__Fontos:__A készülék használatba vétele előtt olvassa el a készülék és az akkumulátor
biztonságos használatával kapcsolatos fontos információkat ”A termékre és a biztonságra
vonatkozó információk” című füzetben. A készülék használatával kapcsolatos információkért
olvassa el a felhasználói útmutatót.
Tartsa naprakészen a telefonját, és fogadja el a rendelkezésre álló szoftveres frissítéseket,
hogy új funkciókat érhessen el vagy kiegészíthesse a telefonján meglévő funkciókat. A
szoftverfrissítés telefonja teljesítményét is megnövelheti.
KEYS AND PARTS
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1437, N151DL.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
Alkatrészek és csatlakozók, mágnesesség
Ne csatlakoztassa olyan eszközökhöz, amelyek kimeneti jelet hoznak létre, mert az károsíthatja
a készüléket. Ne csatlakoztasson semmilyen feszültségforrást az audiocsatlakozóhoz. Ha a
jóváhagyottól eltérő típusú külső eszközt vagy fülhallgatót csatlakoztat az audiocsatlakozóhoz,
akkor különösen ügyeljen a hangerőre.
A készülék egyes részei mágnesesek. A készülék vonzhatja a fémből készült tárgyakat. Ne
tartson a készülékhez közel huzamosabb ideig hitelkártyát vagy egyéb mágneses kártyát, mert
a kártyák károsodhatnak.
INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS
Insert the cards
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. Put the nano-SIM in the SIM card slot on the tray with the contact area face down.
3. If you have a memory card, put it in the memory card slot.
4. Slide the tray back in.
Fontos: Ne távolítsa el a memóriakártyát, ha egy alkalmazás éppen használja. Ez kárt okozhat
a memóriakártyában és a készülékben, és megsérülhetnek a kártyán tárolt adatok.
Tipp: Jól ismert gyártótól származó, gyors, legfeljebb 256 GB-os microSD-memóriakártyát
használjon.
1. Csatlakoztasson egy kompatibilis töltőt egy fali csatlakozóaljzathoz.
2. Csatlakoztassa a kábelt a telefonhoz.
A telefon támogatja az USB-C-kábel használatát. A telefont számítógépről is feltöltheti USBkábel segítségével, de úgy a művelet hosszabb ideig tarthat.
Abban az esetben, ha az akkumulátor teljesen lemerült, a töltés jelzése lehet, hogy csak néhány
perc múlva jelenik meg.
A TELEFON BEKAPCSOLÁSA ÉS BEÁLLÍTÁSA
A telefon bekapcsolása
A telefon első bekapcsolásakor a telefon végigvezeti Önt a hálózati kapcsolatok beállításához
és a telefonbeállítások megadásához szükséges lépéseken.
1. Tartsa lenyomva a bekapcsológombot.
2. Válasszon nyelvet és régiót.
3. Kövesse a telefonon megjelenő utasításokat.
Adatok átvitele az előző telefonról
Átvihet adatokat régi telefonjáról az újra Google-fiók használatával.
A korábbi telefon felhasználói kézikönyvében elolvashatja, hogy miként készíthet egy Googlefiókba biztonsági mentést a korábbi telefonon tárolt adatokról.
Alkalmazásbeállítások átmentése a korábbi, Android™ rendszerű telefonról
Amennyiben előző telefonja Android rendszerű volt, és beállította úgy, hogy biztonsági
mentést készítsen az adatairól a Google-fiókba, új telefonjára átmentheti az alkalmazások
beállításait és a Wi-Fi-jelszavakat.
1. Koppintson a Beállítások > Jelszavak és Fiókok > Fiók hozzáadása > Google
lehetőségre.
2. Válassza ki az új telefonon helyreállítani kívánt adatokat. A szinkronizálás automatikusan
megkezdődik, amikor telefonja csatlakozik az internetre.
A telefon kikapcsolása
A telefon kikapcsolásához nyomja meg egyszerre a bekapcsológombot és a hangerőnövelés
gombot, majd válassza a Kikapcsolás lehetőséget.
Tipp: Ha a bekapcsológombbal kapcsolná ki telefonját a Beállítások > Rendszer >
Kézmozdulatok > Bekapcsológomb nyomva tartása menüpontban kapcsolja ki a
Nyomva tartás a Segéd indításához lehetőséget.
AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐ HASZNÁLATA
Fontos: Ne karcolja meg az érintőképernyőt. Soha nem használjon valódi tollat, ceruzát vagy
más éles tárgyat a képernyő megérintéséhez.
Elem húzása az elemre koppintással és nyomva tartásával
Gyors pöccintő mozdulattal csúsztassa ujját felfelé vagy lefelé a képernyőn, majd emelje fel az
ujját. A görgetés leállításához koppintson a képernyőre.
Nagyítás és kicsinyítés
Helyezze két ujját egy elemre (például térképre, fényképre, weboldalra vagy diára), majd
csúsztassa el ujjait egymástól vagy egymás felé.
A képernyőképtájolás rögzítése
Ha a készüléket 90 fokkal elforgatja, a képernyő képe automatikusan elfordul.
Ha szeretné a képernyő képét álló tájolásban rögzíteni, akkor csúsztassa lefelé az ujját a
képernyő tetejétől, majd koppintson az Automatikus elforgatás > Ki lehetőségre.
Navigáció mozdulatokkal
A kézmozdulatos navigáció bekapcsolásához koppintson a Beállítások > Rendszer >
– Az összes alkalmazás megtekintéséhez a kezdőképernyőn csúsztassa felfelé az ujját. –
A kezdőképernyőre lépéshez csúsztassa felfelé az ujját a képernyő aljától. Az aktuálisan
használt alkalmazás továbbra is megnyitva marad a háttérben. – Ha meg szeretné tekinteni,
hogy mely alkalmazásokat nyitotta meg, csúsztassa gyorsan felfelé az ujját a képernyő aljától
felengedés nélkül addig, amíg meg nem jelennek az alkalmazások, majd engedje fel az ujját. Ha
át szeretne váltani egy másik megnyitott alkalmazásra, koppintson rá. Az összes megnyitott
alkalmazás bezárásához lapozza végig az alkalmazásokat, és koppintson az ÖSSZES TÖRLÉSE
lehetőségre. – Az előző képernyőhöz való visszatéréshez húzza el a képernyő jobb vagy
bal széléről az ujját. A telefon megjegyzi a képernyő legutóbbi lezárása óta meglátogatott
alkalmazásokat és webhelyeket.
Navigáció gombokkal
A gombnavigáció bekapcsolásához koppintson a Beállítások > Rendszer > Kézmozdulatok >
– Az összes alkalmazás megtekintéséhez a kezdőképernyőn csúsztassa felfelé az ujját a
képernyő aljától. – A kezdőképernyőre való visszalépéshez koppintson a gombra. Az
aktuálisan használt alkalmazás továbbra is megnyitva marad a háttérben. – A megnyitott
alkalmazások megtekintéséhez koppintson a gombra. Ha át szeretne váltani egy másik
megnyitott alkalmazásra, csúsztassa ujját gyorsan jobbra, és koppintson az alkalmazásra. Az
összes megnyitott alkalmazás bezárásához lapozza végig az alkalmazásokat, és koppintson
az ÖSSZES TÖRLÉSE lehetőségre. – Ha szeretne visszatérni az előzőleg megtekintett
képernyőre, akkor koppintson a gombra. A telefon megjegyzi a képernyő legutóbbi lezárása
óta meglátogatott alkalmazásokat és webhelyeket.
1. Koppintson a Beállítások > Biztonság > Arcalapú feloldás elemre.
2. Válassza ki a lezárt képernyő feloldásához használni kívánt tartalék módszert, majd kövesse
a telefonon megjelenő utasításokat.
Tartsa nyitva a szemét, és bizonyosodjon meg róla, hogy az arca teljesen látható, és nem
takarja el semmilyen tárgy, például sapka vagy napszemüveg.
Megjegyzés: A telefon arcfelismeréssel történő feloldása kevésbé biztonságos, mint a
feloldási minta vagy a jelszó használata. A telefont egy hasonló kinézetű személy vagy
tárgy is feloldhatja. Lehetséges, hogy az arcalapú feloldás nem működik megfelelően
háttérvilágításnál, vagy túl sötét vagy túl világos környezetben.
A telefon feloldása az arcfelismerés segítségével
A telefon feloldásához csak kapcsolja be a képernyőt, és nézzen az elülső kamerába.
Ha az arcfelismerés hibát jelez, és semmilyen más bejelentkezési módszert nem tud használni
a telefon helyreállításához vagy alaphelyzetbe állításához, a telefonnak szervizre van szüksége.
Ez bizonyos költséggel járhat, valamint a telefonon tárolt összes személyes adat törlését
eredményezheti. A telefonnal kapcsolatos további tájékoztatásért forduljon a legközelebbi
hivatalos márkaszervizhez, vagy a telefon értékesítőjéhez.
Ha elveszíti telefonját, akkor megkeresheti, zárolhatja vagy törölheti, ha bejelentkezett egy
Google-fiókba. A Készülékkereső alapértelmezés szerint be van kapcsolva a Google-fiókkal
társított telefonokon.
A Készülékkereső használatához az elveszett telefonra igaznak kell lennie a következőknek:
– Be van kapcsolva – Be van jelentkezve Google-fiókba – Csatlakozik mobiladat- vagy Wi-Fikapcsolathoz – Látható a Google Playen – Be van rajta kapcsolva a helymeghatározás – Be van
rajta kapcsolva a Készülékkereső
Amikor a Készülékkereső kapcsolódik telefonjához, megjelenik a telefon helye, a telefonra
pedig értesítés érkezik.
1. Nyissa meg az android.com/find webhelyet egy számítógépen, táblagépen vagy telefonon,
és jelentkezzen be Google-fiókjába.
2. Ha egynél több telefonja van, kattintson az elveszett telefonra a képernyő tetején.
3. A térképen láthatja, megközelítőleg hol található a telefon. A telefon helye hozzávetőleges,
így előfordulhat, hogy nem teljesen pontos.
Ha a telefon nem található, a Készülékkereső megjeleníti az utolsó ismert helyét, ha van ilyen. A
telefon zárolásához vagy törléséhez kövesse a webhelyen megjelenő útmutatást.
Tap Settings > Sound > Phone ringtone , and select the tone.
Az üzenetértesítő hangjelzés módosítása
Koppintson a Beállítások > Hang > Alapértelmezett értesítési hang lehetőségre.
ÉRTESÍTÉSEK
Az értesítési panel használata
Amikor új értesítéseket kap (például üzenetek vagy nem fogadott hívások), megjelenik egy ikon
a képernyő tetején.
Ha további információkat szeretne látni az értesítésekkel kapcsolatban, akkor lapozzon lefelé a
képernyő tetejéről. A nézet bezárásához csúsztassa ujját felfelé a képernyőn.
Az alkalmazások értesítési beállításainak a módosításához koppintson a Beállítások >
Értesítések > Alkalmazásbeállítások > Legutóbbi > Az összes alkalmazás lehetőségre, majd
A funkciók aktiválásához koppintson a megfelelő gyors hozzáférési elemre az értesítési
panelen. A további elemek megtekintéséhez húzza le a menüt. Az ikonok átrendezéséhez,
vagy új ikonok hozzáadásához koppintson a elemre, majd koppintson egy elemre, és tartsa
nyomva, miközben áthúzza máshová.
HANGERŐ-SZABÁLYOZÁS
A hangerő beállítása
Ha zajos környezetben nem hallja a telefoncsengést, vagy ha túl hangosak a hívások, a
hangerőt beállíthatja a kívánt szintre a telefon oldalán található hangerő-szabályozó gombokat
használva.
Ne csatlakoztassa olyan eszközökhöz, amelyek kimeneti jelet hoznak létre, mert az károsíthatja
a készüléket. Ne csatlakoztasson semmilyen feszültségforrást az audiocsatlakozóhoz. Ha a
jóváhagyottól eltérő típusú külső eszközt vagy fülhallgatót csatlakoztat az audiocsatlakozóhoz,
akkor különösen ügyeljen a hangerőre.
A hangerő beállítása médiatartalmak és alkalmazások esetében
1. A hangerőszint sávjának megtekintéséhez nyomja meg valamelyik hangerőszabályzó
gombot.
2. Koppintson a elemre.
3. Húzza a hangerőszintsávokon lévő csúszkákat jobbra vagy balra.
3. Koppintson a lehetőségre a rezgő üzemmód bekapcsolásához, vagy koppintson a
lehetőségre a néma üzemmód aktiválásához.
AUTOMATIKUS SZÖVEGJAVÍTÁS
Beíráskor megjelenített javaslatok használata
A telefon a gyorsabb és pontosabb írás elősegítéséhez szavakat ajánl fel beírás közben.
Előfordulhat, hogy a szójavasló funkció nem érhető el minden nyelven.
Amikor elkezd beírni egy szót, telefonja felajánlja a lehetséges szavakat. Ha a javaslatsávon
megjelenik a kívánt szó, válassza ki azt. A javaslatra koppintva és nyomva tartva azt további
javaslatok jelennek meg.
Tipp: Ha a javasolt szó félkövéren jelenik meg, akkor a telefon a beírt szót automatikusan
lecseréli erre. Ha a szó nem megfelelő, koppintson rá és tartsa nyomva; ekkor megjelenik
néhány további javaslat.
Ha nem szeretné, hogy a billentyűzeten gépelés közben javasolt szavak jelenjenek meg, akkor
kapcsolja ki a szövegjavításokat. Koppintson a Beállítások > Rendszer > Nyelv és bevitel
> Képernyő-billentyűzet lehetőségre. Válassza ki azt a billentyűzetet, amelyet használni
szokott. Koppintson a Szövegjavítás lehetőségre, és kapcsolja ki azokat a szövegjavítási
módokat, amelyeket nem szeretne használni.
Egy szó javítása
Ha észreveszi, hogy helytelenül írt be egy szót, koppintson rá; ekkor megjelennek a szó javítási
javaslatai.
A helyesírás-ellenőrző kikapcsolása
Koppintson a Beállítások > Rendszer > Nyelvek és bevitel > Helyesírás-ellenőrző
lehetőségre, majd kapcsolja ki a Helyesírás-ellenőrző használata lehetőséget.
2. Némítsa el a szükségtelen hangokat,
például az érintési hangokat. Koppintson
a Beállítások > Hang lehetőségre, és
válassza ki a megtartani kívánt hangokat.
3. A hangszóró helyett használjon vezetékes
fejhallgatót.
4. Állítsa be úgy a telefon képernyőjét,
hogy rövid idő elteltével kikapcsoljon.
Koppintson a Beállítások > Megjelenítés
> Speciális > Kikapcsolási idő
lehetőségre, és válassza ki az időtartamot.
5. Koppintson a Beállítások > Megjelenítés
> Fényerőszint lehetőségre. A fényerőt
a fényerőszintcsúszka mozgatásával
állíthatja be. Ügyeljen arra, hogy az
Alkalmazkodó fényerő lehetőség ki
legyen kapcsolva.
6. Állítsa le a háttérben futó alkalmazásokat.
7. Csak a szükséges helyszolgáltatások
használata: kapcsolja ki a
helyszolgáltatásokat, ha nem használja
őket. Koppintson a Beállítások >
Hely lehetőségre, és kapcsolja ki a
Hely használata lehetőséget.
8. Csak a szükséges hálózati kapcsolatokat
használja: A Bluetooth funkciót
csak szükség esetén kapcsolja be.
Internetkapcsolat létrehozásához
mobil adatkapcsolat helyett használjon
inkább Wi-Fi-kapcsolatot. Kapcsolja ki
a telefonon az elérhető vezeték nélküli
hálózatok keresése funkciót. Koppintson
a Beállítások > Hálózat és internet
lehetőségre, majd kapcsolja ki a
Wi-Fi beállítást. Ha zenét hallgat,
vagy más módon használja a telefont,
de nem szeretne hívásokat indítani
vagy fogadni, kapcsolja be a repülős
üzemmódot. Koppintson a Beállítások
> Hálózat és internet lehetőségre,
és kapcsolja be a Repülős üzemmód
beállítást. A Repülős üzemmód
megszünteti a mobilhálózati
kapcsolatokat, és kikapcsolja az eszköz
vezeték nélküli funkcióit.
KISEGÍTŐ LEHETŐSÉGEK
A képernyőn megjelenő szöveg nagyítása
1. Koppintson a Beállítások > Kisegítő lehetőségek > Szöveg és megjelenítés lehetőségre.
2. Koppintson a Betűméret elemre, majd koppintson a betűméret csúszkájára, amíg a szöveg
a kívánt méretű nem lesz.
A képernyőn megjelenő elemek nagyítása
1. Koppintson a Beállítások > Kisegítő lehetőségek > Szöveg és megjelenítés lehetőségre.
2. Koppintson a Megjelenített méret elemre, és koppintson a megjelenített méret
csúszkájára, amíg a szöveg a kívánt méretű nem lesz.
2. Koppintson a elemre, és írjon be egy számot, vagy koppintson a elemre, és válassza ki
a partnert, akit fel szeretne hívni.
3. Koppintson a elemre.
Hívásfogadás
Ha megszólal a telefon csengőhangja, amikor fel van oldva a képernyő, koppintson a
FOGADÁS gombra. Ha megszólal a telefon csengőhangja, amikor le van zár a képernyő,
csúsztassa fel az ujját a hívás fogadásához.
Híváselutasítás
Ha megszólal a telefon csengőhangja, amikor fel van oldva a képernyő, koppintson az
ELUTASÍTÁS gombra. Ha megszólal a telefon csengőhangja, amikor le van zár a képernyő,
csúsztassa lefelé az ujját a hívás elutasításához.
NÉVJEGYZÉK
Névjegy hozzáadása
1. Koppintson a Névjegyek > + lehetőségre.
2. Töltse ki az adatokat.
3. Koppintson a Mentés gombra.
Elérhetőség mentése a híváslistából
1. Koppintson a > lehetőségre a híváslista megtekintéséhez.
2. Koppintson arra a számra, amelyet el szeretne menteni.
3. Koppintson a Névjegy hozzáadása lehetőségre. Ha ez egy új névjegy, írja be a
névjegyadatokat, és koppintson a Mentés lehetőségre. Ha a névjegy már benne van a
névjegyzékben, akkor koppintson a Hozzáadása meglévő névjegyhez elemre, válassza ki
a névjegyet, majd koppintson a Mentés gombra.
3. Egy címzett hozzáadásához koppintson
a(z) felületre, majd koppintson a
lehetőségre. Címzett hozzáadásához a
névjegyzékből kezdje el gépelni a nevét,
majd koppintson a kapcsolatra.
4. Több címzett hozzáadásához koppintson
a lehetőségre. Amikor végzett a
címzettek kiválasztásával, koppintson a
Tovább lehetőségre.
5. Írja be üzenetét a szövegmezőbe.
6. Koppintson a lehetőségre.
E-MAIL
Telefonjáról utazás közben is küldhet e-maileket.
E-mail fiók hozzáadása
A Gmail alkalmazás első használatakor a rendszer felkéri az e-mail-fiók beállítására.
1. Koppintson a Gmail lehetőségre.
2. Válassza ki a Google-fiókjához társított e-mail-címet, vagy koppintson az
E-mail cím hozzáadása lehetőségre.
3. Amikor hozzáadta a kívánt fiókokat, koppintson az UGRÁS A GMAILRE lehetőségre.
Kompatibilis USB-kábellel csatlakoztassa telefonját a számítógépéhez. A fényképek és a videók
számítógépre másolásához vagy áthelyezéséhez használja a számítógép fájlkezelőjét.
1. Koppintson a Beállítások > Hálózat és internet lehetőségre.
2. Kapcsolja be a Wi-Fi lehetőséget.
3. Válassza ki a használni kívánt hálózatot.
Ha a képernyő tetején megjelenik a ikon, a Wi-Fi-kapcsolat aktív. Ha Wi-Fi- és mobilhálózati
adatkapcsolat is elérhető, telefonja a Wi-Fi-kapcsolatot használja.
Fontos: A Wi-Fi-kapcsolat biztonságának növelése érdekében használjon titkosítást. A
titkosítás használatával csökkentheti annak kockázatát, hogy mások hozzáférjenek az
adataihoz.
BROWSE THE WEB
Keresés az interneten
1. Koppintson a Chrome elemre.
2. Írja be a keresősávba a keresőszót vagy a weboldalt címét.
3. Koppintson a(z) lehetőségre vagy a felkínált találatok listájából is választhat keresőszót.
Tip: Ha hálózati szolgáltatója nem rögzített díjat számít fel az adatforgalomért, akkor az
adatátviteli költségek csökkentése érdekében az internetkapcsolat létrehozásához Wi-Fihálózatot használjon.
Use your phone to connect your computer to the web
Use your mobile data connection to access the internet with your laptop or other device.
1. Tap Settings > Network & Internet > Hotspot & tethering .
2. Switch on Wi-Fi hotspot to share your mobile data connection over Wi-Fi, USB tethering to
use a USB connection, Bluetooth tethering to use Bluetooth, or Ethernet tethering to use
a USB Ethernet cable connection.
The other device uses data from your data plan, which may result in data traffic costs. For info
on availability and costs, contact your network service provider.
Csatlakoztatott eszközök >
Csatlakozási beállítások > Bluetooth
lehetőségre.
2. Kapcsolja be a Bluetooth használata
lehetőséget.
3. Gondoskodjon arról, hogy a másik
készülék be legyen kapcsolva.
Előfordulhat, hogy a párosítást a másik
készülékről kell kezdeményeznie. További
Mivel a vezeték nélküli Bluetooth-készülékek rádióhullámok használatával kommunikálnak, a
készülékeket nem kell egymás felé irányítani. A Bluetooth-készülékeknek azonban 10 méternél
közelebb kell lenniük egymáshoz, bár a kapcsolatban esetleg interferenciát okozhatnak az
akadályok, például a falak vagy más elektronikus készülékek.
A párosított eszközök csatlakozhatnak a telefonhoz, ha a Bluetooth-funkció be van kapcsolva.
Más eszközök csak akkor észlelhetik telefont, ha Bluetooth-beállítások nézet meg van nyitva.
Ismeretlen készülékkel ne párosítsa telefonját, és ne fogadjon el csatlakozási kérelmet ilyen
készülékektől. Ezzel megóvhatja telefonját a káros tartalmaktól.
információk a másik készülék felhasználói
útmutatójában találhatók.
4. Koppintson az Új eszköz párosítása
lehetőségre, majd koppintson a
párosítandó eszközre a felismert
Bluetooth-készülékek listájában.
5. Előfordulhat, hogy be kell írni a jelszót.
További információk a másik készülék
felhasználói útmutatójában találhatók.
Tartalom megosztása Bluetooth-kapcsolaton keresztül
Ha fényképeket vagy egyéb tartalmakat szeretne megosztani egy barátjával, Bluetoothkapcsolaton keresztül elküldheti azokat barátja telefonjára.
Egyidejűleg több Bluetooth-kapcsolatot is használhat. Például egy Bluetooth-headset
használata közben egy másik telefonra is átküldhet különféle anyagokat.
1. Koppintson a Beállítások >
Csatlakoztatott eszközök >
Csatlakozási beállítások > Bluetooth
lehetőségre.
2. Győződjön meg arról, hogy mindkét
telefonon be van kapcsolva a Bluetoothfunkció, és a telefonok láthatók egymás
számára.
A biztonsági kódot csak akkor kéri a rendszer, amikor a legelső alkalommal csatlakoztat egy
készüléket.
3. Lépjen az elküldendő tartalomhoz, és
koppintson a > Bluetooth lehetőségre.
4. A talált Bluetooth-készülékek listájában
koppintson barátja telefonjára.
5. Amennyiben a másik telefonhoz biztonsági
kódra van szükség, adja meg a biztonsági
kódot, és koppintson a Párosítás
lehetőségre.
Amikor már nincs szüksége a párosított eszközre a telefonon, megszűntetheti a párosítást.
1. Koppintson a Beállítások > Csatlakoztatott eszközök >
Korábban csatlakoztatott eszközök lehetőségre.
2. Koppintson a elemre az eszköz neve mellett.
3. Koppintson az ELFELEJT lehetőségre.
VPN
A vállalati erőforrások eléréséhez, például az intranethez vagy a vállalati levelezéshez történő
csatlakozáshoz virtuális magánhálózat (VPN) használatára lehet szükség; az is előfordulhat,
hogy a VPN-hálózatot magáncélból szeretné használni.
A VPN-konfigurációval kapcsolatban forduljon vállalata rendszergazdájához, vagy látogasson el
a használt VPN-szolgáltatás webhelyére bővebb tájékoztatásért.
Biztonságos VPN-kapcsolat használata
1. Koppintson a Beállítások > Hálózat és internet > VPN lehetőségre.
2. VPN-profil hozzáadásához koppintson a ikonra.
3. Írja be a profiladatokat a vállalat rendszergazdájának utasításai alapján vagy a VPN-
Koppintson a Beállítások > Rendszer > Dátum és idő lehetőségre.
A dátum és az idő automatikus frissítése
A telefont beállíthatjuk úgy, hogy automatikusan frissítse a dátumot, az időt és az időzónát.
Az automatikus frissítés hálózati szolgáltatás, elérhetősége a régiótól vagy a hálózati
szolgáltatótól függ.
1. Koppintson a Beállítások > Rendszer > Dátum és idő lehetőségre.
2. Kapcsolja be az Idő automatikus beállítása beállítást.
3. Kapcsolja be az Időzóna automatikus beállítása beállítást.
Az óra átállítása a 24 órás megjelenítési formátumra
Koppintson a Beállítások > Rendszer > Dátum és idő lehetőségre, és kapcsolja be a
24 órás formátum használata beállítást.
ÉBRESZTŐÓRA
Ébresztés beállítása
1. Koppintson az Óra > Jelzés lehetőségre.
2. Ébresztés hozzáadásához koppintson a elemre.
3. Válassza ki az órát és a percet, majd koppintson az OK gombra.
4. Ha be szeretné állítani, hogy a jelzés adott napokon ismétlődjön, koppintson a hét
megfelelő napjaira.
Az ébresztés kikapcsolása
Az ébresztés megszólalásakor csúsztassa a riasztást jobbra.
A Google Térkép segít megtalálni konkrét helyeket és üzleteket.
1. Koppintson a Térkép elemre.
2. Írja be a keresősávba a keresőszót, például az utca vagy a hely nevét.
3. Válasszon egy elemet a beírás közben felajánlott találatok listájából, vagy a kereséshez
koppintson a elemre.
A hely megjelenik a térképen. Ha a keresés nem adott eredményt, ellenőrizze, hogy helyesen
írta-e be a keresőszót.
Saját helyadatok megtekintése
Koppintson a Térkép > elemre.
Egy adott helyre vezető útvonalak keresése
1. Koppintson a Térképek lehetőségre, és adja meg az útvonalat a keresősávban.
2. Koppintson az Útvonalak lehetőségre. A kiemelt ikon a közlekedési módot jelzi, például: .
A mód módosításához jelölje ki az új módot a keresősáv alatt.
3. Ha nem szeretné, hogy a kiindulási pont az Ön jelenlegi helye legyen, koppintson a
Tartózkodási helye lehetőségre, majd keressen új kiindulási pontot.
4. Koppintson az Indítás lehetőségre a navigálás elindításához.
A térképen megjelenik az útvonal, valamint a cél eléréséhez szükséges becsült időtartam. Az
útvonalak részleteinek megtekintéséhez koppintson a Lépések elemre.
10 Alkalmazások, frissítések és biztonsági mentések
ALKALMAZÁSOK BESZERZÉSE A GOOGLE PLAY ÁRUHÁZBÓL
Fizetési mód hozzáadása
A Google Play által nyújtott szolgáltatások igénybevételéhez hozzá kell adnia egy Googlefiókot telefonjához. A Google Play áruházból elérhetők olyan tartalmak is, amelyekért
fizetni kell. Fizetési mód megadásához koppintson a Play áruház lehetőségre, koppintson a
keresőmezőben lévő Google-emblémára, majd a Fizetések és előfizetések lehetőségre. Soha
ne vásároljon tartalmakat a Google Play áruházból úgy, hogy nem rendelkezik a fizetési mód
tulajdonosától származó engedéllyel.
Alkalmazások letöltése
1. Koppintson a Play Áruház lehetőségre.
2. Koppintson a keresősávra az alkalmazások kereséséhez, vagy válasszon alkalmazásokat az
ajánlottak közül.
3. Az alkalmazás leírásában koppintson a Telepítés lehetőségre, az alkalmazás letöltéséhez
és telepítéséhez.
Az alkalmazások megtekintéséhez lépjen a kezdőképernyőre, és csúsztassa felfelé az ujját a
képernyő aljától.
A TELEFON SZOFTVERES FRISSÍTÉSE
Az elérhető frissítések telepítése
Koppintson a Beállítások > Rendszer > Rendszerfrissítés > Frissítések keresése
lehetőségre, hogy ellenőrizze rendelkezésre állnak-e frissítések.
Amikor a telefon értesítést jelenít meg egy elérhető új frissítésről, egyszerűen csak kövesse a
telefonon megjelenő utasításokat. Ha már kevés hely van a telefonmemóriában, lehetséges,
hogy a fényképeket, a fájlokat és az egyéb anyagokat át kell helyeznie a memóriakártyára.
A frissítés megkezdése előtt csatlakoztassa a töltőt, hogy a készülék akkumulátora biztosan
ne merüljön le, és kapcsolódjon Wi-Fi-hálózathoz, mivel a frissítési csomagok nagy méretűek
lehetnek.
BIZTONSÁGI MENTÉS KÉSZÍTÉSE AZ ADATOKRÓL
Adatai biztonsága érdekében használja a telefon biztonsági mentési funkcióját. Az
eszközadatokról (például Wi-Fi-jelszavak és híváslista) és az alkalmazásadatokról (például
beállítások és au alkalmazások által tárolt fájlok) távoli biztonsági mentés készül.
11 A termékre és a biztonságra vonatkozó információk
SAJÁT BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN
Olvassa el az alábbi egyszerű útmutatót. Ha nem tartja be az itt leírtakat, veszélyt okozhat,
illetve megsértheti a helyi jogszabályokat és előírásokat. További információkat a részletes
felhasználói útmutató tartalmaz.
KORLÁTOZÁSSAL ÉRINTETT TERÜLETEKEN KAPCSOLJA KI
Kapcsolja ki a készüléket az olyan helyeken, ahol a mobilkészülék használata tiltott, illetve
ahol interferenciát vagy veszélyt okozhat, például repülőgépen, kórházban, illetve orvosi
berendezések, üzemanyag, vegyszerek és robbantási területek közelében. A használatot
korlátozó helyeken tartson be minden utasítást.
AZ ÚTON ELSŐ A BIZTONSÁG
Tartson be minden helyi jogszabályt. Vezetés közben mindig hagyja szabadon a kezét, hogy
irányíthassa a járművet. Vezetés közben a biztonság legyen a legfontosabb szempont.
Minden vezeték nélküli eszköz érzékeny lehet az interferenciára, és ez kihatással lehet a
teljesítményre.
HIVATALOS MÁRKASZERVIZ
A termék üzembe helyezését és javítását csak erre felhatalmazott szakember végezheti.
AKKUMULÁTOROK, TÖLTŐK ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK
Ehhez a típusú készülékhez kizárólag a HMD Global Oy által jóváhagyott akkumulátorokat,
töltőket és tartozékokat használjon. Ne csatlakoztasson nem kompatibilis termékeket.
A KÉSZÜLÉKET TARTSA SZÁRAZON
Ha a készülék vízálló, a műszaki részletei között található IP-értékelésben talál részletes
útmutatást.
A készülék és/vagy a kijelzője üvegből készült. Ez az üveg eltörhet, ha a készülék kemény
felületre esik, vagy ha a készüléket jelentős erőhatás éri. Ha az üveg eltörik, ne érintse meg a
készülék üvegből készült részeit, és ne próbálja meg eltávolítani a törött üveget a készülékből.
Addig ne használja a készüléket, amíg az üveget ki nem cserélte egy erre felhatalmazott
szerelő.
ÓVJA HALLÁSÁT
Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgasson semmit hosszabb időn át
nagy hangerővel. Legyen elővigyázatos, amikor a kihangosított készüléket a füléhez teszi.
SAR
Ez a készülék megfelel a rádióhullám-kibocsátásra vonatkozó követelményeknek, amennyiben
a szokásos módon, a fülhöz tartva, illetve a testtől legalább 1,5 cm (5/8 hüvelyk) távolságra
használja. A vonatkozó maximális SAR-értékek a jelen felhasználói útmutató Tanúsítványokra
vonatkozó információ (SAR) fejezetében olvashatók. További információkért tekintse meg
a jelen felhasználói útmutató Tanúsítványokra vonatkozó információ (SAR) fejezetét, vagy
látogasson el a www.sar-tick.com weboldalra.
Egyes funkciók és szolgáltatások használatához vagy tartalmak letöltéséhez (az
ingyenes elemeket is beleértve) hálózati kapcsolat szükséges. Ez nagy mennyiségű adat
átvitelét eredményezheti, ami adatátviteli költségekkel járhat. Az is lehet, hogy bizonyos
szolgáltatásokra elő kell fizetnie.
Fontos: Előfordulhat, hogy hálózati szolgáltatója vagy az utazás során igénybe vett
szolgáltató nem támogatja a 4G/LTE-technológiát. Ilyenkor előfordulhat, hogy nem tud
hívást indítani és fogadni, üzenetet küldeni és fogadni, illetve mobiltelefonos adatkapcsolatot
használni. Ahhoz, hogy a készülék akkor is zökkenőmentesen működjön, amikor nem érhető
el teljes körű 4G/LTE-szolgáltatás, azt javasoljuk, hogy a legnagyobb sebességű kapcsolatnál
a 4G helyett a 3G beállítást válassza. Ehhez a főképernyőn koppintson a Beállítások >
Hálózat és internet > Mobilhálózat elemre, és a Preferált hálózattípus beállítás értékét
állítsa át 3G -re.
Megjegyzés: Néhány országban a Wi-Fi használata esetleg korlátozott lehet. Például az
Európai Unióban beltéri használatra csak 5150–5350 MHz-es Wi-Fi, az Egyesült Államokban
és Kanadában beltéri használatra csak 5,15–5,25 GHz-es Wi-Fi engedélyezett. További
információkért forduljunk a helyi hatóságokhoz.
További tájékoztatásért forduljon hálózati szolgáltatójához.
SEGÉLYKÉRŐ HÍVÁSOK
Fontos: A kapcsolat létrejötte nem garantálható minden körülmények között. Létfontosságú
kommunikáció (például orvosi segélykérés) céljából soha ne hagyatkozzon kizárólag vezeték
nélküli telefonokra.
A hívás előtt: – Kapcsolja be a telefont. – Ha a telefon kijelzője és billentyűzete le van zárva,
oldja fel a zárolásukat. – Menjen olyan helyre, ahol megfelelő a térerő.
A főképernyőn koppintson a ikonra.
1. Írja be az aktuális tartózkodási helyén használatos hivatalos segélyhívó számot. A
segélyhívó telefonszámok a helytől függően eltérőek lehetnek.
2. Koppintson a elemre.
3. Adja meg a szükséges adatokat a lehető legnagyobb részletességgel. Ne bontsa a hívást,
amíg erre fel nem kérik.
Az alábbiak végrehajtására is szükség lehet: – Tegyen a telefonba SIM-kártyát. Ha nincs SIMkártyája, akkor a lezárási képernyőn koppintson a Vészhívás elemre. – Ha a telefon PIN-kódot
kér, koppintson a Vészhívás elemre. – Kapcsolja ki a telefonon a híváskorlátozásokat, például
a hívásletiltást, a rögzített tárcsázást vagy a zárt felhasználói csoportok használatát. – Ha nem
érhető el a mobilhálózat, de van internetkapcsolat, akkor megpróbálkozhat internetes hívás
kezdeményezésével is.
Óvatosan bánjon a készülékkel, az akkumulátorral, a töltővel és a tartozékokkal. A következő
javaslatok segíthetnek fenntartani a készülék működőképességét.
– Tartsa szárazon a készüléket. A csapadék, a pára és minden egyéb folyadék vagy nedvesség
tartalmazhat az elektronikus áramkörökben korróziót előidéző ásványi anyagokat. – Ne
használja és ne tárolja a készüléket poros vagy piszkos helyen. – Ne tartsa a készüléket túl
meleg helyen. A magas hőmérséklet károsíthatja a készüléket vagy az akkumulátort. – Ne
tartsa a készüléket túl hideg helyen. A normál hőmérsékletre való felmelegedéskor a készülék
belsejében lecsapódó pára károsíthatja a készüléket. – Ne nyissa ki a készüléket más módon,
mint ahogyan az a használati útmutatóban szerepel. – Az illetéktelen módosítás károsíthatja
a készüléket, és a rádióhullámot kibocsátó eszközökre vonatkozó előírások megsértésével is
járhat. – Ne ejtse le, ne ütögesse, és ne rázogassa se a készüléket, se az akkumulátort, mert az
a durva bánásmód hatására eltörhet. – A készülék felületének tisztításához csak puha, tiszta,
száraz törlőkendőt használjon. – Ne fesse be a készüléket. A festék használhatatlanná teheti
azt. – Tartsa távol a készüléket mágnestől és mágneses tértől. – A fontos adatok biztonságos
tárolása érdekében azokat legalább két különböző helyen tárolja, például a készüléken,
memóriakártyán vagy számítógépen, illetve jegyezze le a fontos adatokat.
Huzamosabb ideig tartó működés során a készülék felmelegedhet. A legtöbb esetben ez
nem utal hibára. A készülék igyekszik elkerülni a túlmelegedést: automatikusan lelassulhat,
csökkentheti a kijelző fényerejét videóhívás közben, alkalmazásokat zárhat be, lekapcsolhatja a
töltést, illetve szükség esetén kikapcsolódhat. Ha a készülék nem működik megfelelően, vigye
el a legközelebbi hivatalos márkaszervizbe.
ÚJRAHASZNOSÍTÁS
A használt elektronikai termékeket, akkumulátorokat és csomagolóanyagokat mindig vigye
vissza egy kijelölt gyűjtőhelyre. Ezzel segít megakadályozni az ellenőrizetlen szemétkidobást,
és elősegíti az anyagok újrahasznosítását. Az elektromos és elektronikus termékek sok
értékes anyagot, többek között fémet (például rezet, alumíniumot, acélt és magnéziumot), és
nemesfémet (például aranyat, ezüstöt, palládiumot) tartalmaznak. A készülék minden anyaga
újrahasznosítható nyersanyagként vagy energiaként.
AZ ÁTHÚZOTT, KEREKES SZEMÉTGYŰJTŐ TARTÁLYT ÁBRÁZOLÓ SZIMBÓLUM
Az áthúzott, kerekes szemétgyűjtő tartályt ábrázoló szimbólum
A terméken, az akkumulátoron, a dokumentáción vagy a csomagoláson látható áthúzott,
kerekes szemétgyűjtő-tartály szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy minden elektromos
és elektronikus terméket és akkumulátort szelektív gyűjtőhelyre kell juttatni, ha lejárt
az élettartamuk. Ne felejtse el először eltávolítani a személyes adatokat a készülékről.
A terméktől ne közösségi/lakossági hulladékként szabaduljon meg, hanem vigye el a
begyűjtőhelyre. A legközelebbi hulladékbegyűjtő-helyekről a hulladékkezelésért felelős
helyi hatóságtól kaphat további információt, vagy pedig a HMD visszavételi programjáról
és annak rendelkezése állásáról az Ön országában a következő weboldalon olvashat:
www.nokia.com/phones/support/topics/recycle.
AZ AKKUMULÁTORRA ÉS A TÖLTŐRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK
Akkumulátor és töltő – tudnivalók
Azt, hogy a telefonja eltávolítható vagy el nem távolítható akkumulátorral rendelkezik-e, a
nyomtatott felhasználói útmutatóból tudhatja meg.
Eltávolítható akkumulátorral rendelkező készülékek A készüléket kizárólag eredeti, tölthető
akkumulátorral használja. Az akkumulátor több százszor feltölthető és lemeríthető, de előbbutóbb elhasználódik. Amikor a beszélgetések és a készenléti állapot időtartama észrevehetően
rövidebb lesz a megszokottnál, cserélje ki az akkumulátort.
El nem eltávolítható akkumulátorral rendelkező készülékek Ne kísérelje meg eltávolítani
az akkumulátort, mert ezzel kárt okozhat a készülékben. Az akkumulátor több százszor
feltölthető és lemeríthető, de előbb-utóbb elhasználódik. Amikor a beszélgetések és a
készenléti állapot időtartama észrevehetően rövidebb lesz a megszokottnál, vigye a készüléket
a legközelebbi hivatalos márkaszervizbe, és cseréltesse ki az akkumulátort.
A készülék töltéséhez kompatibilis töltőt használjon. A töltőcsatlakozó típusa többféle lehet. A
töltési idő a készülék adottságaitól függően változhat.
Az akkumulátorral és a töltővel kapcsolatos információ
Miután a készülék töltése befejeződött, húzza ki a töltőt a készülékből és az elektromos
csatlakozóaljzatból. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a folyamatos töltés nem haladhatja meg
a 12 órát. A teljesen feltöltött, de nem használt akkumulátor idővel önmagától is elveszti
töltését.
A szélsőséges hőmérséklet csökkenti az akkumulátor kapacitását és élettartamát. Az
optimális működés érdekében az akkumulátort mindig 15 °C és 25 °C (59 °F és 77 °F) közötti
hőmérsékleten tartsa. Előfordulhat, hogy túl meleg vagy túl hideg akkumulátorral a készülék
átmenetileg nem működik. Ne feledje, hogy az akkumulátor hidegben gyorsan lemerül, és
annyi energiát veszít, hogy perceken belül kikapcsolhat a telefont. Amikor hideg időben kinn
tartózkodik, tartsa melegen a telefont.
Tartsa be a helyi előírásokat. Lehetőség szerint hasznosítsa újra. Soha ne dobja a háztartási
szemétbe.
Soha ne tegye ki szélsőségesen alacsony légnyomásnak vagy szélsőségesen magas
hőmérsékletnek, többek között ne tegye dobja tűzbe, mert felrobbanhat az akkumulátor,
aminek következtében gyúlékony folyadékok vagy gázok képződhetnek.
Ne szedje szét, ne darabolja fel, ne törje össze, ne hajlítsa meg, ne szúrja ki, és semmilyen
más módon se károsítsa az akkumulátort. Ha szivárog az akkumulátor, ügyeljen arra, hogy a
folyadék ne kerüljön se a bőrére, se a szemébe. Ha ez mégis megtörténne, azonnal öblítse
le vízzel az érintett területet, vagy forduljon orvoshoz. Ne módosítsa az akkumulátort, ne
próbáljon idegen tárgyat beledugni, ne merítse vízbe vagy más folyadékba, illetve ne tegye ki
ezek hatásának. A sérült akkumulátor felrobbanhat.
Az akkumulátort és a töltőt csak a rendeltetésének megfelelő célokra használja. Az
akkumulátor vagy a töltő nem megfelelő használata, illetve jóvá nem hagyott vagy nem
kompatibilis akkumulátor vagy töltő használata tüzet vagy robbanást okozhat, vagy egyéb
veszéllyel járhat, és érvénytelenné tehet minden jóváhagyást és jótállást. Ha úgy gondolja,
hogy az akkumulátor vagy a töltő megsérült, akkor a további használat előtt vigye el egy
szervizközpontba vagy a telefont értékesítő kereskedőhöz. Soha ne használjon sérült
akkumulátort vagy töltőt. A töltőt csak épületen belül használja. Zivatar idején ne töltse a
készüléket. Ha az értékesítési csomagjában nem található töltő, akkor töltse készülékét
egy adatkábellel (tartozék) és egy USB hálózati adapterrel (előfordulhat, hogy külön meg
kell vásárolni). Készülékét töltheti olyan harmadik fél kábelekkel és hálózati adapterekkel,
amelyek megfelelnek az USB 2.0 vagy újabb szabványnak, illetve az alkalmazandó nemzeti
szabályozásoknak, és a nemzetközi és regionális biztonsági szabványoknak. Elképzelhető,
hogy egyéb adapterek nem felelnek meg az alkalmazandó biztonsági szabványoknak, így
ezekkel az adapterekkel való töltés anyagi veszteséget vagy személyi sérülést okozhat.
A töltő vagy egy tartozék kihúzása esetén a hálózati kábelt mindig a csatlakozónál (ne a
kábelnél) fogva húzza ki a konnektorból.
Ha a készülék eltávolítható akkumulátorral rendelkezik, akkor ügyeljen a következőkre is: –
Az akkumulátor kivétele előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a töltőt. – Véletlen
rövidzárlatot okozhat, ha egy fémtárgy hozzáér az akkumulátoron lévő fémsávokhoz. Ez
tönkreteheti az akkumulátort, vagy a másik tárgyat.
KISGYERMEKEK
A készülék és tartozékai nem játékok; Apró alkatrészeket tartalmazhatnak. Ezeket tartsa távol
a kisgyermekektől.
A rádióhullámokat kibocsátó berendezések, többek között a mobiltelefonok használata
zavarhatja a nem megfelelően árnyékolt orvostechnikai berendezések működését. Annak
eldöntése érdekében, hogy egy adott orvostechnikai berendezés megfelelően van-e
árnyékolva a külső rádiófrekvenciás sugárzással szemben, forduljon egy orvoshoz vagy az
orvostechnikai berendezés gyártójához.
BEÜLTETETT ORVOSI ESZKÖZÖK
A beültetett orvostechnikai eszközök (például pacemakerek, inzulinpumpák és
idegstimulátorok) gyártóinak javaslata szerint az orvostechnikai eszközzel való esetleges
interferencia elkerülése érdekében a vezeték nélküli készülékek és az orvostechnikai eszköz
között ajánlatos legalább 15,3 centiméter (6 hüvelyk) távolságot tartani. Ajánlások az ilyen
eszközzel élő személyek számára:
– A vezeték nélküli készülék legalább 15,3 centiméter (6 hüvelyk) távolságra legyen az orvosi
eszköztől. – A vezeték nélküli készüléket ne hordja a mellényzsebében. – A vezeték nélküli
készüléket az orvostechnikai eszközzel átellenes oldali füléhez tartsa. – Kapcsolja ki a
vezeték nélküli készüléket, ha okkal feltételezhető, hogy interferencia jött létre. – Tartsa be
a beültetett orvostechnikai eszköz gyártójának utasításait.
Ha kérdése van a vezeték nélküli készülék beültetett orvostechnikai eszközzel együtt
történő használatával kapcsolatban, akkor forduljon egészségügyi szolgáltatójához (pl. a
háziorvosához).
HALLÁS
Figyelmeztetés: A headset használatakor előfordulhat, hogy csak kisebb mértékben érzékeli
a környezeti zajokat. Ne használja a headsetet, ha ezzel veszélynek teszi ki magát.
Bizonyos rádiófrekvenciás eszközök zavarhatnak egyes hallókészülékeket.
ÓVJA MEG ESZKÖZÉT A KÁROS TARTALMAKTÓL
A készülék vírusoknak és más káros tartalomnak lehet kitéve. Tartsa be az alábbi
óvintézkedéseket:
– Legyen elővigyázatos az üzenetek megnyitásakor. Azok rosszindulatú szoftvereket
tartalmazhatnak, vagy más módon tehetnek kárt a készülékben vagy a számítógépben. – Kellő
óvatossággal kezelje a kapcsolódási kérelmeket, az internetböngészést és a letöltéseket. Ne
fogadjon el Bluetooth-kapcsolódási felkéréseket nem megbízható forrásoktól. – Csak olyan
megbízható forrásból származó szolgáltatásokat és szoftvereket telepítsen és használjon,
amelyekben megbízik, és amelyek megfelelő biztonságot és védelmet kínálnak. – Telepítsen
víruskereső és egyéb biztonsági szoftvereket a készülékre és a csatlakoztatott számítógépre.
Egyidejűleg csak egy víruskereső alkalmazást használjon. Több víruskereső alkalmazás
egyidejű használata károsan befolyásolhatja a készülék és/vagy a számítógép teljesítményét,
illetve működését. – Ha a készülékre előre telepített, harmadik fél internetes webhelyére
mutató könyvjelzőket és hivatkozásokat nyit meg, akkor kellő elővigyázatossággal járjon el.
A HMD Global vállalat ezeket a webhelyeket nem támogatja, és nem vállal értük semmilyen
felelősséget.
JÁRMŰVEK
A rádiófrekvenciás jelek hatással lehetnek a gépjárművek nem helyesen beszerelt vagy nem
megfelelően árnyékolt elektronikus rendszereire. További információkért forduljon a gépjármű,
vagy az adott berendezés gyártójához. Kizárólag felhatalmazott szakember szerelheti a
készüléket járműbe. A hibás beszerelés veszélyes lehet, és érvénytelenné teheti a jótállást.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a járműben minden vezeték nélküli eszköz megfelelően
van-e felszerelve, és megfelelően működik-e. Ne tároljon és ne szállítson gyúlékony vagy
robbanóanyagokat ugyanabban a tárolóban, mint ahol a készülék, annak alkatrészei vagy
tartozékai találhatók. Ne tegye a készüléket vagy annak tartozékait a légzsák tágulási terébe.
ROBBANÁSVESZÉLYES KÖRNYEZETEK
Kapcsolja ki a készüléket minden olyan helyen, ahol robbanás veszélye állhat fenn, például
üzemanyagtöltő állomásokon. A szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak, ami sérüléshez
vagy halálhoz vezethet. Tartsa be az üzemanyag-tároló helyeken, a vegyi üzemekben és a
robbantási területeken érvényes korlátozásokat. Előfordulhat, hogy egy bizonyos területen
az esetleges robbanás veszélyének kitett körzetek nincsenek pontosan megjelölve. Ezek
rendszerint olyan helyek, ahol felszólítás látható a járművek motorjának kikapcsolására, vagy
a hajók fedélzet alatti része, a vegyi anyagot szállító vagy tároló létesítmények, valamint olyan
helyek, ahol a levegő vegyszereket vagy részecskéket tartalmaz. Tudja meg a folyékony gázzal
(például propánnal vagy butánnal) üzemelő gépjárművek gyártójától, hogy az adott járművek
környezetében biztonságosan használható-e ez a készülék.
TANÚSÍTVÁNYOKRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK
Ez a mobilkészülék megfelel a rádióhullám-kibocsátásra vonatkozó irányelveknek.
A mobileszköz egy rádióhullámú adó-vevő készülék. Kialakításának köszönhetően a
rádióhullámoknak (rádiófrekvenciás elektromágneses tereknek) való kitettség nem haladja
meg a ICNIRP független tudományos szervezet nemzetközi irányelveiben ajánlott határértéket.
Ezeket az irányelveket számottevő biztonsági ráhagyással határozták meg, amely kortól és
egészségi állapottól függetlenül minden ember védelmét biztosítani kívánja. A kitettségi
irányelvek alapja az ún. specifikus elnyelési ráta (SAR – Specific Absorption Rate), amely
az eszköz jelsugárzása közben a fejben, illetve a testben elnyelődött rádiófrekvenciás (RF)
teljesítmény nagyságát jellemzi. Az ICNIRP által a mobileszközökre vonatkozóan megállapított
SAR-határérték 2,0 W/kg átlagelnyelődést jelent 10 gramm emberi szövetben.
A SAR-teszteket szabványos működési helyzetben végzik úgy, hogy a készülék összes
frekvenciasávján a legmagasabb energiaszinten sugároz.
Ez a készülék megfelel a rádiófrekvenciás sugárzás kibocsátására vonatkozó irányelveknek,
ha a fejhez tartva, illetve a testtől legalább 5/8 hüvelyk (1,5 centiméter) távolságra használja.
Ha a készüléket hordtáskában, övcsipeszen vagy övtartóban hordja, az ne tartalmazzon fémes
részeket, és a készüléket a testtől legalább a fent meghatározott távolságra tartsa.
Adatfájlok vagy üzenetek küldéséhez jó hálózati kapcsolatra van szükség. Előfordulhat, hogy
a küldésre csak később, akkor kerül sor, amikor ilyen kapcsolat elérhetővé válik. Mindaddig
tartsuk fenn a javasolt távolságot, amíg az elküldés be nem fejeződik.
Általános használat közben a SAR-értékek rendszerint messze elmaradnak a fenti értékektől.
Ennek az az oka, hogy a rendszer hatásfokának növelése és a hálózati interferencia
minimalizálása érdekében a mobileszköz automatikusan csökkenti a jelkibocsátási
teljesítményt, amikor a híváshoz nincs szükség a teljes kapacitásra. Az alacsonyabb leadott
teljesítmény alacsonyabb SAR-értéket eredményez.
Az egyes eszközök típusainak különféle változatai létezhetnek, ezért több érték is tartozhat
hozzájuk. A készülékek részegységei, illetve kialakítása idővel változhat, ami szintén hatással
lehet a SAR-értékekre.
További információ a www.sar-tick.com webhelyen található. Ne feledje, hogy a mobileszközök
hanghívás bonyolítása nélkül is adhatnak le sugárzási teljesítményt.
Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) állásfoglalása szerint a jelenlegi tudományos ismeretek
alapján nincs szükség különleges intézkedésekre mobileszközök használata esetén. A
szervezet azt javasolja, hogy ha csökkenteni szeretné saját teste sugárzásnak való kitettségét,
akkor kevesebbet használja a készüléket, vagy használjon kihangosítót, hogy a készüléket a
fejétől és a törzsétől távol helyezhesse el. A rádiófrekvenciás sugárzásnak való kitettséggel
kapcsolatos további tudnivalók, magyarázatok és viták a WHO www.who.int/health-
topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1 webhelyén érhetők el.
Az eszköz maximális SAR-értéke: www.nokia.com/phones/sar.
A DIGITÁLIS JOGVÉDELEM ISMERTETÉSE
A készülék használatakor tartsa be az összes törvényt, és tartsa tiszteletben a helyi
szokásokat, valamint mások személyiségi és egyéb törvényes jogait, beleértve a szerzői
jogokat is. Előfordulhat, hogy a szerzői jogi védelem miatt egyes fényképeket, zenéket és más
tartalmakat nem másolhat, nem módosíthat, vagy nem küldhet tovább.
COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES
Copyrights and other notices
The availability of some products, features, applications and services described in this guide
may vary by region and require activation, sign up, network and/or internet connectivity and
an appropriate service plan. For more info, contact your dealer or your service provider.
This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and
regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no
warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the
accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this
document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global
or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental,
consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any
form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates
a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and
improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility
for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your
device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may
involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data
transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region.
Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and
subject to additional terms, conditions, and charges.
All specifications, features and other product information provided are subject to change
without notice.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your
use of the device.
HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a
registered trademark of Nokia Corporation.
Android, Google and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by HMD Global is under license.
HAC notice
Your phone is compliant with the FCC Hearing Aid Compatibility requirements. The FCC has
adopted HAC rules for digital wireless phones. These rules require certain phone to be tested
and rated under the American National Standard Institute (ANSI) C63.19-2011 hearing aid
compatibility standards. The ANSI standard for hearing aid compatibility contains two types
of ratings: M-Ratings: Rating for less radio frequency interference to enable acoustic coupling
with hearing aids. T-Ratings: Rating for inductive coupling with hearing aids in telecoil mode.
Not all phones have been rated, a phone is considered hearing aid compatible under FCC
rules if it is rated M3 or M4 for acoustic coupling and T3 or T4 for inductive coupling. These
ratings are given on a scale from one to four, where four is the most compatible. Your phone
meets the M3/T3 level rating. However, hearing aid compatibility ratings don’t guarantee
that interference to your hearing aids won’t happen. Results will vary, depending on the
level of immunity of your hearing device and the degree of your hearing loss. If your hearing
device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone
successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it
for your personal needs. This phone has been tested and rated for use with hearing aids
for some of the wireless technologies that it uses. However, there may be some newer
wireless technologies used in this phone that have not been tested yet for use with hearing
aids. It is important to try the different features of this phone thoroughly and in different
locations, using your hearing aid or cochlear implant, to determine if you hear any interfering
noise. Consult your service provider or the manufacturer of this phone for information on
hearing aid compatibility. If you have questions about return or exchange policies, consult
your service provider or phone retailer. Hearing devices may also be rated. Your hearing
device manufacturer or hearing health professional may help you find this rating. For more
information about FCC Hearing Aid Compatibility, please go to http://www.fcc.gov/cgb/dro.