite na sledeći način:
1Izaberite Meni > Poruke > Podešavanja poruka > Tekstualne poruke > Centri
poruka.
2 Unesite ime i broj koji ste dobili od provajdera servisa.

Multimedijalne poruke

Multimedijalna poruka može da sadrži tekst, slike i audio snimke.
Multimedijalne poruke mogu da primaju i prikazuju jedino uređaji koji poseduju kompatibilne funkcionalne mogućnosti. Izgled poruke može da bude različit u zavisnosti od prijemnog uređaja.
Bežična komunikaciona mreža može da ograniči veličinu MMS poruka. Ako slika koja je ubačena u poruku prelazi to ograničenje, uređaj će je eventualno smanjiti kako bi mogla biti poslata kao MMS.
Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili
da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
Za dostupnost servisa razmene multimedijalnih poruka (MMS) i pretplatu na njega, obratite se svom provajderu servisa.

Napravite poruku

1Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku i tip poruke. 2 U polju Za: unesite broj ili e-mail adresu (mrežni servis) primaoca. Da biste izabrali
primaoca, izaberite Dodaj. Možete da izaberete više primalaca.
3 U polju Tekst: napišite poruku.
Da biste ubacili poseban znak ili emotikon, izaberite Opcije > Ubaci simbol. Da biste uz poruku priložili sadržaj, dođite do trake za priloge na dnu ekrana i
izaberite željeni tip sadržaja. Poruka automatski postaje multimedijalna poruka.
Page 20
20 Razmena poruka
4Izaberite Pošalji.
Napomena: Ikonica ili tekst na ekranu uređaja koji označavaju da je poruka
poslata ne znače da je poruka primljena na odredištu.
Neki operatori mreže mogu naplaćivati različite iznose u zavisnosti od tipa poruke. Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
Pošta Konfigurisanje e-mail naloga
Izaberite Meni > Poruke > E-mail.
Ukoliko još nemate e-mail nalog, možete da kreirate Nokia nalog, što uključuje servis Ovi pošta.
1Izaberite Koristite Ovi poštu. 2 Pratite uputstva.

Čitanje, pisanje i slanje e-mail poruka

Izaberite Meni > Poruke > E-mail.
Čitanje e-mail poruke
Izaberite e-mail poruku i Otvori.
Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili
da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
E-mail poruke sa prilozima, na primer slikama, označene su ikonom spajalice. Neki prilozi možda neće biti kompatibilni sa vašim uređajem i neće moći da se prikažu na njemu.
Prikaz priloga
Izaberite prilog i Pregled.
Pisanje e-mail poruke
Izaberite Opcije > Sastavi novu.
Dodavanje priloga e-mail poruci
Izaberite Opcije > Priloži datoteku.
Page 21
Razmena poruka 21
Slanje e-mail poruke
Izaberite Pošalji.
Zatvaranje e-mail aplikacije
Izaberite Odjavite se.

Ćaskanje sa prijateljima

Uređaj možete da koristite da biste ćaskali sa drugim korisnicima na mreži.
Možete da koristite postojeći nalog za zajednicu za ćaskanje koji vaš uređaj podržava. Ukoliko se niste registrovali u servis za ćaskanje, možete da kreirate nalog za podržani servis za ćaskanje koristeći računar ili uređaj. Meniji mogu da se razlikuju, zavisno od servisa ćaskanja.
Da biste se povezali sa servisom, izaberite Meni > Poruke > Ćaskanje, a zatim pratite uputstva na ekranu.

Automatske poruke

Automatske poruke predstavljaju tekstualne poruke koje se prikazuju odmah po prijemu.
Izaberite Meni > Poruke.
1Izaberite Kreirati poruku > Autom. poruka. 2U polju Za: unesite broj primaoca. Da biste izabrali primaoca, izaberite Dodaj.
Možete da izaberete više primalaca.
3U polju Poruka: napišite poruku.
Da biste ubacili poseban znak ili emotikon, izaberite Opcije > Ubaci simbol.
4Izaberite Pošalji.

Nokia Xpress audio poruke

Na jednostavan način kreirajte i pošaljite audio poruke u vidu multimedijalnih poruka.
Izaberite Meni > Poruke.
1Izaberite Kreirati poruku > Audio poruka. Otvara se modul diktafon. 2 Da biste snimili poruku, izaberite 3 Da biste zaustavili snimanje, izaberite 4U polju Za: unesite broj primaoca. Da biste izabrali primaoca, izaberite Dodaj.
Možete da izaberete više primalaca.
5Izaberite Pošalji.
.
.
Page 22
22 Rokovnik

Govorne poruke

Govorna pošta je mrežni servis za koji je neophodna pretplata. Za detaljnije informacije se obratite provajderu servisa.
Pozivanje govorne pošte Pritisnite i držite 1.
Izmena broja govorne pošte
Izaberite Meni > Poruke > Govorne poruke i Broj govorne pošte.

Podešavanja za poruke

Izaberite Meni > Poruke i Podešavanja por..
Izaberite nešto od sledećeg:
Opšte podešavanje — Podesite veličinu fonta za poruke i aktivirajte grafičke emotikone.
Tekstualne poruke — Ko nfi guri šit e ce nt re z a po ru ke z a te kstu aln e por uke i ak ti vir ajt e izveštaje o isporuci.
Multimedijal. poruke — Dozvolite izveštaje o isporuci i prijem multimedijalnih poruka i reklama i podesite druge postavke vezane za multimedijalne poruke.
Servisne poruke — Aktivirajte servisne poruke i konfigurišite podešavanja vezana za njih.

Rokovnik

Budilnik

Budilnik možete da podesite da se uključuje u određeno vreme.
Postavljanje budilnika
1Izaberite Meni > Rokovnik > Budilnik. 2 Postavite budilnik i unesite vreme za njega. 3 Da biste aktivirali budilnik za izabrane dane u nedelji, izaberite Ponoviti: >
Uključeno i dane.
4 Podesite ton budilnika. Ukoliko izaberete se umesto tona budilnika uključi radio,
priključite slušalice na uređaj.
5 Podesite dužinu perioda odlaganja i izaberite Memoriši.
Zaustavljanje budilnika
Izaberite Zaustavi. Ako dozvolite da se budilnik oglašava čitav minut ili izaberete
Odloži, alarm će se zaustaviti u periodu odlaganja, a zatim će se ponovo oglasiti.
Page 23
Web ili Internet 23

Kalendar i lista obaveza

Izaberite Meni > Rokovnik > Kalendar. Trenutni dan je uokviren. Ako u nekom danu postoje napomene, taj će dan biti podebljan.
Dodavanje napomene kalendara
Listajte do željenog datuma i izaberite Opcije > Stavi napomenu.
Prikaz detalja napomene
Listajte do napomene i izaberite Vidi.
Brisanje svih napomena iz kalendara
Izaberite Opcije > Briši napomene > Sve napomene.
Prikaz liste obaveza
Izaberite Meni > Rokovnik > Lista obaveza.
Lista obaveza se prikazuje i razvrstava po prioritetu. Da biste dodali, obrisali ili poslali neku napomenu, da biste neku napomenu označili obavljenom ili da biste listu obaveza razvrstali po rokovima, izaberite Opcije.

Web ili Internet

Uz pomoć pretraživača u svom telefonu možete pristupati različitim servisima Interneta. Izgled web-strana može da bude različit zbog veličine ekrana. Imajte na umu da nećete moći da vidite sve detalje web-strana.
Zavisno o vašem telefonu, funkcija za pretraživanje weba u meniju bi mogla da se prikaže kao Web ili Internet; u nastavku teksta: Web.
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Da biste proverili dostupnost ovih servisa, cenu i instrukcije, obratite se svom operatoru mreže.
Konfiguracionu poruku sa podešavanjima neophodnim za pretraživanje sadržaja možete dobiti od operatora mreže.

Povezivanje sa web-uslugom

Izaberite Meni > Internet > Početna. Ili u pasivnom režimu rada pritisnite i držite taster 0.
Page 24
24 Mediji
Nakon što se povežete sa servisom, možete da počnete da pretražujete njegove stranice. Funkcija tastera telefona može se menjati kada su u pitanju različiti servisi. Pratite tekstualna uputstva na ekranu telefona. Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.

Mediji

Fotoaparat i video

Vaš uređaj podržava pravljenje snimaka u rezoluciji 2048x1536 piksela.
Režim fotoaparata
Korišćenje funkcije statičnih slika
Izaberite Meni > Mediji > Fotoaparat.
Uvećavanje ili umanjivanje prikaza
Pritisnite taster za pretragu nagore ili nadole.
Snimanje slike
Izaberite Slikaj.
Podešavanje režima i vremena pregleda slike
Izaberite Opcije > Podešavanja > Vreme pregl. foto..
Aktiviranje samookidača
Izaberite Opcije > Samookidač.
Video režim
Korišćenje video funkcije
Izaberite Meni > Mediji > Video kamera.
Pokretanje snimanja video zapisa
Izaberite Snimaj.
Prebacivanje sa video režima na režim fotoaparata i obratno
U video režimu ili režimu fotoaparata, pritisnite taster za pretragu nalevo ili nadesno.

FM radio

FM radio prijemnik koristi drugu antenu, a ne telekomunikacionu antenu bežičnog uređaj a. D a b i FM rad io isp rav no fun kcionisao, neophodno je da su na uređaj priključene kompatibilne slušalice ili dodatna oprema.
Page 25
Mediji 25
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da vam ošteti sluh. Muziku slušajte umereno glasno i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Izaberite Meni > Mediji > Radio.
Traženje obližnje stanice
Pritisnite i držite taster za pretragu nalevo ili nadesno.
Čuvanje stanice
Dođite do željene mreže i izaberite Opcije > Memoriši stanicu.
Prebacivanje sačuvanih stanica
Listajte stanice nalevo ili nadesno ili pritisnite odgovarajući numerički taster na kome je memorisana željena stanica.
Podešavanje jačine zvuka
Pomerite taster za pretragu nagore ili nadole.
Ostavljanje radija da radi u pozadini
Pritisnite taster za prekid veze.
Zatvaranje radija
Pritisnite i držite taster za prekid veze.

Diktafon

Izaberite Meni > Mediji > Diktafon.
Rikorder (diktafon) se ne može koristiti dok je aktivna neka data ili GPRS veza.
Pokretanje snimanja
Izaberite ikonicu za snimanje.
Pokretanje snimanja tokom poziva
Izaberite Opcije > Snimi. Kada snimate telefonski razgovor, držite telefon u normalnom položaju, uz uho. Snimak se memoriše u folderu Audio snimci u aplikaciji Galerija.
Preslušavanje poslednjeg snimka
Izaberite Opcije > Pust. posled. snimlj..
Page 26
26 Mediji
Slanje poslednjeg snimka u vidu multimedijalne poruke
Izaberite Opcije > Poš. posl. snimljeno.

Muzički plejer

Vaš telefon sadrži muzički plejer koji omogućuje slušanje muzičkih numera ili drugih MP3 ili AAC zvučnih datoteka.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da vam ošteti sluh. Muziku slušajte umereno glasno i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Izaberite Meni > Mediji > Media plejer.
Pokretanje ili pauziranje reprodukcije
Pritisnite taster za pretragu.
Povratak na početak trenutne pesme
Pomerite taster za pretragu nalevo.
Povratak na prethodnu pesmu
Pomerite taster za pretragu dvaput nalevo.
Prebacivanje na sledeću pesmu
Pomerite taster za pretragu nadesno.
Premotavanje pesme unazad
Pritisnite i držite taster za pretragu nalevo.
Premotavanje pesme unapred
Pritisnite i držite taster za pretragu nadesno.
Podešavanje jačine zvuka
Pomerite taster za pretragu nagore ili nadole.
Isključivanje ili uključivanje muzičkog plejera Pritisnite #.
Ostavljanje muzičkog plejera da radi u pozadini
Pritisnite taster za prekid veze.
Page 27
Galerija 27
Zatvaranje muzičkog plejera
Pritisnite i držite taster za prekid veze.

Galerija

Vaš telefon podržava sistem upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) radi zaštite pribavljenih sadržaja. Uvek proverite uslove isporuke svih sadržaja kao i ključ pre same nabavke, pošto mogu podrazumevati plaćanje.
Upravljanje autorskim pravima nad digitalnim delima
Vlasnici sadržaja koriste razne tehnologije upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi razne tipove DRM softvera za pristupanje DRM zaštićenim sadržajima. Ovim uređajem možete da pristupate sadržajima zaštićenim po: WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 zaključano prosljeđivanje i OMA DRM 2.0. U slučaju da određeni DRM softver ne uspeva da zaštiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu zahtevati da se povuče mogućnost pristupa novim DRM zaštićenim sadržajima tim DRM softverom. Povlačenje može takođe i da onemogući obnavljanje tog DRM zaštićenog sadržaja koji se već nalazi u Vašem uređaju. Povlačenje tog DRM softvera ne utiče na korišćenje sadržaja zaštićenih drugim tipovima DRM zaštite, niti na korišćenje sadržaja koji nisu DRM zaštićeni.
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) ima odgovarajući ključ za aktiviranje koji definiše Vaša prava korišćenja tog sadržaja.
Ukoliko se u uređaju nalazi sadržaj zaštićen po OMA DRM, da biste napravili rezervnu kopiju ključeva za aktivaciju i samog sadržaja, koristite funkciju pravljenja rezervnih kopija u paketu Nokia Ovi Suite.
Ostalim metodama prenosa podataka ne može da se izvrši prenos ključeva za aktiviranje koje je neophodno vratiti u prethodno stanje zajedno sa sadržajem da biste nakon formatiranja memorije uređaja mogli da nastavite da koristite sadržaj zaštićen po OMA DRM. Ključeve za aktiviranje će možda biti potrebno vratiti u prethodno stanje i u slučaju da se datoteke u uređaju oštete.
Ako se u Vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen po WMDRM, i ključevi za aktiviranje i sam sadržaj će biti izgubljeni kada se formatira memorija uređaja. Ključeve za aktiviranje i sam sadržaj možete izgubiti i u slučaju da se datoteke u Vašem uređaju oštete. Gubitak ključeva za aktiviranje ili gubitak samog sadržaja ograničava ponovno korišćenje tog sadržaja u Vašem uređaju. Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
Page 28
28 Podešavanja
Prikaz sadržaja u Galeriji
Izaberite Meni > Galerija.

Podešavanja

Načini rada

Očekujete poziv, ali ne smete da dozvolite da uređaj zazvoni? Postoje razne grupe podešavanja koje se nazivaju profilima i koje možete da prilagodite tako što ćete posebne tonove zvona podesiti za različite događaje i okruženja.
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili.
Izaberite željeni profil i neku od sledećih opcija:
Aktiviraj — Aktivirajte profil. Prilagodi — Izmenite podešavanja profila. Ograniči trajanje — Podesite da profil bude aktivan do nekog trenutka. Kada istekne
vreme za profil, prethodni profil koji nije imao vremensko ograničenje postaje aktivan.
Opcije na raspolaganju mogu da se razlikuju.
Upozorenje:
U profilu „let“ ne možete da upućujete, ni da primate pozive, a ne možete da koristite ni druge funkcije koje zahtevaju mrežnu pokrivenost. Da biste mogli da ostvarujete pozive, neophodno je da aktivirate funkcionalnost telefona tako što ćete da promenite profil. Ako je uređaj zaključan, unesite šifru blokade.
Ako je potrebno da uputite hitni poziv kada je uređaj zaključan i postavljen je profil „let“, zvanični broj za hitne pozive koji je programiran u uređaju možete da unesete i u polje za unos šifre blokade, pa zatim izaberete opciju „Pozovi“. Uređaj će potvrditi da se napušta profil „let“ da bi se započeo hitni poziv.

Zvuci

Možete da izmenite podešavanja zvukova za izabrani aktivni profil.
Izaberite Meni > Podešavanja > Tonovi. Ista podešavanja nalaze se i u meniju Profili.

Ekran

Izaberite Meni > Podešavanja > Ekran.
Page 29
Podešavanja 29
Možete da pregledate ili podesite tapet, veličinu slova ili druge funkcije koja se odnosi na ekran uređaja.

Datum i vreme

Izaberite Meni > Podešavanja > Datum i vreme.
Podešavanje datuma i vremena
Izaberite Podeš. dat./vrem..
Podešavanje formata datuma i vremena
Izaberite Format dat. i vrem..
Automatsko ažuriranje vremena prema trenutnoj vremenskoj zoni
Izaberite Autoažur. vremena (mrežni servis).

Sinhronizacija i pravljenje rezervnih kopija

Izaberite Meni > Podešavanja > Sinhr. i rez. kop..
Izaberite nešto od sledećeg:
Promena telef. — Sinhronizujte ili kopirajte izabrane podatke, npr. kontakte, unose kalendara, napomene ili poruke, sa svog uređaja na neki drugi uređaj i obrnuto.
Kreir. rez. kopije — Napravite rezervnu kopiju odabranih podataka na povezanom spoljnom uređaju za skladištenje.
Vrać. rez. kopije — Vratite podatke iz rezervne kopije sa povezanog spoljnog uređaja za skladištenje. Da biste videli detalje datoteke sa rezervnom kopijom, odaberite
Opcije > Detalji.
Prenos podat. — Sinhronizujte svoj uređaj sa mrežnim serverom (mrežnim servisom)
ili kopirajte izabrane podatke sa uređaja na mrežni server (mrežni servis).

Povezivanje

Vaš telefon ima nekoliko funkcionalnih mogućnosti koje vam omogućavaju povezivanje sa drugim uređajima radi prenosa i prijema podataka.

Bluetooth bežična tehnologija

Bluetooth tehnologija Vam omogućava da pomoću radio talasa povežete svoj uređaj sa kompatibilnim Bluetooth uređajem u radijusu od 10 metara.
Ovaj uređaj je usklađen sa Bluetooth Specifikacijama 2.1 + EDR i podržava naredne profile: opći pristup, hands-free, naglavne slušalice, profil object push, prijenos datoteka, umrežavanje biranjem, serijski priključak, SIM pristup, izmjena općeg predmeta, napredna audio distribucija, audio video udaljena kontrola i opća audio
Page 30
30 Podešavanja
video distribucija. Da biste osigurali saradnju sa drugim uređajima koji podržavaju Bluetooth tehnologiju, koristite dodatnu opremu koju je odobrila Nokia za ovaj model. Proverite sa proizvođačem dotičnog uređaja njegovu kompatibilnost sa ovim uređajem.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju opterećuju bateriju i skraćuju njeno trajanje.
Kada se ovaj mobilni uređaj nalazi u režimu eksterne SIM kartice, za upućivanje i za primanje poziva možete da koristite jedino neku kompatibilnu povezanu dodatnu opremu, kao što je automobilski komplet.
U ovom režimu se Vašim bežičnim uređajem neće moći upućivati nikakvi pozivi, osim poziva broja službe pomoći koji je programiran u njemu.
Da biste mogli da upućujete pozive, neophodno je da telefon napusti režim udaljene SIM kartice. Ako je uređaj zaključan, prvo ga otključajte tako što ćete uneti šifru blokade.
Uspostavljanje Bluetooth veze
1Izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > Bluetooth. 2Izaberite Ime mog telefona i unesite ime za svoj uređaj. 3 Da biste aktivirali Bluetooth vezu izaberite Bluetooth > Uključen.
je Bluetooth veza aktivna.
4 Da biste svoj uređaj povezali sa audio priborom, izaberite Pov. na audio prib. i taj
pribor.
5 Da biste uparili svoj uređaj sa Bluetooth uređajem koji je u dometu, izaberite
Upareni uređaji > Dodaj novi uređaj.
6 Idite do nađenog uređaja i izaberite Dodaj. 7 Unesite lozinku (do 16 znakova) u svoj uređaj i dozvolite vezu na drugom Bluetooth
uređaju.
Upotreba ovog uređaja u "skrivenom" režimu je bezbedniji način da se izbegne zlonamerni softver. Nemojte da prihvatate Bluetooth povezivanje sa onima u koje nemate poverenje. Alternativa je da isključite Bluetooth funkciju. Ovo nema uticaja na ostale funkcije uređaja.
Povezivanje PC računara na Internet
Bluetooth tehnologiju možete da koristite za povezivanje kompatibilnog računara na Internet. Vaš uređaj mora da ima mogućnost povezivanja na Internet (mrežni servis), a računar mora da podržava Bluetooth tehnologiju. Kada se povežete na servis za tačku mrežnog pristupa (NAP) uređaja i kada uređaj uparite sa svojim računarom, uređaj automatski otvara vezu za paketni prenos podataka sa Internetom.
označava da
Page 31
Podešavanja 31

Paketni podaci

Servis za opšti prenos podataka radio vezom (GPRS) je mrežni servis koji omogućava mobilnim telefonima da šalju i primaju podatke putem mreže zasnovane na Internet protokolu (IP).
Da biste definisali kako će se koristiti ovaj servis, izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > Paketni podaci > Paketni prenos pod., a zatim neku od sledećih
opcija: Po potrebi — Veza za paketni prenos podataka se uspostavlja kada zatreba nekoj
aplikaciji. Veza se prekida kada se ta aplikacija zatvori. Stalna veza — Veza za paketni prenos podataka se automatski uspostavlja kada se
uključi uređaj.
Možete da koristite uređaj kao modem tako što ćete ga povezati sa kompatibilnim računarom putem Bluetooth tehnologije. Detalje potražite u dokumentaciji softvera Nokia Ovi Suite.

Pozivi i telefon

Izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi.
Preusmeravanje dolaznih poziva
Izaberite Preusmeravanje (mrežni servis). Za detalje se obratite svom provajderu servisa.
Automatsko ponovno biranje deset puta nakon neuspelog pokušaja
Izaberite Aut. ponavlj. biranja > Uključeno.
Primanje obaveštenja o dolaznim pozivima u toku razgovora Izaberite Poziv na čekanju > Aktiviraj (mrežni servis).
Prikazivanje ili sakrivanje sopstvenog broja osobi koju pozivate
Izaberite Šalji moj identitet (mrežni servis).
Podešavanje jezika za prikaz
Izaberite Meni > Podešavanja > Telefon > Podešavanja jezika > Jezik telefona.

Vraćanje fabričkih podešavanja

Da biste vratili podrazumevana podešavanja na uređaj, izaberite Meni >
Podešavanja > Vrać. fabr. podeš..
Da biste resetovali sva prilagođena podešavanja, a da se pri tom ne obrišu lični podaci, izaberite Samo podešavanja.
Page 32
32 Pronalaženje dodatne pomoći
Da biste resetovali sva prilagođena podešavanja, a da se pri tom ne obrišu lični podaci kao što su kontakti, poruke, medija datoteke i aktivacioni kodovi, izaberite Sve.

Pronalaženje dodatne pomoći

Podrška

Kada želite da saznate više o tome kako da koristite proizvod, odnosno kada niste sigurni na koji način uređaj treba da funkcioniše, posetite adresu www.nokia.com/ support ili adresu www.nokia.mobi/support ukoliko ovom sadržaju pristupate preko mobilnog uređaja.
Ukoliko na taj način ne dođete do rešenja problema, pokušajte sledeće:
Ponovo pokrenite uređaj. Isključite uređaj i uklonite bateriju. Kada prođe otprilike jedan minut, vratite bateriju i uključite uređaj.
Vratite originalna fabrička podešavanja.
Ažurirajte softver uređaja.
Ako ne rešite problem, obratite se kompaniji Nokia da biste saznali više o mogućnostima popravke. Posetite adresu www.nokia.com/repair. Pre nego što pošaljete uređaj na popravku, obavezno napravite rezervnu kopiju podataka na uređaju.

O ažuriranjima softvera uređaja

Pomoću ažuriranja softvera uređaja možete da nabavite nove i poboljšane funkcije za uređaj. Ažuriranjem softvera može doći i do poboljšanja performansi uređaja.
Preporučuje se da napravite rezervne kopije ličnih podataka pre ažuriranja softvera uređaja.
Upozorenje:
Prilikom instalacije ažurirane verzije softvera, uređaj ne može da se koristi čak ni za pozivanje službi za hitne slučajeve sve dok se instaliranje ne završi i uređaj ponovo ne pokrene.
Preuzimanje ažurnih verzija softvera može da podrazumeva prenos velike količine podataka (mrežni servis).
Uverite se da je baterija dovoljno napunjena ili priključite punjač pre započinjanja ažuriranja.
Kada ažurirate softver uređaja, uputstva u vodiču za korisnike možda više neće biti odgovarajuća.
Page 33
Pronalaženje dodatne pomoći33

Ažuriranje softvera uređaja pomoću uređaja

Želite li da poboljšate performanse uređaja i da nabavite ažuriranja aplikacija i fantastične nove funkcije? Redovno ažurirajte softver kako biste mogli da koristite uređaj na najbolji mogući način. Možete i da podesite uređaj tako da automatski proverava da li postoje ažuriranja.
Izaberite Meni > Podešavanja.
1Izaberite Telefon > Ažuriranja telefona. 2 Da biste videli koja je trenutna verzija softvera i proverili da li je dostupno
ažuriranje, izaberite Detalji o tren. softv..
3 Da biste preuzeli i instalirali ažuriranje softvera, izaberite Preuzim. soft. tel..
Pratite uputstva.
4 Ako je instalacija otkazana posle preuzimanja, izaberite Instalac. ažur. soft..
Ažuriranje softvera traje nekoliko minuta. Ukoliko dođe do problema prilikom instalacije, obratite se provajderu servisa.
Automatsko traženje ažuriranja softvera
Izaberite Auto. ažurir. softv. i odredite koliko često će se tražiti nova ažuriranja softvera.
Provajder servisa može da pošalje ažuriranja za softver uređaja direktno na uređaj (mrežni servis).
Page 34
34 Zaštita životne sredine

Ažuriranje softvera uređaja pomoću računara

Za ažuriranje softvera uređaja možete da koristite aplikaciju za računar Nokia Ovi Suite. Potreban vam je kompatibilan računar, brza Internet veza i kompatibilni USB kabl za povezivanje uređaja i računara.
Da biste dobili više informacija i da biste preuzeli aplikaciju Nokia Ovi Suite, posetite www.ovi.com/suite.

Zaštita životne sredine

Ušteda energije

Bateriju nećete morati često puniti ako:
Zatvorite aplikacije i veze za prenos podataka, na primer, Bluetooth vezu, kada ih ne koristite.
Deaktivirajte zvukove koji nisu neophodni, kao što su tonovi tastera.

Recikliranje

Na kraju radnog veka uređaja svi njegovi delovi mogu da se obnove i ponovo iskoriste kao materijal i energija. Kroz saradnju sa partnerima u okviru programa mi:recikliramo, Nokia osigurava pravilno odlaganje i ponovno korišćenje svojih proizvoda. Informacije o tome kako se recikliraju stari Nokia proizvodi i kako pronaći mesta za prikupljanje otpada potražite na adresi www.nokia.com/werecycle, odnosno preko mobilnog uređaja na adresi nokia.mobi/werecycle ili pozovite Nokia centar za kontakt.
Reciklirajte pakovanje i korisnička uputstva prema lokalnom planu za reciklažu.
Simbol precrtane korpe za otpatke na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili na pakovanju Vas podseća da se unutar Evropske unije svi električni i elektronski proizvodi, baterije i akumulatori na kraju svog radnog veka moraju zasebno prikupljati. Ovaj zahtev važi na području Evropske Unije. Ne odlažite ove proizvode kao neklasifikovani urbani otpad. Više informacija o ekološkim karakteristikama uređaja možete da dobijete na adresi www.nokia.com/ecodeclaration.
Page 35
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 35

Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije

Dodatna oprema

Upozorenje:
Koristite isključivo baterije, punjače i proširenja koja je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim konkretnim modelom. Upotreba bilo kojih drugih tipova može poništiti odobrenje ili garanciju, a može biti i opasna. Posebno, korišćenje neodobrenih baterija ili punjača može da predstavlja rizik od požara, eksplozije, curenja i od drugih opasnosti.
Mogućnost nabavke odobrene dodatne opreme proverite kod svog distributera. Kada isključujete kabl za napajanje bilo koje dodatne opreme, uhvatite i vucite utikač, a ne kabl.
Baterija Informacije o bateriji i punjaču
Vaš uređaj se napaja iz punjive baterije. Baterija namenjena za korišćenje s ovim uređajem je BL-5C. Nokia može ponuditi dodatne modele baterije za ovaj uređaj. Ovaj uređaj je predviđen za korišćenje ako se napaja preko sledećih punjača: AC-3 . Tačan broj modela punjača se razlikuje u zavisnosti od tipa utikača. Varijanta utikača ima jednu od sledećih oznaka: E, X, AR, U, A, C, K ili B.
Baterija se može puniti i prazniti na stotine puta ali će se na kraju istrošiti. Kad vrijeme razgovora i vrijeme u režimu mirovanja postanu značajno kraći od normalnog, zamijenite bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila Nokia i punite ih samo punjačima koje je Nokia odobrila za ovaj model uređaja.
Kada se baterija koristi prvi put, ili kada baterija nije bila korišćena duže vreme, eventualno će biti potrebno priključiti punjač, isključiti ga, pa ga ponovo uključiti da bi punjenje baterije počelo. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Bezbjedno uklanjanje. Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punja
Pravilno punjenje. Iskopčajte punjač iz električne utičnice i iz uređaja kada se ne koristi. Ne ostavljajte potpuno napunjenu bateriju povezanu na punjač, pošto prekomjerno pu njenje može skratiti životni vijek bateri je. Ako se ne koristi, potpuno puna baterija će se vremenom sama isprazniti.
Izbjegavajte ekstremno visoke ili ekstremno niske temprature. Bateriju uvijek pokušajte držati na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i skraćuju životni vek baterije. Uređaj sa toplom ili hladnom baterijom može privremeno da ne radi. Eksploatacione karakteristike baterije su posebno ograničene pri temperaturama znatno ispod tačke smrzavanja.
Ne i zlaž ite bate riju krat kom s poju . Do s lučajnog kratkog spoja može doći kada neki metalni predmet, novčić, spajalica ili olovka sa metalnim dijelovima, napravi dire ktni kontakt pozitivnog (+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne trakice na bateriji.) To se može dogoditi, recimo, kad rezervnu bateriju nosite u džepu ili tašnici. Kratkim spajanjem izvoda se može oštetiti baterija ili priključeni objekat.
Odlaganje. Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Reciklirajte ih kad je to moguće. Ne odlažite ih kao kućni otpad.
Curenje. Nemojte da rasklapate, sečete, otvarate, lomite, savijate, bušite ili seckate ćelije ili baterije. U slučaju curenja baterije, pazite da tečnost iz baterije ne stupi u kontakt sa kožom ili očima. Ukoliko se to desi, odmah isperite ugrožena područja tijela ili potražite pomoć ljekara.
Oštećivanje. Nemojte da modifikujete ili dorađujete bateriju, da pokušavate da ubacite strane predmete u bateriju, da je uranjate ili da je izlažete vodi ili drugim tečnostima. Baterije mogu da eksplodiraju ako su oštećene.
č.
Page 36
36 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Pravilno korištenje. Bateriju koristite samo u svrhu u koju je namijenjena. Korištenje neodgovarajuće baterije može prouzrokovati požar, eksploziju ili drugu nesreću. Ako uređaj ili baterija ispadnu, naročito na tvrdu površinu, i mislite da se baterija oštetila, odnesite je u ser vis na pregled prije nego što je nastavite koristiti. Nikada nemojte koristiti punja č ili bateriju koji su oštećeni. Čuvajte bateriju van dose ga djece.

Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija

Radi sopstvene bezbednosti, uvek koristite originalne Nokia baterije. Da biste bili sigurni da dobijate originalnu Nokia bateriju, kupite je od ovlašćenog Nokia servisnog centra ili distributera i proverite hologramsku etiketu.
Utvrdite autentičnost holograma
1 Pogledajte hologram. Iz jednog ugla bi trebalo da vidite Nokia simbol dveju ruku koje se spajaju, a iz drugog ugla, logo
„Nokia Original Accessories“.
2 Nagnite hologram nalevo, nadesno, nadole i nagore. Trebalo bi da vidite 1, 2, 3 i 4 tačke na svakoj strani, tim redom.
Međutim, ovo nije apsolutna garancija autentičnosti baterije. Ukoliko ne možete da potvrdite autentičnost baterije, ili imate razloga da verujete da baterija sa hologramom na nalepnici nije autentična Nokia baterija, prestanite da kor istite tu bateriju i odnesite je najbližem ovlašćenom Nokia servisnom centru ili distributeru.
Da biste saznali više o originalnim Nokia baterijama, posetite stranicu www.nokia.com/battery.

Briga o uređaju

Pažljivo rukujte uređajem, baterijom, punjačem i dodatnom opremom. Sledeći predlozi će vam pomoći da očuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
Uređaj održavajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu da sadrže minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se osuši.
Nemojte upotrebljavati ili držati uređaj na prašnjavim ili prljavim mestima. Pokretni delovi i elektronske komponente se mogu oštetiti.
Nemojte držati uređaj na mestima sa visokom temperaturom. Visoke temperature mogu da skrate vek trajanja uređaja, da oštete bateriju i da deformišu ili istope neke plastične materijale.
Page 37
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 37
Nemojte držati uređaj na mestima sa niskom temperaturom. Kada se uređaj zagreje do svoje normalne temperature, u
unutrašnjosti može da se formira vlaga i da ošteti elektronska kola.
Ne pokušavajte otvarati uređaj osim na način koji je opisan u ovom uputstvu za korisnika.
Neodobrene modifikacije mogu da oštete uređaj i da predstavljaju kršenje propisa kojima se regulišu radio uređaji.
Nemojte uređaj ispuštati, tresti niti udarati. Grubo rukovanje može da prouzrokuje lomljenje unutrašnjih ploča i
mehanike.
Koristite samo meku, čistu i suvu tkaninu za čćenje površina uređaja.
Nemojte bojiti uređaj. Boja može da blokira pokretne delove uređaja i da omete pravilan rad.
Povremeno isključite uređaj i izvadite bateriju da biste uređaj resetovali radi optimalnog funkcioni sanja.
Držite uređaj dalje od magneta i magnetnih polja.
Da biste obezbedili bitne podatke, čuvajte ih na najmanje dva različita mesta, kao što su uređaj, memorijska kartica ili
računar, ili zapišite bitne informacije.
Tokom dužeg rada, uređaj može da postane topao. Ovo stanje je normalno u većini slučajeva. Ukoliko sumnjate da uređaj ne radi ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašćeni servis.

Recikliranje

Korišćene elektronske proizvode, baterije i pakovanja uvek vraćajte u namenske sabirne punktove. Na taj način ćete pomoći da se spreči nekontrolisano odlaganje otpada i pospešiti recikliranje materijala. Informacije o životnoj sredini vezane za ovaj proizvod i o tome kako reciklirati Nokia proizvode možete da pronađete na adresi www.nokia.com/werecycle ili na mobilnom uređaju, nokia.mobi/werecycle.

Dodatne informacije o bezbednosti

Površina ovog uređaja je bez nikla.

Deca

Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Oni mogu da sadrže male delove. Kapicu držite van dohvata dece.

Radno okruženje

Ovaj uređaj zadovoljava smernice RF izloženosti (ekspozicije) u normalnom položaju za korišćenje uz uho ili na rastojanju od najmanje 1,5 centimetara (5/8 inča) od tela. Futrole, kop če za pojas i držači za nošenje na telu ne bi trebalo da sadrže metalne delove i trebalo bi da uređaj održavaju od tela na gore datom rastojanju.
Za slanje datoteka ili poruka neophodna je kval itetna veza sa mrežom. Datoteke i poruke mogu biti odložene dok takva veza ne postane dostupna. Pridržavajte se instrukcija o rastojanju sve dok se prenos ne završi.
Delovi ovog uređaja imaju magnetna svojstva. Ovaj uređaj privlači materijale koji sadrže metal. Ne stavljajte kreditne kartice ili druge medije sa magnetnim zapisom u blizinu ovog uređaja pošto se tako mogu izbrisati podaci koji se nalaze na njima.

Medicinski uređaji

Rad radiopredajnika, uključujući i bežične telefone, može da stvara smetnje funkcionisanju neadekvatno zaštićenih medicinskih uređaja. Obratite se lekaru ili proizvođaču medicinskog uređaja da utvrdite da li je dati uređaj adekvatno zaštićen od energije spoljašnjih radiofrekventnih talasa. Isključite svoj uređaj kada to nalažu istaknuta pravila. Bolnice ili zdravstvene ustanove možda koriste opremu koja je osetljiva na energiju spoljašnjih radiofrekventnih talasa.
Medicinski implanti
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalnu razdaljinu od 15,3 centimetra (6 inči) između bežičnog uređaja i medicinskog implanta, npr. pejsm ejkera ili implantiranog kardioverter defibrilatora, da bi se izbegle potencijalne smetnje kod tog medicinskog uređaja. Osobe sa takvim uređajima bi trebalo da:
Uvek drže bežični uređaj na razdaljini već
Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima.
oj od 15,3 centimetra (6 inči) od medicinskog uređaja.
Page 38
38 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Drže bežični uređaj na suprotnom uvu u odnosu na medicinski uređaj.
Isključe bežični uređaj ukoliko postoji bilo koji razlog da posumnjaju da dolazi do smetnji.
Slede proizvođačeva uputstva za dati medicinski implant.
Ukoliko imate pitanja u v ezi korišćenju bežičnog uređaja sa implantiranim medicinskim uređajem, posavetujte se sa lekarom.
Slušni aparati
Neki digitalni bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje izvesnim slušnim aparatima.

Motorna vozila

Radiofrekventni signali mogu da utiču na nepropisno instalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u motornim vozilima kao što su elektronsko ubrizgavanje goriva, elektronska zaštita od blokiranja kočenja, elektronska regulacija brzine i sistemi vazdušnih jastuka. Za više informacija, obratite se proizvođaču vozila ili opreme.
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da servisira ovaj uređaj ili da ga instalira u motorno vozilo. Neispravna instalacija ili servis mogu da budu opasni i da ponište garanciju koju imate. Proveravajte redovno da li je celokupna oprema bežičnog uređaja u Vašem vozilu propisno montirana i da li pravilno funkcioniše. Ne držite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na istom mestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove delove ili dodatnu opremu. Imajte na umu da se vazdušni jastuci naduvavaju velikom silom. Ne postavljajte svoj uređaj ili dodatnu opremu u zonu oslobađanja vazdušnog jastuka.
Isključite svoj uređaj pre ulaska u avion. Upotreba bežičnih telekomunikacionih aparata i uređaja u avionu može da predstavlja opasnost za funkcionisanje aviona i da bude protivzakonita.

Potencijalno eksplozivne sredine

Isključite svoj uređaj u svim zonama sa potencijalno eksplozivnom atmosferom. Pridržavajte se svih istaknutih uputstava. Varnice u takvim sredinama mogu da prouzrokuju eksploziju ili požar, što može dovesti do telesnih povreda ili smrti. Isključite uređaj na mestima dolivanja goriva, kao što su pumpe za gorivo u servisima. Pridržavajte se ograničenja u depoima, skladištima i distributivnim zonama za gorivo, hemijskim postrojenjima i mestima na kojima se odvija miniranje. Zone sa potencijalno eksplozivnom atmosferom su često, ali ne uvek, jasno obeležene. One obuhvataju zone u kojima se preporu motor automobila, potpalublja plovnih objekata, postrojenja za prenos ili skladištenje hemikalija i zone u čijoj atmosferi ima hemikalija ili čestica kao što su žitarice, prašina ili metalni prah. Proverite sa proizvođačima automobila koji koriste tečni gas (kao što je propan ili butan) da li se ovaj uređaj može bezbedno koristiti u njihovoj blizini.
Hitni pozivi Upućivanje hitnog poziva
1 Uverite s e da je uređaj uključen. 2Proverite da li je jačina signala adekvatna. Možda ćete morati da uradite i sledeće:
Ubacite SIM karticu.
Uklonite sva ograničenja koja ste aktivirali na uređaju, kao što su zabrana poziva, fiksno biranje ili zatvorena grupa
korisnika.
Uverite se da uređaj nije podešen na profil van mreže ili „let“.
3 Da biste obrisali sadržaj ekrana, pritisnite taster „završi“ potreban broj puta. 4Unesite zvanični broj službe pomoći za datu lokaciju. Brojevi za hitne slučajeve nisu isti na svim lokacijama. 5 Pritisnite taster "pozovi". 6 Navedite neophodne informacije što je moguće tačnije. Ne prekidajte vezu sve dok vam se to ne dopusti.
čuje da isključite
Važno: Aktivirajte i celularne i Internet pozive ukoliko uređaj podržava Internet pozive. Uređaj može pokušati da
uputi hitne pozive i putem celularnih mreža i preko provajdera servisa Internet telefonije. Ne mogu se garantovati veze u svim uslovima. Nikada se ne oslanjajte isključivo na bežični uređaj za kritične komunikacije kao što su medicinski hitni slučajevi.
Page 39
Autorska prava i druge objave 39
Informacije o sertifikaciji (SAR) Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smernice koj e se odnose na izlaganje radiofrekventnim talasima.
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan tako da ne prelazi granične vrednosti izloženosti radiofrekventnim talasima koje preporučuju međunarodne smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna organizacija ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve namenjene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez obzira na njihovu starosnu dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu mere koja se naziva stepen specifične apsorpcije ili SAR (Specific Absorption Rate). SAR granična vrednost naznačena u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg) raspoređeno na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za određivanje SAR vrednosti sprovode se za standardne radne položaje sa uređajem koji emituje na svojoj najvećoj atestiranoj snazi u svim ispitivanim frekventnim opsezima. Stvarna SAR vrednost uređaja u radu može da bude znatno ispod ove maksimalne vrednosti pošto je uređaj projektovan tako da koristi samo onoliko snage koliko je potrebno da dospe do mreže. Ta vrednost se menja u zavisnosti od brojnih faktora, kao što je udaljenost od mrežne bazne stanice.
Najveća SAR vrednost po ICNIRP smernicama za ovaj uređaj ispitan u položaju uz uho iznosi 1,20 W/kg .
Korišćenje dodatne opreme uređaja može da rezultira različitim SAR vrednostima. SAR vrednosti mogu biti različite u zavisnosti od nacionalnih zahteva za izveštavanjem i ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione mreže. Dodatne informacije u vezi SAR su date u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.

Autorska prava i druge objave

IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-721 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2010 Nokia. Sva prava zadržana.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Messaging i Nokia Original Enhancements logotipi su žigovi ili zaštićeni žigovi firme Nokia Corporation. Nokia tune je audio žig Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i privrednih društava koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje u bilo kom obliku nekog dela ili celokupne sadržine u ovog dokumenta. Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Page 40
40 Autorska prava i druge objave
Ovaj proizvod je licenc iran po M PEG-4 Vis ual Pate nt Portfo lio Licen se; (i) z a ličnu i nekomercijalnu upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime se ne daje, niti se može podrazumevati da je data licenca za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije uključujući i one koje se odnose na promotivnu, in ternu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDNO LICE KOJE JE DAVALAC LICENCE PRIVREDNOM DRUŠTVU NOKIA, NISU ODGOV ORNI ZA MA KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI, NITI ZA BILO KOJE POSEBNE, UZGREDNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE ŠTETE MA KAKO DA SU PROUZROKOVANE.
SADRŽ AJI OVOG DOKUMENT A SU DATI "KAO ŠTO J ESU". OSI M KAKO TO ZAHTEVA M ERODAVN O PRAVO, NE DAJU SE N IKAKVE GA RANCIJE, BILO IZRIČITE BILO PREĆUTNE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA SVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU NA TAČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZ MENE OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNE NAJAVE. Dostupnost određenih proizvoda i aplikacija, kao i servisa za ove proizvode može da se razlikuje u zavisnosti od regiona. Za detalje i dostupnost jezičkih opcija obratite se Nokia distributeru. Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili softver koji podležu zakonima i propisima o izvozu, a koji važe u SAD i drugim državama. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
Aplikacije trećih strana u sklopu Vašeg uređaja mogu biti kreirane od strane, i svojina, osoba ili pravnih lica koja nisu povezana sa privrednim društvom Nokia. Nokia ne poseduje autorska prava niti prava intelektualne svojine nad aplikacijama trećih strana. Pa tako, Nokia ne preuzima nikakvu odgovornost za podršku krajnjeg korisnika niti za funkcionisanje tih aplikacija, kao ni za informacije u tim aplikacijama ili materijalima. Nokia ne daje nikakvu garanciju za aplikacije trećih strana.
KORIŠĆENJEM TIH APLIKACIJA PRIMATE K ZNANJU DA SE TE APLIKACIJE STAVLJAJU NA RASPOLAGANJE "KAKVE JESU" BEZ IKAKVE GARANCIJE, EKSPLICITNE ILI IMPLICITNE, I TO DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM. TAKOĐE PRIMATE K ZNANJU DA NI NOKIA NITI SA NJOM POVEZANA DRUŠTVA NE DAJU BILO KAKVE IZJAVE I GARANCIJE, EKSPLICITNO ILI IMPLICITNO, U POGLEDU PITANJA KOJA UKLJUČUJU, ALI SE NE OGRANIČAVAJU NA GARANCIJE U VEZI PRAVA SVOJINE, POTREBNA SVOJSTVA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, ILI DA TE APLIKACIJE NE KRŠE PRAVA IZ PATENTA, AUTORSKA PRAVA ILI PRAVA NA ŽIG ILI DRUGA PRAVA NEKE TREĆE STRANE.
FCC/INDUSTRY CANADA OBJAVA Vaš uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo, kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemne opreme).
FCC ili Industry Canada mogu da zahtevaju da prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve smetnje ne mogu da se uklone. Ako Vam je potrebna pomoć korišćenje je uslovljeno ispunjenjem naredna dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme da prouzrokuje štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora da prihvata sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu da prouzrokuju neželjene radnje. Sve promene ili modifikacije koje Nokia nije eksplicitno odobrila mogu da p onište korisnikovo ovlašćenje za funkcionalno korišćenje ove opreme.
/1.1. izdanje SR-LAT
, obratite se svom lokalnom serviseru. Ovaj uređaj je usklađen sa delom 15 FCC propisa. Funkcionalno
Loading...