Nokia C1-02 User Manual [cz]

Page 1
Nokia C1-01/C1–02 - Uživatelská příručka
1.0. vydání
Page 2
2Obsah

Obsah

Bezpečnost 4
Podpora 5
Začínáme 5
Instalace karty SIM a baterie 5 Tlačítka a části telefonu 6 Zapnutí a vypnutí 6 Nabíjení baterie 6 Antény 7 Headset 7 Vložení paměťové karty 7 Vyjmutí karty microSD 8 Připojení datového kabelu USB 9 Připojení poutka 9 Přístupové kódy 9 Zámek klávesnice 10 Práce s přístrojem bez SIM karty 10 Aplikace spuštěné na pozadí 10
Volání 11
Volání a přijímání hovoru 11 Reproduktor 11 Volání pomocí zkratek 11
Psaní textu 12
Textové režimy 12 Tradiční zadávání textu 12 Prediktivní vkládání textu 12
Navigace v menu 13
Zprávy 13
Textové a multimediální zprávy 13 Zprávy flash 14 Zvukové zprávy Nokia Xpress 15 Služba Nokia Messaging 15 Hlasové zprávy 15 Nastavení zpráv 15
Kontakty 16
Fotografie 17
Fotografování a nahrávání videoklipů 17 Prohlížení fotografie a videoklipů 17
Hudba 18
Přehrávač hudby 18 Rádio FM 19
Protokol hovorů 19
Web nebo Internet 20
Připojit k webové službě 20
Nastavení 20
Profily 20 Tóny 21 Displej 21 Datum a čas 21 Klávesové zkratky 21 Synchronizace a zálohování 21 Připojení 22 Hovory a telefon 23 Příslušenství 24 Konfigurace 24 Obnovení standardního nastavení 24
Aplikace 24
Budík 24 Galerie 25 Další doplňky 25 Hlasový záznamník 26 Seznam úkolů 26
Menu operátora 26
Služby SIM 26
Zelené tipy 26
Úspory energie 26
Page 3
Recyklace 27
Informace o výrobku a bezpečnostní informace 27
Rejstřík 35
Obsah 3
Page 4
4Bezpečnost

Bezpečnost

Seznamte se s těmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodržování může být nebezpečné nebo protizákonné. Pro další informace si přečtěte úplnou uživatelskou příručku.

VYPNĚTE TAM, KDE JE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE ZAKÁZÁNO

Vypněte přístroj tam, kde není používání mobilních telefonů povoleno nebo kde může způsobit rušení či nebezpečí, například v letadle, v blízkosti zdravotnických přístrojů, paliv, chemických látek nebo v místech, kde se provádí odstřely za pomoci trhavin.

BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU PŘEDEVŠÍM

Dodržujte všechny místní zákony. Při řízení vozu si vždy nechte volné ruce pro řízení. Při řízení musí být vaše pozornost věnována především bezpečnosti silničního provozu.

RUŠIVÉ VLIVY

Všechny bezdrátové přístroje mohou být citlivé na rušivé vlivy, které mohou ovlivnit jejich provoz.

KVALIFIKOVANÝ SERVIS

Instalovat a opravovat tento výrobek mohou pouze kvalifikované osoby.

UDRŽUJTE PŘÍSTROJ V SUCHU

Tento přístroj není vodotěsný. Udržujte jej v suchu.

CHRAŇTE SVŮJ SLUCH

Při poslechu ze sluchátek nastavte přiměřenou hlasitost a nedržte přístroj u ucha, pokud je používán hlasitý reproduktor.
Page 5
Podpora 5

Podpora

Pokud chcete o používání přístroje zjistit více informací nebo si nejste jisti, jak má přístroj pracovat, nahlédněte na stránky www.nokia.com/support nebo z mobilního přístroje na stránky www.nokia.mobi/support.
Pokud potíže nevyřešíte, zkuste následující možnosti:
Restartujte přístroj. Vypněte přístroj a vyjměte baterii. Přibližně po minutě vraťte baterii zpět a přístroj zapněte.
Obnovte původní nastavení.
Aktualizujte software přístroje.
Pokud potíže stále trvají, obraťte se s dotazem na opravu na společnost Nokia. Přečtěte si stránku www.nokia.com/repair. Před odesláním přístroje na opravu vždy vytvořte zálohu dat přístroje.

Začínáme

Instalace karty SIM a baterie

Kartu SIM a její kontakty lze snadno poškodit poškrábáním nebo ohnutím. Při manipulaci, vkládání a vyjímání karty proto postupujte opatrně.
1 Vložte prst do výklenku ve spodní části přístroje a opatrně zvedněte zadní kryt (1). 2 Je-li vložena baterie, vyjměte ji (2). 3 Vložte SIM kartu. Zkontrolujte, zda plocha kontaktů na povrchu karty směřuje dolů
(3, 4).
4 Vyrovnejte kontakty na baterii s kontakty v přihrádce pro baterii a vložte baterii (5).
Při nasazování zadního krytu umístěte horní západky do příslušných otvorů (6) a zatlačte dolů, dokud kryt nezacvakne na místo (7).
Bezpečné vyjmutí. Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku.
Page 6
6Začínáme

Tlačítka a části telefonu

Zdířka pro headset (3,5 mm)
1 2 Sluchátko 3 Displej 4 Výběrová tlačítka 5 Tlačítko Navi™ (navigač
tlačítko) 6 Tlačítko Volat 7 Tlačítko Konec/vypínač 8 Klávesnice
9 Zdířka pro nabíječku 10 Konektor MicroUSB 11 Reproduktor 12 Objektiv fotoaparátu (pouze
Nokia C1–01) 13 Mikrofon

Zapnutí a vypnutí

Podržte stisknutý vypínač.

Nabíjení baterie

Baterie byla při výrobě částečně nabita. Když přístroj oznamuje nedostatečné nabití, použijte tento postup:
1 Zapojte nabíječku do zásuvky el. napětí. 2Připojte nabíječku k přístroji. 3Když přístroj oznamuje úplné nabití baterie, odpojte nabíječku od přístroje a poté
od zásuvky el. napětí.
Page 7
Začínáme 7
Baterii nemusíte nabíjet po konkrétní dobu a přístroj můžete během nabíjení používat. Je-li baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než se na displeji zobrazí indikátor nabíjení nebo než bude možné telefonovat.

Antény

Tento přístroj může mít vnitřní a vnější antény. Nedotýkejte se zbytečně antény, pokud anténa přijímá nebo vysílá signály. Kontakt s anténou ovlivňuje kvalitu rádiové komunikace a může způsobit, že přístroj bude pro provoz potřebovat větší výkon a může snížit životnost baterie.

Headset

Upozornění:
Při používání sluchátek může být ovlivněna vaše schopnost vnímat zvuky z okolí. Nepoužívejte sluchátka, pokud to může ohrozit vaši bezpečnost.
Když do AV konektoru Nokia připojujete sluchátka nebo libovolné externí zařízení, jiné než které je schválené společností Nokia pro použití s tímto přístrojem, věnujte zvýšenou pozornost nastavení hlasitosti.
Nepřipojujte výrobky, které vytváří výstupní signál, protože by to mohlo přístroj poškodit. Nepřipojujte žádný napěťový zdroj do AV konektoru Nokia.

Vložení paměťové karty

Používejte pouze kompatibilní karty microSD schválené společností Nokia pro použití s tímto přístrojem. Společnost Nokia používá schválené odvětvové standardy pro
Page 8
8Začínáme
paměťové karty, ale některé značky nemusí být plně kompatibilní s tímto přístrojem. Nekompatibilní karty mohou poškodit kartu a přístroj a porušit data uložená na kartě.
Tento telefon podporuje karty microSD o kapacitě až 32 GB.
Kompatibilní paměťová karta může být dodána s přístrojem a může být již vložena. Pokud tomu tak není, použijte následující postup:
1Otevřete zadní kryt. 2 Zkontrolujte, zda plocha kontaktů na povrchu karty směřuje dolů. Zatlačte na kartu,
dokud neuslyšíte zacvaknutí.
3Nasaďte zadní kryt.
Vyjmutí karty microSD Důležité: Nevyjímejte paměťovou kartu v průběhu operace, při které dochází k přístupu
ke kartě. Nedodržení této podmínky může poškodit kartu a přístroj a porušit data uložená na kartě.
Paměťovou kartu můžete vyjmout nebo vyměnit i za provozu telefonu, aniž byste museli telefon vypnout. Zkontrolujte ale, zda k paměťové kartě právě nepřistupuje žádná aplikace.
Page 9
Začínáme 9

Připojení datového kabelu USB

Ke konektoru USB připojte kompatibilní datový kabel USB. Datový kabel USB možná budete muset zakoupit samostatně.
Chcete-li změnit nastavení rozhraní USB, zvolte možnost Menu > Nastavení >
Připojení > Datový kabel USB a vyberte požadovaný režim.

Připojení poutka

Protáhněte poutko a utáhněte jej.
Nokia C1–01:
Nokia C1–02:

Přístupové kódy

Bezpečnostní kód pomáhá chránit přístroj před neoprávněným použitím. Předem nastavený kód je 12345. Kód můžete vytvořit a změnit a přístroj můžete nastavit tak, aby bezpečnostní kód vyžadoval. Kód uchovávejte v tajnosti a uložte jej odděleně od přístroje. Pokud kód zapomenete a přístroj je zamknout, bude přístroj vyžadovat servisní zásah. Mohou být vyžadovány další poplatky a všechna osobní data v přístroji mohou být vymazána. Další informace zjistíte ve středisku Nokia Care nebo u prodejce.
Page 10
10 Začínáme
Kód PIN dodaný se SIM kartou pomáhá chránit kartu před neoprávněným použitím. Kód PIN2 dodávaný s některými SIM kartami je vyžadován pro přístup k některým službám. Pokud třikrát po sobě zadáte nesprávně kód PIN nebo PIN2, budete požádáni o zadání kódu PUK nebo PUK2. Pokud je nemáte k dispozici, obraťte se na provozovatele služeb.
PIN modulu je vyžadován pro přístup k informacím v modulu zabezpečení SIM karty. PIN podpisu může být vyžadován pro digitální podpis. Heslo pro blokování je vyžadováno při používání služby blokování hovorů.
Pro nastavení práce přístroje s přístupovými kódy a nastavení zabezpečení zvolte možnost Menu > Nastavení > Zabezpe-čení.

Zámek klávesnice

Chcete-li zabránit následkům nechtěného stisknutí tlačítek, zvolte Menu a poté do 3,5 sekundy stiskněte *. Tím dojde k zamknutí klávesnice.
Pro odemknutí klávesnice zvolte Uvolnit a poté do 1,5 sekundy stiskněte *. Pokud je zapnuta bezpečnostní ochrana, zadejte po vyzvání bezpečnostní kód.
Chcete-li nastavit, aby telefon po nastavené době, kdy ho nepoužíváte, automaticky zamknul klávesnici, zvolte možnost Menu > Nastavení > Telefon > Automatický
zámek kláves > Zapnuto.
Chcete-li přijmout hovor při zamknuté klávesnici, stiskněte klávesu Volat. Když ukončíte nebo odmítnete hovor, klávesnice se opět automaticky zamkne.
I když je zamknutý přístroj nebo jeho klávesnice, mělo by být možné volání na oficiální číslo tísňové linky naprogramované v přístroji.

Práce s přístrojem bez SIM karty

Některé funkce přístroje lze používat bez vložené karty SIM, například hry. Funkce, které nejsou v profilu offline k dispozici, nelze v menu vybrat.

Aplikace spuštěné na pozadí

Ponechání spuštěných programů na pozadí zvyšuje nároky na výkon baterie a snižuje životnost baterie.
Na pozadí zpravidla pracují aplikace jako je Rádio nebo Hudební přehrávač.
Page 11
Volání 11

Volání

Volání a přijímání hovoru

Volání
Zadejte telefonní číslo včetně případného kódu země a předčíslí a stiskněte tlačítko Volat.
Přijetí příchozího hovoru
Stiskněte tlačítko Volat.
Odmítnutí hovoru
Stiskněte tlačítko Konec.
Nastavení hlasitosti.
Během hovoru stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů.

Reproduktor

Je-li to možné, můžete zvolením Reprod. nebo Normál. použít v průběhu hovoru reproduktor nebo sluchátko telefonu.
Upozornění:
Trvalé působení nadměrného hluku může poškodit váš sluch. Poslouchejte hudbu o přiměřené hlasitosti a nedržte přístroj u ucha, pokud je používán hlasitý reproduktor.

Volání pomocí zkratek

Přiřazení telefonního čísla k tlačítku zrychlené volby.
Zvolte možnost Menu > Kontakty > Více > Zrychlené volby, přejděte na požadované číslo (2-9) a zvolte možnost Přiřadit. Zadejte požadované telefonní číslo nebo zvolte
možnost Hledat a vyberte uložený kontakt.
Aktivace zrychlené volby.
Zvolte možnost Menu > Nastavení > Volání > Zrychlená volba > Zapnuto.
Volání pomocí zrychlené volby
Na domovské obrazovce podržte stisknutou příslušnou číslici.
Page 12
12 Psaní textu

Psaní textu

Textové režimy

Chcete-li zadávat text (například při psaní zpráv), můžete použít tradiční nebo prediktivní metodu.
Při psaní textu přepnete podržením stisknuté klávesy Volby mezi tradiční metodou (indikovaná ikonou metodou nejsou podporovány všechny jazyky.
Velikost písmen je označována ikonami
Pro změnu velikosti znaků stiskněte #. Chcete-li přepnout z režimu psaní písmen do režimu číslic (indikovaný ikonou
psaní číslic. Pro přepnutí z režimu číslic do režimu písmen podržte stisknutou klávesu
#.
Chcete-li nastavit jazyk psaní, zvolte Volby > Jazyk psaní.

Tradiční zadávání textu

Opakovaně tiskněte číselné klávesy 2 - 9, dokud se nezobrazí požadovaný znak. Dostupné znaky jsou závislé na zvoleném jazyku psaní.
Je-li další požadovaný znak umístěn na stejné klávese, jako znak předchozí, počkejte, dokud se nezobrazí kurzor a poté zadejte znak.
Chcete-li použít některé z nejběžnějších interpunkčních znamének a speciálních znaků, stiskněte opakovaně klávesu 1. Pro otevření seznamu speciálních znaků podržte stisknutou klávesu *. Mezeru vložte stisknutím 0.

Prediktivní vkládání textu

Prediktivní psaní textu je založeno na spolupráci s vestavěným slovníkem, do kterého rovněž můžete přidávat nová slova.
1Začněte psát slovo klávesami 2 až 9. Pro každé písmeno stiskněte odpovídající
klávesu pouze jednou.
2Slovo potvrďte stisknutím navigační klávesy vpravo nebo vložením mezery.
Není-li slovo správné, opakovaně tiskněte * a vyberte slovo v seznamu.
Je-li za slovem zobrazen znak ?, není slovo, které chcete napsat, ve slovníku. Pro
přidání slova do slovníku zvolte Psaní. Tradiční metodou napište slovo a zvolte
Uložit.
Chcete-li psát složená slova, zadejte první část slova a potvrďte ji stisknutím navigační klávesy vpravo. Napište poslední část slova a potvrďte slovo.
) a prediktivní metodou (indikovaná ikonou ). Prediktivní
, a .
), podržte stisknutou klávesu # a zvolte Režim
Page 13
Navigace v menu 13
3Začněte psát další slovo.

Navigace v menu

Funkce přístroje jsou seskupeny do menu. Ne všechny funkce menu nebo dostupné položky jsou zde popsány.
Na domovské obrazovce zvolte možnost Menu a vyberte požadované menu a dílčí menu.
Ukončení aktuální úrovně menu Zvolte možnost Konec nebo Zpět.
Návrat na domovskou obrazovku
Stiskněte tlačítko Konec.
Změna zobrazení menu
Zvolte možnost Menu > Volby > Zobr. hlav. menu.

Zprávy

Vytváření a přijímání zpráv v přístroji (například textových nebo multimediálních). Služby zpráv je možné používat jen v případě, že je vaše síť nebo poskytovatel služeb podporuje.

Textové a multimediální zprávy

Můžete vytvořit zprávu a případně k ní připojit například obrázek. Připojíte-li soubor, telefon automaticky změní textovou zprávu na zprávu multimediální.

Textové zprávy

Váš přístroj podporuje textové zprávy, jejichž délka překračuje limit pro jednu zprávu. Delší zprávy budou odeslány jako dvě či více zpráv. Poskytovatel služeb může takovou zprávu vyúčtovat odpovídajícím způsobem. Znaky, které používají diakritiku nebo jiné značky, nebo znaky některých jazyků, vyžadují více místa, a tím snižují počet znaků, které je možné poslat v jedné zprávě.
Přístroj zobrazí celkový počet zbývajících znaků a počet odesílaných zpráv.
Chcete-li odeslat zprávu, musí být v přístroji uloženo správné číslo střediska zpráv. Toto číslo je obvykle nastaveno SIM kartou.
Chcete-li číslo nastavit ručně, použijte tento postup:
Page 14
14 Zprávy
1Zvolte možnost Menu > Zprávy > Více > Nastavení zpráv > Textové zprávy >
Středisko zpráv.
2 Zadejte jméno a číslo dodané provozovatelem služeb.

Multimediální zprávy

Multimediální zpráva může obsahovat text, obrázky a zvuk nebo videoklipy.
Přijímat a zobrazovat multimediální zprávy mohou pouze přístroje, které mají kompatibilní funkce. Vzhled zprávy se může lišit v závislosti na přístroji, na kterém je zpráva obdržena.
Bezdrátová síť může omezit velikost zpráv MMS. Pokud vložený obrázek překročí tento limit, přístroj jej může zmenšit, aby jej bylo možné poslat prostřednictvím MMS.
Důležité: P ři otevírání zpráv buďte opatrní. Zprávy mohou obsahovat škodlivý software nebo mohou být pro váš přístroj nebo PC jinak nebezpečné.
Informace o dostupnosti a možnosti objednání služby multimediálních zpráv (MMS) získáte od svého poskytovatele služeb.

Vytvoření zprávy

1Zvolte Menu > Zprávy > Vytvořit zprávu. 2 Napište zprávu.
Chcete-li napsat speciální znak nebo vložit smajlíka, zvolte možnost Volby > Vložit
symbol.
Chcete-li ke zprávě přiložit objekt, zvolte možnost Volby > Vložit objekt. Typ zprávy bude automaticky změněn na multimediální zprávu.
3 Chcete-li přidat příjemce, zvolte možnost Odesl. na a přidejte příjemce.
Chcete-li zadat telefonní číslo nebo adresu ručně, zvolte možnost Čís. nebo e-
mail. Zadejte telefonní číslo nebo zvolte možnost E-mail a zadejte adresu.
4Zvolte možnost Odeslat.
Multimediální zprávy jsou označeny ikonou v horní části displeje.
Poskytovatelé služby mohou různé typy zpráv zpoplatnit různým způsobem. Podrobnosti získáte od provozovatele služby.

Zprávy flash

Zprávy flash jsou textové zprávy, které jsou okamžitě po přijetí zobrazeny.
Zvolte možnost Menu > Zprávy.
1Zvolte Více > Další typy zpráv > Zpr. př. na disp..
Page 15
Zprávy 15
2Napište zprávu. 3 Zvolte možnost Odesl. na a vyberte kontakt.

Zvukové zprávy Nokia Xpress

Pohodlné vytváření a posílání zvukových zpráv zprávami MMS.
Zvolte možnost Menu > Zprávy.
1Zvolte Více > Další typy zpráv > Zvukov. zpráva. Spustí se záznamník. 2 Chcete-li nahrát zprávu, vyberte možnost 3 Chcete-li nahrávání zastavit, zvolte možnost 4 Zvolte možnost Odesl. na a vyberte kontakt.

Služba Nokia Messaging

Tento přístroj může podporovat službu Nokia Messaging, která obsahuje aplikace Pošta a Chat pro sociální sítě.
Aplikace Pošta umožňuje používat mobilní přístroj pro přístup k poštovním účtům u různých poskytovatelů služeb.
Aplikace Chat umožňuje používat mobilní přístroj ke konverzaci s ostatními uživateli online.
Chcete-li zjistit, zda je tento systém zpráv k dispozici, zvolte možnost Menu >
Zprávy > E-mail. Pokud je v horní části hlavního zobrazení zobrazena ikona
, je služba Nokia Messaging zapnuta.
Tato funkce není dostupná ve všech zemích. Podrobnější informace získáte od poskytovatele služby.
.
.

Hlasové zprávy

Hlasová schránka je síťová služba, kterou budete zřejmě muset objednat. O další informace požádejte svého poskytovatele služby.
Volání záznamníku Podržte stisknuté tlačítko 1.
Změna čísla záznamníku
Zvolte možnost Menu > Zprávy > Více > Hlasové zprávy a Číslo hlasové schránky.

Nastavení zpráv

Zvolte možnost Menu > Zprávy a Více > Nastavení zpráv.
Page 16
16 Kontakty
Vyberte některou z následujících možností:
Základní nastav. — Nastavení velikosti písma pro zprávy a zapnutí grafických smajlíků a doručenek.
Textové zprávy — Nastavení středisek zpráv pro textové zprávy a poštu přes SMS. Multimed. zprávy — Zapnutí potvrzení o doručení, povolení příjmu multimediálních
zpráv a reklamy a nastavení dalších předvoleb pro multimediální zprávy.
Zprávy služby — Aktivace zpráv služby a nastavení předvoleb týkajících se zpráv služby.

Kontakty

Jména a telefonní čísla můžete ukládat do paměti přístroje a na SIM kartu. Do paměti přístroje můžete ukládat kontakty s čísly a textovými položkami. Jména a čísla uložená na SIM kartě jsou označena ikonou
Zvolte možnost Menu > Kontakty > Jména.
Přidání kontaktu
Zvolte Volby > Přidat nový kont..
Přidání detailů kontaktu
Zkontrolujte, zda je nastavena paměť Telefon nebo Telefon a SIM. Vyhledejte kontakt a zvolte možnost Zvolit > Volby > Přidat detail.
Hledání kontaktu
Procházejte seznamem kontaktů, nebo zadejte první znaky jména kontaktu.
Kopírování kontaktů mezi pamětí přístroje a SIM kartou
Vyhledejte kontakt a zvolte možnost Volby > Více > Kopírov. kontakt. Na SIM kartu můžete s každým jménem uložit pouze jedno telefonní číslo.
.
Chcete-li pro kontakty vybrat paměť SIM karty nebo přístroje, zvolit způsob zobrazení jmen a čísel v seznamech nebo zobrazit kapacitu paměti pro kontakty, zvolte možnost
Menu > Kontakty a Více > Nastavení a vyberte odpovídající možnost.
Kontaktní informace o osobě můžete odeslat nebo přijmout v podobě vizitky z kompatibilního přístroje, který podporuje standard vCard.
Odeslání vizitky
Vyberte kontakt, zvolte možnost Volby > Více >
Vizitka a vyberte typ posílání.
Page 17

Fotografie

Fotografování a nahrávání videoklipů

Fotoaparátem je vybaven pouze přístroj C1–01.
Váš přístroj podporuje snímání obrázků v rozlišení 480x640 pixelů.
Režim fotoaparátu
Fotografování
Zvolte možnost Menu > Fotografie > Fotoaparát.
Zvětšení nebo zmenšení
Stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů.
Fotografování
Zvolte možnost Vyfoto..
Nastavení režimu náhledu a času
Zvolte možnost Volby > Nastavení > Doba náhledu fotografie.
Zapnutí samospouště
Zvolte možnost Volby a vyberte požadovanou možnost.
Režim videa
Práce s funkcí videa
Zvolte možnost Menu > Fotografie > Digitální fotoaparát.
Zahájení nahrávání videoklipu
Zvolte možnost Nahrát.
Fotografie 17
Přepínání mezi režimem fotografií a videa
V režimu fotoaparátu nebo videa přejděte vlevo nebo vpravo.

Prohlížení fotografie a videoklipů

Prohlížení fotografií
Zvolte možnost Menu > Fotografie > Fotografie.
Page 18
18 Hudba
Sledování videoklipů
Zvolte možnost Menu > Fotografie > Má videa.

Hudba

Přehrávač hudby

Tento přístroj obsahuje přehrávač hudby pro poslech písní nebo jiných zvukových souborů MP3 nebo AAC.
Zvolte Menu > Hudba > Moje hudba.
Zahájení a pozastavení přehrávání
Stiskněte navigační tlačítko.
Přechod na začátek aktuální skladby
Stiskněte navigační tlačítko vlevo.
Návrat na předchozí skladbu
Dvakrát stiskněte navigační tlačítko vlevo.
Přechod na další skladbu
Přejděte vpravo.
Rychlé posunutí aktuální skladby vzad
Podržte stisknuté navigační tlačítko vlevo.
Rychlé posunutí aktuální skladby vpřed
Podržte stisknuté navigační tlačítko vpravo.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů.
Vypnutí nebo zapnutí zvuku hudebního přehrávače Stiskněte tlačítko #.
Zavření hudebního p
Stiskněte tlačítko Konec.
Ponechání zapnutého hudebního přehrávače na pozadí
Zvolte možnost Volby > Přehrát v pozadí.
Vypnutí hudebního přehrávače pracujícího na pozadí
Podržte stisknuté tlačítko Konec.
řehrávače
Page 19
Protokol hovorů 19
Upozornění:
Trvalé působení nadměrného hluku může poškodit váš sluch. Poslouchejte hudbu o přiměřené hlasitosti a nedržte přístroj u ucha, pokud je používán hlasitý reproduktor.

Rádio FM

Zvolte možnost Menu > Hudba > Rádio.
Automatické hledání dostupných stanic
Zvolte možnost Volby > Vyhl. všechny st.. Nejlepších výsledků dosáhnete při hledání mimo budovy nebo u okna.
Hledání stanice v okolí
Podržte stisknuté navigační tlačítko vlevo nebo vpravo.
Uložení stanice
Nalaďte požadovanou stanici a zvolte možnost Volby > Uložit stanici.
Přepínání mezi uloženými stanicemi
Procházejte stanicemi stisknutím navigačního tlačítka vlevo nebo vpravo nebo stiskněte tlačítko číslice odpovídající požadované stanici v paměti.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů.
Vypnutí rádia
Stiskněte tlačítko Konec.
Ponechání zapnutého rádia na pozadí
Zvolte možnost Skrýt.
Vypnutí rádia pracujícího na pozadí
Podržte stisknuté tlačítko Konec.
Upozornění:
Trvalé působení nadměrného hluku může poškodit váš sluch. Poslouchejte hudbu o přiměřené hlasitosti a nedržte přístroj u ucha, pokud je používán hlasitý reproduktor.

Protokol hovorů

Pro zobrazení informací o hovorech, zprávách, datech a synchronizaci zvolte možnost
Menu > Protokol a vyberte některou z dostupných možností.
Page 20
20 Web nebo Internet
Poznámka: Skuteččástka za hovory a služby uvedená na faktuře od vašeho
poskytovatele síťových služeb se může lišit v závislosti na službách sítě, zaokrouhlování, daních atd.

Web nebo Internet

Prostřednictvím prohlížeče telefonu máte přístup k různým službám internetu. Vzhled webových stránek se může z důvodu velikosti displeje lišit. Nebude možné zobrazit všechny detaily webových stránek.
V závislosti na vašem telefonu může být funkce procházení webových stránek v menu zobrazena jako Web nebo Internet, dále označována jako Web.
Důležité: Používejte pouze služby, kterým důvěřujete a které nabízejí odpovídající zabezpečení a ochranu před škodlivým softwarem.
Informace o dostupnosti služeb, cenách a použití získáte od poskytovatele služeb.
Od svého poskytovatele služeb můžete přijmout nastavení požadované pro procházení v podobě konfigurační zprávy.

Připojit k webové službě

Zvolte Menu > Internet > Domů. V pohotovostním režimu také můžete podržet stisknuté tlačítko 0.
Po připojení k službě můžete zahájit prohlížení jejích stránek. Funkce tlačítek telefonu se může u různých služeb lišit. Postupujte podle pokynů na displeji telefonu. Podrobnější informace získáte od poskytovatele služeb.

Nastavení

Profily

Čekáte hovor, ale nemůžete přístroj nechat zvonit? Přístroj má různé skupiny nastavení, tzv. profily, ve kterých můžete upravit tóny telefonu pro různé události a prostředí.
Zvolte možnost Menu > Nastavení > Profily.
Vyberte požadovaný profil a vyberte některou z následujících možností:
Aktivovat — Aktivování profilu. Přizpůsobit — Změna nastavení profilu. Dočasný — Nastavení doby, po kterou je profil aktivní. Po uplynutí doby nastavené u
dočasného profilu se aktivuje předchozí profil, který nebyl nastaven jako dočasný.
Page 21
Nastavení 21

Tóny

U vybraného aktivního profilu můžete změnit nastavení tónů.
Zvolte možnost Menu > Nastavení > Tóny. Stejné nastavení najdete v menu Profily.

Displej

Chcete-li zobrazit nebo nastavit tapetu, velikost písma a další prvky displeje přístroje, zvolte možnost Menu > Nastavení > Displej.
Datum a čas Zvolte Menu > Nastavení > Datum a čas.
Nastavení data a času Zvolte Nastavení data a času.
Nastavení formátu data a času Zvolte Nastavení formátu data a času.
Automatická aktualizace času podle aktuálního časového pásma Zvolte možnost Aut. aktualizace data a času (síťová služba).

Klávesové zkratky

Díky klávesovým zkratkám máte rychlý přístup k často používaným funkcím telefonu.
Zvolte Menu > Nastavení > Osobní kl. zkr..
Přiřazení funkcí telefonu výběrovým tlačítkům
Zvolte možnost Pravá výběrová klávesa nebo Levá výběrová klávesa a vyberte v seznamu funkci.
Nastavení funkce navigačního tlačítka
Zvolte Navigační klávesa. Vyberte požadovaný směr a zvolte Změna nebo Přiřadit a funkci ze seznamu.

Synchronizace a zálohování

Zvolte možnost Menu > Nastavení > Synchr. a zálohování.
Vyberte některou z následujících možností: Výměna telefonu — Synchronizace nebo kopírování vybraných dat, například
kontaktů, záznamů kalendáře, poznámek nebo zpráv, mezi vaším přístrojem a jiným přístrojem.
Page 22
22 Nastavení
Vytvořit zálohu — Zálohování vybraných dat. Obnovit ze zálohy — Obnovení dat ze zálohy. Chcete-li zobrazit údaje o souboru
zálohy, zvolte možnost Volby > Detaily. Synch. se serverem — Synchronizace nebo kopírování vybraných dat mezi přístrojem
a počítačem nebo síťovým serverem (síťová služba).

Připojení

Telefon je vybaven několika funkcemi umožňujícími připojení k jiným zařízením pro vysílání a příjem dat.

Bezdrátová technologie Bluetooth

Technologie Bluetooth umožňuje připojit přístroj pomocí rádiových vln ke kompatibilnímu přístroji nebo příslušenství Bluetooth umístěného ve vzdálenosti do 10 metrů (32 stop).
Zvolte možnost Menu > Nastavení > Připojení > Bluetooth.
Nastavení Bluetooth spojení
1Zvolte možnost Název mého telefonu a zadejte název přístroje. 2Zvolte možnost Bluetooth > Zapnuto. Ikona
aktivní.
3Pro připojení přístroje s audiopříslušenstvím zvolte možnost Připojit k audio
příslušenství a vyberte zařízení které chcete připojit.
4 Pro spárování telefonu s libovolným přístrojem Bluetooth v dosahu zvolte možnost
Spárované přístroje > Přid. nový příst..
Vyberte možnost Najít zařízení a zvolte Přidat. Zadejte do přístroje heslo (o velikosti až 16 znaků) a umožněte připojení k druhému
přístroji Bluetooth.
Chcete-li zajistit bezpečnost, vypněte funkci Bluetooth nebo nastavte možnost
Viditelnost mého telefonu na hodnotu Skrytý. Potvrďte Bluetooth komunikaci pouze
s důvěryhodným partnerem.
Připojení počítače k internetu
Pomocí technologie Bluetooth můžete kompatibilní počítač připojit k internetu bez použití sady PC Suite. Přístroj musí mít povoleno připojení k internetu (síťová služba) a počítač musí podporovat technologii Bluetooth. Po připojení ke službě bodu sítě (NAP) v přístroji a spárování s počítačem váš přístroj automaticky naváže paketové datové připojení k internetu.
označuje, že je funkce Bluetooth
přístupového
Tento přístroj se shoduje se specifikací Bluetooth 2.1 + EDR a podporuje následující profily: Generic Access, Hands-Free, Headset, Object Push, File Transfer, Dial-Up
Page 23
Nastavení 23
Networking, Serial Port, SIM Access a Generic Object Exchange. Pro zajištění možnosti spolupráce s ostatními přístroji podporujícími technologii Bluetooth používejte příslušenství schválená společností Nokia pro tento model. Informujte se u výrobce jiných zařízení, zda je jejich přístroj kompatibilní s tímto přístrojem.
Funkce používající technologii Bluetooth zvyšují spotřebu elektrické energie baterie a snižují životnost baterie.

Datové pakety

ťová služba GPRS (General packet radio service) umožňuje mobilním telefonům odesílat a přijímat data v sítích založených na protokolu IP (internet protokol).
Chcete-li nastavit způsob používání služby, zvolte možnost Menu > Nastavení >
Připojení > Paketová data > Spojení pro pake-tová data a vyberte některou z
následujících možností: Podle potřeby — pro sestavení spojení datovými pakety, pokud jej aplikace potřebuje.
Spojení je ukončeno spolu s ukončením aplikace.
Vždy online — pro automatické připojení k síti datových paketů po zapnutí telefonu.

Hovory a telefon

Zvolte možnost Menu > Nastavení > Volání.
Přesměrování příchozích hovorů
Zvolte možnost Přesměrování (síťová služba). Podrobnější informace získáte od poskytovatele služby.
Automatické opakování vytáčení desetkrát po neúspěšném pokusu
Zvolte možnost Automatická volba > Zapnuto.
Upozornění na příchozí hovory, pokud právě hovoříte Zvolte možnost Čekání hovoru na lince > Aktivovat(síťová služba).
Zobrazení nebo skrytí vašeho telefonního čísla volanému účastníkovi
Zvolte možnost Odeslat moji iden-tifikaci volajícího (síťová služba). Podrobnější informace získáte od poskytovatele služby.
Zvolte možnost Menu > Nastavení > Telefon.
Nastavení jazyka displeje
Zvolte možnost Jazyková nastavení > Jazyk telefonu.
Page 24
24 Aplikace

Příslušenství

Toto menu je k dispozici pouze v případě, že je přístroj připojen ke kompatibilnímu příslušenství.
Zvolte možnost Menu > Nastavení > Příslušenství. Vyberte příslušenství a možnost odpovídající příslušenství.

Konfigurace

Přístroj můžete nakonfigurovat pomocí nastavení, která jsou vyžadována pro správnou funkci některých služeb. Tato nastavení vám může také poslat provozovatel služeb.
Zvolte možnost Menu > Nastavení a Konfigurace přenosů.
Vyberte některou z následujících možností: Stand. nast. konf. — Zobrazení provozovatelů služeb uložených v přístroji a nastavení
výchozího provozovatele služeb.
Vých. ve vš. aplik. — Aktivace výchozí konfigurace podporovaných aplikací. Preferovaný přístupový bod — Zobrazení uložených přístupových bodů. Osobní nastavení konfigurace — Přidání nových osobních účtů pro různé služby a
jejich aktivování nebo odstraňování. Chcete-li přidat nový osobní účet, zvolte možnost
Přid. nov. nebo Volby > Přidat nové. Vyberte typ služby a zadejte požadované
informace. Chcete-li aktivovat osobní účet, vyhledejte ho a zvolte možnost Volby >
Aktivovat.

Obnovení standardního nastavení

Chcete-li obnovit telefon na nastavení provedená z výroby, zvolte Menu >
Nastavení > Obnovit std. nastavení a vyberte z těchto možností:
Obn. pouze nast. — Resetuje všechna nastavení, ale neodstraní žádná osobní data. Obnovit vše — Resetuje všechna nastavení a odstraní všechna osobní data, jako jsou
například kontakty, zprávy, multimediální soubory a aktivační klíče.

Aplikace

Budík

Telefon můžete nastavit tak, aby v požadovaném čase spustil upozornění.
Nastavení upozornění
1Zvolte možnost Menu > Aplikace > Budík. 2 Pro zapnutí upozornění stiskněte navigační tlačítko vlevo nebo vpravo. 3 Zadejte dobu upozornění. 4 Chcete-li upozornění opakovat v určité dny v týdnu, zvolte možnost Volby > Dny
opakování a vyberte dny.
Page 25
Aplikace 25
5 Chcete-li vybrat tón upozornění, zvolte možnost Volby > Tón signalizace. Chcete-
li jako tón upozornění použít rádio, připojte k přístroji headset.
6 Pro nastavení doby odložení upozornění zvolte možnost Volby > Prodleva opětov-
ného buzení.
7 Zvolte možnost Uložit.
Ukončení upozorně
Zvolte možnost Stop. Necháte-li přístroj signalizovat po dobu jedné minuty nebo zvolíte možnost Dospat, bude upozornění na nastavenou dobu přerušeno a poté opět obnoveno.

Galerie

V galerii můžete spravovat obrázky, videoklipy a hudební soubory.
Zobrazení obsahu galerie
Zvolte možnost Menu > Aplikace > Galerie.

Další doplňky

Přístroj může obsahovat některé hry a aplikace Java™ specificky určené pro tento přístroj.
Zvolte možnost Menu > Aplikace > Extra.
Otevření hry nebo aplikace
Vyberte složku Hry, Aplikace nebo vyberte paměťovou kartu a vyberte hru nebo aplikaci.
Zobrazení velikosti paměti dostupné pro instalaci her a aplikací. Zvolte možnost Volby > Stav paměti.
Stažení hry nebo aplikace
Zvolte možnost Volby > Stažení > Stažení her nebo Stažení aplikací.
Tento přístroj podporuje aplikace Java J2ME™. Před stažením ověřte kompatibilitu aplikace s přístrojem.
Důležité: Instalujte a používejte aplikace a další software pouze ze zdrojů, kterým důvěřujete. Aplikace z neověřených zdrojů mohou obsahovat škodlivý software, který může způsobit neoprávněný přístup k datům v přístroji, finanční škodu nebo poškození přístroje.
Stažené aplikace mohou být uloženy ve složce Galerie a nikoli ve složce Aplikace.
Page 26
26 Menu operátora

Hlasový záznamník

Zvolte možnost Menu > Aplikace > Záznamník.
Zahájení nahrávání
Zvolte ikonu nahrávání.
Poslech poslední nahrávky
Zvolte možnost Volby > Přehrát poslední.
Odeslání poslední nahrávky v multimediální zprávě
Zvolte možnost Volby > Odesl. posl. zazn..

Seznam úkolů

Zvolte možnost Menu > Aplikace > Seznam úkolů.
Seznam úkolů je zobrazen seřazený podle priority. Chcete-li pracovat se seznamem úkolů, zvolte možnost Volby a vyberte vhodnou možnost.

Menu operátora

Otevřete portál služeb nabízených vaším operátorem sítě. Podrobnější informace získáte od operátora sítě. Operátor může toto menu aktualizovat zprávami služby.

Služby SIM

Vaše SIM karta může poskytovat další služby. Toto menu můžete otevřít jen v případě, že je podporováno vaší SIM kartou. Název a obsah menu závisí na dostupných službách.

Zelené tipy

Úspory energie

Při dodržení následujících pokynů nebudete muset baterii nabíjet tak často (pokud jsou pro váš přístroj možné):
Vypínejte aplikace a datová připojení, která nepotřebujete, například připojení
Bluetooth.
Snižte jas obrazovky.
Page 27
Informace o výrobku a bezpečnostní informace 27
Nastavte přístroj tak, aby po minimální době neaktivity přecházel do režimu úspory energie (pokud to přístroj umožňuje).
Vypněte nepotřebné zvuky jako jsou tóny tlačítek.

Recyklace

Všechny materiály tohoto přístroje lze obnovit jako materiály a energii. Informace o recyklaci starých výrobků Nokia najdete na adrese www.nokia.com/werecycle nebo www.nokia.mobi/werecycle (z mobilního přístroje).
Balení a uživatelské příručky recyklujte v místním recyklačním středisku.
Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, baterii, v doprovodné dokumentaci nebo na obalu vám má připomínat, že všechny elektrické a elektronické výrobky, baterie a akumulátory musí být po ukončení své životnosti uloženy do odděleného sběru. Tento požadavek platí na území Evropské unie. Neodhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu. Další informace o vlivu přístroje na životní prostředí najdete na adrese www.nokia.com/ecodeclaration.

Informace o výrobku a bezpečnostní informace

Obecné informace O vašem přístroji
Bezdrátový přístroj popisovaný v této příručce je schválen pro použití v sít ě GSM 900/1800 MHz. Vyzařovaný VF výkon max. 2 W. Toto rádiové zařízení lze provozovat v České republice v rámci všeobecných oprávnění ČTÚ č. VO-R/1/12.2008-17 a VOR/ 12/05.2007-6. Podrobnější informace o sítích získáte od svého poskytovatele služeb.
Ve vašem přístroji mohou být předem nainstalovány záložky a odkazy na internetové stránky třetích stran, které vám mohou umožnit přístup na stránky třetích stran. Ty nemají vazbu na společnost Nokia a společnost Nokia nepotvrzuje ani nepřijímá žádnou odpovědnost za tyto strá nky. Pokud přistupujete na takové stránky, buďte opatrní z hlediska bezpečnosti nebo obsahu.
Upozornění:
Abyste mohli používat libovolnou funkci tohoto přístroje, kromě budíku, musí být přístroj zapnutý. Nezapínejte přístroj, pokud použití bezdrátového přístroje může způsobit rušivé vlivy nebo vznik nebezpečí.
Při používání tohoto přístroje dodržujte všechny právní předpisy a respektujte místní zvyklosti, soukromí a práva ostatních, včetně práv autorských. Ochrana autorských práv může omezit možnost kopírování, upravování nebo přenášení některých obrázků, hudby a dalšího obsahu.
Zálohujte nebo si zapisujte všechny důležité informace uložené v přístroji.
Při připojování k jinému zařízení si pečlivě p řečtěte bezpečnostní informace v uživatelské příručce daného zařízení. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.
Obrázky v této příručce mohou vypadat jinak než na displeji vašeho přístroje .
Page 28
28 Informace o výrobku a bezpečnostní informace
Další důležité informace o vašem přístroji si přečtěte v uživatelské příručce.

ťové služby

Abyste mohli používat přístroj, musíte mít od poskytovatele bezdrátových služeb zajištěnu odpovídající službu. Některé funkce nejsou dostupné ve všech sítích; jiné funkce mohou k jejich využívání vyžadovat samostatné ujednání s vaším poskytovatelem služeb. Síťové služby vyžadují přenos dat. Informujte se u svého poskytovatele služeb o poplatcích ve vaší domovské síti a při roamingu v jiných sítích. Váš poskytovatel služeb vám poskytne informace o uplatňovaných poplatcích. Některé sítě mohou mít omezení, které ovlivní způsob použití některých funkcí tohoto přístroje vyžadujících po dporu ze strany sítě. Jedná se například o podporu specifických technologií, jako jsou protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL) na protokolech TCP/IP a znaky závislé na použitém jazyku.
Váš poskytovatel služeb již možná vyžadoval, aby ve vašem přístroji byly některé funkce vypnuty nebo nebyly aktivovány. Je-li tomu tak, pak se tyto funkce nezobrazí v menu vašeho přístroje. Ve vašem přístroji mohou být rovněž přizpůsobeny po ložky, jako jsou názvy menu, pořadí položek menu a ikony.

Sdílená paměť

Následující funkce tohoto přístroje mohou používat sdílenou paměť: multimediální zprávy (MMS). Použití jedné nebo několika těchto funkcí může zmenšit paměť dostupnou pro zbývající funkce. Pokud přístroj zobrazí informaci, že je paměť zaplněná, odstraňte některé informace uložené ve sdílené pamě

Aktualizace softwaru přístroje

Aktualizací softwaru přístroje můžete získat n ové a rozšířené funkce. Aktualizace softwaru může také vylepšit výkon přístroje.
Doporučujeme, abyste před aktualizací softwaru přístroje zálohovali svá osobní data.
Upozornění:
Pokud instalujete novou verzi softwaru, nemůžete používat přístroj, a to ani pro tísňová volání, dokud není instalace dokončena a přístroj není restartován. Před tím než vyjádříte souhlas s instalací nové verze, nezapomeňte zálohovat data.
Po aktualizaci nemusejí být aktuální návody v uživatelské příručce a v nápovědě.

Příslušenství

Upozornění:
Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství schválené společností Nokia pro použití s tímto konkrétním modelem. Používání jiných typů může způsobit zrušení osvědčení nebo záruk a může být i nebezpečné. Použití neschválených nabíječek nebo baterií může způsobit riziko požáru, výbuchu, úniku kapaliny z baterie nebo jiného nebezpečí.
ti.
Informace o dostupnosti schválených příslušenství získáte u svého prodejce. Jestliže odpojujete napájecí kabel od libovolného příslušenství, uchopte a zatáhněte vždy za zástrčku, nikoliv za kabel.
Baterie Informace o baterii a nabíječce
Přístroj je napájen baterií, kterou je možné opakovaně nabíjet. Baterie určená pro použití s tímto přístrojem je BL-5CB. Nokia může pro tento přístroj vyrobit další modely baterií. Tento přístroj je určen pro použití, když je nabíjen z těchto nabíječek: AC-3. Přesné číslo modelu nabíječky se může lišit v závislosti na typu konektoru. Typ konektoru je identifikován jedním z těchto označení: E, EB, X, AR, U, A, C, K nebo UB.
Baterie může být mnohokrát opětovně nabita a vybita (řádově stovky cyklů), po určitém doba hovoru a doba v pohotovostním režimu znatelně zkrátí, vyměňte baterii. Používejte pouze baterie schválené společností Nokia a nabíjejte je pouze nabíječkami schválenými společností Nokia určenými pro tento přístroj.
čase se však zcela opotřebí. Pokud se
Page 29
Informace o výrobku a bezpečnostní informace 29
Je-li baterie použita poprvé nebo nebyla-li baterie používána delší dobu, bude zřejmě nutné pro zahájení nabíjení připojit nabíječku, odpojit ji a znovu připojit. Je-li baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než se na displeji zobrazí indikátor nabíjení nebo než bude možné z přístroje telefonovat.
Bezpečné vyjmutí. Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku.
Správné nabíjení. Nepoužíváte-li nabíječku, odpojte ji od elektrické zásuvky a přístroje. Neponechávejte úplně nabitou baterii připojenou k nabíječce, protože nadměrné nabíjení může zkrátit její životnost. Je-li plně nabitá baterie pone chána bez použití, dojde po čase k jejímu samovolnému vybití.
Vyvarujte se extrémních teplot. Vždy se pokuste udržovat baterii při teplotě 15 °C až 25 °C (59 °F až 77 °F). Extrémní teploty snižují kapacitu a životnost baterie. Přístroj s horkou nebo chladnou baterií může dočasně přestat pracovat. Výkon bate rie je omezen zejména při teplotách pod bodem mrazu.
Baterii nezkratujte. K náhodnému zkratování může dojít, pokud kovový předmět, napříkl ad mince, sponka nebo pero, způsobí přímé spojení kladného (+) a záporného (-) pólu baterie. (Vypadají jako kovové proužky na baterii.) K tomu může například dojít, když přenášíte náhradní baterii v kapse nebo tašce. Zkratování pólů může poškodit baterii nebo předmět, který zkrat
ůsobil.
zp
Likvidace. Nevhazujte baterie do ohně, protože může dojít k jejich výbuchu. Baterie likvidujte v souladu s místními právními předpisy. Je-li to možné, recyklujte je. Neodhazujte je do směsného odpadu.
Vytečení. Baterie ani články nerozebírejte, nesekejte, neotevírejte, nemačkejte, neohýbejte, neděrujte ani nerozřezávejte. Pokud baterie vyteče, zabraňte kontaktu kapaliny baterie s kůží nebo očima. Pokud k tomu dojde, okamžitě opláchněte zasažené plochy vodou nebo vyhledejte lékařskou pomoc.
Poškození. Neupravujte ani nepředělávejte baterii a nepokoušejte se do ní vkládat cizí předměty. Baterii neponořujte a ani nevystavujte působení vody či jiných kapalin. Při poškození mohou baterie explodovat.
Správné používání. Používejte baterie po uze ke stanovenému účelu. Nesprávné používá ní baterie může způsobit riziko požáru, výbuchu nebo jiného nebezpečí. Pokud přístroj nebo baterie upadnou, zejména na tvrdou plochu, a myslíte-li si, že došlo k poškození baterie, před dalším používáním ji odneste do nejbližšího servisního střediska na kontrolu. Nikdy nepoužívejte poškozenou baterii ani nabíječku. Uchovávejte baterii mimo dosah malých dětí.

Pokyny k ověření pravosti baterií Nokia

Pro zajištění své bezpečnosti používejte vždy pouze originální baterie Nokia. Chcete-li mít jistotu, že si pořizujete originální baterii Nokia, kupte ji v autorizovaném servisním středisku Nokia nebo u autorizovaného prodejce Nokia a zkontrolujte hologram. Postupujte takto:
Hologram pro ověř
1Při pohledu na hologram byste měli z jednoho úhlu vidět symbol spojených rukou Nokia a z jiného úhlu logo Originální
příslušenství Nokia (Nokia Original Enhancements).
ení pravosti
Page 30
30 Informace o výrobku a bezpečnostní informace
2Při naklápění hologramu vlevo, vpravo, dolů a nahoru byste měli postupně vidět 1, 2, 3 a 4 tečky na jednotlivých stranách.
Úspěšné dokončení všech kroků ještě zcela nezajistí pravost baterie. Pokud nemůžete potvrdit pravost nebo máte-li dů vod domnívat se, že vaše baterie Nokia s hologramem na štítku není pravá baterie Nokia, neměli byste ji používat, ale odn ést ji do nejbližšího autorizovaného servisního střediska Nokia nebo k autorizovanému prodejci Nokia.
Více informací o originálních bateriích Nokia najdete na www.nokia.com/battery.

če o přístroj

Uchovávejte přístroj v suchu. Srážky, vlhkost a všechny typy kapalin mohou obsahovat minerály, které způsobují korozi elektronických obvodů. Pokud váš přístroj navlhne, vyjměte baterii a nechte přístroj zcela vyschnout.
Nepoužívejte ani neponechávejte přístroj v prašném a znečištěném prostředí. Mohlo by dojít k poškození jeho pohyblivých součástí a elektronických součástek.
Neponechávejte přístroj ve vysokých nebo nízkých teplotách. Vysoké teploty mohou zk rátit životnost přístroje, poškodit baterii a deformovat či roztavit plasty.
Neponechávejte přístroj v chladu. Při zahřívání přístroje na provozní teplotu se uvnitř sráží vlhkost, která může poškodit elektronické obvody.
Nepokoušejte se přístroj otevřít jinak, než jak je uvedeno v uživatelské příručce.
Neschválené úpravy mohou poškodit přístroj a porušovat právní předpisy týkající se rádiových zařízení.
Nedovolte, aby p
vnitřní elektronické obvody a mechaniku.
Pro čištění povrchu přístroje používejte pouze měkký, čistý, suchý hadřík.
Přístroj nepřebarvujte. Barva může zalepit pohyblivé součásti přístroje a zabránit správné funkci.
Pro zajištění optimální funkce přístroj občas vypněte a vyjměte baterii.
Ukládejte přístroj mimo dosah magnetů nebo magnetických polí.
Důležitá data ukládejte alespoň na dvě oddělená místa, například do přístroje, na paměťovou kartu nebo do počítače,
případně si důležité informace zapište.

Recyklace

Použitá elektronická zařízení, baterie a balicí materiály vždy vracejte na sběrná místa, která jsou k tomu určena. Tím pomáháte bránit nekontrolovanému ukládání odpadu a podporujete opakované využívání surovinových zdrojů. Informace o životním prostředí související s p přístupu z mobilního přístroje na stránce nokia.mobi/werecycle.

Další bezpečnostní informace

Povrch tohoto přístroje neobsahuje nikl.

Malé děti

Tento přístroj a jeho příslušenství nejsou hračky. Mohou obsahovat malé součásti. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí.
řístroj upadl nebo byl vystaven silným otřesům, netřeste přístrojem. Nešetrné zacházení může poškodit
řístrojem a pokyny k recyklování výrobků Nokia najdete na stránce www.nokia.com/werecycle nebo při
Page 31
Informace o výrobku a bezpečnostní informace 31

Provozní prostředí

Tento přístroj splňuje směrnice týkající se vystavení rádiovým vlnám, pokud je používán v normální poloze u ucha nebo nejméně 1,5 centimetru (5/8 palce) od těla. Je-li pro nošení telefonu u těla použito pouzdro, spona na opasek nebo jiný držák, neměl by obsahovat kovový materiál a měl by být umístěn nejméně ve výše uvedené vzdálenosti od těla.
Aby mohlo docházet k odesílání datových souborů nebo zpráv, je vyžadováno kvalitní připojení k síti. Datové soubory nebo zprávy mohou být pozdrženy, dokud takové připojení není k dispozici. Pokyny ohledně vzdáleností dodržujte, dokud není přenos dokončen.
Části přístroje jsou magnetické. K přístroji mohou být přitahovány kovové materiály. Do blízkosti přístroje neukládejte kreditní karty nebo jiné magnetické nosiče informací, protože by mohlo dojít k vymazání informací uložených na těchto nosičích.

Zdravotnická zařízení

Provoz přístrojů pracujících na principu rádiového přenosu, včetně bezdrátových telefonů, může způsobovat rušení nedostatečně chráněných zdravotnických přístrojů. Pokud chcete zjistit, jestli je zdravotnický přístroj dostatečně chráněn př působením energie z vnějšího rádiového pole, obrať te se na lékaře nebo na výrobce zdravotnického přístroje. Pokud jste k tomu místními předpisy vyzváni, vypněte svůj přístroj. Nemocnice nebo zdravotnická zařízení mohou používat přístroje citlivé na energii z vnějšího rádiového pole.
Implantované zdravotnické přístroje
Výrobci zdravotnických přístrojů doporučují, aby mezi bezdrátovým přístrojem a implantovaným zdravotnickým přístrojem, např. kardiostimulátorem nebo implantovaným intrakardiálním defibrilátorem, byla dodržena minimální vzdálenost 15,3 centimetru (6 palců), aby nedocházelo k potenciálnímu rušení zdravotnického přístroje. Osoby s takovými přístroji by:
Měly vždy udržovat bezdrátový přístroj nejméně 15,3 centimetru (6 palců) od zdravotnického přístroje.
Neměly přenášet bezdrátový přístroj v náprsní kapse.
Měly při telefonování přikládat bezdrátový přístroj k uchu na vzdálenější straně od zdravotnického přístroje.
Měly bezdrátový přístroj vypnout, jestliže existuje důvodné podezření, že způsobuje rušení.
Měly dodržovat pokyny výrobce implantovaného zdravotnického přístroje.
Máte-li nějaké dotazy týkající se použití bezdrátového přístroje s implantovaným zdravotnickým přístrojem, obraťte se na svého poskytovatele zdravotnické péče.
Naslouchátka
Některé digitální bezdrátové přístroje mohou působit rušení některých naslouchátek.

Dopravní prostředky

Rádiofrekvenční signály mohou ovlivnit nesprávně instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy motorových vozidel, např. elektronické systémy vstřikování paliva, elektronické protiblokovací sys témy brzd, elektronické systémy kontroly rychlosti a systémy airbagů. Další informace ověřte u výrobce vozidla nebo jeho zařízení.
Opravovat přístroj nebo instalovat přís tro j do voz u by měl pouze zkušený servisní pracovník. Chybná montáž nebo servis mohou být nebezpečné a mohou způsobit zrušení záruky. Pravidelně kontrolujte, jestli je veškeré příslušenství mobilního př ístroje ve voze správně instalováno a jestli správně pracuje. Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály ve stejn ém prostoru, ve kterém je ulož en přístroj, jeho části nebo příslušenství. Pamatujte, že se airbagy nafukují velkou silou. Do prostoru, do kterého se airbagy v případě nárazu aktivují, neumisťujte přístroj ani jiné příslušenství.
Před vstupem do letadla p nebezpečné a může být i protiprávní.

Potenciálně výbušná prostředí

Vypínejte přístroj v potenciálně výbušných prostorech. Dodržujte zde všechny pokyny. Jiskření v takovýchto prostorech může způsobit výbuch nebo požár, při kterých hrozí nebezpečí poranění nebo úmrtí osob. Vypněte přístroj u čerpacích stanic pohonných hmot, například v blízkosti benzínový ch čerpacích stanic. Dodržujte omezení ve skladech pohonných hmot, skladech
řístroj vypněte. Použití bezdrátových telefonních přístrojů v letadle může být pro provoz letadla
ed
Page 32
32 Informace o výrobku a bezpečnostní informace
paliv a prodejních prostorech, v chemických závodech nebo v místech, kde se provádí odstřely za pomoci výbušnin. Potenciálně výbušná prostředí jsou často, ale ne vždy, viditelně označena. Patří mezi ně prostory, ve kterých je vám normálně doporučeno vypnout motor vozu, podpalubí lodí, prostory pro převážení nebo ukládání chemikálií a prostory, kde je v atmosféře zvýšená koncentrace chemikálií nebo malých částic, například zrní, prachu nebo kovových částeček. Měli byste se informovat u výrobce vozidel používajících kapalné ropné plyny (např . propan a butan), zda je možné tento přístroj bezpečně používat v jejich blízkosti.
Tísňová volání Důležité: Tento přístroj pracuje na bázi rádiových signálů, bezdrátových a pozemních sítí a uživatelem programovaných funkcí.
Pokud váš přístroj podporuje hlasová volání přes internet (internetová volání), aktivujte internetová volání a mobilní telefon. Pokud jsou obě tyto služby aktivovány, přístroj se může pokusit o tísňové volání jak prostřednictvím mobilní sítě, tak i internetového volání. Připojení není možné zajistit za všech podmínek. Pro životně důležitou komunikaci, jako například v případě lékařské pohotovosti, byste nikdy neměli spoléhat pouze na bezdrátový přístroj.
Provádění tísňového volání:
1Není-li přístroj zapnutý, zapněte jej. Zkontrolujte, zda je k dispozici dostatečně silný signál. Podle toho, z jakého přístroje
voláte, proveďte tyto kroky:
Vložte SIM kartu, pokud ji přístroj používá.
Vypněte některá omezení volání, která jsou v přístroji aktivní.
Změňte profil Off-line nebo Letadlo na profil umožňující volání.
2 Opakovaným tisknutím klávesy Konec vymažte displej a připravte přístroj na telefonování. 3 Zadejte oficiální číslo tísňové linky dle své aktuální polohy. Čísla tísňových linek se v různých oblastech liší. 4Stiskněte tla čítko Vol at.
Při provádění tísňového volání uveďte co nejpřesněji všechny důležité informace. Váš bezdrátový přístroj může být jediným komunikačním prostředkem na místě nehody. Hovor neukončujte, dokud k tomu nedostanete svolení.
Certifikační informace (SAR) Tento mobilní přístroj splňuje nařízení pro vystavení rádiovým vlnám.
Tento mobilní přístroj je vysílačem a přijímačem rádiových vln. Př rádiovým vlnám stanovené mezinárodními pravidly. Tato pravidla byla vytvořena nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a obsahují takové bezpečnostní rozpětí, aby byla zajištěna bezpečnost všech osob, bez ohledu na věk nebo zdravotní stav.
Pravidla týkající se vyzařování mobilních přístrojů pracují s měrnou jednotkou uváděnou jako specifická míra absorpce (SAR, Specific Absorption Rate). Limit SAR je dle pravidel ICNIRP průměrně 2,0 watty/kilogram (W/kg) stanovený z referenční hodnoty na 10 gramů tělní tkáně. Testy na SAR jsou prováděny za použití standardních pracovních poloh s přístrojem pracujícím na nejvyšší deklarované výkonové úrovni ve všech testovaných frekvenčních rozsazích. Skutečná momentální úroveň SAR provozovaného přístroje může být pod touto maximální hodnotou, protože přístroj je vyroben tak, aby používal pouze výkon nutný pro připojení k síti. Tato hodnota se liší v závislosti na mnoha faktorech, například vzdálenosti od základnové stanice.
Podle pravidel ICNIRP je nejvyšší hodnota SAR pro použití přístroje u ucha 0,65 W/kg (RM-607) nebo 1,18 W/kg (RM-643) .
Při použití příslušenství s přístrojem může dojít ke změně hodnot SAR. Hodnoty SAR se mohou lišit podle národních požadavků, požadavků na testování a frekvence použité v síti. Další informace o SAR mohou být uvedeny v informacích o výrobku na www.nokia.com.
ístroj je navržen tak, aby nepřekročil emisní limity pro vystavení
Page 33
Copyright a další upozornění 33

Copyright a další upozorně

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Společnost NOKIA CORPORATION tímto prohlašuje, že tento výrobek RM-607/RM-643 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Kopii Prohlášení o shodě naleznete na adrese http://www.nokia.com/ phones/declaration_of_conformity/.
© 2010 Nokia. Všechna práva vyhrazena.
Nokia, Nokia Conne cting People a Navi jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková značka společnosti Nokia Corporation. Ostatní názvy výrobků a společností zmiňované v tomto dokumentu mohou být ochrannými známkami nebo obchodními firmami příslušných vlastníků.
Rozmnožování, přenos, rozšiřování nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo jeho části v jakékoli formě je povoleno pouze po předchozím písemném souhlasu společnosti Nokia. Nokia se řídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádět změny a vylepšení u všech výrobků popsaných v tomto dokumentu bez předchozího oznámení.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Licence k tomuto výrobku je udělena podle MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pro osobní a nepodnikatelské užití ve spojení s informacemi, které byly zakódovány v souladu s vizuálním standardem MPEG-4 spotřebitelem v rámci osobní a nepodnikatelské činnosti, a (ii) pro užití ve spojení s videem formátu MPEG-4 dodaným poskytovatelem videa s příslušným oprávněním. Licence není udělena a nezahrnuje jakékoli jiné způsoby užití. Další informace, včetně informací týkají cích se užití pro reklamní, interní a podnikatelské účely, je možné získat od společnosti MPEG LA, LLC. Viz http://www.mpegla.com.
V MAXIMÁLNÍ MÍŘE POVOLENÉ PŘÍSLUŠNÝMI PRÁVNÍMI PŘEDPISY NEJSOU SPOLEČNOST NOKIA ANI JAKÝKOLI Z JEJÍCH POSKYTOVATELŮ LICENCE ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ODPOVĚDNI ZA JAKOUKOLI ZTRÁTU DAT NEBO PŘÍJMŮ ANI ZA ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ČI NEPŘÍMÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM.
OBSAH TOHOTO DOKUMENTU JE DODÁVÁN "TAK JAK JE". KROMĚ ZÁKONNÝCH POŽADAVKŮ SE V E VZTAH U K PŘESNOSTI, SPO LEHLIVOSTI NEBO OBSAHU TOHOTO DOKUMENTU NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ VYJÁDŘENÉ NEBO IMPLICITNÍ ZÁRUKY VČETNĚ, NIKOLI VŠAK POUZE, NEVYJÁDŘENÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL. SPOLEČNOST NOKIA SI VYHRAZUJE PRÁVO KDYKOLI A BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ TENTO DOKUMENT ZMĚNIT NEBO UKONČIT JEHO PLATNOST. Dostupnost určitých výrobků, aplikací a služeb pro tyto výrobky se může lišit podle oblastí. Podrobnější informace a informace o jazykových verzích získáte od svého prodejce Nokia. Tento přístroj může obsahovat výrobky, technologie nebo software, které
ředmětem právních předpisů upravující ch export platných v USA a dalších zemích. Obcházení příslušných právních
jsou p předpisů je zakázáno.
Programy třetích stran dodávané společně s vaším přístrojem mohly být vytvořeny a mohou být vlastněny fyzickými nebo právnickými osobami, které nejsou osobami přidruženými ke společnosti Noki a a které s ní nejsou spojeny. Spol ečnost Nokia
Page 34
34 Copyright a další upozornění
nevykonává autorská práva či práva duševního vlastnictví k těmto programům třetích osob. Nokia proto nepřebírá žádnou odpovědnost za jakoukoli podporu koncového uživatele nebo funkčnost těchto programů, ani za informace uváděné v programech nebo těchto materiálech. Nokia neposkytuje žádnou záruku za programy třetích stran.
POUŽÍVÁNÍM PROGRAMŮ BE RET E NA VĚDOMÍ, ŽE PROGRAMY JSOU POSKYTOVÁNY VE STAVU "JAK STOJÍ A LEŽÍ", BEZ JAKÉKOLI VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO MLČKY POSKYTNUTÉ ZÁRUKY V MAXIMÁLNÍ MÍŘE POVOLENÉ PRÁVNÍMI PŘEDPISY. DÁLE BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE SPOLEČNOST NOKIA ANI S NÍ SPOJENÉ SPOLEČNOSTI NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO MLČKY POSKYTNUTÉ ZÁRUKY, VČETNĚ, ALE NE VÝHRADNĚ, ZÁRUK NA VLASTNICKÁ PRÁVA, OBCHODOVATELNOST NEBO VHODNOST K JEDNOTLIVÝM ÚČELŮM, JAKOŽ ANI NA TO, ŽE POUŽITÍ PROGRA MŮ NENARUŠÍ PATENTY, AUTORSKÁ PRÁVA, OCHRANNÉ ZNÁMKY ČI JAKÁKOLI JINÁ PRÁVA TŘETÍCH STRAN.
/1.0. vydání CS
Page 35
Rejstřík 35

Rejstřík

A
aktualizace software přístroje 28 aktualizace softwaru 28 antény 7
B
baterie 5 nabíjení 6 bezpečnostní kód 9 Bluetooth 22 budík 24
Č
číslo střediska zpráv 13
D
datum a čas 21 displej, nastavení 21 doplňky 25
F
fotoaparát 17 fotografie 17
G
Galerie 25
H
headset 7 hesla 9 hlasové zprávy 15 hry 25
I
Informace o podpoře společnosti Nokia 5 internet 20
K
keyguard 10 klávesové zkratky 21 konfigurace 24 kontakty 16
M
menu 13 menu operátora 26
N
nastavení 20 nastavení displeje 21 nastavení volání nastavení telefonu 23 nastavení zpráv 15 nastavení z výroby 24
P
paměťová karta 7 PIN, kód 9 podpora 5 poutko 9 prediktivní psaní textu 12 profil offline 10 profily 20 prohlížeč 20 protokol hovorů 19 Přehrávač hudby 18 připojení kabelem 9 připojení USB 9 příslušenství 24 přístupové kódy 9 psaní textu 12
R
rádio 19 režim číslic 12 režim fotografií 17 režim videa 17 režimy textu 12
Page 36
36 Rejstřík
S
SIM karta 5, 10 Služba Nokia Messaging 15 synchronizace 21
T
textové zprávy 13 tlačítka a části telefonu 6 tóny 21 tradiční psaní textu 12
Ú
úkoly 26
V
videoklipy 17 vizitky 16 volání 11
W
web 20
Z
zapnutí/vypnutí přístroje 6 zálohování dat 21 zámek klávesnice 10 záznamník 26 zprávy 14 zprávy flash 14 zrychlená volba 11 zvukové zprávy 15
Loading...