Nokia C2-00 User's Guide [lv]

Page 1
Nokia C2-00 lietotāja rokasgrāmata
1.1. izdevums
Page 2
2Saturs

Saturs

Drošība 4
Īss pārskats par tālruni 5
Divu SIM karšu tālrunis 5 Taustiņi un detaļas 5
Darba sākšana 6
Standarta lietošana 12
Atbalsts 12 Piekļuves kodi 12 Izmantojamās SIM kartes uzstādīšana 13 Taustiņu bloķēšana 14 Kontaktu un attēlu kopēšana no vecā tālruņa14 Tālruņa lietošana bez SIM kartes 15
Zvani 15
Zvanīšana 15 Neatbildēto zvanu skatīšana 15 Zvanīšana uz pēdējo izsaukto numuru 15 Zvanu pāradresācija uz balss pastkasti vai citu tālruņa numuru 16
Kontakti 16
Vārda un tālruņa numura saglabāšana 16 Ātrā zvanīšana 17 Savas kontaktinformācijas nosūtīšana 17
Teksta rakstīšana 17
Pārslēgšanās starp teksta ievades režīmiem 17 Rakstīšana, izmantojot tradicionālo teksta ievadi 18 Jutīgās teksta ievades izmantošana 18
Ziņapmaiņa19
Ziņas sūtīšana 19 Pielikuma saglabāšana 20 Multiziņas ielāde 20 Balss ziņu noklausīšanās21 Audioziņas nosūtīšana 21
Savienojumi 22
Bluetooth 22 USB datu kabelis 24
Pulkstenis 24
Laika un datuma mainīšana 24 Modinātājs 24
Attēli un videoklipi 25
Fotografēšana 25 Video ierakstīšana 25 Attēla vai videoklipa sūtīšana 26 Failu kārtošana 26
Mūzika un audio 26
Multivides atskaņotājs 26 FM radio 28
Web 29
Par Web pārlūku 29 Web pārlūkošana 30 Pārlūkošanas vēstures notīrīšana 30
Tālruņa pārvaldība 30
Tālruņa programmatūras atjaunināšana, izmantojot tālruni 30 Tālruņa programmatūras atjaunināšana, izmantojot datoru 31
Page 3
Sākotnējo uzstādījumu atjaunošana 32 Attēlu un cita satura dublēšana atmiņas kartē 32
Vides aizsardzība 32
Enerģijas taupīšana 32 Otrreizējā pārstrāde 32
Izstrādājuma un drošības informācija 33
Saturs 3
Page 4
4Drošība

Drošība

Izlasiet šos vienkāršos norādījumus. To neievērošana var būt bīstama vai pretlikumīga. Lai iegūtu plašāku informāciju, izlasiet visu lietotāja rokasgrāmatu.

IZSLĒDZIET VIETĀS, KUR TAS PIEPRASĪTS

Izslēdziet ierīci vietās, kur mobilo tālruņu lietošana ir aizliegta vai var izraisīt traucējumus un būt bīstama, piem., lidmašīnā, slimnīcās vai medicīnisku ierīču, degvielas, ķīmisku vielu tuvumā un vietās, kur iespējami spridzināšanas darbi. Šādās vietās ievērojiet visus norādījumus.

SATIKSMES DROŠĪBA IR PIRMAJĀ VIETĀ

Ievērojiet visus vietējos likumus. Autovadītāja rokām vienmēr jābūt brīvām, lai nekas netraucētu vadīt transportlīdzekli. Vadot automašīnu, satiksmes drošībai jābūt pirmajā vietā.

DARBĪBAS TRAUCĒJUMI

Ikviena mobilā ierīce var būt jutīga pret traucējumiem, kas ietekmē tās darbības kvalitāti.

KVALIFICĒTA APKOPE

Šī izstrādājuma uzstādīšanu un remontu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti.

AKUMULATORI, LĀDĒTĀJI UN CITAS PAPILDIERĪCES

Izmantojiet tikai tādus akumulatorus, lādētājus un citas papildierīces, ko Nokia ir apstiprinājusi lietošanai ar šo ierīci. Nesavienojiet nesaderīgus izstrādājumus.

SARGĀJIET IERĪCI NO MITRUMA

Šī ierīce nav ūdensizturīga. Sargājiet to no mitruma.

DZIRDES AIZSARDZĪBA

Klausieties austiņas mērenā skaļumā un neturiet ierīci pie auss, kad lietojat skaļruni.
Page 5
Īss pārskats par tālruni 5

Īss pārskats par tālruni

Divu SIM karšu tālrunis

Varat ievietot divas SIM kartes.
Dažas divu SIM karšu tālruņa priekšrocības
Varat ietaupīt, izmantojot dažādu pakalpojumu sniedzēju pakalpojumus.
Izmantojiet vienu tālruņa numuru personīgiem zvaniem un otru — darbam, bet
lietojiet tikai vienu tālruni.
Izvairieties no atšķirīgiem tīkla pārklājumiem, ko nodrošina dažādi pakalpojumu sniedzēji.
Ja ierīce netiek lietota, vienlaikus ir pieejamas abas SIM kartes. Ja viena SIM karte ir aktīva, piem., tiek veikts zvans, otra karte nav pieejama.
Ja jums ir tikai viena SIM karte, ievietojiet to SIM1 kartes turētājā. Dažas funkcijas un pakalpojumi var būt pieejami tikai tad, ja SIM karte ir ievietota SIM1 kartes turētājā. Ja SIM karte ir ievietota tikai SIM2 kartes turētājā, varat veikt tikai ārkārtas zvanus.
GPRS savienojumu nevar izveidot fonā. Ja kāda programma izmanto GPRS savienojumu un jūs atgriežaties sākuma ekrānā vai pārslēdzaties uz citu programmu, izvēlni vai skatu, savienojums tiek automātiski aizvērts.

Taustiņi un detaļas

1 Austiņu savienotājs/Nokia AV savienotājs (3,5 mm) 2 Pie auss liekamā daļa 3 Ekrāns 4 Izvēles taustiņi 5 Navi™ taustiņš (ritināšanas taustiņš) 6 Zvanīšanas taustiņš 7 Beigu taustiņš un ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
Page 6
6Darba sākšana
8 Tastatūra
9 Lādētāja savienotājs 10 Mikro USB savienotājs 11 SIM kartes slots (SIM 2) 12 Skaļrunis 13 Kameras objektīvs 14 Mikrofons

Darba sākšana

SIM kartes un akumulatora ievietošana

Svarīgi! Ar šo ierīci neizmantojiet mini UICC SIM karti, ko sauc arī par mikro SIM
karti, mikro SIM karti ar adapteri vai tādu SIM karti, kurai ir mini UICC izgriezums (sk. attēlu). Mikro SIM karte ir mazāka nekā standarta SIM karte. Šī ierīce nav piemērota mikro SIM kartēm, un nesaderīgu SIM karšu izmantošana var bojāt karti, ierīci vai kartē saglabātos datus.
Šis tālrunis ir domāts lietošanai ar BL-5C akumulatoru. V ienmēr lietojiet oriģinālos Nokia akumulatorus.
Ja jums ir tikai viena SIM karte, ievietojiet karti iekšējā SIM kartes turētājā.
1 Novietojiet pirkstu uz padziļinājuma tālruņa apakšdaļā un uzmanīgi paceliet un
noņemiet aizmugurējo vāciņu (1).
2 Ja ir ievietots akumulators, izņemiet to (2).
Page 7
Darba sākšana 7
3 Atveriet SIM kartes turētāju (3) un ievietojiet vai izņemiet SIM karti (4 vai 5).
Pārliecinieties, vai kartes kontakti ir vērsti uz leju.
4 Savienojiet akumulatora un akumulatora nodalījuma kontaktus un ievietojiet
akumulatoru (6). Lai aizmugures vāciņu uzliktu atpakaļ, virziet augšējos bloķēšanas satvērējus to atveru virzienā (7) un nospiediet uz leju, līdz vāciņš tiek nofiksēts vietā (8).
Page 8
8Darba sākšana

Otras SIM kartes ievietošana

Vai jums ir otra SIM karte, taču vēlaties joprojām izmantot galveno SIM karti? Varat ievietot vai izņemt otro SIM karti, neizslēdzot tālruni.
1Atveriet ārējā SIM kartes slota (1, 2) vāciņu, kas apzīmēts ar
.
2Pārliecinieties, vai SIM kartes kontaktvirsma ir vērsta uz leju, un ielieciet karti (3).
Iebīdiet karti ierīcē, līdz tā nofiksējas vietā. Aizveriet vāciņu (4).
Page 9
Darba sākšana 9
Otras SIM kartes izņemšana

Atmiņas kartes ievietošana

Izmantojiet saderīgas atmiņas kartes, ko Nokia ir apstiprinājusi lietošanai ar šo ierīci. Nesaderīgas kartes var sabojāt karti, ierīci un ierīcē saglabātos datus.
Tālrunis nodrošina atmiņas kartes ar ietilpību līdz 32 GB.
1Noņemiet aizmugurējo vāciņu. 2Pārliecinieties, vai kartes kontakti ir vērsti uz leju. Bīdiet karti, līdz tā fiksējas vietā. 3Uzlieciet atpakaļ aizmugurējo vāciņu.
Atmiņas kartes izņemšana
Svarīgi! Neizņemiet atmiņas karti brīdī, kad to izmanto programma. Tas var
kaitēt gan atmiņas kartei, gan ierīcei, un kartē saglabātie dati var tikt bojāti.
Page 10
10 Darba sākšana
Atmiņas karti var izņemt vai nomainīt, neizslēdzot tālruni.
1Noņemiet aizmugurējo vāciņu. 2Bīdiet karti, līdz tā tiek atbrīvota, un izvelciet karti. 3Uzlieciet atpakaļ aizmugurējo vāciņu.

Akumulatora uzlādēšana

Akumulators ir daļēji uzlādēts rūpnīcā, bet tas pirms tālruņa ieslēgšanas pirmoreiz, iespējams, ir jāuzlādē atkārtoti. Ja tālrunī ir parādīts zems uzlādes līmenis, veiciet šīs darbības:
1 Savienojiet lādētāju ar maiņstrāvas kontaktligzdu. 2 Pievienojiet lādētāju tālrunim. 3Kad tālrunī ir parādīta pilnīga uzlāde, vispirms atvienojiet lādētāju no tālruņa un
pēc tam no kontaktligzdas.
Akumulators nav jālādē noteiktu laiku, un tālruni uzlādes laikā var lietot.
Ja akumulators ir pilnībā izlādējies, lādēšanas indikators var parādīties pēc dažām minūtēm, un tikai pēc tam ierīci var izmantot zvanīšanai.
Ja akumulators nav ilgstoši ticis izmantots, iespējams, ka uzlāde sākas tikai pēc atkārtotas lādētāja pievienošanas, atvienošanas un atkal pievienošanas.

Tālruņa ieslēgšana vai izslēgšana

Nospiediet un turiet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu
.
Page 11
Darba sākšana 11
Iespējams, jums tiks prasīts no tīkla pakalpojumu sniedzēja iegūt konfigurācijas uzstādījumus. Lai iegūtu plašāku informāciju par šo tīkla pakalpojumu, sazinieties ar savu tīkla pakalpojumu sniedzēju.

GSM antena

Attēlā GSM antenas atrašanās vieta iezīmēta pelēkā krāsā.
Neaiztieciet antenu, kad tā tiek lietota. Šāda antenas aiztikšana ietekmē sakaru kvalitāti un var samazināt akumulatora ekspluatācijas ilgumu lielāka enerģijas patēriņa dēļ.

Austiņu pievienošana

Nepievienojiet izstrādājumus, kas rada izvades signālu, jo šādi var sabojāt ierīci. Nepievienojiet Nokia AV savienotājam nekādu strāvas avotu. Pievienojot Nokia AV savienotājam tādu ārēju ierīci vai austiņas, ko Nokia nav apstiprinājusi lietošanai ar šo ierīci, pievērsiet īpašu uzmanību skaļuma līmeņiem.
Page 12
12 Standarta lietošana

Siksniņas piestiprināšana

Siksniņas, iespējams, jāiegādājas atsevišķi.

Standarta lietošana

Atbalsts

Ja vēlaties uzzināt vairāk par izstrādājuma lietošanu vai neesat pārliecināts, kā tālrunim jādarbojas, rūpīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatu.
Ja tas nepalīdz atrisināt problēmu, izpildiet kādu no šīm darbībām:
Atsāknējiet tālruni. Izslēdziet ierīci un izņemiet akumulatoru. Pēc apmēram minūtes ielieciet atpakaļ akumulatoru un ieslēdziet tālruni.
Tālruņa programmatūras atjaunināšana
Atjaunojiet sākotnējos rūpnīcas uzstādījumus.
Ja problēmu neizdodas novē iespējas. Atveriet Web vietu www.nokia.com/repair. Pirms nosūtāt tālruni uz remontu, vienmēr izveidojiet ierīces datu dublējumu.
rst, sazinieties ar Nokia, lai uzzinātu remontēšanas

Piekļuves kodi

Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Drošība > Piekļuves kodi.
PIN vai PIN2 kods Tie aizsargā jūsu SIM karti pret neautorizētu lietošanu vai ir
nepieciešami, lai piekļūtu dažām funkcijām.
Page 13
Standarta lietošana 13
(4–8 cipari) Ja šie kodi netiek nodrošināti ar karti vai tos aizmirstat,
Drošības kods
(5–10 cipari)
Lieguma parole
(4 cipari)

Izmantojamās SIM kartes uzstādīšana

Varat uzstādīt, kuru SIM karti izmantot izejošiem zvaniem vai ziņām. Ja SIM kartēm ir piešķirti nosaukumi, acumirklī varat redzēt, kura karte, piem., ir paredzēta darbam vai personiskajām vajadzībām.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > SIM pārvaldn..
Izvēlieties SIM1 vai SIM2. Ieteicamā SIM karte tiek lietota pēc noklusējuma visiem izejošajiem sakariem, piem., zvaniem un ziņām.
Lai tiktu prasīts izvēlēties SIM karti pirms, piem., zvana veikšanas vai īsziņas sūtīšanas, izvēlieties Vienmēr jautāt.
sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Varat uzstādīt, lai tālrunis, to ieslēdzot, prasītu PIN kodu.
Ja trīs reizes pēc kārtas ievadīsit nepareizu kodu, tas būs jāatbloķē, izmantojot PUK vai PUK2 kodu.
Moduļa PIN kods tiek pieprasīts, lai piekļūtu informācijai SIM kartes drošības modulī. Paraksta PIN kods var tikt pieprasīts ciparparaksta ievadei.
Tas aizsargā tālruni no nesankcionētas lietošanas.
Varat uzstādīt, lai tālrunis prasītu norādīto drošības kodu. Noklusējuma drošības kods ir 12345.
Neizpaudiet kodu un glabājiet to drošā vietā atsevišķi no tālruņa.
Ja esat aizmirsis kodu un tālrunis ir bloķēts, tam bū nepieciešama apkope. Tā var būt par atsevišķu maksu, un visi personīgie dati tālrunī var tikt izdzēsti.
Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar Nokia Care servisa centru vai tālruņa izplatītāju.
Tā ir nepieciešama zvanu lieguma pakalpojumiem.
Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
s
Page 14
14 Standarta lietošana
SIM kartes pārdēvēšana
Izvēlieties Iesp. > Pārdēvēt.
Padoms. Lai sākuma ekrānā atvērtu SIM pārvaldi, nospiediet un turiet *.

Taustiņu bloķēšana

Lai izvairītos no nejauša zvana veikšanas, kad tālrunis ir ievietots kabatā vai somā, bloķējiet taustiņus.
Izvēlieties Izvēlne un pēc tam nospiediet *.
taustiņu atbloķēšana Izvēlieties Atbloķ. un nospiediet *.
Taustiņu automātiskas bloķēšanas uzstādīšana 1Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi un Ierīce > Automātiskais taustiņslēgs >
Ieslēgts.
2Norādiet, pēc cik ilga laika taustiņi automātiski jābloķē.

Kontaktu un attēlu kopēšana no vecā tālruņa

Vai vēlaties kopēt saturu no iepriekšējā saderīgā Nokia tālruņa un ātri sākt lietot jauno tālruni? Jaunajā tālrunī varat bez maksas kopēt, piem., kontaktus, kalendāra ierakstus un attēlus.
1Abos tālruņos aktivizējiet Bluetooth.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Savienojumi > Bluetooth un Ieslēgts.
2Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Sinhronizēš. un dublēš.. 3Izvēlieties Tālruņa maiņa > Kopēt uz šo. 4Izvēlieties kopējamo saturu un Gatavs. 5 Sarakstā izvēlieties savu iepriekšējo tālruni.
Page 15
Zvani 15
6Ja otrs tālrunis prasa piekļuves kodu, ievadiet to. Piekļuves kods, ko varat norādīt
pats, jāievada abos tālruņos. Dažos tālruņos ir fiksēts piekļuves kods. Plašāku informāciju sk. otra tālruņa lietotāja rokasgrāmatā.
Šis piekļuves kods ir derīgs tikai pašreizējam savienojumam.
7 Ja jums tiek prasīts atļaut savienojumu un kopēšanas pieprasījumus, atļaujiet tos.

Tālruņa lietošana bez SIM kartes

Vai bērni vēlas spēlēties ar jūsu tālruni, taču nevēlaties, lai viņi nejauši piezvanītu? Dažas tālruņa funkcijas, piem., spēles un kalendāru, var lietot, ja nav ievietota SIM karte. Funkcijas, kas izvēlnē ir pelēkotas, nevar lietot.

Zvani

Zvanīšana

1Sākuma ekrānā ievadiet tālruņa numuru.
Lai dzēstu numuru, izvēlieties Notīrīt. Veicot starptautiskus zvanus, divreiz izvēlieties *, lai ievadītu rakstzīmi + (aizstāj
starptautisko piekļuves kodu), ievadiet valsts kodu, apgabala kodu (ja
nepieciešams, izlaidiet pirmo nulli) un tālruņa numuru. 2 Nospiediet zvanīšanas taustiņu. 3 Ja tiek prasīts, izvēlieties izmantojamo SIM karti. 4Lai pārtrauktu zvanu, nospiediet beigu taustiņu.
Saņemot zvanu, tiek norādīta lietotā SIM karte.

Neatbildēto zvanu skatīšana

Vai vēlaties redzēt, uz kura kontakta zvanu neesat atbildējis?
Sākuma ekrānā izvēlieties Skatīt. Ja zvanītāja vārds ir saglabāts kontaktu sarakstā, tas tiek parādīts.
Neatbildētie un saņemtie zvani tiek reģistrēti tikai tad, ja to nodrošina tīkls un tālrunis ir ieslēgts un atrodas tīkla pakalpojumu zonā.
Atzvanīšana kontaktam vai uz numuru
Izvēlieties kontaktu vai numuru un nospiediet zvanīšanas taustiņu.
Neatbildēto zvanu skatīšana vēlāk
Izvēlieties Izvēlne > Žurnāls un Neatbildētie zvani.

Zvanīšana uz pēdējo izsaukto numuru

Vai mēģināt kādu sazvanīt, bet jums neatbild? Varat viegli piezvanīt viņam atkal.
Page 16
16 Kontakti
1Sākuma ekrānā nospiediet zvanīšanas taustiņu. 2Izvēlieties numuru un nospiediet zvanīšanas taustiņu.
Ja tiek prasīts, izvēlieties izmantojamo SIM karti.

Zvanu pāradresācija uz balss pastkasti vai citu tālruņa numuru

Ja nevarat atbildēt uz zvaniem, varat tos pāradresēt.
Zvanu pāradresācija ir tīkla pakalpojums.
1Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Zvani > Pāradresācija. 2Izvēlieties izmantojamo SIM karti. 3Izvēlieties, kad jāpāradresē ienākošie zvani:
Visus balss zvanus — Pāradresējiet visus ienākošos balss zvanus. Ja aizņemts — Pāradresējiet balss zvanus, ja ir aizņemts signāls. Ja neatbild — Pāradresējiet balss zvanus, tikai tad, ja neatbild. Ja nesasniedzams — Pāradresējiet balss zvanus, ja tālrunis ir izslēgts vai noteiktu
laiku atrodas ārpus tīkla pā Ja nepieejams — Pāradresējiet balss zvanus, ja neatbild, tālrunis ir aizņemts,
izslēgts vai ārpus tīkla pārklājuma.
4Izvēlieties Aktivizēt > Uz balss pastkasti vai Uz citu numuru. 5 Ja ir izvēlēta iespēja Ja neatbild vai Ja nepieejams, uzstādiet periodu, pēc kāda
zvans tiek pāradresēts.
rklājuma.

Kontakti

Vārda un tālruņa numura saglabāšana

Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
Izvēlieties Pievienot jaunu un ievadiet numuru un vārdu.
Ja tiek prasīts, izvēlieties, kur saglabāt kontaktu.
Kontakta datu pievienošana vai rediģēšana
1Izvēlieties Vārdi un kontaktu. 2Izvēlieties Iesp. > Pievienot detaļu.
Padoms. Lai kontaktam pievienotu zvana signālu vai attēlu, izvēlieties kontaktu un
Iesp. > Pievienot detaļu > Multivide.
Page 17
Teksta rakstīšana 17

Ātrā zvanīšana

Piešķirot visbiežāk izmantotos tālruņu numurus sava tālruņa ciparu taustiņiem, varat ātri sazvanīt draugus un ģimeni.
Ātros zvanus varat izmantot tikai ar tiem kontaktiem, kas saglabāti tālrunī vai iekšējā
SIM kartes turētājā ievietotajā SIM kartē.
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti > Vēl > Ātrie zvani.
Tālruņa numura piešķiršana ciparu taustiņam
1Izvēlieties cipara taustiņu un Piešķirt. 1 ir rezervēts balss pastkastei. 2 Ievadiet numuru vai meklējiet kontaktu.
Ciparu taustiņam piešķirta tālruņa numura noņemšana vai mainī Izvēlieties cipara taustiņu un Iesp. > Dzēst vai Mainīt.
Zvanīšana
Sākuma ekrānā nospiediet un turiet cipara taustiņu.
Ātrās zvanīšanas deaktivizēšana
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi un Zvani > Ātrā zvanīšana > Izslēgts.

Savas kontaktinformācijas nosūtīšana

Vai vēlaties nosūtīt sava tālruņa numuru vai pasta adresi kādam tikko satiktam cilvēkam? Pievienojiet kontaktu sarakstam savu kontaktinformāciju un nosūtiet jaunajam paziņam vizītkarti.
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti un Vārdi.
1 Atveriet kontaktu saraksta ierakstu, kurā ir jūsu informācija. 2Izvēlieties Iesp. > Vēl > Vizītkarte un sūtīšanas veidu.
Saņemtas vizītkartes saglabāšana Izvēlieties Parādīt > Saglabāt.
šana

Teksta rakstīšana

Pārslēgšanās starp teksta ievades režīmiem

Rakstot tekstu, var izmantot tradicionālo
, un norāda rakstzīmju reģistru. norāda, ka ir aktivizēts ciparu režīms.
vai jutīgo teksta ievadi.
Page 18
18 Teksta rakstīšana
Jutīgās teksta ievades režīma aktivizēšana vai deaktivizēšana
Izvēlieties Iesp. > Ātrā ievade > Iesl. ātro ievadi vai Izsl. ātro ievadi. Ne visām valodām ir pieejama jutīgā teksta ievade.
Pārslēgšanās starp rakstzīmju reģistriem Nospiediet #.
Ciparu režīma aktivizēšana
Nospiediet un turiet # un izvēlieties Ciparu režīms. Lai atgrieztos uz burtu režīmu, nospiediet un turiet #.
Padoms. Lai ātri ievadītu vienu ciparu, nospiediet un turiet šī cipara taustiņu.
Rakstības valodas uzstādīšana
Izvēlieties Iesp. > Rakstības val..
Padoms. Lai aktivizētu ciparu rež režīmu vai uzstādītu rakstības valodu, varat arī nospiest un turēt # un izvēlēties attiecīgo iespēju.

Rakstīšana, izmantojot tradicionālo teksta ievadi

1Vairākkārt nospiediet ciparu taustiņu (2–9), līdz tiek parādīta vajadzīgā rakstzīme. 2 Ielieciet nākamo rakstzīmi. Ja tā ir uz tā paša taustiņa, uzgaidiet, līdz tiek parādīts
kursors, vai pārvietojiet kursoru.
Pieejamās rakstzīmes ir atkarīgas no izvēlētās rakstības valodas.
Kursora pārvietošana
Ritiniet pa kreisi vai pa labi.
Bieži lietotu pieturzīmju ievietošana Atkārtoti spiediet 1.
Speciālās rakstzīmes ievietošana Nospiediet * un izvēlieties vajadzīgo rakstzīmi.
Atstarpes ievietošana Nospiediet 0.
Jutīgās teksta ievades izmantošana Rakstīšana, izmantojot jutīgo teksta ievadi
Spiežot ciparu taustiņus, iebūvētā vārdnīca piedāvā vārdus.
īmu, aktivizētu vai deaktivizētu jutīgās teksta ievades
Page 19
Ziņapmaiņa19
1Lai ievadītu rakstzīmi, vienreiz nospiediet atbilstošo ciparu taustiņu (2–9). 2Atkārtoti nospiediet * un sarakstā izvēlieties vajadzīgo vārdu. 3 Lai apstiprinātu vārdu, pārvietojiet kursoru uz priekšu.

Trūkstoša vārda pievienošana vārdnīcai

Ja ievadāt vārdu, izmantojot jutīgo teksta ievadi, un tiek parādīts ?, tas nozīmē, ka vārda nav vārdnīcā. Varat pievienot to iebūvētajai vārdnīcai.
1Izvēlieties Burtot. 2Rakstiet vārdu, izmantojot tradicionālo teksta ievades metodi. 3Izvēlieties Saglabāt.

Salikteņa rakstīšana

1Rakstiet vārda pirmo daļu. Lai apstiprinātu vārdu, pārvietojiet kursoru uz priekšu. 2Uzrakstiet nākamo vārda daļu un vēlreiz apstipriniet.

Ziņapmaiņa

Ziņas sūtīšana

Uzturiet sakarus ar ģimeni un draugiem, izmantojot īsziņas un multiziņas. Ziņai varat pievienot attēlus, videoklipus un vizītkartes.
Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa.
1Izvēlieties Izveidot ziņu. 2Rakstiet ziņu. 3 Lai pievienotu pielikumu, izvēlieties Iesp. > Ielikt objektu. 4Izvēlieties Sūtīt. 5Lai manuāli ievadītu tālruņa numuru vai pasta adresi, izvēlieties Nr. vai e-p. adr..
Ievadiet tālruņa numuru vai izvēlieties Pasts un ievadiet pasta adresi. Lai izvēlētos
adresātu vai kontaktu grupu, izvēlieties Kontakti vai Kontaktu gr.. 6Izvēlieties
Ja tiek prasīts, izvēlieties izmantojamo SIM karti.
Padoms. Lai ieliktu speciālo rakstzīmi vai smaidiņu, izvēlieties Iesp. > Ielikt
simbolu.
Ziņas nosūtīšana kopā ar pielikumu var būt ievērojami dārgāka par parastas īsziņas nosūtīšanu. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Sūtīt.
Page 20
20 Ziņapmaiņa
Varat nosūtīt īsziņas, kuru garums pārsniedz vienas ziņas rakstzīmju limitu. Garākas ziņas tiek nosūtītas kā divas vai vairākas ziņas. Pakalpojumu sniedzējs var pieprasīt atbilstošu samaksu.
Rakstzīmes ar diakritiskajām zīmēm, citas zīmes, kā arī dažu valodu iespējas aizņem vairāk vietas, tādējādi tiek samazināts vienā ziņā nosūtāmo rakstzīmju skaits.
Ja multiziņā ieliktais objekts ir pārāk liels, lai to nosūtītu tīklā, ierīce var automātiski samazināt tā lielumu.
Tikai saderī izskatīties dažādi.

Pielikuma saglabāšana

Tālrunī var saglabāt multiziņu un pasta ziņu pielikumus.
Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa.
Pielikuma saglabāšana
1Atveriet ziņu. 2Izvēlieties Iesp. > Rādīt saturu. 3Izvēlieties nepieciešamo failu un Iesp. > Saglabāt.
Pasta pielikuma saglabāšana
1Atveriet pasta ziņu. 2Izvēlieties pielikumu. 3Izvēlieties Saglabāt.
Attēli un videoklipi tiek saglabāti mapē Galerija.
gas ierīces var saņemt un parādīt multiziņas. Dažādās ierīcēs ziņas var

Multiziņas ielāde

Pēc noklusējuma, ja atrodaties mājas tīklā, tālrunis multiziņas ielādē automātiski.
Padoms. Atrodoties ārpus mājas tīkla uztveršanas zonas, multiziņu sūtīšana un saņemšana var maksāt dārgāk. Lai samazinātu izmaksas, tālrunī varat izslēgt automātisku multiziņu ielādi. Lai iegūtu plašāku informāciju par izmaksām, sazinieties ar savu tīkla pakalpojumu sniedzēju.
Multiziņu ielādes uzstādījumu maiņa
1Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > 2Izvēlieties SIM1 vai SIM2. 3Izvēlieties Multiziņu saņemšana un kādu no šīm iespējām:
Automātiski — Multiziņas vienmēr tiek ielādētas automātiski.
Vēl > Ziņu uzstādījumi > Multiziņas.
Page 21
Ziņapmaiņa21
Aut. mājas tīklā — Mul tizi ņas tiek ielādētas automātiski, ja atrodaties mājas tīklā.
Šī iespēja ir aktivizēta pēc noklusējuma.
Manuāli — J um s t ie k n os ūtīti paziņojumi par to, ka ziņapmaiņas centrā ir saņemtas
multiziņas, un varat tās manuāli ielādēt.
Izslēgts — Multiziņu ielāde ir deaktivizēta. Netiek nosūtīti paziņojumi par
multiziņām.
Izvēloties Multiziņu saņemšana > Manuāli, multiziņas varat ielādēt manuāli.
Manuāla multiziņu ielāde
1Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Iesūtne. 2Atveriet paziņojumu par multiziņu un izvēlieties Ielādēt. Multiziņa ir lejupielādēta
jūsu tālrunī.

Balss ziņu noklausīšanās

Ja nevarat atbildēt uz zvaniem, varat tos pāradresēt uz balss pastkasti un vēlāk noklausīties ziņas.
Iespējams, balss pastkaste ir jāabonē. Lai iegūtu plašāku informāciju par šo tīkla pakalpojumu, sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzēju.
Balss pastkasti varat izmantot tikai tad, ja iekšējā SIM kartes turētājā ir ievietota SIM karte.
1Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Vēl > Balss ziņas un Balss pastkastes
numurs.
2 Ievadiet balss pastkastes numuru un izvēlieties Labi. 3 Lai zvanītu balss pastkastei, sākuma ekrānā nospiediet un turiet 1. Ja tiek prasīts,
izvēlieties vajadzīgo SIM karti.

Audioziņas nosūtīšana

Vai jums nav laika uzrakstīt īsziņu? Tās vietā ierakstiet un nosūtiet audioziņu.
Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa.
1Izvēlieties Vēl > Citas ziņas > Audioziņa. 2 Lai ierakstītu ziņu, izvēlieties 3Lai apturētu ierakstīšanu, izvēlieties 4Izvēlieties Sūtīt un kontaktu.
.
.
Page 22
22 Savienojumi

Savienojumi

Bluetooth Par Bluetooth savienojumiem
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Savienojumi > Bluetooth.
Varat izveidot bezvadu savienojumu ar citām saderīgām ierīcēm, piem., tālruņiem, datoriem, austiņām un automašīnu komplektiem.
Varat izmantot savienojumu, lai sūtītu objektus no tālruņa, kopētu failus no sava saderīgā datora un drukātu failus, izmantojot saderīgu printeri.
Tā kā ierīces, kurām ir bezvadu tehnoloģija Bluetooth, sazinās, izmantojot radioviļņus, tām nav jāatrodas tiešas redzamības zonā. Tomēr abām ierīcēm jāatrodas ne vairāk kā 10 metru (33 pēdu) attālumā sienas vai elektroniskas ierīces.
Ja tālrunis ir bloķēts, savienojumu var izveidot tikai ar tādu pāra ierīci, kurā ir norādīts uzstādījums Autom. savien. bez apstiprinājuma.
viena i no otras, un savienojumu var tr aucēt tādi šķēļi kā

Savienošana ar bezvadu austiņu

Vai vēlaties turpināt izmantot datoru zvana laikā? Izmantojiet bezvadu austiņu. Varat atbildēt uz zvanu arī tad, ja jūsu tālrunis nav tieši pa rokai.
1Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Savienojumi > Bluetooth un Bluetooth >
Ieslēgts.
2Ieslēdziet austiņu. 3 Lai izveidotu sava tālruņa un austiņas pāri, izvēlieties Savienoties ar
audiopapildierīci
4Izvēlieties austiņu. 5Iespējams, būs jāievada piekļuves kods. Plašāku informāciju sk. austiņas lietotāja
rokasgrāmatā.
Page 23
Savienojumi 23

Attēla vai cita satura sūtīšana uz citu ierīci, izmantojot Bluetooth

Izmantojiet Bluetooth, lai sūtītu attēlus, video, vizītkartes un citu paša izveidotu saturu uz savu datoru vai saderīgu drauga tālruni vai ierīci.
1Izvēlieties sūtāmo objektu. 2Izvēlieties Iesp. > Sūtīt > Pa Bluetooth. 3Izvēlieties ierīci, ar kuru jāizveido savienojums. Ja vajadzīgā ierīce netiek parādīta,
izvēlieties Jauna meklēš., lai to meklētu. Tiek parādītas tuvumā esošās Bluetooth
ierīces. 4 Ja otra ierīce pieprasa piekļuves kodu, ievadiet to. Piekļuves kods, ko varat norādīt
pats, jāievada abās ierīc
informāciju sk. šīs ierīces lietotāja rokasgrāmatā.
Šis piekļuves kods ir derīgs tikai pašreizējam savienojumam.
Pieejamās iespējas var atšķirties.

Automātiska savienošana ar pāra ierīci

Vai regulāri savienojat savu tālruni ar citu Bluetooth ierīci, piem., automašīnas komplektu, austiņām vai datoru? Varat uzstādīt automātisku sava tālruņa savienošanu.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Savienojumi > Bluetooth un Pāra ierīces.
1Izvēlieties automātiski savienojamo tālruni. 2Izvēlieties Iesp. > Uzstādījumi > Autom. savien. bez apstiprinājuma > Jā.

Tālruņa aizsardzība

Vai vēlaties būt drošs, kam tiek rādīts jūsu tālrunis, kad izmantojat Bluetooth? Varat kontrolēt, kurš var atrast jūsu tālruni un izveidot ar to savienojumu.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Savienojumi > Bluetooth.
Jūsu tālruņa noteikšanas liegšana
Izvēlieties Manas ierīces uztveramība > Slēpts. Ja tālrunis ir slēpts, citi to nevar atrast. Taču pārī savienotās ierīces joprojām var izveidot
savienojumu ar jūsu tālruni.
Bluetooth deaktivizācija
Izvēlieties Bluetooth > Izslēgts.
ēs. Dažās ierīcēs ir fiksēts piekļuves kods. Plašāku
Neveidojiet savienojumu ar nepazī pieprasījumus no tām. Tādējādi pasargāsit savu tālruni no kaitīga satura.
stamām ierīcēm un neapstipriniet savienojuma
Page 24
24 Pulkstenis
USB datu kabelis Satura kopēšana no tālruņa uz datoru un pretēji
Lai attēlus un citu saturu kopētu no tālruņa uz saderīgu datoru un pretēji, varat izmantot USB datu kabeli.
1Lai tālruni savienotu ar datoru, izmantojiet saderīgu USB kabeli. 2Izvēlieties kādu no šiem režīmiem:
Nokia Ovi Suite — Datorā ir instalēta programmatūra Nokia Ovi Suite. Lielapj. atmiņa — Programmatūra Nokia Ovi Suite nav instalēta datorā. Datorā
tālrunis tiek rādīts kā portatīvā ierīce. Ja tālruni vēlaties savienot ar citām ierīcēm, piem., mājas vai automašīnas stereosistēmu, izmantojiet šo režīmu.
3 Lai kopētu saturu, datorā izmantojiet failu pārvaldi.
Lai kopētu kontaktus, mūzikas failus, videoklipus vai attē programmatūru Nokia Ovi Suite.
Programmatūru Nokia Ovi Suite var izmantot tikai tad, ja iekšējā SIM kartes turētājā ir ievietota SIM karte.
lus, izmantojiet

Pulkstenis

Laika un datuma mainīšana Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi un Datums un laiks.
Laika joslas mainīšana ceļojot
1Izvēlieties Datuma un laika uzstādījumi > Laika josla:. 2Lai izvēlētos savas atrašanās vietas laika joslu, ritiniet pa kreisi vai pa labi. 3Izvēlieties Saglabāt.
Laiks un datums tiek uzstādīts atbilstoši laika joslai. Tādējādi jūsu tālrunī tiek rādīts pareizs saņemto īsziņu vai multiziņu nosūtīšanas laiks.
Piem., GMT -5 norāda Ņujorkas (ASV) laika joslu, kas ir 5 stundas uz rietumiem no Griničas Londonā (Lielbritānija).

Modinātājs

Ir iespējams uzstādīt modinātāja signālu, lai tas atskanētu vajadzīgajā laikā.
Modinātāja signāla uzstādīšana
1Izvēlieties Izvēlne > Programmas > Modinātājs. 2 Lai aktivizētu modinātāju, ritiniet pa kreisi vai pa labi. 3Lai ievadītu modinātāja signāla laiku, ritiniet uz augšu.
Page 25
Attēli un videoklipi 25
4Lai modinātāja signālu atkārtotu izvēlētajās nedēļas dienās, izvēlieties
Atkārtošanas dienas un atzīmējiet vajadzīgās nedēļas dienas.
5Lai izvēlētos modinātāja signālu, izvēlieties Signāla tonis un ritiniet pa kreisi vai
pa labi. Ja kā modinātāja signālu izvēlaties radio, pievienojiet tālrunim austiņas. 6Lai uzstādītu atlikšanas taimauta perioda ilgumu, izvēlieties Atlikšanas taimauts
un ievadiet vajadzīgo laiku. 7Izvēlieties Saglabāt.
Modinātāja signāla apturēšana
Izvēlieties Apturēt apturēts uz atlikšanas laika periodu un tad atkal atsākts.
. Ja ļaujat signālam skanēt minūti vai arī izvēlaties Atlikt, signāls tiek

Attēli un videoklipi

Fotografēšana

1Izvēlieties Izvēlne > Fotoattēli > Kamera. 2Lai tuvinātu vai tālinātu, ritiniet uz augšu vai uz leju. 3Izvēlieties Uzņemt.
Attēli tiek saglabāti mapē Izvēlne > Fotoattēli > Mani fotoattēli.
Kameras aizvēršana
Nospiediet beigu taustiņu.

Video ierakstīšana

Izmantojot savu tālruni, varat ne tikai uzņemt attēlus, bet arī iemūžināt īpašos mirkļus videoklipos.
Izvēlieties Izvēlne > Fotoattēli > Videokamera.
1Ja nepieciešams pārslēgties no attēlu režīma uz video režīmu, izvēlieties Iesp. >
Videokamera.
2Lai sāktu ierakstīšanu, izvēlieties Ierakstīt.
Lai tuvinātu vai tālinātu, ritiniet uz augšu vai uz leju. 3Lai apturētu ierakstīšanu, izvēlieties Apturēt.
Videoklipi tiek saglabāti mapē Izvēlne > Fotoattēli > Mani video.
Kameras aizvēršana
Nospiediet beigu taustiņu.
Page 26
26 Mūzika un audio

Attēla vai videoklipa sūtīšana

Vai vēlaties kopīgot attēlus un videoklipus ar draugiem un ģimeni? Sūtiet multiziņu vai attēlu, izmantojot Bluetooth.
Izvēlieties Izvēlne > Fotoattēli.
Attēla sūtīšana
1Izvēlieties mapi, kurā ir attēls. 2Izvēlieties sūtāmo attēlu.
Lai sūtītu vairākus attēlus, izvēlieties Iesp. > Atzīmēt un atzīmējiet vajadzīgos attēlus.
3Izvēlieties Iesp. > Sūtīt vai Sūtī
Videoklipa sūtīšana
1Izvēlieties mapi, kurā ir videoklips. 2Izvēlieties Iesp. > Atzīmēt un atzīmējiet videoklipu. Varat atzīmēt vairākus
sūtāmos videoklipus.
3Izvēlieties Iesp. > Sūtīt atzīmētos un vajadzīgo sūtīšanas metodi.

Failu kārtošana

Sava tālruņa atmiņā vai atmiņas kartē varat pārvietot, kopēt un dzēst failus un mapes, kā arī izveidot jaunas mapes. Organizējot failus mapēs, tie turpmāk būs vieglāk atrodami.
Izvēlieties Izvēlne > Programmas > Galerija.
Jaunas mapes izveide
Mapē, kurā vēlaties izveidot apakšmapi, izvēlieties Iesp. > Pievienot mapi.
Faila kopēšana vai pārvietošana uz mapi Ritiniet līdz failam, izvēlieties Iesp. > Kopēt vai Pārvietot un mērķa mapi.
t atzīmētos un vajadzīgo sūtīšanas metodi.
Padoms. Izmantojot Galerija, varat atskaņot mūziku un videoklipus vai skatīt attēlus.

Mūzika un audio

Multivides atskaņotājs Dziesmas atskaņošana
Atskaņojiet mūziku, kas tiek glabāta tālruņa atmiņā vai atmiņas kartē.
Izvēlieties Izvēlne > Mūzika > Mana mūzika un Visas dziesmas.
1Izvēlieties dziesmu.
Page 27
Mūzika un audio 27
2Izvēlieties Atskaņot. 3Lai apturētu vai atsāktu atskaņošanu, nospiediet ritināšanas taustiņu.
Pāriešana uz pašreizējās dziesmas sākumu
Ritiniet pa kreisi.
Pāriešana uz iepriekšējo dziesmu
Divreiz ritiniet pa kreisi.
Pāriešana uz nākamo dziesmu
Ritiniet pa labi.
Pārtīšana uz priekšu vai atpakaļ
Nospiediet un turiet ritināšanas taustiņu pa labi vai pa kreisi.
Mūzikas atskaņotāja skaņas izslēgšana vai ieslēgšana Nospiediet #.
Mūzikas atskaņotāja aizvēršana
Nospiediet beigu taustiņu.
Mūzikas atskaņotāja uzstādīšana atskaņošanai fonā
Izvēlieties Iesp. > Atskaņot fon
Mūzikas atskaņotāja aizvēršana, kad tas darbojas fonā
Nospiediet un turiet beigu taustiņu.

Videoklipa atskaņošana

Atskaņojiet videoklipus, kas tiek glabāti tālruņa atmiņā vai atmiņas kartē.
Izvēlieties Izvēlne > Mūzika > Mana mūzika un Videoklipi.
1Izvēlieties videoklipu. 2Izvēlieties Atskaņot. 3Lai apturētu vai atsāktu atskaņošanu, nospiediet ritināšanas taustiņu.
Pārtīšana uz priekšu vai atpakaļ
Nospiediet un turiet ritināšanas taustiņu pa labi vai pa kreisi.
Multivides atskaņotāja aizvēršana
Nospiediet beigu taustiņu.
ā.
Page 28
28 Mūzika un audio
FM radio Par FM radio
Izvēlieties Izvēlne > Mūzika > Radio.
Izmantojot tālruni, var klausīties FM radiostacijas — vienkārši pievienojiet austiņas un izvēlieties staciju.
Lai klausītos radio, ierīcei pievienojiet saderīgas austiņas. Austiņas darbojas kā antena.
Radio nevar klausīties, izmantojot Bluetooth austiņas.

Radio klausīšanās

Pievienojiet tālrunim saderīgas austiņas. Austiņas darbojas kā antena.
Izvēlieties Izvēlne > Mūzika > Radio.
Skaļuma maiņa
Ritiniet uz augšu vai uz leju.
Radio aizvēršana
Nospiediet un turiet beigu taustiņu.
Uzstādīšana radio skanēšanai fonā
Izvēlieties Iesp. > Atskaņot fonā.
Radio aizvēršana, kad tas darbojas fonā
Nospiediet un turiet beigu taustiņu.
Page 29
Web 29

Radiostaciju atrašana un saglabāšana

Meklējiet savas iecienītākās radiostacijas un saglabājiet tās, lai vēlāk varētu ērti klausīties.
Izvēlieties Izvēlne > Mūzika > Radio.
Nākamās pieejamās stacijas meklēšana
Nospiediet un turiet ritināšanas taustiņu pa kreisi vai pa labi.
Stacijas saglabāšana
Izvēlieties Iesp. > Saglabāt staciju.
Automātiska radiostaciju meklēšana
Izvēlieties Iesp. > Meklēt stacijas. Lai iegūtu labākus rezultātus, meklējiet ārā vai pie loga.
Pārslēgšanās uz saglabā
Ritiniet pa kreisi vai pa labi.
Stacijas pārdēvēšana
1Izvēlieties Iesp. > Stacijas. 2Izvēlieties staciju un Iesp. > Pārdēvēt.
Automātiska pārslēgšanās uz frekvenci ar labāku signālu
1Izvēlieties Iesp. > Uzstādījumi > RDS > Ieslēgts. 2Izvēlieties Iesp. > Uzstādījumi > Automātiskā frekvence > Ieslēgts.
Padoms. Lai stacijai piekļūtu tieši no saglabāto staciju saraksta, nospiediet stacijas numuram atbilstošo cipara taustiņu.
tu staciju
Web

Par Web pārlūku

Izvēlieties Izvēlne > Internets.
Izmantojot tālruņa Web pārlūku, internetā varat skatīt Web lapas.
Lai pārlūkotu Web, jāizveido savienojums ar internetu.
Ja tiek prasīts, izvēlieties izmantojamo SIM karti.
Šo pakalpojumu pieejamību, cenas un norādījumus vaicājiet savam tīkla pakalpojumu sniedzējam.
Page 30
30 Tālruņa pārvaldība
Iespējams, konfigurācijas uzstādījumus, kas nepieciešami pārlūkošanai, var saņemt kā konfigurācijas ziņu no tīkla pakalpojumu sniedzēja.

Web pārlūkošana

Izvēlieties Izvēlne > Internets.
Web vietas apmeklēšana
Izvēlieties Iet uz adresi un ievadiet adresi.

Pārlūkošanas vēstures notīrīšana

Izvēlieties Izvēlne > Internets.
Kešatmiņa ir atmiņas vieta, ko izmanto, lai īslaicīgi glabātu datus. Ja esat piekļuvis vai centies piekļūt tādai konfidenciālai informācijai vai drošam pakalpojumam, kuram nepieciešama parole, pēc katras lietošanas reizes iztīriet atmiņu.
Kešatmiņas vai sīkfailu notīrīšana
Pārlūkojot tīmekli, izvēlieties Iesp. > Rīki > Tīrīt kešatmiņu vai Nodzēst sīkfailus.
Sīkfailu saglabāšanas aizliegšana Izvēlieties Iesp. > Uzstādī
jumi > Drošība > Sīkfaili > Atteikt.

Tālruņa pārvaldība

Tālruņa programmatūras atjaunināšana, izmantojot tālruni

Vai vēlaties uzlabot tālruņa veiktspēju, iegūt programmu atjauninājumus un lieliskas jaunas funkcijas? Lai maksimāli izmantotu sava tālruņa iespējas, regulāri atjauniniet programmatūru. Varat arī uzstādīt, lai tālrunis automātiski pārbaudītu, vai nav atjauninājumu.
Uzmanību!
Instalējot programmatūras atjauninājumu, ierīci nevar izmantot pat ārkārtas zvanu veikšanai tik ilgi, kamēr nav pabeigta instalēšana un restartēta ierīce.
Pakalpojumu lietošana vai satura lejupielāde var būt saistīta ar liela datu apjoma pārsūtīšanu; var tikt piemērota maksa par datplūsmu.
Programmatūru varat atjaunināt tikai tad, ja iekšējā SIM kartes turētājā ir ievietota SIM karte.
Pirms atjaunināšanas sākšanas pievienojiet lādētāju vai pārliecinieties, vai ierīces akumulatoram pietiek jaudas.
Page 31
Tālruņa pārvaldība 31
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi.
1Izvēlieties Ierīce > Ierīces atjauninājumi. 2Lai parādīto pašreizējo programmatūras versiju un pārbaudītu, vai nav pieejams
atjauninājums, izvēlieties Pašreizējās programmatūras dati. 3Lai lejupielādētu un instalētu programmatūras atjauninājumu, izvēlieties
Lejupielādēt ierīces progr.. Izpildiet displejā redzamos norādījumus.
4Ja pēc lejupielādes instalēšana tika atcelta, izvēlieties Instalēt program.
atjauninājumu.
Programmatūras atjaunināšana var aizņemt vairākas minūtes. Ja rodas problēmas ar instalēšanu, sazinieties ar tīkla pakalpojumu sniedzē
ju.
Automātiska programmatūras atjauninājumu pieejamības pārbaude
Izvēlieties Aut. progr. atjauninājumu pārbaude un norādiet, cik bieži jāpārbauda programmatūras atjauninājumu pieejamība.
Tīkla pakalpojumu sniedzējs var nosūtīt jums tālruņa programmatūras atjauninājumus, kurus saņemsit bezvadu režīmā tieši tālrunī. Lai iegūtu plašāku informāciju par šo tīkla pakalpojumu, sazinieties ar savu tīkla pakalpojumu sniedzēju.

Tālruņa programmatūras atjaunināšana, izmantojot datoru

Varat izmantot datorprogrammatūru Nokia Ovi Suite, lai atjauninātu tālruņa programmatūru. Lai tālruni savienotu ar datoru, nepieciešams saderīgs dators, ātrdarbīgs interneta savienojums un saderīgs USB datu kabelis.
Page 32
32 Vides aizsardzība
Lai iegūtu plašāku informāciju un lejupielādētu programmu Nokia Ovi Suite, dodieties uz www.nokia.com/software.

Sākotnējo uzstādījumu atjaunošana

Ja tālrunis nedarbojas pareizi, varat atjaunot dažu uzstādījumu sākotnējās vērtības.
1Pārtrauciet visas sarunas un savienojumus. 2Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi un Atjaunot rūpn. uzst. > Atj. tikai uzstādīj.. 3 Ievadiet drošības kodu.
Tas neietekmē tālrunī saglabātos dokumentus un failus.
Pēc sākotnējo uzstādījumu atjaunošanas tālrunis izslēdzas un atkal ieslēdzas. Tas var notikt ilgāk, nekā parasti.

Attēlu un cita satura dublēšana atmiņas kartē

Vai vēlaties būt pārliecināts, ka nezaudēsit nekādus svarīgus failus? Tālruņa atmiņu var dublēt saderīgā atmiņas kartē.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Sinhronizēš. un dublēš..
Izvēlieties Izveidot dublējumu.
Dublējuma atjaunošana Izvēlieties Atjaunot no dublējuma.

Vides aizsardzība

Enerģijas taupīšana

Akumulators būs jāuzlādē retāk, ja ievērosit šādus noteikumus:
Aizveriet programmas un datu savienojumus, piem., Bluetooth savienojumu, kad tos nelietojat.
Deaktivizējiet nevajadzīgus skaņas, piem., taustiņu signālus.

Otrreizējā pārstrāde

Page 33
Izstrādājuma un drošības informācija 33
Pēc tālruņa ekspluatācijas laika beigām visus tā materiālus var pārstrādāt citos materiālos un enerģijā. Lai nodrošinātu pareizu atbrīvošanos un pārstrādi, Nokia sadarbojas ar saviem partneriem programmas We:recycle (Mēs:pārstrādājam) ietvaros. Informāciju par veco Nokia izstrādājumu pārstrādāšanu un to savākšanas vietām sk. Web vietā www.nokia.com/werecycle vai zvaniet uz Nokia klientu centru.
Iepakojumu un lietotāju rokasgrāmatas varat nodot atkārtotai pārstrādei jūsu vietējā otrreizējās pārstrādes sistēmā.
Pārsvītrotas atkritumu urnas simbols uz izstrādājuma, akumulatora, iespiestajiem materiāliem vai iepakojuma norāda, ka visi elektriskie un elektroniskie izstrādājumi, baterijas un akumulatori pēc ekspluatācijas laika beigām ir jāsavāc atsevišķi. Šīs prasības ir spēkā Eiropas Savienībā. Neatbrīvojieties no šiem izstrādājumiem kā no nešķirojamiem sadzīves atkritumiem. Papildinformāciju par tālruņa ietekmi uz vidi sk. Web vietā www.nokia.com/ecoprofile.

Izstrādājuma un drošības informācija

Tīkla pakalpojumi un maksa

Šī ierīce ir apstiprināta lietošanai EGSM 900 un 1800 MHz tīkli.
Lai lietotu ierīci, pie pakalpojumu sniedzēja jāiegādājas abonements.
Lai lietotu tīkla pakalpojumus un lejupielādētu saturu ierīcē, ir nepieciešams tīkla savienojums. Var tikt piemērota maksa par datu plūsmu Dažām izstrādājuma funkcijām nepieciešams tīkla atbalsts, un tās, iespējams, ir jāabonē.

Ierīces apkope

Rīkojieties ar ierīci, akumulatoru, lādētāju un papildierīcēm uzmanīgi. Šie norādījumi palīdzēs saglabāt tiesības uz garantijas pakalpojumiem.
Sargājiet ierīci no mitruma. Atmosfēras nokrišņi, mitrums un visu veidu šķidrumi var saturēt vielas, kas izraisa elektronisko shēmu koroziju. Ja ierīce tomēr tiek saslapināta, izņemiet akumulatoru un ļaujiet ierīcei izžūt.
Nelietojiet un neglabājiet ierīci putekļainās vai netīrās vietās. Tā var tikt bojātas kustīgās detaļas un elektroniskie komponenti.
Neglabājiet ierīci augstā temperatūrā. Augsta temperatūra var saīsināt ierīces ekspluatācijas laiku, bojāt akumulatoru, kā arī deformēt vai izkausēt plastmasas daļas.
Neglabājiet ierīci aukstumā. Pēc tam ierīcei atsilstot līdz normālai temperatū bojā elektroniskās shēmas.
Nemēģiniet atvērt ierīci citādi, kā norādīts lietotāja rokasgrāmatā.
Nesankcionētas modifikācijas var sabojāt ierīci un izraisīt radioierīcēm piemērojamo lietošanas noteikumu pārkāpumu.
Sargājiet ierīci no kritieniem, triecieniem un kratīšanas. Pretējā gadījumā var tikt bojātas elektronisko shēmu plates un
mehānika.
Ierīces virsmas tīrīšanai lietojiet tikai mīkstu, tīru, sausu drāniņu.
Nekrāsojiet ierīci. Kr
āsa var nosprostot kustīgās daļas un traucēt pareizu darbību.
rai, iekšienē var kondensēties mitrums, kas
Page 34
34 Izstrādājuma un drošības informācija
Lai nodrošinātu optimālu veiktspēju, laiku pa laikam izslēdziet ierīci un izņemiet akumulatoru.
Neglabājiet ierīci magnētu un magnētisku lauku tuvumā.
Lai nodrošinātu svarīgu datu drošību, glabājiet tos vismaz divās atsevišķās vietās, piem., ierīcē, atmiņas kartē vai datorā,
vai pierakstiet svarīgo informāciju.

Otrreizēja pārstrāde

Vienmēr nododiet nolietotos elektroniskos izstrādājumus, akumulatorus un iepakojuma materiālus īpašos savākšanas punktos. Tādējādi jūs palīdzat novērst nekontrolētu atkritumu izmešanu un veicināt materiālu otrreizēju izmantošanu. Informāciju par
ādājumu atkārtotu pārstrādāšanu sk. Web vietā www.nokia.com/recycling . .
Nokia izstr

Par digitālā satura tiesību pārvaldību

Izmantojot šo ierīci, ievērojiet visas likumu un vietējās prasības, kā arī citu personu privātās intereses un likumīgās tiesības, ieskaitot autortiesības. Autortiesību aizsardzības likumi var nepieļaut attēlu, mūzikas un cita satura kopēšanu, modificēšanu vai pārsūtīšanu.
Satura īpašnieki var izmantot dažādu veidu digitālā satura tiesību pārvaldības (Digital Rights Management — DRM) tehnoloģijas, lai aizsargātu savu intelektuālo īpašumu, ieskaitot autortiesības. Šī piekļūtu ar DRM aizsargātam saturam. Izmantojot šo ierīci, var piekļūt OMA DRM 1.0 aizsargātam saturam. Ja konkrēta DRM programmatūra nevar aizsargāt saturu, satura īpašnieki var pieprasīt, ka šādas DRM programmatūras spēja piekļūt jaunam ar DRM aizsargātam saturam tiek atsaukta. Atsaukšana var arī liegt ierīcē atjaunot ar DRM aizsargātu saturu. Šādas DRM programmatūras atsaukšana neietekmē tāda satura izmantošanu, ko aizsargā cita veida DRM vai tehnoloģija, kas nav DRM.
Digitālā satura tiesību pārvaldības (Digital Rights Management — DRM) aizsargātam saturam ir piesaistīta licence, kas nosaka jūsu tiesības izmantot šo saturu.
Ja ierīcē ir OMA DRM aizsargāts saturs, tad, lai dublētu gan licences, gan saturu, izmantojiet dublēšanas funkciju, ko nodrošina Nokia Ovi Suite.
Lietojot citas pārsūtīšanas metodes, iespē formatēšanas varētu turpināt izmantot OMA DRM aizsargāto saturu. Licenču atjaunošana var būt nepieciešama arī gadījumā, ja tiek bojāti ierīcē esošie faili.
Ja ierīcē ir WMDRM aizsargāts saturs, ierīces atmiņas formatēšanas gadījumā tiek zaudētas gan licences, gan saturs. Licences un saturu var zaudēt arī tad, ja tiek bojāti ierīcē esošie faili. Ja licences vai saturs tiek zaudēts, iespēja ierīcē atkārtoti izmantot to pašu saturu var tikt ierobežota. Lai saņemtu papildinformāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Dažas licences var būt saistītas ar noteiktu SIM karti, un aizsargātajam saturam var piekļūt tikai tad, ja ierīc karte.
Akumulatori un lādētāji Informācija par akumulatoriem un lādētājiem
Šo ierīci paredzēts lietot ar lādējamu akumulatoru BL-5C. Nokia var laist klajā citus šai ierīcei piemērotus akumulatoru modeļus. Vienmēr izmantojiet tikai oriģinālos Nokia akumulatorus.
Ierīci ir paredzēts lietot, nodrošinot strāvas padevi ar šādiem lādētājiem: AC-3. Precīzs Nokia lādētāja modeļa numurs var atšķirties atkarībā no kontaktdakšas tipa, un tas tiek norādīts šādi: E, X, AR, U, A, C, K vai B.
Akumulatoru var uzlādēt un izlādēt simtiem reižu, tomēr tas pamazām nolietojas. Ja sarunu un gaidīšanas režīma laiks kļū ievērojami īsāks nekā parasti, nomainiet akumulatoru.

Akumulatora drošība

Pirms akumulatora izņemšanas vienmēr izslēdziet ierīci un atvienojiet lādētāju. Atvienojot lādētāju vai papildierīci, satveriet un velciet kontaktdakšu, nevis kabeli.
jams, netiks pārsūtītas licences, kas jāatjauno kopā ar saturu, lai pēc ierīces atmiņas
ierīce izmanto vairāku veidu DRM programmatūru, lai
ē ir ievietota šī SIM
st
Page 35
Izstrādājuma un drošības informācija 35
Kad lādētājs netiek lietots, atvienojiet to no elektrības kontaktligzdas un ierīces. Neatstājiet pilnībā uzlādētu akumulatoru savienotu ar lādētāju, jo pārlādēšana var saīsināt akumulatora ekspluatācijas laiku. Pilnībā uzlādēts, bet neizmantots akumulators ar laiku izlādējas.
Akumulatoru vienmēr glabājiet 15–25 °C temperatūrā (59–77 °F). Pārmērīgi augsta vai zema temperatūra samazina akumulatora jaudu un ekspluatācijas laiku. Ierīce ar karstu vai aukstu akumulatoru kādu brīdi var nestrādāt.
Nejaušs īssavienojums var rasties, ja metāla priekšmets saskaras ar akumulatora metāla sloksnīti, piem., rezerves akumulatoru nēsājot kabatā. Īssavienojums var saboj
Nemēģiniet atbrīvoties no akumulatora dedzinot, jo tas var eksplodēt. Atbrīvojieties no akumulatora atbilstoši vietējiem noteikumiem. Ja iespējams, nododiet to otrreizējai pārstrādei. Nemetiet to ārā kopā ar sadzīves atkritumiem.
Akumulatorus un elementus nedrīkst izjaukt, sagriezt, atvērt, saspiest, saliekt, durt tajos caurumus vai plēst. Ja akumulators tek, uzmanieties, lai šķidrums nenonāktu uz ādas vai acīs. Ja tā tomēr ir noticis, nekavējoties skalojiet šīs vietas ar ūdeni vai lūdziet palīdzību medi ķiem.
Akumulatoru nedrīkst modificēt, pārveidot vai ievietot tajā svešķermeņus, kā arī ievietot to ūdenī vai citos šķidrumos. Ja akumulators tiek bojāts, tas var eksplodēt.
Izmantojiet akumulatoru un lādētāju tikai paredzē nesaderīgu lādētāju lietošana var izraisīt ugunsgrēku, eksploziju vai radīt citus bīstamus apstākļus, kā arī anulēt visus apstiprinājumus vai garantijas. Ja uzskatāt, ka akumulators vai lādētājs ir bojāts, pirms turpināt lietošanu, nogādājiet to servisa centrā, lai veiktu pārbaudi. Nekad nelietojiet bojātu akumulatoru vai lādētāju. Lādētāju lietojiet tikai telpās.
Papildinformācija par drošību Zvanīšana ārkārtas situācijās
1Pārliecinieties, vai ierīce ir ieslēgta. 2Pārbaudiet, vai signā
Ievietojiet SIM karti.
Deaktivizējiet ierīcē aktivizētos zvanu ierobežojumus, piem., zvanu liegumu, fiksētos zvanus vai slēgtās lietotāju
grupas.
Pārliecinieties, vai nav aktivizēts lidojuma profils.
3Atkārtoti spie diet beigu taustiņu, līdz tiek parādīts sākuma ekrāns. 4 Ievadiet atrašanās vietai atbilstošo oficiālo avārijas dienestu numuru. Dažādās vietās avārijas dienestu numuri var
atšķirties.
5Nospiediet zvanīšanas taustiņu. 6 Nep ieciešamo informāciju norādiet pēc iespējas precīzāk. Nepārtrauciet sarunu, pirms jums to neatļauj.
ls ir pietiekami stiprs. Iespējams, būs jāveic tālāk norādītās darbības:
āt gan akumulatoru, gan savienojošo priekšmetu.
tajiem mērķiem. Nepareiza lietošana vai neapstiprinātu akumulatoru vai
Svarīgi! Ja šī ierīce nodrošina interneta zvanus, aktivizējiet gan mobilā tālruņa zvanus, gan interneta zvanus. Ierīce
mēģinās veikt zvanus uz avārijas dienestu numuriem, izmantojot mobilo tīklu un interneta zvanu pakalpojumu. Savienojumu nevar garantēt jebkuros apstākļos. Ja jānodrošina dzīvībai svarīgi sakari (piem., jāsazinās ar medicīniskās palīdzības dienestiem), nekad nepaļaujieties tikai uz bezvadu ierīcēm.

Mazi bērni

Ierīce un tās papildierīces nav rotaļlietas. Tām var būt sīkas detaļas. Glabājiet tās maziem bērniem nepieejamā vietā.

Medicīniskās ierīces

u ierīču, arī mobilo tālruņu darbība var izraisīt nepietiekami aizsargātu medicīnisko ierīču darbības traucējumus. Lai
Radioviļņ noskaidrotu, vai ie rīce ir pietiekami aizsargāta pret radiofrekvenču starojumu, sazinieties ar ārstu vai medicīniskās ierīces ražotāju.
Page 36
36 Izstrādājuma un drošības informācija

Implantētas medicīniskās ierīces

Medicīnisko ierīču ražotāji iesaka nodrošināt vismaz 15,3 centimetru (6 collu) attālumu starp mobilo ierīci un implantēto medicīnisko ierīci, piem., elektrokardiostimulatoru vai implantētu kardiodefibrilatoru, lai izvairītos no iespējamiem medicīniskās ierīces darbības traucējumiem. Personām, kurām ir šādas ierīces, ir jāievēro šādi noteikumi:
Mobilā ierīce vienmēr jātur vairāk nekā 15,3 centimetru (6 collu) attālumā no medicīniskās ierīces.
Nenēsājiet bezvadu ierīci krūšu kabatā.
Mobilā ierī
Mobilā ierīce jāizslēdz, ja ir pamats aizdomām par to, ka tā izraisa traucējumus.
Jāievēro implantētās medicīni skās ierīces ražotāja norādījumi.
Ja rodas jautājumi par mobilās ierīces lietošanu kopā ar implantēto medicīnisko ierīci, jākonsultējas ar veselības aprūpes speciālistu.

Dzirde

Lietojot austiņas, var tikt ietekmēta spēja dzirdēt apkārtējās skaņas. Neizmantojiet austiņas vietā, kur tas var apdraudēt jūsu drošību.
Dažas bezvadu ierīces var izraisīt traucējumus atsevišķos dzirdes aparātos.

Darbības vide

Šī ierīce atbilst radiofrekvenču iedarbības norādījumiem, ja tā tiek lietota standarta pozīcijā pie auss vai atrodas vismaz 1,5 centimetru (5/8 collas) attālumā no ķermeņa. Ierīces pārnēsāšanas somiņai, jostas stipri nājumam vai turētājam nedrīkst būt metāla daļas un tiem jātur ierī
Lai nosūtītu datu failus vai ziņas, nepieciešams kvalitatīvs savienojums ar tīklu. Datu failu vai ziņu sūtīšana tiek atlikta, līdz ir pieejams atbilstošs savienojums. Norādījumi par ierīces attālumu no ķermeņa jāievēro līdz pārsūtīšanas beigām.

Transportlīdzekļi

Radio signāli motorizētos transportlīdzekļos var izraisīt traucējumus nepareizi uzstādītās vai nep ietiekami aizsargātās elektroniskajās sistēmās, piem., degvielas elektroniskajā iesmidzināšanas, elektroniskajā bremžu pretbloķē elektroniskajā ātruma kontroles un gaisa spilvenu sistēmā. Papildinformāciju lūdziet transportlīdzekļa vai aprīkojuma ražotājam.
Ierīces uzstādīšanu automašīnā uzticiet tikai kvalificētam speciālistam. Neparei za uzstādīšana vai apkope var būt bīstama, kā arī var liegt tiesības uz garantijas apkopi. Regulāri pārbaudiet, vai viss mobilās ierīces aprīkojums transportlīdzeklī ir nostiprināts un darbojas pareizi. Nekādā gadījumā neglabājiet ugunsbīstamus šķidrumus, gāzi un sprādzienbīstamas vielas kopā ar ierīci, tās detaļām un papildierīcē papildierīces gaisa spilvenu izplešanās zonā.

Sprādzienbīstama vide

Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamās vietās, piem., degvielas uzpildes stacijās uzpildes sūkņu tuvumā. Šādās vietās dzirkstele var izraisīt eksploziju vai aizdegšanos, radot traumas vai nāvējošus ievainojumus. Ievērojiet ierobežojumus degvielas uzpildes stacijās, glabāšanas un izplatīšanas vietās; ķīmiskajās rūpnīcās un vietās, kur notiek spridzināšanas darbi. Sprādzienbīstamas vietas ne vienmēr ir skaidri norādītas. Tās ir vietas, kur parasti lūdz izslēgt transportlīdzekļu dzinēju: telpas zem ku ķimikāliju transportēšanas vai glabāšanas tilpnes, kā arī vietas, kur gaisā ir ķimikālijas vai vielu daļas, piem., graudiņi, putekļi vai metāla pulveris. Informāciju par to, vai ierīci ir droši izmantot tādu transportlīdzekļu tuvumā, kuros tiek izmantotas šķidrinātās naftas gāzes (propāns vai butāns), lūdziet transportlīdzekļa ražotājiem.
ce jātur pie tās auss, kas atrodas medicīniskajai ierīcei pretējā pusē.
Uzmanību!
ce iepriekš minētajā attālumā no ķermeņa.
šanas,
m. Atcerieties, ka gaisa spilveni tiek piepūsti ar lielu spēku. Nenovietoj iet ierīci vai
ģa klāja,
Page 37
Autortiesību aizsardzības un citi paziņojumi 37
Informācija par sertifikāciju (SAR) Šī mobilā ierīce atbilst radioviļņu ietekmes prasībām.
Šī mobilā ierīce ir radiosignālu raidītājs un uztvērējs. Tā ir izstrādāta tā, lai nepārsniegtu radioviļņu ietekmes iero bežojumus, ko nosaka starptautiskās prasības. Šīs vadlīnijas ir izstrādājusi neatkarīga zinātniska organizācija ICNIRP, un tās paredz drošības rezervi, lai garantētu drošību visām personām neatkarīgi no vecuma un veselības stāvokļa.
Nosakot mobilo ierīču ietekmes prasības, tiek izmantota mērvienība, ko sauc par īpašās absorbcijas koeficientu (Specific Absorption Rate — SAR). ICNIRP pras ķermeņa audu. SAR testēšanu veic, lietojot ierīci standarta pozīcijā un ierīcei raidot ar tās augstāko apstiprināto jaudu visās pārbaudītajās frekvenču joslās. Faktiskais SAR līmenis ierīces darbības laikā var būt zemāks par maksimālo vērtību, jo tā izmanto tikai tik daudz enerģijas, cik nepieciešams tīkla sasniegšanai. Šis apjoms mainās atkarībā no dažādiem faktoriem, piem., no bāzes stacijas atrašanās tuvuma.
Augstākā SAR vērtība saskaņā ar ICNIRP prasībām par ierīces lietošanu pie auss ir 0,63 W/kg.
Lietojot ierīces papildierīces, SAR v prasībām un tīkla frekvenču joslas. Papildu SAR dati var būt norādīti Web vietā www.nokia.com pie informācijas par izstrādājumu.
ībās noteiktais SAR limits ir 2,0 vati uz kilogramu (W/kg), rēķinot vidēji uz 10 gramiem
ērtības var atšķirties. SAR vērtības var atšķirties atkarībā no vietējām atskaišu un testēšanas

Autortiesību aizsardzības un citi paziņojumi

PAZIŅOJUMS PAR ATBILSTĪBU
Ar šo NOKIA CORPORATION deklarē, ka RM-704 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Paziņojums par atbilstību atrodams Web vietā http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2011 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Nokia, Nokia Connecting People un Navi ir Nokia Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Nokia tune ir Nokia Corporation skaņas zīme. Citi šeit minētie izstrādājumi un uzņēmumu nosaukumi var būt to attiecīgo īpašnieku preču zīmes vai preču nosaukumi.
Šī dokumenta satura daļēja vai pilnīga pavairošana, pārvietošana, izplatīšana vai uzglabāšana jebkurā veidā bez Nokia rakstiskas atļaujas ir aizliegta. Nokia īsteno nepārtrauktas attīstības politiku. Nokia patur tiesības bez iepriekšēja brīdinā veikt izmaiņas un uzlabojumus jebkuram no šajā dokumentā aprakstītajiem izstrādājumiem.
juma
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Šis izstrādājums ir licencēts saskaņā ar MPEG-4 vizuālo patentu portfeļa licenci un paredzēts (i) personiskai un nekomerciālai lietošanai saistībā ar informāciju, ko atbilstoši MPEG-4 vizuālajam standartam ir šifrējis patērētājs, kurš veic personiskas un
Page 38
38 Autortiesību aizsardzības un citi paziņojumi
nekomerciālas darbības, un (ii) lietošanai saistībā ar licencēta videomateriālu izplatītāja nodrošinātu MPEG-4 video. Licences netiek piešķirtas un nav paredzētas citiem lietošanas veidiem. Papildu informāciju par lietošanu reklāmas, iekšējām un komerciālām vajadzībām varat iegūt firmā MPEG LA, LLC. Sk. http://www.mpegla.com.
Ciktāl to pieļauj piemērojamie likumi, Nokia vai kāds no tās licences devējiem nekādā gadījumā neatbild par datu vai ieņēmumu zaudējumiem, kā arī par tīšiem, nejaušiem, tiešiem vai netiešiem jebkura veida zaudējumiem vai kaitējumiem.
Šī dokumenta saturs tiek pasniegts tāds, “kāds tas ir”. Izņemot spēkā esošajos normatīvajos aktos noteiktos gadījumus, netiek sniegtas nekāda veida garantijas, nedz tiešas, nedz netiešas, ieskaitot ar uz šī dokumenta saturu, pareizību vai ticamību. Nokia patur tiesības jebkurā laikā bez iepriekšēja brīdinājuma pārstrādāt vai anulēt šo dokumentu. Izstrādājumu, funkciju, programmu un pakalpojumu pieejamība var būt atkarīga no reģiona. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar Nokia izplatītāju vai pakalpojumu sniedzēju. Šī ierīce var ietvert detaļas, tehnoloģijas vai programmatūru, kuru eksportēšanu regulē ASV un citu valstu eksporta likumi un noteikumi. Pretlikumīga rīcība ir aizliegta. Nokia nesniedz garantiju un neuzņemas nekādu atbildību par ierīcē pieejamo trešo personu programmu funkcionalitāti, saturu
ju atbalstu. Lietojot programmu, jūs piekrītat, ka tā tiek pasniegta tāda, k āda tā ir. Nokia nepārstāv, nesniedz garantiju
vai lietotā un neuzņemas nekādu atbildību par ierīcē pieejamo trešo personu programmu funkcionalitāti, saturu vai lietotāju atbalstu.
/1.1. izdevums LV
ī netiešās kvalitātes vai derīguma garantijas attiecībā
Loading...