Nokia C1-02 User Manual [sk]

Nokia C1-01/C1–02: Návod na použitie
1.0. Vydanie
2Obsah

Obsah

Ochrana 4
Podpora 5
Začíname 5
Vloženie karty SIM a batérie 5 Tlačidlá a súčasti 6 Zapnutie alebo vypnutie 6 Nabitie batérie 6 Antény 7 Headset 7 Vloženie pamäťovej karty 7 Vybratie karty microSD 8 Pripojenie dátového kábla USB 9 Pripevnenie šnúrky na zápästie 9 Prístupové kódy 9 Blokovanie tlačidiel 10 Používanie zariadenia bez karty SIM 10 Aplikácie bežiace na pozadí 10
Hovory 11
Volanie a odpovedanie na hovor 11 Reproduktor 11 Skratky rýchlej voľby 11
Písanie textu 12
Textové režimy 12 Tradičné písanie textu 12 Prediktívne písanie 12
Navigácia v systéme menu 13
Správy 13
Textové a multimediálne správy 13 Bleskové správy 14 Zvukové správy Nokia Xpress 15 Služba Nokia Messaging 15 Hlasové správy 15 Nastavenia správ 15
Kontakty 16
Fotografie 17
Snímanie fotografií a nahrávanie videoklipov 17 Zobrazovanie snímok a videoklipov 17
Hudba 18
Prehrávač hudby 18 FM rádio 19
Denník hovorov 20
Web alebo internet 20
Pripojenie k webovej službe 20
Nastavenia 20
Profily 20 Tóny 21 Displej 21 Dátum a čas 21 Skratky 21 Synchronizácia a zálohovanie 22 Pripojiteľnosť 22 Hovor a telefón 23 Príslušenstvo 24 Konfigurácia 24 Obnoviť pôvodné nastavenia 24
Aplikácie 25
Budík 25 Galéria 25 Extra 25 Hlasový záznamník 26 Zoznam úloh 26
Menu operátora 26
Služby SIM 27
Environmentálne tipy 27
Šetrenie energie 27
Recyklácia 27
Informácie o produkte a bezpečnostné informácie 28
Register 35
Obsah 3
4Ochrana

Ochrana

Prečítajte si tieto jednoduché pravidlá. Nedodržanie týchto pokynov môže byť nebezpečné alebo protizákonné. Prečítajte si celú používateľskú príručku, kde nájdete ďalšie informácie.

VYPÍNAJTE V OBLASTIACH, KDE PLATIA OBMEDZENIA

Prístroj vypnite, keď používanie mobilných telefónov nie je povolené alebo keď by mohol spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo, napríklad v lietadle, v blízkosti zdravotníckych zariadení, palív, chemikálií alebo oblastí, kde prebiehajú trhacie práce.

BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ

Rešpektujte všetky miestne predpisy. Ako vodič majte pri šoférovaní vždy voľné ruky, aby ste sa mohli venovať riadeniu vozidla. Pri riadení vozidla musíte mať na zreteli predovšetkým bezpečnosť cestnej premávky.

RUŠENIE

Všetky bezdrôtové prístroje sú citlivé na rušenie, ktoré môže negatívne ovplyvniť ich prevádzku.

ODBORNÝ SERVIS

Tento výrobok smie inštalovať a opravovať iba vyškolený personál.

UCHOVÁVAJTE PRÍSTROJ V SUCHU

Váš prístroj nie je odolný voči vode. Uchovávajte ho v suchu.

CHRÁŇTE SI SLUCH

Headset počúvajte na primeranej úrovni hlasitosti a pri používaní reproduktora nedržte prístroj blízko ucha.
Podpora 5

Podpora

Ak chcete získať ďalšie informácie o používaní výrobku alebo ak si nie ste istí, ako by malo zariadenie fungovať, prejdite na stránku www.nokia.com/support alebo pomocou mobilného zariadenia prejdite na stránku nokia.mobi/support.
Ak sa problém nevyrieši, postupujte takto:
Opätovne zapnite zariadenie. Vypnite zariadenie a vyberte batériu. Približne po minúte znova vložte batériu a zariadenie zapnite.
Obnovte pôvodné nastavenia.
Aktualizujte softvér zariadenia.
Ak problém naďalej pretrváva, informujte sa v spoločnosti Nokia o možnostiach opravy zariadenia. Prejdite na stránku www.nokia.com/repair. Skôr ako odošlete zariadenie na opravu, vždy si zálohujte údaje v zariadení.

Začíname

Vloženie karty SIM a batérie

Karta SIM a jej kontakty sa môžu ľahko poškodiť poškriabaním alebo ohnutím, preto pri manipulácii s kartou a pri jej vkladaní a vyberaní postupujte opatrne.
1 Položte prst do záhybu v spodnej časti zariadenia a opatrne nadvihnite a zložte
zadný kryt (1).
2 Ak je v zariadení vložená batéria, vyberte ju (2). 3 Vložte kartu SIM. Ubezpečte sa, že plôška s kontaktmi smeruje nadol (3, 4). 4 Vložte batériu tak, aby boli jej kontakty zarovno s kontaktmi oddelenia pre batériu
(5). Zadný kryt nasadíte tak, že nasmerujete horné uzamykacie západky k otvorom (6) a zatlačíte na kryt, až kým nezapadne na miesto (7).
Bezpečné vybratie. Pred vybratím batérie prístroj vždy vypnite a odpojte od nabíjačky.
6Začíname

Tlačidlá a súčasti

Konektor headsetu (3,5 mm)
1 2 Slúchadlo 3 Displej 4 Výberové tlačidlá 5 Tlačidlo Navi™ (navigač
tlačidlo) 6 Tlačidlo Hovor 7 Tlačidlo Koniec/vypínač 8 Klávesnica
9 Konektor na pripojenie nabíjačky 10 Konektor microUSB 11 Reproduktor 12 Objektív fotoaparátu (len model
Nokia C1–01) 13 Mikrofón

Zapnutie alebo vypnutie

Stlačte a podržte vypínač.

Nabitie batérie

Batéria bola čiastočne nabitá pri výrobe. Ak prístroj signalizuje nízku úroveň nabitia, postupujte takto:
1 Zapojte nabíjačku do elektrickej zásuvky. 2 Nabíjačku pripojte k prístroju. 3Keď prístroj signalizuje úplné nabitie, odpojte nabíjačku od prístroja a potom od
sieťovej zásuvky.
Začíname 7
Batériu nie je potrebné nabíjať konkrétny čas. Prístroj možno počas nabíjania používať. Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa na displeji objaví indikátor nabíjania, resp. kým budete môcť začať telefonovať.

Antény

Váš prístroj môže mať interné a externé antény. Nedotýkajte sa zbytočne antény, keď vysiela alebo prijíma signály. Kontakt s anténou zhoršuje kvalitu rádiovej komunikácie a môže spôsobiť, že prístroj bude v takomto prípade pracovať s vyšším výkonom a zníži sa výdrž batérie.

Headset

Výstraha:
Pri používaní headsetu sa znižuje vaša schopnosť vnímať okolité zvuky. Nepoužívajte headset tam, kde by vás to mohlo vystaviť nebezpečenstvu.
Keď do AV zásuvky Nokia pripájate akýkoľvek externý prístroj alebo headset, ktorý nie je spločnosťou Nokia určený pre činnosť s týmto zariadením , venujte zvýšenú pozornosť nastaveniu hlasitosti.
Nepripájajte výrobky, ktoré sú zdrojom výstupného signálu, pretože môžu mať za následok zničenie prístroja. Nepripájajte do AV zásuvky Nokia žiadny zdroj napätia.

Vloženie pamäťovej karty

Používajte iba kompatibilné karty microSD schválené spoločnosťou Nokia pre tento prístroj. Spoločnosť Nokia sa riadi schválenými priemyselnými normami pre pamäťové
8Začíname
karty, ale karty niektorých značiek nemusia byť úplne kompatibilné s týmto prístrojom. Pri použití nekompatibilnej karty môže dôjsť k poškodeniu karty a prístroja a môže dôjsť aj k porušeniu dát, uložených na karte.
Telefón podporuje karty microSD s kapacitou až 32 GB.
Kompatibilná pamäťová karta sa môže dodávať s prístrojom a môže v ňom už byť vložená. Ak karta nie je vložená, postupujte takto:
1 Otvorte zadný kryt. 2Ubezpečte sa, že plôška s kontaktmi karty smeruje nadol. Zatlačte kartu dnu, až kým
nebudete počuť cvaknutie.
3Nasaďte zadný kryt.
Vybratie karty microSD Dôležité: Nevyberajte pamäťovú kartu uprostred činnosti, keď prebieha prístup na
kartu. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu karty a prístroja a môže dôjsť aj k porušeniu dát, uložených na karte.
Pamäťovú kartu možno vybrať alebo vymeniť počas prevádzky telefónu bez jeho vypnutia. Uistite sa však, či pamäťovú kartu práve nevyužívajú žiadne aplikácie.
Začíname 9

Pripojenie dátového kábla USB

Ku konektoru USB pripojte kompatibilný dátový kábel USB. Dátový kábel USB si možno budete musieť zakúpiť samostatne.
Ak chcete upraviť nastavenia pripojenia USB, vyberte položku Menu > Nastavenia >
Pripoji-teľnosť > Dátový kábel USB a požadovaný režim.

Pripevnenie šnúrky na zápästie

Prevlečte šnúrku na zápästie a utiahnite ju.
Nokia C1–01:
Nokia C1–02:

Prístupové kódy

Ochranný kód pomáha chrániť váš prístroj pred neoprávneným použitím. Kód je vopred nastavený na číselnú kombináciu 12345. Kód môžete vytvoriť a zmeniť a tiež nastaviť prístroj tak, aby kód vyžadoval. Kód udržiavajte v tajnosti a na bezpečnom mieste oddelene od prístroja. Ak kód zabudnete a prístroj sa zablokuje, budete sa musieť obrátiť na servisné stredisko. Tam vám môžu byť účtované ďalšie poplatky. Všetky osobné údaje z prístroja sa môžu vymazať. Ďalšie informácie vám poskytne centrum Nokia Care alebo predajca prístroja.
10 Začíname
Kód PIN dodávaný s kartou SIM chráni kartu pred neoprávneným použitím. Kód PIN2, ktorý sa dodáva s niektorými kartami SIM, je potrebný na prístup k určitým službám. Ak zadáte kód PIN alebo PIN2 nesprávne trikrát za sebou, zobrazí sa výzva na zadanie kódu PUK alebo PUK2. Ak tieto kódy nemáte, obráťte sa na poskytovateľa služieb.
PIN kód modulu sa vyžaduje pre prístup k informáciám v ochrannom module vašej SIM karty. Podpisový PIN sa môže vyžadovať pri digitálnom podpise. Blokovacie heslo sa vyžaduje pri použití služby blokovania hovorov.
Ak chcete nastaviť, ako bude váš prístroj používať prístupové kódy a ochranné nastavenia, vyberte položku Menu > Nastavenia > Ochrana.

Blokovanie tlačidiel

Ak chcete zabrániť neúmyselnému stlačeniu tlačidiel a zablokovať klávesnicu, vyberte
Menu a do 3,5 sekundy stlačte *.
Ak chcete klávesnicu odblokovať, vyberte Odblok. a do 1,5 sekundy stlačte *. Ak je aktívna bezpečnostná ochrana tlačidiel, po vyžiadaní zadajte bezpečnostný kód.
Ak chcete nastaviť automatické blokovanie klávesnice po tom, ako je zariadenie istý čas neaktívne, vyberte položku Menu > Nastavenia > Telefón > Auto ochrana
tlačidiel > Zapnutá.
Ak chcete prijať hovor pri zablokovaných tlačidlách, stlačte tlačidlo Hovor. Keď hovor ukončíte alebo odmietnete, tlačidlá sa automaticky zablokujú.
Aj keď je prístroj alebo klávesnica zablokovaná, je možné volať na oficiálne tiesňové číslo naprogramované vo vašom prístroji.

Používanie zariadenia bez karty SIM

Niektoré funkcie zariadenia možno využívať aj bez karty SIM, napríklad hry. Funkcie, ktoré sú v profile offline nedostupné, nemožno v jednotlivých menu vybrať.

Aplikácie bežiace na pozadí

Ak nechávate v pozadí bežať aplikácie, zvyšujú sa požiadavky na energiu batérie a výdrž batérie sa zníži.
Medzi aplikácie, ktoré sú zvyčajne spustené v pozadí, patria napríklad aplikácie Rádio a Prehrávač hudby.
Hovory 11

Hovory

Volanie a odpovedanie na hovor

Volanie
Zadajte telefónne číslo, v prípade potreby vrátane kódu krajiny a medzimestskej predvoľby, a stlačte tlačidlo Hovor.
Prijatie prichádzajúceho hovoru
Stlačte tlačidlo Hovor.
Odmietnutie hovoru
Stlačte tlačidlo Koniec.
Nastavenie hlasitosti
Počas telefonického hovoru stlačte navigačné tlačidlo nahor alebo nadol.

Reproduktor

Ak je to k dispozícii, môžete vybrať Reprod. alebo Normál na použitie reproduktoru alebo slúchadla telefónu počas hovoru.
Výstraha:
Dlhodobé pôsobenie vysokej hlasitosti vám môže poškodiť sluch. Počúvajte hudbu pri primeranej úrovni hlasitosti a nedržte pri používaní reproduktora prístroj blízko svojho ucha.

Skratky rýchlej voľby

Pridelenie telefónneho čísla číslicovému tlačidlu Vyberte položku Menu > Kontakty > Ďalšie > Rýchla voľba, prejdite na požadované
číslo (2 – 9) a vyber te možnosť Prideľ. Zadajte požadované telefónne číslo alebo vyberte položku Hľadaj a uložený kontakt.
Aktivovanie rýchlej voľby Vyberte položku Menu > Nastavenia > Hovor > Rýchla voľba > Zapnutá.
Uskutočnenie hovoru pomocou rýchlej voľby
Na Domácej obrazovke stlačte a podržte požadované číselné tlačidlo.
12 Písanie textu

Písanie textu

Textové režimy

Ak chcete zadať text (napríklad pri písaní správy), môžete použiť tradičné alebo prediktívne písanie textu.
Pri písaní textu stlačením a pridržaním Voľby prepnete medzi tradičným písaním textu, indikovaným prediktívne písanie textu.
O veľkosti vkladaných písmen informujú symboly
Ak chcete zmeniť veľkosť písmen, stlačte #. Ak chcete prepnúť medzi režimom písmen a číslicovým režimom, indikovaným chcete prepnúť z číslicového režimu do režimu písmen, stlačte a podržte #.
Ak chcete nastaviť jazyk pri písaní, vyberte Voľby > Jazyk pri písaní.

Tradičné písanie textu

Opakovane stláčajte číslicové tlačidlá 2-9, až sa zobrazí požadovaný znak. Znaky k dispozícii závisia od vybraného jazyka písania.
Ak je ďalšie písmeno, ktoré chcete napísať, umiestnené na tom istom tlačidle ako predchádzajúce, počkajte kým sa objaví kurzor a zadajte písmeno.
Pre prístup k najbežnejším interpunkčným znamienkam a špeciálnym znakom slačte opakovane 1. Pre prístup do zoznamu špeciálnych znakov stlačte *. Ak chcete vložiť medzeru, stlačte 0.

Prediktívne písanie

Prediktívne písanie je založené na zabudovanom slovníku, do ktorého možno tiež pridávať nové slová.
1Začnite písať slovo pomocou tlačidiel 2 až 9. Každé písmeno zadajte jedným
stlačením tlačidla.
2 Ak chcete potvrdiť slovo, rolujte doprava a zadajte medzeru.
Ak slovo nie je správne, stlačte opakovane * a vyberte slovo zo zoznamu.
Ak sa za slovom zobrazí otáznik ?, slovo, ktoré chcete napísať, sa v slovníku
Ak chcete písať zložené slová, zadajte najprv prvú časť slova a rolovaním vpravo
3Začnite písať nasledujúce slovo.
a prediktívnym písaním indikovaním . Nie všetky jazyky podporujú
, a .
, stlačte a pridržte # a vyberte Režim čísel. Ak
nenachádza. Ak chcete toto slovo pridať do slovníka, vyberte Hláskuj. Napíšte slovo pomocou tradičného zadávania a vyberte Ulož.
ho potvrďte. Napíšte poslednú časť slova a potvrďte slovo.
Navigácia v systéme menu 13

Navigácia v systéme menu

Funkcie prístroja sú zoskupené v rôznych menu. Na tomto mieste nie sú popísané všetky funkcie alebo možnosti menu.
Na domácej obrazovke vyberte položku Menu a požadované menu a podmenu.
Ukončenie aktuálnej úrovne menu Vyberte položku Ukonči alebo Späť.
Návrat na domácu obrazovku
Stlačte tlačidlo Koniec.
Zmena zobrazenia menu
Vyberte položku Menu > Voľby > Vzhľad hl. menu.

Správy

Pomocou zariadenia môžete vytvárať a prijímať textové aj multimediálne správy. Služby správ môžete využívať iba, ak ich podporuje vaša sieť alebo poskytovateľ služieb.

Textové a multimediálne správy

Môžete vytvoriť správu a voliteľne priložiť napríklad snímku. Telefón po priložení súboru automaticky zmení textovú správu na multimediálnu správu.

Textové správy

Váš prístroj podporuje textové správy prekračujúce limit pre jednu správu. Dlhšie správy sa odošlú ako dve alebo viaceré správy. Za takéto správy môže poskytovateľ služieb účtovať zodpovedajúce poplatky. Znaky s diakritikou alebo inými značkami a znaky niektorých jazykov zaberajú viac miesta, čím obmedzujú počet znakov, ktoré možno odoslať v jednej správe.
Zobrazí sa celkový počet zostávajúcich znakov a počet správ potrebných na odoslanie.
Aby ste mohli odosielať správy, v zariadení musí byť uložené správne číslo centra správ. Toto číslo je obvykle predvolene nastavené prostredníctvom karty SIM.
Ak chcete číslo nastaviť manuálne, postupujte takto:
1Vyberte položku Menu > Správy > Ďalšie > Nastavenia správ > Textové
správy > Centrum správ.
2 Zadajte názov a číslo od poskytovateľa služieb.
14 Správy

Multimediálne správy

Multimediálna správa môže obsahovať text, obrázky a audio- alebo videoklipy.
Multimediálne správy môžu prijímať a zobrazovať iba prístroje vybavené kompatibilnými funkciami. V závislosti od prijímajúceho zariadenia sa môže vzhľad správ líšiť.
Bezdrôtová sieť môže obmedzovať veľkosť MMS správ. Ak vložený obrázok prekročí tento limit, môže ho prístroj zmenšiť, aby bolo obrázok možné odoslať v MMS.
Dôležité: Buďte opatrní pri otváraní správ. Správy môžu obsahovať nebezpečný softvér alebo byť iným spôsobom škodlivé pre váš prístroj alebo počítač.
Informácie o dostupnosti a predplatení služby multimediálnych správ (MMS) získate od poskytovateľa služieb.

Vytvorenie správy

1Vyberte Menu > Správy > Vytvoriť správu. 2 Napíšte svoju správu.
Ak chcete vložiť špeciálny znak alebo smejka, vyberte položku Voľby > Vložiť
symbol.
Ak chcete k správe pripojiť objekt, vyberte položku Voľby > Vložiť objekt. Typ správy sa automaticky zmení na multimediálnu správu.
3 Ak chcete pridať príjemcov, vyberte položku Pošli a požadovaného príjemcu.
Ak chcete zadať telefónne číslo alebo e-mailovú adresu manuálne, vyberte položku
Číslo/e-mail. Zadajte telefónne číslo alebo vyberte položku E-mail a zadajte e-
mailovú adresu.
4Vyberte položku Pošli.
Multimediálne správy sú označené ikonou v hornej časti displeja.
Poskytovatelia služieb môžu účtovať rozdielne platby podľa typu správy. Ďalšie informácie si vyžiadajte od svojho poskytovateľa služieb.

Bleskové správy

Bleskové správy sú textové správy, ktoré sa okamžite okamžite po prijatí zobrazia na displeji.
Vyberte položku Menu > Správy.
1Vyberte položku Ďalšie > Ďalšie správy > Blesk. správa. 2 Napíšte správu. 3Vyberte položku Pošli a kontakt.
Správy 15

Zvukové správy Nokia Xpress

Pomocou správ MMS môžete pohodlne vytvárať a odosielať zvukové správy.
Vyberte položku Menu > Správy.
1Vyberte položku Ďalšie > Ďalšie správy > Zvuk. správa. Otvorí sa nahrávač hlasu. 2 Ak chcete nahrať správu, vyberte položku 3 Ak chcete nahrávanie zastaviť, vyberte položku 4Vyberte položku Pošli a kontakt.

Služba Nokia Messaging

Zariadenie môže podporovať službu Nokia Messaging, ktorá zahŕňa aplikácie E-mail a Chat pre sociálne siete.
Pomocou aplikácie E-mail môžete mobilné zariadenie používať na prístup k e-
mailovým účtom od rôznych poskytovateľov e-mailových služieb.
Pomocou aplikácie Chat môžete mobilné zariadenie používať na chatovanie s inými
používateľmi online.
Ak si chcete overiť, či máte tento systém správ k dispozícii, vyberte položku Menu >
Správy > E-mail. Ak sa v hornej časti hlavného zobrazenia objaví názov
, služba Nokia Messaging sa používa.
Táto funkcia nie je k dispozícii vo všetkých krajinách. O podrobnostiach sa informujte u poskytovateľa služieb.

Hlasové správy

Odkazová schránka je služba siete a pravdepodobne si ju budete musieť predplatiť. Ďalšie informácie získate od poskytovateľa služieb.
Volanie do svojej odkazovej schránky Stlačte a podržte tlačidlo 1.
Úprava čísla odkazovej schránky
Vyberte položku Menu > Správy > Ďalšie > Odkazy a Číslo odkazovej schránky.
.
.

Nastavenia správ

Vyberte položku Menu > Správy a Ďalšie > Nastavenia správ.
Vyberte jednu z uvedených možností:
16 Kontakty
Všeobecné nast. — Nastavenie veľkosti písma v správach a aktivácia grafických
smejkov a výpisov o doručení.
Textové správy — Nastavenie centier správ pre textové správy a SMS e-mail. Multimed. správy — Povolenie výpisov o doručení a príjmu multimediálnych správ a
reklám a nastavenie ďalších preferencií týkajúcich sa multimediálnych správ. Servisné správy — Aktivácia servisných správ a nastavenie ďalších preferencií
týkajúcich sa servisných správ.

Kontakty

Mená a telefónne čísla môžete ukladať do pamäte zariadenia alebo na kartu SIM. Do pamäte zariadenia môžete ukladať kontakty s číslami a textovými položkami. Mená a čísla uložené na karte SIM sú označené ikonou
Vyberte položku Menu > Kontakty > Mená.
Pridanie kontaktu
Vyberte Voľby > Pridať nový kont..
Pridanie detailov ku kontaktu
Skontrolujte, či sa používa pamäť Telefón alebo Telefón a SIM. Prejdite na kontakt a vyberte položku Zvoľ > Voľby > Pridať detail.
Vyhľadanie kontaktu
Rolujte v zozname kontaktov alebo zadajte prvé písmeno mena kontaktu.
Kopírovanie kontaktu medzi pamäťou prístroja a kartou SIM
Prejdite na príslušný kontakt a vyberte položku Voľby > Ďalšie > Kopírov. kontakt. Na kartu SIM môžete uložiť každé meno iba s jedným číslom.
.
Ak chcete pre kontakty vybrať pamäť karty SIM alebo zariadenia, vybrať spôsob zobrazenia mien a čísel v zozname kontaktov alebo zobraziť kapacitu pamäte pre kontakty, vyberte položku Menu > Kontakty, Ďalšie > Nastavenia a požadovanú možnosť.
Osobné kontaktné informácie môžete vo forme vizitiek prijímať a odosielať do kompatibilných zariadení, ktoré podporujú štandard vCard.
Odoslanie vizitky
Vyberte kontakt, položku Voľby > Ď
alšie > Vizitka a spôsob odoslania.

Fotografie

Snímanie fotografií a nahrávanie videoklipov

Fotoaparát je k dispozícii iba pre model Nokia C1–01.
Váš prístroj podporuje snímanie obrazu s rozlíšením 480 x 640 pixlov.
Režim fotoaparátu
Používanie funkcie fotografovania
Vyberte položku Menu > Fotografie > Kamera.
Priblíženie a oddialenie
Stlačte navigačné tlačidlo nahor alebo nadol.
Nasnímanie fotografie
Vyberte položku Zachyť.
Nastavenie režimu prehliadania a času
Vyberte položku Voľby > Nastavenia > Trvanie ukážky fotografie.
Aktivácia samospúšte
Vyberte položku Voľby a požadovanú možnosť.
Režim videa
Používanie funkcie videa
Vyberte položku Menu > Fotografie > Videokamera.
Spustenie nahrávania videoklipu
Vyberte položku Nahraj.
Fotografie 17
Prepínanie medzi režimom fotoaparátu a režimom videa
V režime fotoaparátu alebo režime videa stlačte navigačné tlačidlo doľava alebo doprava.

Zobrazovanie snímok a videoklipov

Zobrazovanie snímok
Vyberte položku Menu > Fotografie > Moje fotografie.
18 Hudba
Sledovanie videoklipov
Vyberte položku Menu > Fotografie > Moje videá.

Hudba

Prehrávač hudby

Zariadenie je vybavené prehrávačom hudby určeným na počúvanie skladieb alebo iných zvukových súborov vo formáte MP3 alebo AAC.
Vyberte položku Menu > Hudba > Moja hudba.
Spustenie alebo pozastavenie prehrávania
Stlačte navigačné tlačidlo.
Preskočenie na začiatok aktuálnej skladby
Stlačte navigačné tlačidlo doľava.
Preskočenie na predchádzajúcu skladbu
Stlačte navigačné tlačidlo dvakrát doľava.
Preskočenie na nasledujúcu skladbu
Stlačte navigačné tlačidlo doprava.
Posunutie aktuálnej skladby dozadu
Stlačte a podržte navigačné tlačidlo doľava.
Posunutie aktuálnej skladby dopredu
Stlačte a podržte navigačné tlačidlo doprava.
Úprava hlasitosti
Stlačte navigačné tlačidlo nahor alebo nadol.
Stlmenie alebo ozvučenie prehrávača hudby Stlačte tlačidlo #.
Zatvorenie prehráva
Stlačte tlačidlo Koniec.
Nastavenie prehrávača hudby na prehrávanie v pozadí
Vyberte položku Voľby > Prehr. na pozadí.
Zatvorenie prehrávača hudby spusteného v pozadí
Stlačte a podržte tlačidlo Koniec.
ča hudby
Hudba 19
Výstraha:
Dlhodobé pôsobenie vysokej hlasitosti vám môže poškodiť sluch. Počúvajte hudbu pri primeranej úrovni hlasitosti a nedržte pri používaní reproduktora prístroj blízko svojho ucha.

FM rádio

Vyberte položku Menu > Hudba > Rádio.
Automatické vyhľadávanie dostupných staníc
Vyberte položku Voľby > Hľadať stanice. Vyhľadávanie bude najefektívnejšie, ak sa nachádzate vonku alebo v blízkosti okna.
Vyhľadanie najbližšej stanice
Stlačte a podržte navigačné tlačidlo doľava alebo doprava.
Uloženie stanice
Nalaďte požadovanú stanicu a vyberte položku Voľby > Uložiť stanicu.
Prepínanie medzi uloženými stanicami
Stláčaním navigačného tlačidla doľava alebo doprava prepínajte medzi stanicami alebo stlačte príslušné číslicové tlačidlo podľa umiestnenia požadovanej stanice v pamäti.
Úprava hlasitosti
Stlačte navigačné tlačidlo nahor alebo nadol.
Zatvorenie rádia
Stlačte tlačidlo Koniec.
Nastavenie rádia na prehrávanie v pozadí
Vyberte položku Skry.
Vypnutie rádia spusteného v pozadí
Stlačte a podržte tlačidlo Koniec.
Výstraha:
Dlhodobé pôsobenie vysokej hlasitosti vám môže poškodiť sluch. Počúvajte hudbu pri primeranej úrovni hlasitosti a nedržte pri používaní reproduktora prístroj blízko svojho ucha.
20 Denník hovorov

Denník hovorov

Ak si chcete pozrieť informácie o hovoroch, správach, údajoch a synchronizácii, vyberte položku Menu > Denník a jednu z dostupných možností.
Upozornenie: Cena, ktorú vám bude za hovory a služby fakturovať váš poskytovateľ služieb, môže byť odlišná v dôsledku nastavenia funkcií siete, zaokrúhľovania pri fakturácii, pripočítania daní ap.

Web alebo internet

Pomocou prehliadača svojho telefónu môžete pristupovať k rozličným internetovým službám. Vzhľad webových stránok sa môže meniť podľa veľkosti displeja. Niektoré detaily webových stránok preto možno neuvidíte.
V závislosti od vášho telefónu sa funkcia prehliadania môže zobraziť v ponuke ako web alebo internet, ktoré sa neskôr uvádzajú ako Web.
Dôležité: Používajte iba služby, ktorým dôverujete a ktoré poskytujú adekvátnu bezpečnosť a ochranu pred škodlivým softvérom.
Informácie o dostupnosti týchto služieb, ich cenách a spôsobe používania získate od svojho poskytovateľa služieb.
Konfiguračné nastavenia pre prehliadanie webových stránok môžete dostať od poskytovateľa služby vo forme konfiguračnej správy.

Pripojenie k webovej službe

Vyberte položku Menu > Internet > Domovská stránka. Prípadne v pohotovostnom režime stlačte a podržte tlačidlo 0.
Po vytvorení pripojenia k službe môžete začať prehľadávať jej stránky. Funkcia tlačidiel telefónu sa môže na rôznych službách líšiť. Postupujte podľa textových pokynov na displeji telefónu. Ďalšie informácie si vyžiadajte od svojho poskytovateľa služieb.

Nastavenia

Profily

Čakáte hovor, ale nemôžete nechať prístroj zvoniť? K dispozícii je niekoľko skupín nastavení nazývaných profily, ktoré umožňujú upraviť tóny zvonenia pre rozličné okolnosti a prostredia.
Vyberte položku Menu > Nastavenia > Profily.
Nastavenia 21
Vyberte požadovaný profil a jednu z možností:
Aktivovať — Aktivujte profil. Prispôsobiť — Upravte nastavenia profilu. Načasovať — Nastavte, aby bol profil aktívny do určitého času. Po uplynutí času
nastaveného pre daný profil sa aktivuje predchádzajúci nenačasovaný profil.

Tóny

Nastavenia zvonení vybratého aktívneho profilu možno upraviť.
Vyberte položku Menu > Nastavenia > Tóny. Tie isté nastavenia nájdete v menu Profily.

Displej

Ak chcete zobraziť alebo upraviť tapetu, veľkosť písma, prípadne iné funkcie, ktoré sa týkajú displeja prístroja, vyberte položku Menu > Nastavenia > Displej.
Dátum a čas Vyberte položku Menu > Nastavenia > Dátum a čas.
Nastavenie dátumu a času Vyberte položku Nastavenia dátumu a času.
Nastavenie formátu dátumu a času Vyberte položku Nastav. formátu dátumu a času.
Automatická aktualizácia času podľa aktuálnej časovej zóny Vyberte položku Auto aktualizácia dátumu a času (služba siete).

Skratky

Osobné skratky vám poskytujú rýchly prístup k často používaným funkciám telefónu.
Vyberte položku Menu > Nastavenia > Moje skratky.
Priradenie funkcií telefónu výberovým tlačidlám
Vyberte položku Pravé výberové tlačidlo alebo Ľavé výberové tlačidlo a zvoľte funkciu zo zoznamu.
Výber funkcií skratiek pre navigačné tlačidlo
Vyberte položku Smerové tlačidlo. Prejdite na požadovaný príkaz a vyberte Zmeň alebo Prideľ a funkciu zo zoznamu.
22 Nastavenia

Synchronizácia a zálohovanie

Vyberte položku Menu > Nastavenia > Synch. a zálohovať.
Vyberte jednu z uvedených možností: Prenos medzi telefónmi — Synchronizujte alebo kopírujte vybrané údaje, ako sú
kontakty, položky kalendára, poznámky alebo správy, medzi prístrojom a iným zariadením.
Vytvoriť zálohu — Zálohujte vybrané údaje. Obnoviť zo zálohy — Obnovte údaje zo zálohy. Ak si chcete pozrieť podrobnosti
záložného súboru, vyberte položku Voľby > Detaily. Synch. so serverom — Synchronizujte alebo kopírujte vybrané údaje medzi prístrojom
a počítačom alebo sieťovým serverom (služba siete).

Pripojiteľnosť

Telefón poskytuje niekoľko funkcií umožňujúcich pripojenie k iným zariadeniam a vysielanie a prijímanie údajov.

Bezdrôtová technológia Bluetooth

Technológia Bluetooth umožňuje prepojiť prístroj pomocou rádiových vĺn s kompatibilným zariadením Bluetooth alebo príslušenstvom do vzdialenosti 10 metrov (32 stôp).
Vyberte položku Menu > Nastavenia > Pripoji-teľnosť > Bluetooth.
Nastavenie Bluetooth spojenia
1Vyberte položku Meno môjho telefónu a zadajte názov svojho prístroja. 2Vyberte položku Bluetooth > Zapnutý. Ikona
Bluetooth je aktívne.
3 Ak chcete k prístroju pripojiť audiopríslušenstvo, vyberte položku Pripojiť k audio-
príslušenstvu a zariadenie, ktoré chcete pripojiť.
4 Ak chcete spárovať prístroj s ktorýmkoľvek zariadením Bluetooth v dosahu, vyberte
položku Párové zariadenia > Pridať nové zar.. Prejdite na nájdené zariadenie a vyberte Pridaj. Zadajte prístupový kód (do 16 znakov) vo svojom prístroji a povoľte spojenie s
ďalším zariadením Bluetooth.
Ak sa obávate o bezpečnosť, deaktivujte funkciu Bluetooth alebo nastavte položku
Viditeľnosť môjho telefónu na možnosť Skrytý. Bluetooth komunikáciu akceptujte
iba od dôveryhodných účastníkov.
signalizuje, že pripojenie
Nastavenia 23
Pripojenie počítača k internetu
Na pripojenie kompatibilného počítača bez softvéru PC Suite k internetu môžete použiť technológiu Bluetooth. Prístroj musí byť schopný pripojiť sa k internetu (služba siete) a počítač musí podporovať technológiu Bluetooth. Po pripojení k službe miesta pripojenia k sieti (NAP) prístroja a spárovaní s počítačom prístroj automaticky otvorí pripojenie paketových údajov k internetu.
Tento prístroj je v súlade so špecifikáciou Bluetooth 2.1 + EDR a podporuje nasledovné profily: všeobecný prístup, hands-free, headset, odovzdávanie objektov, prenos súborov, telefonické pripojenie k sieti, sériový port, prístup na kartu SIM a základná výmena objektov. Pre zaručenie bezproblémovej spolupráce s ďalšími zariadeniami, podporujúcimi technológiu Bluetooth, používajte s týmto modelom príslušenstvo schválené spoločnosťou Nokia. O kompatibilite iných zariadení s týmto prístrojom sa informujte u príslušných výrobcov.
Funkcie používajúce technológiu Bluetooth zvyšujú spotrebu energie z batérie a skracujú životnosť batérie.

Paketové dáta

Všeobecná paketová rádiová služba (GPRS) je služba siete, ktorá umožňuje mobilným telefónom posielať a prijímať dáta cez sieť založenú na internetovom protokole (IP).
Ak chcete definovať spôsob používania tejto služby, vyberte položku Menu >
Nastavenia > Pripoji-teľnosť > Paketové dáta > Paketové dátové spojenie a
niektorú z nasledujúcich možností: Ak je to nutné — Ak chcete vytvoriť spojenie paketových dát, ak to aplikácia vyžaduje.
Spojenie sa po zatvorení aplikácie ukončí. Vždy online — Ak sa chcete po zapnutí telefónu automaticky pripojiť ku sieti
paketových dát.

Hovor a telefón

Vyberte položku Menu > Nastavenia > Hovor.
Presmerovanie prichádzajúcich hovorov
Vyberte položku Presmerovanie hovoru (služba siete). O podrobnostiach sa informujte u poskytovateľa služieb.
Automatické opakovanie volania desaťkrát v prípade neúspešného pokusu o spojenie
Vyberte položku Automatické opakovanie > Zapnuté.
24 Nastavenia
Upozorňovanie na prichádzajúce hovory počas prebiehajúceho hovoru Vyberte položku Služba čakania na hovor > Aktivovať (služba siete).
Zobrazenie alebo skrytie čísla účastníkovi, ktorému voláte
Vyberte položku Poslať moju identifikáciu (služba siete). O podrobnostiach sa informujte u poskytovateľa služieb.
Vyberte položku Menu > Nastavenia > Telefón.
Nastavenie jazyka textov na displeji
Vyberte položku Nastavenia jazyka > Jazyk telefónu.

Príslušenstvo

Toto menu je k dispozícii, len ak prístroj je alebo bol pripojený ku kompatibilnému príslušenstvu.
Vyberte položku Menu > Nastavenia > Príslušenstvo. Vyberte príslušenstvo a možnosť podľa charakteru príslušenstva.

Konfigurácia

Prístroj môžete nakonfigurovať pomocou nastavení, ktoré sú potrebné pre niektoré služby. Váš poskytovateľ služieb vám môže takisto tieto nastavenia poslať.
Vyberte položku Menu > Nastavenia a Konfigurácia.
Vyberte jednu z uvedených možností: Predv. konf. nast. — Pozrite si poskytovateľov služieb uložených v prístroji a nastavte
predvoleného poskytovateľa služieb. Predvol. vo vš. apl. — Aktivujte predvolené konfiguračné nastavenia pre podporované
aplikácie.
Prednostné miesto prístupu — Pozrite si uložené miesta prístupu. Osobné konfiguračné nastavenia — Pridajte nové osobné kontá pre rôzne služby a
aktivujte ich alebo vymažte. Ak chcete pridať nové osobné konto, vyberte položku
Pridaj alebo Voľby > Pridať nové. Vyberte typ služby a zadajte požadované
informácie. Ak si chcete aktivovať osobné konto, prejdite naň a vyberte položku
Voľby > Aktivovať.

Obnoviť pôvodné nastavenia

Ak chcete obnoviť v telefóne nastavenia výrobcu, vyberte Menu > Nastavenia >
Obnoviť pô-vodné nast. a niektorú z nasledujúcich možností:
Aplikácie 25
Len obnoviť nast. — Reset všetkých nastavení preferencií bez vymazania akýchkoľvek
osobných dát. Obnoviť všetky — Reset všetkých nastavení preferencií a vymazanie všetkých
osobných dát, ako sú kontakty, správy, multimediálne súbory a aktivačné kľúče.

Aplikácie

Budík

Môžete nastaviť budík, ktorý sa rozozvučí v požadovanom čase.
Nastavenie budíka
1Vyberte položku Menu > Aplikácie > Budík. 2 Ak chcete aktivovať budík, stlačte navigačné tlačidlo doľava alebo doprava. 3 Zadajte čas budenia. 4 Ak chcete, aby budík zvonil vybraté dni v týždni, vyberte položku Voľby > Dni
opakovania a želané dni.
5 Ak chcete vybrať zvonenie budenia, prejdite na položku Voľby > Tón budenia. Ak
vyberiete ako tón budenia rádio, pripojte k zariadeniu headset.
6 Ak chcete nastaviť časový interval odkladu budenia, vyberte položku Voľby >
Odklad budenia.
7Vyberte položku Ulož.
Vypnutie budíka
Vyberte položku Stop. Ak necháte budík minútu zvoniť alebo vyberiete položku
Spánok, budík sa vypne na čas odkladu opätovného budenia a potom začne znova
zvoniť.

Galéria

V aplikácii Galéria môžete spravovať fotografie, videoklipy a hudobné súbory.
Zobrazenie obsahu aplikácie Galéria
Vyberte položku Menu > Aplikácie > Galéria.

Extra

Prístroj môže obsahovať niektoré hry a aplikácie Java™ špeciálne vytvorené pre váš prístroj.
Vyberte položku Menu > Aplikácie > Extra.
26 Menu operátora
Otvorenie hry alebo aplikácie
Vyberte položku Hry, Zbierka, pamäťovú kartu, hru alebo aplikáciu.
Zobrazenie množstvo pamäte, ktorá je k dispozícii pre nainštalovanie hry alebo aplikácie
Vyberte položku Voľby > Stav pamäte.
Načítanie hry alebo aplikácie
Vyberte položku Voľby > Načítania > Načítania hier alebo Načítania aplikácií.
Prístroj podporuje aplikácie Java J2ME™. Pred načítaním skontrolujte, či je aplikácia kompatibilná s prístrojom.
Dôležité: Inštalujte a používajte iba aplikácie a ďalší softvér z dôveryhodných zdrojov. Aplikácie z nedôveryhodných zdrojov môžu obsahovať škodlivý softvér, ktorý môže pristupovať k dátam uloženým v zariadení, spôsobiť finančné škody alebo poškodiť zariadenie.
Načítané aplikácie sa namiesto do zložky Galéria môžu uložiť do zložky Aplikácie.

Hlasový záznamník

Vyberte položku Menu > Aplikácie > Nahrávač.
Spustenie nahrávania
Vyberte ikonu nahrávania.
Počúvanie poslednej nahrávky
Vyberte položku Voľby > Prehrať posledný.
Odoslanie poslednej nahrávky prostredníctvom multimediálnej správy
Vyberte položku Voľby > Poslať posl. nahr..

Zoznam úloh

Vyberte položku Menu > Aplikácie > Zoznam úloh.
Zoznam úloh sa zobrazí a zoradí podľa priority. Ak chcete spravovať zoznam úloh, vyberte položku Voľby a príslušnú možnosť.

Menu operátora

Prístup k službám, zabezpečovaným sieťovým operátorom. Ďalšie informácie si vyžiadajte od operátora svojej siete. Operátor môže toto menu aktualizovať servisnými správami.
Služby SIM 27

Služby SIM

Vaša SIM karta môže poskytovať dodatočné služby. Toto menu je prístupné iba ak ho podporuje vaša SIM karta. Jeho názov a obsah závisia od dostupných služieb.

Environmentálne tipy

Šetrenie energie

Batériu nebude potrebné nabíjať tak často, ak budete dodržiavať tieto pokyny (ak to platí pre váš prístroj):
Zatvorte aplikácie a dátové spojenia (napríklad pripojenie Bluetooth), ktoré
nepoužívate.
Znížte jas displeja.
Nastavte prístroj tak, aby sa prepol do režimu šetriča energie po uplynutí
minimálneho času nečinnosti, ak je táto možnosť dostupná v prístroji.
Vypnite nepotrebné zvuky, napríklad tóny tlačidiel.

Recyklácia

Všetky materiály tohto zariadenia možno obnoviť vo forme materiálov a energie. Informácie o recyklácii starých produktov Nokia nájdete na webovej stránke www.nokia.com/werecycle alebo pomocou mobilného telefónu na adrese www.nokia.mobi/werecycle.
Recyklujte obaly a používateľské príručky podľa miestnej schémy recyklovania.
Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby s kolieskami na výrobku, batérii, v dokumentácii alebo na obale upozorňuje, že všetky elektrické a elektronické výrobky, batérie a akumulátory sa po skončení svojej životnosti musia odniesť na osobitné zberné miesto. Toto opatrenie platí v Európskej únii. Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného komunálneho odpadu. Ďalšie informácie o environmentálnych vlastnostiach prístroja nájdete na webovej stránke www.nokia.com/ecodeclaration.
28 Informácie o produkte a bezpečnostné informácie

Informácie o produkte a bezpečnostné informácie

Všeobecné informácie O vašom prístroji
Mobilné zariadenie je schválené pre použitie v sieťach GSM 900 a 1800 MHz v Slovenskej republike v rámci všeobecných povolení TÚ SR VPR-09/2001 a VPR-08/2005. Ďalšie informácie o sieťach si vyžiadajte od svojho poskytovateľa služieb.
Na vašom prístroji môžu byť predinštalované záložky a odkazy na internetové stránky tretích strán a prístroj vám môže umožniť prístup k stránkam tretích strán. Stránky tretích strán nemajú väzbu na spoločnosť Nokia a Nokia za tieto stránky nezodpovedá. Ak zvolíte prístup na takéto stránky, vykonajte opatrenia na zaistenie bezpečnosti obsahu.
Výstraha:
Pri používaní akejkoľvek funkcie tohto prístroja okrem budíka, musí byť prístroj zapnutý. Nezapínajte prístroj, ak by použitie bezdrôtového prístroja mohlo spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo.
Pri používaní tohto prístroja dodržujte všetky právne predpisy a rešpektujte miestne zvyklosti, súkromie a práva iných, vrátane autorských práv. Ochrana autorských práv môže obmedziť možnosť kopírovať, upravovať alebo prenášať niektoré obrázky, hudbu a iný obsah.
Zálohujte si alebo si písomne zaznamenávajte všetky dôležité údaje, ktoré máte uložené vo svojom prístroji.
Pri pripájaní k akémukoľvek inému zariadeniu si v jeho príručke používateľa prečítajte podrobné bezpečnostné pokyny. Neprepájajte nekompatibilné výrobky.
Obrázky v tejto príručke sa môžu odlišovať od zobrazenia na vašom displeji.
Pozrite si používateľskú príručku, kde nájdete ďalšie dôležité informácie o vašom prístroji.

Služby siete

Aby ste prístroj mohli používať, potrebujete službu poskytovateľa bezdrôtových služieb. Niektoré funkcie nie sú dostupné vo všetkých sieťach; iné funkcie môžu vyžadovať osobitné dojednanie s vašim poskytovateľom služieb, aby ste ich mohli používať. Služby siete vyžadujú prenos dát. Informujte sa u svojho poskytovateľa služieb o poplatkoch vo vašej domácej sieti a pri roamingu v iných sieťach. Váš poskytovateľ služieb vám poskytne informácie o uplatňovaných poplatkoch. Niektoré siete môžu mať obmedzenia, ktoré ovplyvňujú spôsob používania niektorých funkcií tohto prístroja vyžadujúcich podporu siete. Jedná sa napr. o podporu špecifických technológií ako protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL), vyžadujúce TCP/IP protokoly a znaky špecifické pre daný jazyk.
Váš poskytovateľ služieb mohol požiadať, aby boli niektoré funkcie vo vašom prístroji zablokované alebo sa neaktivovali. V takomto prípade sa tieto funkcie nezobrazia v menu vášho prístroja. Váš prístroj tiež môže mať prispôsobené položky, ako napr. názvy menu, priečinok menu a ikony.

Zdieľaná pamäť

O zdieľanú pamäť niekoľkých takýchto funkcií sa môže zmenšiť množstvo pamäte dostupnej pre ostatné funkcie. Ak prístroj zobrazí správu, že je pamäť plná, odstráňte niektoré informácie uložené v zdieľanej pamäti.

Informácie o aktualizáciách softvéru zariadenia

Pomocou aktualizácií softvéru zariadenia môžete získať nové a vylepšené funkcie pre vaše zariadenie. Aktualizovanie softvéru môže tiež zlepšiť výkon zariadenia.
Pred aktualizáciou softvéru zariadenia sa odporúča zálohovať osobné dáta.
sa môžu deliť nasledujúce funkcie tohto prístroja: multimediálne správy (MMS). Pri používaní jednej alebo
Informácie o produkte a bezpečnostné informácie 29
Výstraha:
Počas inštalácie aktualizácie softvéru nebudete môcť prístroj používať dokonca ani na tiesňové volania, až pokým sa inštalácia neskončí a prístroj sa nereštartuje. Pred spustením inštalácie prostriedkov kým dáte súhlas s inštaláciou aktualizácie.
Po aktualizácii už možno pokyny v používateľskej príručke nebudú aktuálne.

Doplnky

Výstraha:
Používajte iba batérie, nabíjačky a doplnky schválené spoločnosťou Nokia pre použitie s týmto konkrétnym modelom. Pri použití akýchkoľvek iných typov môžu stratiť platnosť všetky povolenia a záruky a vystavujete sa nebezpečenstvu. Predovšetkým použitie neschválených nabíjačiek alebo batérií môže spôsobiť vznik požiaru, explóziu, únik kvapaliny z batérie alebo iné nebezpečenstvo.
O schválenom príslušenstve, ktoré je v predaji, sa, prosím, informujte u predajcu. Keď odpájate sieťový kábel akéhokoľvek príslušenstva, uchopte a ťahajte zástrčku, nie kábel.
Batéria Informácie o batérii a nabíjačke
Váš prístroj je napájaný nabíjateľnou batériou. Tento prístroj je určený na používanie s batériou BL-5CB. Spoločnosť Nokia môže vyrábať ďalšie modely batérií, ktoré sa môžu použiť s týmto prístrojom. Pre tento prístroj sú určené nasledujúce nabíjačky: AC-3. Presné číslo modelu nabíjačky sa môže líšiť podľa typu konektora. Typ konektora sa identifikuje niektorým z nasledovných znakov: E, EB, X, AR, U, A, C, K alebo UB.
Batériu môžete nabiť a vybiť niekoľko stokrát, ale nakoniec sa opot rebuje. Keď sa hovorový čas a čas pohotovostného režimu podstatne skrátia op roti normálnym intervalom, batériu vymeňte. Používajte iba batérie schválené spoločnosťou Nokia a batériu nabíjajte iba nabíjačkami, schválenými spoločnosťou Nokia a určenými pre tento prístroj.
ď prvý raz používate batériu alebo ste batériu dlho nepoužívali, bude možno potrebné po zapojení nabíjačku najprv odpojiť
Ke a znova zapojiť, aby sa začalo nabíjanie. Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa na displeji objaví indikátor nabíjania a kým budete môcť začať telefonovať.
Bezpečné vybratie. Pred vybratím batérie prístroj vždy vypnite a odpojte od nabíjačky.
Správne nabíjanie. Keď nabíjačku nepoužívate, odpojte ju od elektrickej siete a od prístroja. Nenechávajte úplne nabitú batériu zapojenú do nabíjačky, pretože prebíjanie môže skrátiť jej životnosť. Ak úplne nabitú batériu nepoužívate, časom sa sama vybije.
Vyhýbajte sa extrémnym teplotám. Snažte sa batériu vždy udržiavať v prostredí s teplotou medzi 15 °C a 25 °C (59 °F a 77 °F). Extrémne teploty znižujú kapacitu a životnosť batérie. Prístroj s horúcou alebo studenou batériou môže krátkodobo prestať pracovať. Výkonnosť batérií je zvlášť obmedzená pri teplotách hlboko pod bodom mrazu.
Neskratujte batériu. K náhodnému skratu môže dôjsť, keď kovový predmet - napríklad minca, sponka alebo pero - spôsobí priame prepojenie kladného (+) a záporného (-) pólu batérie. (Kontakty majú tvar kovových prúžkov na batérii.) Môže k tomu dôjsť napríklad vtedy, keď nosíte náhradnú batériu vo vrecku alebo kabelke. Pri skratovaní pólov batérie môže dôjsť k poškodeniu batérie alebo predmetu, ktorý skrat spôsobil.
Likvidácia. Nevhadzujte nepotrebné batérie do ohňa - mohli by explodovať. Použité batérie likvidujte v súlade s miestnymi predpismi. Ak je to možné, nechajte ich recyklovať. Neodhadzujte ich do komunálneho odpadu.
Vytekanie. Batérie alebo články batérie nerozoberajte, nerozrezávajte, neotvárajte, nedrvte, neohýbajte, nedeformujte, neprepichujte alebo nekúskujte. V prípade vytekania batérie predíďte kontaktu tekutiny z batérie s pokožkou alebo očami. Ak dôjde k takémuto kontaktu, okamžite vypláchnite postihnuté miesto vodou alebo vyhľadajte lekársku pomoc.
30 Informácie o produkte a bezpečnostné informácie
Poškodenie. Batérie nemodifikujte, neprerábajte, nesnažte sa do nich vkladať cudzie predmety, neponárajte a nevystavujte ich vplyvu vody, ani iných tekutín. Poškodená batéria môže explodovať.
Správne použitie. Používajte batéri u iba na také účely, pre ktoré je určená. Nesprávne použitie batérie môže spôsobiť požiar, explóziu, alebo iné nebe zpečenstvo. Ak prístroj alebo batéria spadne predovšetkým na tvrdý povrch a máte pocit, že je batéria poškodená, nechajte ju pred ďalším používaním najp rv skontrolovať v autorizovanom servisnom stredisku. Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo batériu. Uchovávajte batériu mimo dosahu malých detí.

Návod na overenie pravosti batérií Nokia

V záujme vlastnej bezpečnosti vždy používajte originálne batérie Nokia. Ak chcete mať istotu, že dostanete originálnu ba tériu Nokia, kúpte ju v autorizovanom servisnom centre Nokia alebo od autorizovaného predajcu Nokia a skontrolujte holografický štítok podľa nasledovných krokov:
Hologram na overenie pravosti
1Pri pohľade na holografický štítok by ste mali z jedného uhla vidieť symbol spojených rúk Nokia a pri pohľade z iného
uhla logo Nokia Original Enhancements.
2Pri nakláňaní hologramu doľava, doprava, nadol a nahor by ste mali postupne na jednotlivých stranách vidieť 1, 2, 3,
resp. 4 bodky.
Ani úspešné splnenie všetkých týchto krokov nie je úplnou zárukou pravosti batérie. Ak nedokážete overiť pravosť batérie alebo ak máte akýkoľvek dôvod domnievať sa, že vaša batéria s hologramom na štítku nie je pravá originálna batéria Nokia, už ju viac nepoužite a odneste ju do najbližšieho autorizovaného servisného strediska Nokia alebo k predajcovi; tam požiadajte o radu.
Pre ďalšie informácie o originálnych batériách Nokia navštívte stránku www.nokia.com/battery.

Starostlivosť o vaše zariadenie

Uchovávajte zariadenie v suchu. Zrážky, vlhkosť a najrôznejšie tekutiny a kondenzáty obsahujú minerály, ktoré spôsobujú koróziu elektronických obvodov. Keď sa vaše zariadenie zamočí, vyberte batériu a nechajte zariadenie úplne vysušiť.
Nepoužívajte a neuchovávajte zariadenie v prašnom ani špinavom prostredí. Môže dôjsť k poškodeniu jeho pohyblivýchčastí a elektroniky.
Informácie o produkte a bezpečnostné informácie 31
Neuchovávajte zariadenie v horúcom prostredí. Vplyvom vysokej teploty môže dôjsť k skráteniu životnosti zariadenia, poškodeniu batérie a deformácii či roztaveniu niektorých plastov.
Neuchovávajte zariadenie v chladnom prostredí. Keď sa zariadenie zohreje na svoju normálnu teplotu, môže sa v jeho vnútri vytvoriť kondenzát a poškodiť elektronické obvody.
Nepokúšajte sa zariadenie otvoriť inak, než je uvedené v používateľskej príručke.
Neautorizované úpravy môžu zariadenie poškodiť a môžu byť v rozpore s právnymi predp ismi upravujúcimi prevádzku
rádiofrekvenčných zariadení.
Nenechajte zariadenie spadnúť, neudierajte a netraste ním. Hrubým zaobchádzaním môžete poškodiť vnútorné dosky s obvodmi a mechaniku.
Na čistenie povrchu zariadenia používajte iba jemnú, čistú a suchú handričku.
Prístroj nefarbite. Farba môže zaniesť pohyblivé časti prístroja a znemožniť jeho správne fungovanie.
Ak chcete dosiahnuť optimálnu činnosť zariadenia, z času na čas ho vypnite a vyberte z neho batériu.
Nenechávajte zariadenie v blízkosti magnetov ani magnetických polí.
Ak chcete mať dôležité dáta v bezpečí, uchovávajte ich minimálne na dvoch samostatných miestach, napríklad v zariadení,
na pamäťovej karte alebo v počítači, alebo si ich zapíšte.

Recyklovanie

Použité elektronické výrobky, batérie a obalové materiály odneste vždy na určené zberné miesto. T ýmto spôsobom prispejete k obmedzeniu nekontrolovanej likvidácii odpadu a pomôžete recyklovať materiály. Pozrite si environmentálne informácie o produkte a spôsobe recyklácie produktov Nokia na stránke www.nokia.com/werecycle alebo prostredníctvom mobilného zariadenia na stránke nokia.mobi/werecycle.

Ďalšie bezpečnostné informácie

Povrch tohto prístroja je bez obsahu niklu.

Malé deti

Váš prístroj a jeho príslušenstvo nie sú hra

Prevádzkové prostredie

Tento prístroj vyhovuje smerniciam regulujúcim podmienky pôsobenia rádiofrekvenčného žiarenia pri používaní buď v normálnej polohe pri uchu alebo vo vzdialenosti najmenej 1,5 centimetra (5/8 palca) od tela. Ak nosíte telefón upevnený na tele pomocou ochranného puzdra, spony na opasok alebo držiaka, tieto nesmú obsahovať kovy a musia medzi prístrojom a telom zabezpečiť uvedenú minimálnu vzdialenosť.
Na odosielanie dátových súborov a správ je potrebné kvalitné sieťové spojenie. Dátové súbory alebo správy môžu byť omeškané, dokiaľ takéto spojenie nie je k dispozícii. Uvedené pokyny o vzdialenosti od tela dodržujte, kým prenos neskončí.
Niektoré súčasti prístroja sú magnetické. Prístroj môže priťahovať kovové materiály. Neklaďte kreditné karty alebo iné magnetické pamäťové médiá do blízkosti prístroja, pretože môže dôjsť k vymazaniu údajov, ktoré sú na nich uložené.

Zdravotnícke prístroje

Používanie rádiofrekvenčných prenosových zariadení, vrátane bezdrôtových telefónov, môže rušiť funkcie nedostatočne chránených zdravotníckych prístrojov. Ak chcete zistiť, či je prístroj adekvátne chránený pred externou rádiofrekvenčnou energiou, informujte sa u lekára alebo výrobcu prístroja. Vypnite svoj prístroj, ak vás k tomu vyzývajú vyvesené nariadenia. Nemocnice a zdravotnícke zariadenia môžu využívať zariadenia citlivé na vonkajšie rádi ofrekvenčné zdroje.
Implantované zdravotnícke prístroje
Výrobcovia zdravotníckej techniky odporúčajú na ochranu pred možným rušením dodržiavať minimálnu vzdialenosť 15,3 centimetra (6 palcov) medzi bezdrôtovým zariadením a implantovaným zdravotníckym prístrojom, ako kardiostimulátor alebo implantovaný kardioverter-defibrilátor. Osoby nosiace tieto prístroje by sa mali riadiť týmito pokynmi:
Vždy udržujte bezdrôtový prístroj vo vzdialenosti viac ako 15,3 centimetra (6 palcov) od zdravotníckeho prístroja.
čky. Môžu obsahovať malé súčasti. Uchovávajte ich mimo dosahu malých detí.
32 Informácie o produkte a bezpečnostné informácie
Nenosiť bezdrôtový prístroj v náprsnom vrecku.
Držte prístroj pri uchu na opačnej strane než je zdravotnícky prístroj.
Vypnúť bezdrôtový prístroj ak je akýkoľvek dôvod predpokladať, že spôsobuje rušenie.
Postupujte podľa pokynov od výrobcu implantovaného zdravotníckeho prístroja.
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa používania bezdrôtových zariadení s implantovanými prostriedkami zdravotníckej techniky, prekonzultujte ich so svojim lekárom.
Načúvacie prístroje
Medzi niektorými digitálnymi bezdrôtovými zariadeniami a určitými typmi načúvacích prístrojov môže dochádzať k rušeniu.

Vozidlá

Rádiofrekvenčné signály môžu mať vplyv na nesprávne nainštalované alebo neadekvátne tienené elektronické systémy v motorových vozidlách, ako je elektronické vstrekovanie paliva, elektronické protišmykové brzdové zariadenie (antilock), elektronické systémy ovládania rýchlosti a airbagové systémy. Bližšie informácie vám poskytne výrobca vášho vozidla alebo jeho výbavy.
Servis prístroja alebo jeho inštaláciu vo vozidle môže vykonávať iba kvalifikovaný personál. Chybná inštalácia alebo servis môžu byť nebezpečné a môžu mať za následok neplatnosť záruky. Pravidelne kontrolujte, či sú všetky bezdrôtové zariadenia vo vašom vozidle správne namontované a funkčné. Neskladujte alebo neprevážajte ľahko zápalné kvapaliny, plyny alebo explozívne materiály v tom istom priestore ako prístroj, jeho súčasti alebo príslušenstvo. Nezabudnite, že airbagy sa nafúknu veľkou silou. Prístroj ani jeho príslušenstvo neumiestňuj te do oblasti, kde sa rozpína ai rbag.
Pred nastúpením do lietadla vypnite svoj prístroj. Použitie bezdrôtových telefónnych prístrojov v lietadle môže byť nebezpečné pre ovládanie lietadla a môže byť protiprávne.

Potenciálne explozívne prostredia

Vypnite prístroj, keď sa nachádzate v oblasti s potenciálne výbušným prostredím. Dodržiavajte všetky vyvesené nariadenia. Iskry môžu v takýchto oblastiach spôsobiť výbuch alebo oheň, ktoré môžu mať za následok telesné poranenie alebo smrť. Prístroj vypnite na čerpacích staniciach, ako napr. v blízkosti LPG čerpacích staníc a servisných staníc. Dodržujte obmedzenia v skladoch pohonných hmôt, v skladoch a priestoroch predaja palív, chemických továrniach, alebo na miestach, kde prebiehajú trhacie práce. Oblasti s potenciálne výbušnou atmosférou sú často, ale nie vždy, jasne ozna vyzvú k vypnutiu motora vozidla, podpalubia lodí, miesta skladovania alebo prepravy chemikálií a miesta, kde sa vo vzduchu vyskytujú chemikálie alebo častice ako prach alebo kovový prášok. Informujte sa u výrobcu vozidiel používajúcich skvapalnený petroleový plyn (ako napr. propán alebo bután), či môžete v ich okolí prístroj bezpečne použiť.
Tiesňové volania Dôležité: Tento prístroj používa pre svoju prevádzku rádiofrekvenčné signály, bezdrôtové siete, pozemné siete a funkcie
naprogramované používateľmi. Ak váš prístroj podporuje hlasové hovory cez internet (internetové hovory), aktivujte internetové hovory aj celulárny telefón. Prístroj sa môže pokúšať o tiesňové volania prostredníctvom mobilnej siete, aj prostredníctvom poskytovateľa internetových hovorov, ak sú obe možnosti aktivované. Vytvorenie spojenia za akýchkoľvek okolností sa nedá zaručiť. Nikdy sa nespoliehajte na akékoľvek bezdrôtové zariadenie ako na jediný prostriedok pre životne dôležitú komunikáciu, napríklad pre privolanie lekárskej pomoci.
Tiesňové volanie uskutočníte takto:
1 Ak je prístroj vypnutý, zapnite ho. Skontrolujte, či je intenzita signálu dostatočná. V závislosti od typu prístroja môže byť
potrebné urobiť aj nasledovné kroky.
Vložte SIM kartu, ak ju váš prístroj používa.
Zrušte obmedzenia voľby čísel, ak ste ich vo vašom prístroji aktivovali.
Zmeňte svoj off-line alebo letový režim na režim aktívny.
2Stláčajte tlačidlo Koniec, kým sa nevymaže displej a prístroj nepripraví na volanie.
čené. Patria sem oblasti, kde vás
Ochrana autorských práv a ďalšie upozornenia 33
3 Zadajte oficiálne tiesňové číslo platné v oblasti, kde sa nachádzate. Tiesňové čísla sa v rôznych oblastiach líšia. 4Stlačte tlačidlo Hovor.
Pri tiesňovom volaní čo najpresnejšie podajte všetky potrebné informácie. Váš bezdrôtový prístroj môže byť jediným komunikačným prostriedkom na mieste nehody. Neukončujte hovor, kým na to nedostanete povolenie.
Informácia o certifikácii (SAR) Tento mobilný prístroj vyhovuje smerniciam o expozíc ii rádiovými vlnami.
Váš mobilný prístroj je vysielač a prijímač rádiových vĺn. Je skonštruovaný tak, aby neprekračoval limity expozície rádiovými vlnami, odporúčané medzinárodnými smernicami. Tieto smernice boli vypracované nezávislou vedeckou organizáciou ICNIRP a zahŕňajú bezpečnostné rezervy pre zabezpečenie ochrany všetkých osôb nezávisle od veku a zdravotného stavu.
Smernice pre vyžarovanie mobilných prístrojov používajú meraciu jednotku, ktorá je známa ako špecifický absorbovaný výkon alebo SAR (Specific Absorption Rate). Limit SAR, stanovený v smerniciach ICNIRP, je 2,0 wattu na kilogram (W/kg) a je priemernou hodnotou na 10 gramov tkaniva. Merania SAR sa vykonávajú v štandardných prevádzkových polohách a s prístrojom vysielajúcim na najvyššej certifikovanej výkonovej úrovni vo všetkých testovaných frekvenčných pásmach. Skutočná hodnota SAR prístroja, ktorý je v prevádzke, môže byť nižšia ako maximálna hodnota, pretože prístroj je konštruovaný tak, aby využíval najnižší výkon postačujúci pre komunikáciu so sieťou. Tento výkon ovplyvňujú mnohé faktory, napríklad vzdialenosť od základňovej stanice siete.
Najvyššia hodnota SAR v zmysle smerníc ICNIRP pri používaní prístroja pri uchu je 0,65 W/kg (RM-607) alebo 1,18 W/kg (RM-643) .
Pri používaní doplnkov a príslušenstva prístroja sa môžu hodnoty SAR zmeniť. Hodnoty SAR sa môžu odlišovať v závislosti od metodiky ich uvádzania a stanovovania v jednotlivých krajinách a od frekvenčného pásma siete. Ďalšie informácie o SAR môžete nájsť medzi produktovými informáciami na stránkach www.nokia.com.

Ochrana autorských práv a ďalšie upozornenia

VYHLÁSENIE O ZHODE
NOKIA CORPORATION týmto vyhlasuje, že výrobok RM-607/RM-643 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode - Declaration of Conformity - nájdete na adrese http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2010 Nokia. Všetky práva vyhradené.
Nokia, Nokia Connecting People a Navi sú ochrannými značkami alebo registrovanými ochrannými značkami spoločnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková značka spoločnosti Nokia Corporation. Ostatné názvy produktov a spoločností uvedené v tomto dokumente môžu byť ochrannými známkami alebo obchodnými označeniami ich príslušných vlastníkov.
Rozmnožovanie, prenášanie, rozširovanie alebo uchovávanie časti alebo celého obsahu tohto dokumentu v akejkoľvek forme bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nokia je zakázané. Spoločnosť Nokia uplatňuje politiku nepretržitého vývoja. Nokia si vyhradzuje právo meniť a zdokonaľovať ktorýkoľvek z produktov opísaných v tomto dokumente bez predchádzajúceho upozornenia.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
34 Ochrana autorských práv a ďalšie upozornenia
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Tento produkt je licencovaný pod licenciou MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) na osobné a nekomerčné účely spotrebiteľa v súvislosti s informáciami zakódovanými podľa štandardu MPEG-4 Visual Standard pre svoju osobnú a nekomerčnú činnosť, a (ii) na použitie v spojitosti s MPEG-4 video videom poskytnutým licencovaným poskytovateľom videa. Pre akékoľvek iné použitie sa žiadna licencia neudeľuje a nedá uplatniť. Doplňujúce informácie vrátane informácií týkajúcich sa používania na reklamné, interné a komerčné účely možno získať od spoločnosti MPEG LA, LLC. Navštívte stránky http://www.mpegla.com.
SPOLOČNOSŤ NOKIA ANI ŽIADNY Z JEJ POSKYTOVATEĽOV LICENCIÍ NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA AKÚKOĽVEK STRATU DÁT ALEBO PRÍJMU, ANI ZA AKOKOĽVEK VZNIKNUTÉ OSOBITNÉ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY A TO V NAJVÄČŠOM MOŽNOM ROZSAHU, PRÍPUSTNOM PODĽA PLATNÉHO PRÁVA.
OBSAH TOHTO DOKUMENTU SA VYKLADÁ „TAK, AKO JE”. V SÚVISLOSTI S OBSAHOM TOHTO DOKUMENTU, SO SPRÁVNOSŤOU A SPOĽAHLIVOSŤOU INFORMÁCIÍ V ŇOM OBSIAHNUTÝCH, SA OKREM ZÁRUK STANOVENÝCH V PRÍSLUŠNÝCH PRÁVNYCH PREDPISOCH NEPOSKYTUJÚ ŽIADNE ĎAĽŠIE ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLIKOVANÉ, VRÁTANE (ALE NIE OBMEDZENÉ NA) ZÁRUKY OBCHODOVATEĽNOSTI A VHODNOSTI POUŽITIA NA URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ NOKIA SI VYHRADZUJE PRÁVO KEDYKOĽVEK A BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO UPOZORNENIA TENTO DOKUMENT ZMENIŤ ALEBO STIAHNUŤ Z OBEHU. Dostupnosť určitých výrobkov, aplikácií a služieb pre tieto výrobky sa môže v závislosti od regiónu líšiť. Informujte sa, prosím, u svojho predajcu Nokia o podrobnostiach a dostupnosti jazykových verzií. Tento prístroj môže obsahovať výrobky, technológiu alebo softvér, na ktoré sa vzťahujú právne predpisy upravujúce oblasť exportu, platné v USA a ostatných krajinách. Obchádzanie príslušných právnych predpisov je zakázané.
Aplikácie od tretích dodávateľov dodané s vaším prístrojom, mohli byť vytvorené a môžu byť vlastníctvom osôb alebo spoločností, ktoré nie sú súčasťou a nemajú vzťah k spoločnosti Nokia. Nokia nevlastní autorské práva a práva duševného vlastníctva k týmto aplikáciám tretích strán. Vzhľadom na to Nokia nepreberá žiadnu zodpovednosť za podporu koncových používateľov a za funkčnosť týchto aplikácií, ani za informácie uvedené v aplikáciách alebo v týchto materiáloch. Nokia neposkytuje žiadnu záruku na aplikácie tretích strán.
POUŽÍVANÍM APLIKÁCIÍ BERIETE NA VEDOMIE, ŽE SA APLIKÁCIE POSKYTUJÚ „TAKÉ, AKÉ SÚ“ BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ODVODENEJ, A TO V MAXIMÁLNOM ROZSAHU, AKÝ PRIPÚŠŤAJÚ PLATNÉ PRÁVNE PREDPISY. ĎALEJ BERIETE NA VEDOMIE, ŽE NOKIA ANI JEJ DCÉRSKE ČI INAK PRÍBUZNÉ SPOLOČNOSTI NEPOSKYTUJÚ ŽIADNE UBEZPEČENIA ANI ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ ALEBO ODVODENÉ, VRÁTANE, ALE BEZ OBMEDZENIA NA ZÁRUKY VLASTNÍCTVA, OBCHODOVATEĽNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL, A TAKTIEŽ NA TO, ŽE APLIKÁCIE NEPORUŠIA AKÉKOĽVEK PATENTOVÉ PRÁVA, AUTORSKÉ PRÁVA, PRÁVA K OCHRANNÝM ZNAČKÁM ALEBO INÉ PRÁVA TRETÍCH STRÁN.
/1.0. Vydanie SK
Register 35

Register

A
aktualizácie softvér zariadenia 28 aktualizácie softvéru 28 antény 7
B
batéria 5 nabitie 6 bleskové správy 14 blokovanie klávesnice 10 Bluetooth 22 budík 25
Č
číslicový režim 12 číslo centra správ 13
D
dátum a čas 21 denník hovorov 20
E
extra 25
F
fotoaparát 17
G
Galéria 25
H
headset 7 heslá 9 hlasové správy 15 hovory 11 hry 25
I
Informácie o podpore produktov Nokia 5 internet 20
K
karta SIM 5 kód PIN 9 konfigurácia 24 kontakty 16
M
menu 13 menu operátora 26
N
nahrávač hlasu 26 nastavenia 20 nastavenia, displej 21 nastavenia displeja 21 nastavenia hovoru nastavenia telefónu 23 nastavenia správ 15 nastavenia výrobcu 24
O
ochrana tlačidiel 10 ochranný kód 9
P
pamäťová karta 7 písanie textu 12 podpora 5 prediktívne písanie textu 12 prehliadač 20 Prehrávač hudby 18 pripojenie kábla 9 pripojenie USB 9 príslušenstvo 24 prístupové kódy 9 profil offline 10
36 Register
profily 20
R
rádio 19 režim snímok 17 režim videa 17 rýchla voľba 11
S
SIM karta 10 skratky 21 služba Nokia Messaging 15 snímky 17 správy 14 synchronizácia 22
Š
šnúrka na zápästie 9
T
textové režimy 12 textové správy 13 tlačidlá a súčasti 6 tóny 21 tradičné písanie textu 12
V
videoklipy 17 vizitky 16
W
web 20
Z
zálohovanie údajov 22 zapnutie alebo vypnutie zariadenia 6 zoznam úloh 26 zvukové správy 15
Loading...