SIM kartes un akumulatora
ievietošana5
Taustiņi un daļas6
Ieslēgšana vai izslēgšana6
Akumulatora uzlādēšana6
Antenas7
Austiņas7
Atmiņas kartes ievietošana8
microSD kartes izņemšana8
USB datu kabeļa pievienošana9
Delnas siksniņas pievienošana9
Piekļuves kodi10
Tastatūras bloķēšana10
Ierīces lietošana bez SIM kartes11
Programmas, kas darbojas fonā11
Zvani11
Zvanīšana un atbildēšana uz zvanu11
Skaļrunis11
Izsaukšanas īsceļi12
Teksta ievade12
Teksta režīmi12
Tradicionāla teksta ievade12
Jutīgā teksta ievade12
Pārvietošanās pa izvēlnēm13
Ziņapmaiņa13
Īsziņas un multiziņas13
Zibziņas15
Nokia Xpress audioziņas 15
Pakalpojums Nokia Messaging15
Balss ziņas15
Ziņu uzstādījumi16
Kontakti16
Fotoattēli17
Attēlu uzņemšana un videoklipu
ierakstīšana17
Attēlu un videoklipu skatīšana18
Mūzika18
Mūzikas atskaņotājs18
FM radio19
Zvanu žurnāls 20
Web vai internets 20
Izveidot savienojumu ar Web
pakalpojumu20
Uzstādījumi21
Profili21
Signāli21
Displejs21
Datums un laiks21
Īsceļi21
Sinhronizācija un dublēšana22
Savienojumi22
Zvans un tālrunis23
Papildierīces24
Konfigurācija24
Rūpnīcas uzstādījumu atjaunošana24
Programmas25
Modinātājs25
Galerija25
Papildinājumi25
Balss ieraksti26
Uzdevumu saraksts26
Operatora izvēlne26
SIM pakalpojumi27
Page 3
Padomi, kā saudzēt vidi27
Enerģijas taupīšana27
Otrreizējā pārstrāde27
Izstrādājuma un drošības
informācija28
Alfabētiskais rādītājs35
Saturs3
Page 4
4Drošība
Drošība
Izlasiet šos vienkāršos norādījumus. To neievērošana var būt bīstama vai pretlikumīga.
Lai iegūtu plašāku informāciju, izlasiet visu lietotāja rokasgrāmatu.
IZSLĒDZIET VIETĀS, KUR TAS PIEPRASĪTS
Izslēdziet ierīci vietās, kur mobilo tālruņu lietošana ir aizliegta vai var izraisīt
traucējumus un būt bīstama, piem., lidmašīnā, atrodoties medicīnisko ierīču,
degvielas, ķīmisku vielu tuvumā un vietās, kur iespējami spridzināšanas
darbi.
SATIKSMES DROŠĪBA IR PIRMAJĀ VIETĀ
Ievērojiet visus vietējos likumus. Autovadītāja rokām vienmēr jābūt brīvām,
lai nekas netraucētu vadīt transportlīdzekli. Vadot automašīnu, satiksmes
drošībai jābūt pirmajā vietā.
DARBĪBAS TRAUCĒJUMI
Ikviena mobilā ierīce var būt jutīga pret traucējumiem, kas ietekmē tās
darbības kvalitāti.
KVALIFICĒTA APKOPE
Šī izstrādājuma uzstādīšanu un remontu drīkst veikt tikai kvalificēti
speciālisti.
SARGĀJIET IERĪCI NO MITRUMA
Šī ierīce nav ūdensizturīga. Sargājiet to no mitruma.
DZIRDES AIZSARDZĪBA
Klausieties austiņas mērenā skaļumā un neturiet ierīci pie auss, kad lietojat
skaļruni.
Page 5
Atbalsts5
Atbalsts
Ja vēlaties uzzināt vairāk par to, kā lietot izstrādājumu, vai ja neesat pārliecināts, kā
ierīcei jādarbojas, sk. Web vietu www.nokia.com/support vai, izmantojot mobilo ierīci,
Web vietu www.nokia.mobi/support.
Ja tas nepalīdz atrisināt problēmu, izpildiet kādu no šīm darbībām:
•Atsāknējiet ierīci. Izslēdziet ierīci un izņemiet akumulatoru. Pēc apmēram minūtes
ielieciet atpakaļ akumulatoru un ieslēdziet ierīci.
•Atjaunojiet sākotnējos rūpnīcas uzstādījumus.
•Atjauniniet ierīces programmatūru.
Ja problēmu joprojām nav izdevies atrisināt, sazinieties ar Nokia, lai uzzinātu par
remonta iespē
remontēt, vienmēr dublējiet tajā esošos datus.
jām. Atveriet Web vietu www.nokia.com/repair. Pirms nosūtāt ierīci
Sagatavošanās darbam
SIM kartes un akumulatora ievietošana
SIM karti un tās kontaktus var viegli sabojāt, saskrambājot vai salokot tos, tāpēc
rīkojieties uzmanīgi, ievietojot vai izņemot SIM karti.
Svarīgi! Ar šo ierīci neizmantojiet mini UICC SIM karti, ko sauc arī par mikro SIM
karti, mikro SIM karti ar adapteri vai tādu SIM karti, kurai ir mini UICC izgriezums
(sk. attēlu). Mikro SIM karte ir mazāka nekā standarta SIM karte. Šī ierīce nav piemērota
mikro SIM kartēm, un nesaderīgu SIM karšu izmantošana var bojāt karti, ierīci vai kartē
saglabātos datus.
1 Novietojiet pirkstu uz padziļinājuma ierīces apakšdaļā un uzmanīgi paceliet un
noņemiet aizmugures vāciņu (1).
2 Ja ir ievietots akumulators, izvelciet to (2).
3 Ievietojiet SIM karti. Pārliecinieties, vai kartes kontaktvirsma ir vērsta uz leju (3, 4).
4 Savienojiet akumulatora un akumulatora nodalījuma kontaktus un ievietojiet
akumulatoru (5). Lai aizmugures vāciņu uzliktu atpakaļ, virziet augšējos bloķēšanas
Page 6
6Sagatavošanās darbam
satvērējus to atveru virzienā (6) un nospiediet uz leju, līdz vāciņš tiek nofiksēts vietā
(7).
Droša izņemšana. Pirms akumulatora izņemšanas vienmēr izslēdziet ierīci un
atvienojiet lādētāju.
taustiņš)
6Zvanīšanas taustiņš
7Beigu un ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņš
8Tastatūra
9Lādētāja savienotājs
10Micro USB savienotājs
11Skaļrunis
12Kameras lēca (tikai Nokia C1–01)
13Mikrofons
Ieslēgšana vai izslēgšana
Nospiediet un turiet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu.
Akumulatora uzlādēšana
Akumulators ir daļēji uzlādēts rūpnīcā. Ja ierīcē ir parādīts zems uzlādes līmenis, veiciet
šīs darbības:
Page 7
Sagatavošanās darbam7
1 Savienojiet lādētāju ar maiņstrāvas kontaktligzdu.
2 Savienojiet lādētāju ar ierīci.
3Kad ierīcē ir parādīta pilnīga uzlāde, vispirms atvienojiet lādētāju no ierīces un pēc
tam no maiņstrāvas kontaktligzdas.
Nav nepieciešams uzlādēt akumulatoru noteiktu laiku, un ierīci uzlādēšanas laikā var
lietot. Ja akumulators ir pilnīgi izlādējies, lādēšanas indikators var parādīties pēc
vairākām minūtēm un tikai pēc tam ierīci var lietot zvanīšanai.
Antenas
Jūsu ierīcei var būt gan iekšējā, gan ārējā antena. Bez vajadzības neaiztieciet antenu,
kad tā pārraida vai uztver. Šāda antenas aiztikšana ietekmē sakaru kvalitāti, ierīce var
patērēt vairāk enerģijas, nekā tas citkārt būtu nepieciešams, un tas var samazināt
akumulatora ekspluatācijas ilgumu.
Austiņas
Uzmanību!
Austiņu lietošana var ietekmēt spēju uztvert apkārtējās skaņas. Nelietojiet austiņas, ja
tas var apdraudēt jūsu drošību.
Ja Nokia AV savienotājam pievienojat kādu ārējo ierīci vai jebkādas austiņas, ko Nokia
nav apstiprinājusi lietošanai kopā ar šo ierīci, pievērsiet īpašu uzmanību skaļuma
līmenim.
Nepievienojiet izstrādājumus, kas rada izejas signālu, jo tādā veidā ierīce var tikt bojāta.
Nepievienojiet Nokia AV savienotājam sprieguma avotu.
Page 8
8Sagatavošanās darbam
Atmiņas kartes ievietošana
Izmantojiet tikai saderīgas microSD kartes, ko Nokia apstiprinājusi lietošanai kopā ar
šo ierīci. Atmiņas kartēm Nokia izmanto nozarē vispāratzītus standartus, tomēr daži
zīmoli var nebūt pilnībā saderīgi ar šo ierīci. Nesaderīgu karšu lietošana var kaitēt gan
kartei, gan ierīcei, un kartē saglabātie dati var tikt bojāti.
Tālrunis nodrošina microSD kartes ar ietilpību līdz 32 GB.
Ierīces komplektā var būt iekļauta saderīga atmiņas karte, un tā var būt jau ievietota
ierīcē. Ja tā nav, veiciet šīs darbības:
1 Atveriet aizmugures vāciņu.
2Pārliecinieties, vai kartes kontaktvirsma ir vērsta uz leju. Iebīdiet karti, līdz dzirdams
klikšķis.
3 Uzlieciet aizmugures vāciņu atpakaļ.
microSD kartes izņemšana
Svarīgi! Neizņemiet atmiņas karti brīdī, kad tai piekļūst kāda funkcija. Tas var
kaitēt gan atmiņas kartei, gan ierīcei, un kartē saglabātie dati var tikt bojāti.
Page 9
Sagatavošanās darbam9
Atmiņas karti var izņemt vai nomainīt tālruņa darbības laikā, neizslēdzot to, taču
iepriekš jāpārliecinās, vai neviena programma tajā laikā nepiekļūst atmiņas kartei.
USB datu kabeļa pievienošana
Pievienojiet USB savienotājam saderīgu USB datu kabeli. Iespējams, USB datu kabelis
jāiegādājas atsevišķi.
Lai mainītu USB uzstādījumus, izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Savienojumi >
USB datu kabelis un vajadzīgo režīmu.
Delnas siksniņas pievienošana
Ieveriet delnas siksniņu un savelciet to.
Nokia C1–01:
Nokia C1–02:
Page 10
10 Sagatavošanās darbam
Piekļuves kodi
Drošības kods palīdz aizsargāt ierīci pret neautorizētu lietošanu. Sākotnēji uzstādītais
kods ir 12345. Kodu var izveidot un mainīt, un uzstādīt, ka ierīce to pieprasa.
Neizpaudiet kodu un glabājiet to drošā vietā atsevišķi no ierīces. Ja aizmirstat kodu un
ierīce tiek bloķēta, tai būs nepieciešama apkope. Tā var būt par papildu maksu un ierīcē
esošie personīgie dati var tikt izdzēsti. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar
Nokia Care servisa centru vai ierīces izplatītāju.
PIN kods, kas tiek piegādāts kopā ar SIM karti, pasargā karti no neautorizētas lietošanas.
PIN2 kods, kas tiek piegādāts kopā ar dažām SIM kartēm, ir nepieciešams, lai piekļūtu
noteiktiem pakalpojumiem. Ja trīs reizes p
tiek pieprasīts PUK vai PUK2 kods. Ja jums to nav, sazinieties ar savu pakalpojuma
sniedzēju.
Moduļa PIN kods tiek pieprasīts, lai piekļūtu informācijai SIM kartes drošības modulī.
Paraksta PIN var tikt pieprasīts ciparparaksta ievadei. Liegumu parole ir jāievada, kad
izmantojat zvanu lieguma pakalpojumu.
Lai uzstādītu, kā ierīcē tiek lietoti piekļuves kodi un drošības uzstādījumi, izvēlieties
Izvēlne > Uzstādījumi > Drošība.
Tastatūras bloķēšana
Lai izvairītos no nejaušas taustiņu nospiešanas, izvēlieties Izvēlne un 3,5 sekunžu laikā
izvēlieties *, lai bloķētu tastatūru.
ēc kārtas nepareizi ievadāt PIN vai PIN2 kodu,
Lai atbloķētu tastatūru, izvēlieties Atbloķ. un pusotras sekundes laikā nospiediet *. Ja
ir aktivizēts drošības taustiņslēgs, ievadiet drošības kodu, kad tas tiek pieprasīts.
Lai uzstādītu, ka tastatūra tiek automātiski bloķēta pēc definēta laika perioda, kad ierīce
netiek lietota, izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Tālrunis > Automātiskais
taustiņslēgs > Ieslēgts.
Lai atbildētu uz zvanu, kad tastatūra ir bloķēta, nospiediet zvanīšanas taustiņu.
Pārtraucot sarunu vai atsakot zvanu, tastatūra tiek automātiski bloķēta.
Page 11
Zvani11
Ja ierīce vai tastatūra ir bloķēta, var piezvanīt uz ierīcē ieprogrammēto oficiālo avārijas
dienestu numuriem.
Ierīces lietošana bez SIM kartes
Dažas ierīces funkcijas, piem., spēles var izmantot, neievietojot SIM karti. Funkcijas, kas
nav pieejamas bezsaistes profilā, nevar izvēlēties izvēlnēs.
Programmas, kas darbojas fonā
Atstājot programmas atvērtas fonā, palielinās akumulatora enerģijas patēriņš, kā arī
saīsinās tā ekspluatācijas laiks.
Programmas, kas parasti darbojas fonā, ir, piem., radio un mūzikas atskaņotājs.
Zvani
Zvanīšana un atbildēšana uz zvanu
Zvanīšana
Ievadiet tālruņa numuru, ieskaitot valsts un apgabala kodu, ja nepieciešams, un
nospiediet zvanīšanas taustiņu.
Atbildēšana uz ienākošu zvanu
Nospiediet zvanīšanas taustiņu.
Zvana atteikšana
Nospiediet beigu taustiņu.
Skaļuma regulēšana
Tālruņa zvana laikā ritiniet uz augšu vai uz leju.
Skaļrunis
Ja šāda iespēja pieejama, varat izvēlēties Skaļr. vai Klausule, lai sarunas laikā lietotu
skaļruni vai pie auss liekamo daļu.
Uzmanību!
Ilgstoši klausoties skaļu mūziku, var tikt bojāta dzirde. Klausieties mūziku mērenā
skaļumā un neturiet ierīci pie auss, kad lietojat skaļruni.
Page 12
12 Teksta ievade
Izsaukšanas īsceļi
Tālruņa numura piešķiršana ciparu taustiņam
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti > Vēl > Ātrie zvani, ritiniet līdz vajadzīgajam ciparam
(2–9) un izvēlieties Piešķirt. Ievadiet vajadzīgo tālruņa numuru vai izvēlieties Meklēt
un saglabāto kontaktu.
Sākuma ekrānā nospiediet un turiet nospiestu vajadzīgo cipara taustiņu.
Teksta ievade
Teksta režīmi
Lai ievadītu tekstu (piem., rakstot ziņu), varat lietot tradicionālo vai jutīgo teksta ievadi.
Rakstot tekstu, nospiediet un turiet Iesp., lai pārslēgtos no tradicionālās teksta ievades,
kas apzīmēta ar
valodām ir pieejama jutīgā teksta ievade.
Rakstzīmju veidu norāda
Lai mainītu rakstzīmju reģistru, nospiediet #. Lai pārietu no burtu režīma uz ciparu
režīmu, ko apzīmē indikators
režīms. Lai pārietu no ciparu režīma uz burtu režīmu, nospiediet un turiet #.
Lai norādītu rakstīšanas valodu, izvēlieties Iesp. > Rakstīš. valoda.
, uz jutīgo teksta ievadi, kas apzīmēta ar , un pretēji. Ne visām
, un .
, nospiediet un turiet #, un izvēlieties Ciparu
Tradicionāla teksta ievade
Vairākkārt nospiediet ciparu taustiņu (2–9), līdz tiek parādīta vajadzīgā rakstzīme.
Pieejamās rakstzīmes ir atkarīgas no izvēlētās rakstīšanas valodas.
Ja nākamais burts ir ievadāms ar to pašu taustiņu kā tikko ievadītais, pagaidiet, kamēr
parādās kursors, un ievadiet burtu.
Lai piekļūtu biežāk lietotajām pieturzīmēm un īpašajām rakstzīmēm, atkārtoti
nospiediet taustiņu 1. Lai piekļūtu īpašo rakstzīmju sarakstam, nospiediet *. Lai ievadītu
atstarpi, nospiediet 0.
Jutīgā teksta ievade
Jutīgās teksta ievades metodes pamatā ir iebūvēta vārdnīca, kurai var arī pievienot
jaunus vārdus.
Page 13
Pārvietošanās pa izvēlnēm13
1Sāciet rakstīt vārdu, lietojot taustiņus 2–9. Lai uzrakstītu burtu, atbilstošo taustiņu
nospiediet tikai vienreiz.
2 Lai apstiprinātu vārdu, ritiniet pa labi vai ievietojiet atstarpi.
•Ja vārds nav pareizs, vairākkārt nospiediet taustiņu * un izvēlieties vārdu no
saraksta.
•Ja aiz vārda ir jautājuma zīme (?), vārdnīcā šāda vārda nav. Lai vārdnīcai
pievienotu vārdu, izvēlieties Burtot. Ievadiet vārdu, izmantojot tradicionālo
teksta ievadi, un izvēlieties Saglabāt.
•Lai uzrakstītu salikteni, ievadiet vārda pirmo daļu un apstipriniet to, ritinot pa
labi. Uzrakstiet vārda otru daļu un apstipriniet vārdu.
3Sāciet rakstīt nā
kamo vārdu.
Pārvietošanās pa izvēlnēm
Ierīces funkcijas ir sagrupētas izvēlnēs. Šeit netiek aprakstītas visas funkcijas un
iespējas.
Sākuma ekrāna izvēlieties Izvēlne un vajadzīgo izvēlni vai apakšizvēlni.
Iziešana no pašreizējā izvēlnes līmeņa
Izvēlieties Iziet vai Atpakaļ.
Atgriešanās sākuma ekrānā
Nospiediet beigu taustiņu.
Izvēlnes skata maiņa
Izvēlieties Izvēlne > Iesp. > Galv. izv. skats.
Ziņapmaiņa
Izmantojot ierīci, izveidojiet un saņemiet ziņas, piem., īsziņas un multivides ziņas.
Ziņapmaiņas pakalpojumus var izmantot tikai tad, ja tos nodrošina tīkls vai
pakalpojumu sniedzējs.
Īsziņas un multiziņas
Jūs varat izveidot ziņu un pēc izvēles pievienot, piem., attēlu. Tālrunis automātiski
pārveido īsziņu par multiziņu, kad tiek pievienots fails.
Īsziņas
Ierīce nodrošina īsziņas, kuru garums pārsniedz vienas ziņas limitu. Garākas ziņas tiek
nosūtītas kā divas vai vairākas ziņas. Pakalpojumu sniedzējs var pieprasīt atbilstošu
Page 14
14 Ziņapmaiņa
samaksu. Rakstzīmes ar diakritiskajām zīmēm, citas zīmes, kā arī dažu valodu iespējas
aizņem vairāk vietas, tādējādi tiek samazināts vienā ziņā nosūtāmo rakstzīmju limits.
Tiek parādīts kopējais atlikušo rakstzīmju un nosūtīšanai nepieciešamo ziņu skaits.
Lai sūtītu ziņas, ierīcē jāsaglabā pareizs ziņu centra numurs. Parasti šo numuru uzstāda
pēc noklusējuma, izmantojot jūsu SIM karti.
Lai uzstādītu numuru manuāli, veiciet šīs darbības:
1Izvēlieties Izvēlne > Ziņ
centrs.
2 Ievadiet pakalpojuma sniedzēja norādīto nosaukumu un numuru.
Multiziņas
Multiziņā var būt teksts, attēli un skaņas vai video klipi.
Multiziņas var saņemt un apskatīt tikai ierīcēs, kas nodrošina saderīgas funkcijas. Ziņu
izskats var atšķirties atkarībā no saņemošās ierīces.
Mobilais tīkls var ierobežot multiziņu lielumu. Ja ziņā ievietotais attēls pārsniedz limitu,
ierīce var samazināt attēlu, lai to varētu nosūtīt multiziņā.
Svarīgi! Esiet piesardzīgs, atverot ziņas. Ziņās var būt ļaunprātīga
programmatūra, vai tās var citādi kaitēt ierīcei vai datoram.
Lai uzzinātu par multiziņu pakalpojuma (MMS) pieejamību un abonēšanu, sazinieties ar
pakalpojumu sniedzēju.
Ziņas izveide
1Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Izveidot ziņu.
2Rakstiet ziņu.
Lai ievietotu īpašu rakstzīmi vai smaidiņu, izvēlieties Iesp. > Ielikt simbolu.
Lai ziņai pievienotu objektu, izvēlieties Iesp. > Ielikt objektu. Ziņas veids
automātiski tiek mainīts uz multivides ziņu.
3 Lai pievienotu adresātus, izvēlieties Sūtīt un adresātu.
Lai ievadītu tālruņa numuru vai pasta adresi manuāli, izvēlieties Nr. vai e-p. adr..
Ievadiet tālruņa numuru vai izvēlieties Pasts un ievadiet pasta adresi.
4Izvēlieties Sūtīt.
Multivides ziņas ir nor
apmaiņa > Vēl > Ziņu uzstādījumi > Īsziņas > Ziņu
ādītas ar ikonu ekrāna augšpusē.
Page 15
Ziņapmaiņa15
Pakalpojumu sniedzēju pieprasītā samaksa var atšķirties atkarībā no ziņas veida. Lai
iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Zibziņas
Zibziņas ir īsziņas, kas tiek parādītas nekavējoties pēc to saņemšanas.
Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa.
1Izvēlieties Vēl > Citas ziņas > Zibziņa.
2 Uzrakstiet ziņu.
3Izvēlieties Sūtīt un kontaktu.
Nokia Xpress audioziņas
Ērti un vienkārši izveidojiet un nosūtiet audioziņas, izmantojot multiziņas.
Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa.
1Izvēlieties Vēl > Citas ziņas > Audioziņa. Tiek atvērts balss ierakstītājs.
2 Lai ierakstītu ziņu, izvēlieties
3Lai pārtrauktu ierakstīšanu, izvēlieties
4Izvēlieties Sūtīt un kontaktu.
Pakalpojums Nokia Messaging
Ierīce, iespējams, nodrošina pakalpojumu Nokia Messaging, kurā iekļautas pasta un
tērzēšanas sociālo tīklu funkcijas.
•Izmantojot programmu Pasts, mobilajā ierīcē varat piekļūt dažādu e-pasta
pakalpojumu sniedzēju nodrošinātiem pasta kontiem.
•Izmantojot programmu Tērzēšana, mobilajā ierīcē varat tērzēt ar citiem tiešsaistes
lietotājiem.
Lai pārbaudītu, vai šī ziņapmaiņas sistēma ir pieejama, izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Pasts. Ja galvenā skata augšpusē tiek rādīts
.
.
, pakalpojums Nokia Messaging tiek lietots.
Šī funkcija ir pieejama ne visās valstīs. Papildinformāciju lūdziet pakalpojumu
sniedzējam.
Balss ziņas
Balss pastkaste ir tīkla pakalpojums, kas, iespējams, ir jāabonē. Lai saņemtu plašāku
informāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Page 16
16 Kontakti
Balss pastkastes izsaukšana
Nospiediet un turiet 1.
Balss pastkastes numura rediģēšanaIzvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Vēl > Balss ziņas un Balss pastkastes numurs.
Ziņu uzstādījumi
Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa un Vēl > Ziņu uzstādījumi.
Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Kopēji uzstādījumi — Uzstādiet ziņas burtu lielumu, kā arī aktivizējiet grafiskos
smaidiņus un piegādes atskaites.
Īsziņas — Uzstādiet īsziņu un SMS pasta ziņu centrus.
Multiziņas — Atļaujiet nosūtīt piegādes atskaites, saņemt multiziņas un reklāmas, kā
arī uzst
ādiet citas ar multiziņām saistītas preferences.
Pakalpojumu ziņas — lai aktivizētu pakalpojumu ziņas un uzstādītu ar pakalpojumu
ziņām saistītās preferences.
Kontakti
Vārdus un tālruņu numurus var saglabāt ierīces atmiņā un SIM kartē. Ierīces atmiņā
kontaktiem var pievienot numurus un tekstu. SIM kartē saglabātie vārdi un numuri tiek
apzīmēti ar
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti > Vārdi.
Kontakta pievienošana
Izvēlieties Iesp. > Piev. jaunu kont..
Datu pievienošana kontaktam
Pārliecinieties, vai tiek izmantota atmiņa Tālrunis vai Tālrunis un SIM. Ritiniet līdz
kontaktam un izvēlieties Paņemt > Iesp. > Pievienot detaļu.
Kontakta meklēšana
Ritiniet kontaktu sarakstu vai arī ievadiet kontakta vārda pirmos burtus.
Kontakta kopēšana no ierīces atmiņas SIM kartē vai pretēji
Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties Iesp. > Vēl > Kopēt kontaktu. SIM kartē katram
vārdam var saglabāt tikai vienu tālruņa numuru.
.
Page 17
Fotoattēli17
Lai kontaktu saglabāšanai izvēlētos SIM karti vai ierīces atmiņu, lai izvēlētos, kā
kontaktu sarakstā tiek parādīti vārdi un numuri, un lai apskatītu kontaktiem pieejamo
vietu atmiņā, izvēlieties Izvēlne > Kontakti, Vēl > Uzstādījumi un vajadzīgo iespēju.
Personas kontaktinformāciju vizītkartes veidā var saņemt un nosūtīt uz saderīgu ierīci,
kura atbalsta standartu vCard.
Vizītkartes nosūtīšana
Izvēlieties kontaktu, Iesp. > Vēl > Vizītkarte un sūtīšanas veidu.
Fotoattēli
Attēlu uzņemšana un videoklipu ierakstīšana
Kamera ir pieejama tikai ierīcei Nokia C1–01.
Ierīce nodrošina 480x640 pikseļi attēlu uzņemšanas izšķirtspēju.
Kameras režīms
Fotoattēlu funkcijas lietošana
Izvēlieties Izvēlne > Fotoattēli > Kamera.
Tuvināšana vai tālināšana
Ritiniet uz augšu vai uz leju.
Fotografēšana
Izvēlieties Uzņemt.
Apskates režīma un laika uzstādīšanaIzvēlieties Iesp. > Uzstādījumi > Fotoattēla apskates laiks.
Jūsu ierīcē ir iekļauts mūzikas atskaņotājs, ar kuru var klausīties dziesmas vai citus MP3
vai AAC audio failus.
Izvēlieties Izvēlne > Mūzika > Mana mūzika.
Atskaņošanas sākšana vai pauzēšana
Nospiediet ritināšanas taustiņu.
Pāriešana uz pašreizējās dziesmas sākumu
Ritiniet pa kreisi.
Pāriešana uz iepriekšējo dziesmu
Divreiz ritiniet pa kreisi.
Pāriešana uz nākamo dziesmu
Ritiniet pa labi.
Pašreizējās dziesmas attīšana atpakaļ
Nospiediet ritināšanas taustiņu pa kreisi un turiet.
Pašreizējās dziesmas patīšana uz priekšu
Nospiediet ritināšanas taustiņu pa labi un turiet.
Skaļ
uma maiņa
Ritiniet uz augšu vai uz leju.
Mūzikas atskaņotāja skaņas izslēgšana vai ieslēgšana
Nospiediet #.
Page 19
Mūzika 19
Mūzikas atskaņotāja aizvēršana
Nospiediet beigu taustiņu.
Mūzikas atskaņotāja uzstādīšana atskaņošanai fonā
Izvēlieties Iesp. > Atskaņot fonā.
Mūzikas atskaņotāja aizvēršana, kad tas darbojas fonā
Nospiediet un turiet beigu taustiņu.
Uzmanību!
Ilgstoši klausoties skaļu mūziku, var tikt bojāta dzirde. Klausieties mūziku mērenā
skaļumā un neturiet ierīci pie auss, kad lietojat skaļruni.
FM radio
Izvēlieties Izvēlne > Mūzika > Radio.
Automātiska pieejamo staciju meklēšana
Izvēlieties Iesp. > Meklēt stacijas. Lai iegūtu labākos rezultātus, meklējiet ārpus
telpām vai pie loga.
Tuvumā esošas stacijas meklēšana
Nospiediet un turiet ritināšanas taustiņu pa kreisi vai pa labi.
Stacijas saglabāšana
Atrodiet vajadzīgo staciju un izvēlieties Iesp. > Saglabāt staciju.
Pārslēgšana no vienas saglabātas stacijas uz citu
Ritiniet pa kreisi vai pa labi, lai pārslēgtu no vienas stacijas uz citu, vai nospiediet
vajadzīgās stacijas atmiņas vietai atbilstošo ciparu taustiņu.
Skaļuma maiņa
Ritiniet uz augšu vai uz leju.
Radio aizvēršana
Nospiediet beigu taustiņu.
Radio uzstād
Izvēlieties Paslēpt.
Radio aizvēršana, kad tas darbojas fonā
Nospiediet un turiet beigu taustiņu.
īšana atskaņošanai fonā
Page 20
20 Zvanu žurnāls
Uzmanību!
Ilgstoši klausoties skaļu mūziku, var tikt bojāta dzirde. Klausieties mūziku mērenā
skaļumā un neturiet ierīci pie auss, kad lietojat skaļruni.
Zvanu žurnāls
Lai skatītu informāciju par zvaniem, ziņām, datu pārraidi un sinhronizāciju, izvēlieties
Izvēlne > Žurnāls un kādu no pieejamajām iespējām.
Piezīme. Faktiskais pakalpojumu sniedzēja rēķins par sarunām un
pakalpojumiem var atšķirties atkarībā no tīkla iespējām, aprēķinu noapaļošanas
metodēm, nodokļiem u.c.
Web vai internets
Izmantojot tālruņa pārlūku, var piekļūt dažādiem interneta pakalpojumiem. Tīmekļa
lapu izskats var mainīties atkarībā no ekrāna izmēriem. Visas tīmekļa lapu detaļas,
iespējams, nevarēs redzēt.
Atkarībā no tālruņa Web pārlūkošanas funkcija izvēlnē var tikt attēlota kā Web vai
Internets, turpmāk tekstā – Web.
Svarīgi! Izmantojiet tikai uzticamus pakalpojumus, kas piedāvā adekvātu
drošību un aizsardzību pret ļaunprātīgu programmatūru.
Informāciju par šo pakalpojumu pieejamību, cenām, kā arī to lietošanas instrukcijas var
saņemt no pakalpojumu sniedzēja.
Pārlūkošanai nepieciešamos konfigurācijas uzstādījumus var saņemt kā konfigurācijas
ziņu no pakalpojumu sniedzēja.
Izveidot savienojumu ar Web pakalpojumu
Izvēlieties Izvēlne > Internets > Mājas lapavai gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
0.
Kad būsit izveidojis savienojumu ar pakalpojumu, varēsit sākt pārlūkot tā lapas.
Dažādos pakalpojumos tālruņa taustiņu funkcijas atšķiras. Izpildiet tālruņa displejā
redzamās tekstuālās norādes. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar
pakalpojumu sniedzēju.
Page 21
Uzstādījumi 21
Uzstādījumi
Profili
Vai gaidāt zvanu, bet nevarat atļaut ierīcei zvanīt? Eksistē dažādas uzstādījumu grupas,
kuras sauc par profiliem, kuras var pielāgot, izmantojot dažādus zvanu signālus
dažādiem notikumiem un vidēm.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Profili.
Izvēlieties vajadzīgo profilu un kādu no šīm iespējām:
Aktivizēt — lai aktivizētu profilu.
Personalizēt — lai mainītu profila uzstādījumus.
Ierobežot — la i uzstādītu, ka profils ir aktīvs līdz noteiktam laikam. Kad paiet profilam
uzstādītais laiks, tiek aktivizēts iepriekšējais profils, kuram netika uzstādīts laiks.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Signāli. Tos pašus uzstādījumus var atrast izvēlē
Profili.
Displejs
Lai apskatītu vai mainītu fona attēlu, fonta lielumu vai citas ar ierīces displeju saistītas
funkcijas, izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Displejs.
Datums un laiks
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Datums un laiks.
Datuma un laika uzstādīšanaIzvēlieties Datuma un laika uzstādījumi.
Datuma un laika formāta uzstādīšanaIzvēlieties Datuma un laika formāta uzstād..
Datuma automātiska atjaunināšana atbilstoši pašreizējai laika joslai
Izvēlieties Datuma un laika pašregulācija (tīkla pakalpojums).
Īsceļi
Lietojot personiskos īsceļus, varat ātri piekļūt bieži lietotām tālruņa funkcijām.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Mani īsceļi.
Page 22
22 Uzstādījumi
Tālruņa funkciju piešķiršana izvēles taustiņiem
Izvēlieties Labais izvēles taustiņš vai Kreisais izvēles taustiņš un kādu no funkcijām
sarakstā.
Īsceļu funkciju izvēle ritināšanas taustiņam
Izvēlieties Navigācijas taustiņš. Ritiniet vajadzīgajā virzienā, izvēlieties Mainīt vai
Piešķirt un funkciju no saraksta.
Sinhronizācija un dublēšana
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Sinhronizēš. un dublēš..
Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Tālruņa maiņa — Sinhronizējiet vai kopējiet izvēlētos datus, piemēram, kontaktus,
kalendāra ierakstus, piezīmes vai ziņas, jūsu ierīcē un citā ierīcē.
Izveidot dublējumu — lai dublētu izvēlētos datus.
Atjaunot no dublējuma — lai atjaunotu datus no dublējumfaila. Lai skatītu
dublējumfaila datus, izvēlieties Iesp. > Dati.
Sinhronizē
un datoru vai tīkla serveri (tīkla pakalpojums).
Savienojumi
Jūsu tālrunī ir vairākas funkcijas, kas ļauj izveidot savienojumu ar citām ierīcēm, lai
pārsūtītu un saņemtu datus.
Bezvadu tehnoloģija Bluetooth
Tehnoloģija Bluetooth, izmantojot radioviļņus, ļauj šai ierīcei izveidot savienojumu ar
saderīgu Bluetooth ierīci vai papildierīci, kas atrodas ne vairāk kā 10 metru (32 pēdu)
attālumā.
1Izvēlieties Mana tālruņa nosaukums un ievadiet savas ierīces nosaukumu.
2Izvēlieties Bluetooth > Ieslēgts.
3 Lai izveidotu savienojumu starp ierīci un audio papildierīci, izvēlieties Savienoties
4Lai ierīci savienotu pārī ar darbības diapazonā esošu Bluetooth ierīci, izvēlieties
t ar serveri — lai sinhronizētu vai kopētu izvēlētos datus starp jūsu ierīci
norāda, ka Bluetooth savienojums ir aktīvs.
ar audiopapildierīci un ierīci, ar kuru jāizveido savienojums.
Pārī savienotās ierīces > Piev. jaunu ierīci.
Ritiniet līdz atrastajai ierīcei un izvēlieties Pievien..
Ievadiet ierīcē piekļuves kodu (līdz 16 rakstzīmēm) un atļaujiet savienojumu otrā
Bluetooth ierīcē.
Page 23
Uzstādījumi 23
Ja jums ir svarīga drošība, deaktivizējiet Bluetooth funkciju vai uzstādiet Mana tālruņa
uztveramība režīmā Slēpts. Apstipriniet tikai uzticamus Bluetooth savienojumus.
Datora savienošana ar internetu
Bluetooth tehnoloģiju var izmantot, lai saderīgu datoru pievienotu internetam,
neizmantojot PC Suite programmatūru. Ierīcei jāspēj izveidot savienojumu ar internetu
(tīkla pakalpojums), un datoram jānodrošina tehnoloģija Bluetooth. Pēc savienojuma
izveides ar ierīces tīkla piekļuves punkta (Network Access Point – NAP) pakalpojumu un
savienošanas pārī ar datoru ierīcē tiek automātiski izveidots pakešdatu savienojums ar
internetu.
Ierīce atbilst Bluetooth specifikācijai 2.1 + EDR, kas nodrošina šādus profilus: vispārīgas
piekļuves, bezvadu, austiņu, objektu stūmējtehnoloģijas, failu pārsūtīšanas,
iezvanpieejas tī
to izmantotu kopā ar citām ierīcēm, kas nodrošina tehnoloģiju Bluetooth, lietojiet
piederumus, kurus Nokia ir apstiprinājusi lietošanai kopā ar šo modeli. Informāciju par
citu ierīču saderību ar šo ierīci saņemsit no to ražotājiem.
Funkcijas, kuras lieto tehnoloģiju Bluetooth, palielina akumulatora enerģijas patēriņu
un samazina tā ekspluatācijas laiku.
Pakešdati
Vispārējais pakešu radiopakalpojums (General Packet Radio Service — GPRS) ir tīkla
pakalpojums, kas ļauj mobilajiem tālruņiem nosūtīt un saņemt datus, izmantojot uz
interneta protokolu (IP) balstītu tīklu.
Lai definētu, kā jālieto pakalpojums, izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi >
Savienojumi > Pakešdati > Pakešdatu savienojums un kādu no šīm iespējām:
Pēc vajadzības — — lai izveidotu pakešdatu savienojumu, kad tas ir nepieciešams
programmai. Savienojums tiek pārtraukts, kad tiek aizvērta programma.
Past. tiešsaiste — — lai, ieslēdzot tālruni, tiktu automātiski izveidots savienojums ar
pakešdatu tīklu.
klošanas, seriālā porta, SIM piekļuves un vispārīgas objektu maiņas. Lai
Zvans un tālrunisIzvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Zvani.
Ienākošo pāradresācija
Izvēlieties Pāradresācija (tīkla pakalpojums). Papildinformāciju lūdziet pakalpojumu
sniedzējam.
Automātiska numura izsaukšanas atkārtošana desmit reizes pēc neveiksmīga
mēģinājuma
Izvēlieties Automātiska pārzvanīšana > Ieslēgta.
Page 24
24 Uzstādījumi
Paziņojuma saņemšana par ienākošajiem zvaniem sarunas laikāIzvēlieties Zvanu gaidīšanas pakalpojums > Aktivizēt (tīkla pakalpojums).
Jūsu numura parādīšana personai, kurai zvanāt, vai paslēpšana no tās
Izvēlieties Sava numura sūtīšana (tīkla pakalpojums). Papildinformāciju lūdziet
pakalpojumu sniedzējam.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Tālrunis.
Displeja valodas uzstādīšanaIzvēlieties Valodas uzstādījumi > Tālruņa valoda.
Papildierīces
Šī izvēlne ir pieejama tikai, ja ierīce ir savienota ar saderīgu papildierīci.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Papildierīces. Izvēlieties papildierīci un kādu no
tai atbilstošajām iespējām.
Konfigurācija
Ierīci var konfigurēt, izmantojot uzstādījumus, kas ir nepieciešami atsevišķiem
pakalpojumiem. Šos uzstādījumus jums var nosūtīt arī pakalpojumu sniedzējs.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi un Konfigurā-cija.
Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Nokl. konf. uzst. — lai apskatītu ierīcē saglabāto pakalpojumu sniedzēju sarakstu un
uzstādītu noklusēto pakalpojumu sniedzēju.
Nokl. visās progr. — lai aktivizētu atbalstīto programmu noklusētos konfigurācijas
uzstādījumus.
Ieteicamais piekļuves punkts — lai apskatītu saglabātos piek
Person. konfigurā-cijas uzstādījumi — lai dažādiem pakalpojumiem pievienotu
jaunus personiskos kontus, tos aktivizētu vai izdzēstu. Lai pievienotu jaunu personisko
kontu, izvēlieties Pievien. vai Iesp. > Pievienot jaunu. Izvēlieties pakalpojuma veidu
un ievadiet vajadzīgo informāciju. Lai aktivizētu personisko kontu, ritiniet līdz tam un
izvēlieties Iesp. > Aktivizēt.
Atj. tikai uzstādīj. — Nodzēsiet visus preferenču uzstādījumus, nezaudējot
personiskos datus.
Page 25
Programmas25
Atjaunot visu — Nodzēsiet visus preferenču uzstādījumus un izdzēsiet visus
personiskos datus, piem., kontaktus, ziņas, multivides failus un aktivizācijas atslēgas.
Programmas
Modinātājs
Ir iespējams uzstādīt modinātāja signālu, lai tas atskanētu vajadzīgajā laikā.
Modinātāja signāla uzstādīšana
1Izvēlieties Izvēlne > Programmas > Modinātājs.
2 Lai aktivizētu modinātāju, ritiniet pa kreisi vai pa labi.
3Ievadiet modinātāja laiku.
4Lai modinātāju atkārtotu izvēlētajās nedēļas dienā, izvēlieties Iesp. >
Atkārtošanas dienas un dienas.
5Lai izvēlētos modinātāja signālu, izvē
modinātāja signālu izvēlaties, savienojiet ar ierīci austiņas.
6Lai uzstādītu atlikšanas taimauta perioda garumu, izvēlieties Iesp. > Atlikšanas
taimauts.
7Izvēlieties Saglabāt.
Modinātāja signāla apturēšana
Izvēlieties Apturēt. Ja ļaujat signālam skanēt minūti vai arī izvēlaties Atlikt, signāls tiek
apturēts uz atlikšanas laika periodu un tad atkal atsākts.
Galerija
Galerijā varat pārvaldīt attēlus, videoklipus un mūzikas failus.
Galerijas satura skatīšana
Izvēlieties Izvēlne > Programmas > Galerija.
lieties Iesp. > Modinātāja signāls. Ja kā
Papildinājumi
Ierīcē var būt iekļautas dažas īpaši ierīcei izstrādātas spēles un Java™ programmas.
Izvēlieties Izvēlne > Programmas > Palīgrīki.
Spēles vai programmas atvēršana
Izvēlieties Spēles, Kolekcija vai atmiņas karti un spēli vai programmu.
Spēļu un programmu instalēšanai pieejamās atmiņas apjoma skatīšana
Izvēlieties Iesp. > Atmiņas statuss.
Page 26
26 Operatora izvēlne
Spēles vai programmas lejupielāde
Izvēlieties Iesp. > Ielāde > Spēļu ielāde vai Programmu ielāde.
Jūsu ierīce atbalsta J2ME™ Java programmas. Pirms sākat programmas lejupielādi,
pārliecinieties, vai tā ir saderīga ar jūsu ierīci.
Svarīgi! Instalējiet un izmantojiet programmas un citu programmatūru tikai no
avotiem, kuriem uzticaties. Programmās no neuzticamiem avotiem var būt iekļautaļaunprātīga programmatūra, kas var piekļūt ierīcē saglabātajiem datiem, radīt
finansiālus zaudējumus vai sabojāt ierīci.
Lejupielādētās programmas var būt saglabātas nevis mapē Galerija, bet gan mapē
Programmas.
Balss ieraksti
Izvēlieties Izvēlne > Programmas > Ierakstītājs.
Ierakstīšanas sākšana
Izvēlieties ierakstīšanas ikonu.
Pēdējā ieraksta klausīšanās
Izvēlieties Iesp. > Atkārtot pēdējo.
Pēdējā ieraksta nosūtīšana multiziņā
Izvēlieties Iesp. > Sūtīt pēdējo.
Uzdevumu saraksts
Izvēlieties Izvēlne > Programmas > Uzdevumi.
Tiek parādīts uzdevumu saraksts, kurā uzdevumi sakārtoti pēc prioritātes. Lai pārvaldītu
uzdevumu sarakstu, izvēlieties Iesp. un vajadzīgo iespēju.
Operatora izvēlne
Izvēlne ļauj piekļūt tīkla operatora sniegtajiem pakalpojumiem. Plašāku informāciju
iegūsit no tīkla operatora. Operators šo izvēlni var atjaunināt, izmantojot pakalpojumu
ziņu.
Page 27
SIM pakalpojumi27
SIM pakalpojumi
SIM karte var nodrošināt papildu pakalpojumus. Tiem šajā izvēlnē var piekļūt tikai tad,
ja to nodrošina SIM karte. Izvēlnes nosaukums un saturs ir atkarīgs no pieejamajiem
pakalpojumiem.
Padomi, kā saudzēt vidi
Enerģijas taupīšana
Akumulators nav tik bieži jālādē, ja rīkojaties šādi (ja tas ir iespējams jūsu ierīcē):
•Aizveriet programmas un datu savienojumus, piem., Bluetooth savienojumu, kad
to nelietojat.
•Samaziniet ekrāna spilgtumu.
•Uzstādiet, lai ierīce pārslēgtos uz enerģijas taupīšanas režīmu pēc minimāla laika,
kad tā netiek izmantota, ja tas ir iespējams jūsu ierīcē.
Visus šīs ierīces materiālus var pārstrādāt par materiāliem un enerģiju. Informāciju par
veco Nokia izstrādājumu otrreizēju pārstrādāšanu sk. Web vietā www.nokia.com/
werecycle vai, ja izmantojat mobilo ierīci, Web vietā nokia.mobi/werecycle.
Iepakojumu un lietotāju rokasgrāmatas varat nodot atkārtotai pārstrādei jūsu vietējā
otrreizējās pārstrādes sistēmā.
Pārsvītrotas atkritumu urnas simbols uz izstrādājuma, akumulatora, iespiestajiem
materiāliem vai iepakojuma norāda, ka visi elektriskie un elektroniskie izstrādājumi,
baterijas un akumulatori pēc ekspluatācijas laika beigām ir jāsavāc atsevišķi. Šī prasība
ir spēkā Eiropas Savienībā. Neatbrīvojieties no šiem izstrādājumiem kā no
nešķirojamiem sadzīves atkritumiem. Lai iegūtu plašāku informāciju par ierīces vides
aizsardzības īpašībām, apmeklējiet Web vietu www.nokia.com/ecodeclaration.
Page 28
28 Izstrādājuma un drošības informācija
Izstrādājuma un drošības informācija
Vispārīga informācija
Informācija par ierīci
Šajā rokasgrāmatā aprakstītā mobilā ierīce ir apstiprināta lietošanai EGSM 900 un 1800 MHz tīkli. Plašāku informāciju par sakaru
tīkliem lūdziet pakalpojumu sniedzējam.
Ierīcē, iespējams, ir sākotnēji instalētas grāmatzīmes un saites uz trešo personu Web vietām, un ierīce var ļaut piekļūt trešo
personu Web vietām. Tās nav saistītas ar Nokia, un Nokia neapstiprina šīs Web vietas un neatbild par tām. Ja izmantojat šādas
Web vietas, jums jāievēro drošības un satura piesardzības pasākumi.
Uzmanību!
Jebkuru ierīces funkciju, izņemot modinātāju, var lietot tikai tad, ja ierīce ir ieslēgta. Neieslēdziet ierīci, ja mobilās ierīces
lietošana var izraisīt traucējumus un ir bīstama.
Izmantojot šo ierīci, i evērojiet visas likumu un vietējās prasības, kā arī citu personu privātās intereses un likumīgās tiesības,
ieskaitot autortiesības. Autortiesību aizsardzības likumi, iespējams, nepieļauj kādu attēlu, mūzikas un cita satura kopēšanu,
modificēšanu vai pārsūtīšanu.
Visai svarīgajai ierīcē saglabātajai informācijai jāizveido dublējumkopijas vai tā j
Savienojot ar citu ierīci, detalizētus drošības norādījumus skatiet ierīces lietotāja rokasgrāmatā. Nesavienojiet nesaderīgus
izstrādājumus.
Šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli, iespējams, atšķiras no ierīcē redzamajiem.
Citu svarīgu informāciju par ierīci atradīsit lietotāja rokasgrāmatā.
Tīkla pakalpojumi
Lai lietotu ierīci, jāizmanto mobilo sakaru pakalpojumu sniedzēja pakalpojumi. Dažas funkcijas nav pieejamas visos tīklos; citas
var izmantot tikai tad, ja esat par to īpaši vienojies ar pakalpojumu sniedzēju. Izmantojot tīkla pakalpojumus, tiek pārsūtīti
dati. Informāciju par izmaksām mājas tīklā un viesabonēšanas laikā citos tī
sniedzējs var informēt par izmaksām. Dažos tīklos var būt noteikti ierobežojumi, kas ietekmē dažu šīs ierīces funkciju lietošanu,
ja tām nepieciešams tīkla nodrošinājums, piem., noteiktu tehnoloģiju (WAP 2.0 protokoli (HTTP un SSL), kas izmanto TCP/IP
protokolus) un valodai raksturīgu rakstzīmju nodrošinājums.
Pakalpojumu sniedzējs var pieprasīt, lai atsevišķas ierīces funkcijas tiktu deaktivizētas vai netiktu aktivizētas. Tādā gadījumā
šīs funkcijas netiek rādītas ierīces izvēlnē. Šai ierīcei var būt arī pielāgoti objekti, piem., mainīti izvēļņu nosaukumi, izvēļņu
kārtība un ikonas.
Koplietotā atmiņa
Ierīces atmiņu var koplietot šā
apjomu, kāds pieejams pārējām funkcijām. Ja ierīcē tiek parādīts paziņojums, ka atmiņa ir pilna, izdzēsiet daļu informācijas,
kas tiek glabāta koplietotajā atmiņā.
Par ierīces programmatūras atjauninājumiem
Izmantojot ierīces programmatūras atjaunināšanu, varat iegūt savai ierīcei paredzētas jaunas un uzlabotas funkcijas.
Iespējams, programmatūra uzlabos arī jūsu ierīces veiktspēju.
Pirms ierīces programmatūras atjaunināšanas ieteicams dublēt personiskos datus.
das funkcijas: multiziņas (MMS). Vienas vai vairāku šo funkciju izmantošana var samazināt atmiņas
āpieraksta.
klos lūdziet pakalpojumu sniedzējam. Pakalpojumu
Page 29
Izstrādājuma un drošības informācija 29
Uzmanību!
Ja instalējat programmatūras atjauninājumu, ierīci nevar izmantot (pat zvanu veikšanai uz avārijas dienestu numuru), līdz
instalācija ir pabeigta un ierīce — restartēta. Pirms apstip rināt atjauninājuma instalēšanu, pārliecinieties, vai ir izveidota datu
dublējumkopija.
Iespējams, pēc atjaunināšanas lietotāja rokasgrāmatas norādījumi būs novecojuši.
Piederumi
Uzmanību!
Izmantojiet tikai tādus akumulatorus, lādētājus un piederumus, ko Nokia ir apstiprinājusi lietošanai kopā ar šo modeli.
Izmantojot citas ierīces, atļaujas un garantijas var zaudēt spēku, kā arī tas var būt bīstami. Neapstiprināta lādētāja vai
akumulatora lietošana var izraisīt ugunsgrēku, eksploziju, tas var iztecēt vai radīt citus bīstamus apstākļus.
Informāciju par apstiprinātajiem piederumiem lūdziet vietējam izplatītājam. Atvienojot piede ruma strāvas kabeli, satveriet un
velciet kontaktdakšu, nevis kabeli.
Akumulators
Informācija par akumulatoriem un lādētājiem
Ierīces darbību nodrošina uzlādējams akumulators. Akumulators, kas jāizmanto šajā ierīcē, ir BL-5CB. Nokia var laist klajā citus
šai ierīcei piemērotus akumulatoru modeļus. Ierīci ir paredzēts l ietot, nodrošinot strāvas padevi ar šādiem lādētājiem: AC-3 .
Precīzs lādētāja modeļa numurs var atšķirties atkarībā no kontaktdakšas tipa. Kontakt dakšas veids tiek norādīts šādi: E, X, A R,
U, A, C, K vai B.
Akumulatoru var uzlādēt un izlādēt simtiem reižu, tomēr tas pamazām nolietojas. Ja sarunu un gaidīšanas režīma laiks kļūst
ievērojami īsāks nekā parasti, nomainiet akumulatoru. Lietojiet tikai Nokia apstiprinātus akumulatorus un lādējiet tos,
izmantojot tikai tos lādētājus, kurus šai ierīcei apstiprinājusi Nokia.
Ja akumulators tiek lietots pirmoreiz vai arī akumulators nav ilgstoši ticis izmantots, iespējams, ka uzlāde sākas tikai pēc
atkārtotas lādētāja pievienošanas, atvienošanas un atkal pievienošanas. Ja akumulators ir pilnīgi izlādējies, lādēšanas
indikators var parādīties pēc dažām minūtēm, un tikai pēc tam ierīci var liet ot zvanīšanai.
Droša izņemšana. Pirms akumulatora izņemšanas vienmēr izslēdziet ierīci un atvienojiet lādētāju.
Pareiza uzlāde. Kad lādētājs netiek lietots, atvienojiet to no elektrības kontaktligzdas un ierīces. Neatstājiet pilnībā uzlādētu
akumulatoru savienotu ar lādētāju, jo pārlādēšana var saīsināt tā ekspluatācijas laiku. Pilnīb
akumulators ar laiku izlādējas.
Izvairieties no pārāk augstas vai zemas temperatūras. Akumulatoru vienmēr centieties uzglabāt no 15 °C līdz 25 °C grādu
temperatūrā (59 °F un 77 °F). Pārmērīgi augsta vai zema temperatūra samazina akumulatora jaudu un ekspluatācijas laiku.
Ierīce ar karstu vai aukstu akumulatoru kādu brīdi var nestrādāt. Akumulatora darbību īpaši ierobežo temperatūra zem
sasalšanas robežas.
Neizraisiet īssavienojumu. Nejaušs īssavienojums var rasties, ja metāla priekšmets (piem., monēta, saspraude vai pildspalva)
veido tiešu savienojumu starp akumulatora pozitīvo (+) un negatīvo (–) spaili. (Tās akumulatorā atgādina metāla sloksnītes.)
Tā var gadīties, ja rezerves akumulatoru nēsājat kabatā vai somā. Īssavienojums starp spailēm var sabojā
gan savienojošo priekšmetu.
Atbrīvošanās. Nemēģiniet atbrīvoties no akumulatora dedzinot, jo tas var eksplodēt. Atbrīvojieties no akumulatora atbilstoši
vietējiem noteikumiem. Ja iespējams, nododiet to otrreizējai pārstrādei. Nemetiet to ārā kopā ar sadzīves atkritumiem.
ā uzlādēts, bet neizmantots
t gan akumulatoru,
Page 30
30 Izstrādājuma un drošības informācija
Noplūde. Akumulatorus un elementus nedrīkst izjaukt, sagriezt, atvērt, saspiest, saliekt, durt tajos caurumus vai plēst. Ja
akumulators tek, uzmanieties, lai šķidrums nenonāktu uz ādas vai acīs. Ja tā tomēr ir noticis, nekavējoties skalojiet šīs vietas
ar ūdeni vai lūdziet palīdzību mediķiem.
Bojājumi. Akumulatoru nedrīkst modificēt, pārveidot vai ievietot tajā svešķermeņus, kā arī ievietot to ūdenī vai citos šķidrumos.
Ja akumulators tiek bojāts, tas var eksplodēt.
Pareiza lietošana. Izmantojiet akumulatoru tikai paredzētajiem mērķiem. Nepareiza akumulatora lietošana var izraisīt
ugunsgrēku, eksploziju vai citus bīstamus apstākļus. Ja ierīce vai akumulators tiek nomests, it sevišķi uz cietas virsmas, un jūs
uzskatāt, ka ierīce ir bojāta, pirms turpināt to lietot, nogā
vai akumulatoru. Glabājiet akumulatoru maziem bērniem nepieejamā vietā.
Nokia akumulatoru autentifikācijas vadlīnijas
Drošības apsvērumu dēļ izmantojiet tikai oriģinālos Nokia akumulatorus. Lai būtu pārliecināts, ka iegūstat oriģinālu Nokia
akumulatoru, iegādājieties to no pilnvarota Nokia servisa centra vai preču izplatītāja un novērtējiet hologrammas uzlīmi,
izpildot tālāk norādītās darbības.
Hologrammas autentificēšana
1Aplūkojot hologrammas uzlīmi, no viena skata leņķa jābūt redzamam Nokia sadoto roku simbolam, bet no otra leņķ
Nokia oriģinālo papildierīču logotipam Nokia Original Enhancements.
2Pavēršot hologrammu pa kreisi, pa labi, uz leju un uz augšu, atbilstošajā malā būtu jāsaredz 1, 2, 3 un 4 punkti.
dājiet ierīci servisa centrā, lai to pārbaudītu. Nelietojiet bojātu lādētāju
a —
Sekmīga darbību izpilde nav pilnīgs akumulatora autentiskuma apstiprinājums. Ja autentiskumu nevar pārbaudīt vai arī ir
pamats domāt, ka konkrētais Nokia akumulators ar hologrammas uzlīmi nav autentisks Nokia akumulators, neizmantojiet to
un palīdzību meklējiet tuvākajā pilnvarotajā Nokia servisa centrā vai pie izplatītāja.
Lai iegūtu papildinformāciju par oriģinālajiem Nokia akumula toriem, apmeklējiet www.nokia.com/battery.
Ierīces apkope
Rīkojieties ar ierīci, akumulatoru, lādētāju un papildierīcēm uzmanīgi. Šie norādījumi palīdzēs saglabāt tiesības uz garantijas
pakalpojumiem.
Page 31
Izstrādājuma un drošības informācija 31
•Sargājiet ierīci no mitruma. Atmosfēras nokrišņi, mitrums un visu veidu šķidrumi var saturēt vielas, kas izraisa elektronisko
shēmu koroziju. Ja ierīce tomēr tiek saslapināta, izņemiet akumulatoru un ļaujiet ierīcei izž ūt.
•Nelietojiet un neglabājiet ierīci putekļainās vai netīrās vietās. Tā var tikt bojātas kustīgās detaļas un elektroniskie
komponenti.
•Neglabājiet ierīci augstā temperatūrā. Augsta temperatūra var saīsināt ierīces ekspluatācijas laiku, bojāt akumulatoru,
kā arī deformēt vai izkausēt plastmasas daļas.
•Neglabājiet ierīci aukstumā. P
bojā elektroniskās shēmas.
•Nemēģiniet atvērt ierīci citādi, kā norādīts lietotāja rokasgrāmatā.
•Nesankcionētas modifikācijas var sabojāt ierīci un izraisīt radioierīcēm piemērojamo lietošanas noteikumu pārkāpumu.
•Sargājiet ierīci no kritieniem, triecieniem un kratīšanas. Pretējā gadījumā var tikt bojātas elektronisko shēmu plates un
mehānika.
•Ierīces virsmas tīrīšanai lietojiet tikai mīkstu, tīru, sausu drā
•Nekrāsojiet ierīci. Krāsa var nosprostot kustīgās daļas un traucēt pareizu darbību.
•Lai nodrošinātu optimālu veiktspēju, laiku pa laikam izslēdziet ierīci un izņemiet akumulatoru.
•Neglabājiet ierīci magnētu un magnētisku lauku tuvumā.
•Lai nodrošinātu svarīgu datu drošību, glabājiet tos vismaz divās atsevišķās vietās, piem., ierīcē, atmiņas kart ē vai datorā,
vai pieraksti et svarīgo informāciju.
Otrreizēja pārstrāde
Vienmēr nododiet nolietotos elektroniskos izstrādājumus, akumulatorus un iepakojuma materiālus īpašos savākšanas punktos.
ējādi jūs palīdzat novērst nekontrolētu atkritumu izmešanu un veicināt materiālu otrreizēju izmantošanu. Informāciju par
Tād
vides aizsardzību un Nokia izstrādājumu pārstrādāšanu sk. Web vietā www.nokia.com/werecycle vai, ja izmantojat mobilo
ierīci, Web vietā nokia.mobi/werecycle.
Papildinformācija par drošību
Šīs ierīces virsmā nav izmantots niķelis.
Mazi bērni
Ierīce un tās papildierīces nav rotaļlietas. Tām var būt sīkas detaļas. Glabājiet tās maziem bērniem nepieejamā vietā.
Darbības vide
Šī ierīce atbilst radiofrekvenču iedarbības norādījumiem, ja t
centimetru (5/8 collas) attālumā no ķermeņa. Ierīces pārnēsāšanas somiņai, jostas sti prinājumam vai turētājam nedrīkst būt
metāla daļas un tiem jātur ierīce iepriekš minētajā attālumā no ķermeņa.
Lai nosūtītu datu failus vai ziņas, nepieciešams kvalitatīvs savienojums ar tīklu. Datu failu vai ziņu sūtīšana tiek atlikta, līdz ir
pieejams atbilstošs savienojums. Norādījumi par ierīces attālumu no ķermeņa jāievēro līdz pārsūtīšanas beigā
Ierīces detaļas ir magnētiskas. Ierīce, iespējams, var pievilkt metāla priekšmetus. Nenovietojiet ierīces tuvumā kredītkartes vai
citus magnētiskos datu nesējus, jo tajos esošā informācija var tikt izdzēsta.
Medicīniskās ierīces
Radioviļņu ierīču, arī mobilo tālruņu darbība var izraisīt nepietiekami aizsargātu medicīnisko ierīču darbības traucējumus. Lai
noskaidrotu, vai ierīce ir pietiekami aizsargāta pret radiofrekvenču starojumu, sazinieties ar ārstu vai medicīniskās ierīces
ražotāju. Izslēdziet ierīci vietās, kur pastāv šāda prasība. Slimnīcās un veselības aprūpes iest
ir jutīga pret radiofrekvenču starojumu.
Implantētas medicīniskās ierīces
Medicīnisko ierīču ražotāji iesaka nodrošināt vismaz 15,3 centimetru (6 collu) attālumu starp mobilo ierīci un implantēto
medicīnisko ierīci, piem., elektrokardiostimulatoru vai implantētu kardiodefibrilatoru, lai izvairītos no iespējamiem
medicīniskās ierīces darbības traucējumiem. Personām, kurām ir šādas ierīces, ir jāievēro šādi noteikumi:
ēc tam ierīcei atsilstot līdz normālai temperatūrai, iekšie nē var kondensēties mitrums, kas
niņu.
ā tiek lietota standarta pozīcijā pie auss vai atrodas vismaz 1.5
m.
ādēs var tikt lietota aparatūra, kas
Page 32
32 Izstrādājuma un drošības informācija
•Mobilā ierīce vienmēr jātur vairāk nekā 15,3 centimetru (6 collu) attālumā no medicīniskās ierīces.
•Bezvadu ierīci nedrīkst nēsāt krūšu kabatā.
•Mobilā ierīce jātur pie tās auss, kas atrodas medicīniskajai ierīcei pretējā pusē.
•Mobilā ierīce jāizslēdz, ja ir pamats aizdomām par to, ka tā izraisa traucējumus.
Ja rodas jautājumi par mobilās ierīces lietošanu kopā ar implantēto medicīnisko ierīci, jākonsultējas ar veselības aprūpes
speciālistu.
Dzirdes aparāti
Dažas elektroniskās mobilās ierīces var izraisīt traucējumus atsevišķos dzirdes aparātos.
Transportlīdzekļi
Radiofrekvenču signāli motorizētos transportlīdzekļos var izraisīt traucējumus nepareizi uzstādītās vai nepietiekami
aizsargātās elektroniskajās sistēmās, piem., degvielas elektroniskajā iesmidzināšanas, elektroniskajā bremžu pretbloķēšanas,
elektroniskajā ātruma kontroles un gaisa spilvenu sistēmā. Plašāku informāciju lūdziet transportlīdzek
ražotājam.
Ierīces apkopi un uzstādīšanu automašīnā uzticiet tikai kvalificētam speciālistam. Nepareiza uzstādīšana vai apkope var būt
bīstama, kā arī var liegt tiesības uz garantijas apkop i. Regulāri pārbaudiet, vai viss mobilās ierīces aprīkojums transportlīdzeklī
ir nostiprināts un darbojas pareizi. Nekādā gadījumā neglabājiet ugunsbīstamus šķidrumus, gāzi un sprādzienbīstamas vielas
kopā ar ierīci, tās detaļām un piederumiem. Atcerieties, ka gaisa spilveni tiek piepūsti ar lielu spēku. Nenovietojiet ierīci vai
papildierīces gaisa spilvenu izplešanās zonā.
Pirms iekāpšanas lidmašīnā
pretlikumīga.
Sprādzienbīstama vide
Izslēdziet ierīci sprādzienbīstam ās vietās. Ievērojiet visus norādījumus. Šādās vietās dzirkstele var izraisīt eksploziju vai
aizdegšanos, radot traumas vai nāvējošus ievainojumus. Izslēdziet ierīci degvielas uzpildes stacijās uzpildes sūkņu tuvumā.
Ievērojiet ierobežojumus degvielas bāzēs, glabāšanas un izplatīšanas vietās; ķīmiskajās rūpnīcās un vietās, kur notiek
spridzināšanas darbi. Sprādzienb
transportlīdzekļu dzinēju: telpas zem kuģa klāja, ķimikāliju transportēšanas vai glabāšanas tilpnes, kā arī vietas, kur gaisā ir
ķimikālijas vai vielu daļas, piem., graudiņi, putekļi vai metāla pulveris. Informāciju par to, vai ierīci ir droši izmantot tādu
transportlīdzekļu tuvumā, kuros tiek izmantotas šķidrinātās naftas gāzes (propāns vai butāns), lūdziet transportlīdzekļa
ražotājiem.
Zvanīšana ārkārtas situācijās
izslēdziet ierīci. Mobilo teleierīču lietošana lidmašīnā var būt bīstama lidmašīnas darbībai un
īstamas vietas ne vienmēr ir skaidri norādītas. Tās ir vietas, kur parasti lūdz izslēgt
ļa vai aprīkojuma
Svarīgi! Šī ierīce darbojas, izmantojot radiosignālus, bezvadu un kabeļu tīklus, kā arī lietotāja programmētas
funkcijas. Ja šī ierīce nodrošina balss zvanus, izmantojot internetu (interneta zvanus), aktivizējiet gan interneta zvanus, gan
mobilo tālruni. Ja būs aktivizētas abas funkcijas, ierīce mēģinās veikt zvanus uz avārijas dienestu numuriem gan izmantojot
mobilo tīklu, gan interneta zvanu pakalpojumu. Savienojumu nevar garantēt jebkuros apstākļos. Ja jānodrošina dzīvībai svarīgi
sakari (piem., jāsazinās ar medicīniskās palīdzības dienestiem), nepaļaujieties tikai uz mobilajām ierīcēm.
•Nomainiet profilu no bezsaistes vai lidojuma profila uz aktīvo profilu.
ārbaudiet, vai sig nāls ir pietiekami stiprs. Atkarībā no ierīces veida, iespējams, būs
Page 33
Autortiesību aizsardzības un citi paziņojumi33
2Nospiediet taustiņu tik reižu, cik nepieciešams, lai nodzēstu ekrāna rādījumus un ierīce būtu gatava zvanīšanai.
3Ievadiet atrašanās vietai atbilstošo oficiālo avārijas dienestu numuru. Dažādās vietās avārijas dienestu numuri var
atšķirties.
4Nospiediet zvanīšanas taustiņu.
Zvanot ārkārtas situācijā, visu nepieciešamo informāciju sniedziet p ēc iespējas precīzāk. Jūsu mobilā ierīce negadījumā vietā,
iespējams, ir vienīgais sakaru līdzeklis. Nepārtrauciet sarunu, pirms jums to neatļauj.
Informācija par sertifikāciju (SAR)
Šī mobilā ierīce atbilst radioviļņu ietekmes prasībām.
ī mobilā ierīce ir radiosignālu raidītājs un uztvērējs. Tā ir izstrādāta tā, lai nepārsniegtu radioviļņu ietek mes ierobežojumus,
Š
ko nosaka starptautiskās prasības. Šīs vadlīnijas ir izstrādājusi neatkarīga zinātniska organizācija ICNIRP, un tās paredz drošības
rezervi, lai garantētu drošību visām personām neatkarīgi no vecuma un veselības stāvokļa.
Nosakot mobilo ierīču ietekmes prasības, tiek izmantota mērvienība, ko sauc par īpašās absorbcijas koeficientu (Specific
Absorption Rate — SAR). ICNIRP prasībās noteiktais SAR limits ir 2,0 vati uz kilogramu (W/kg), rēķinot vidēji uz 10 gramiem
ķermeņa audu. SAR testēšanu veic, lietojot ierīci standarta pozīcijā
pārbaudītajās frekvenču joslās. Faktiskais SAR līmenis ierīces darbības laikā var būt zemāks par maksimālo vērtību, jo tā izmanto
tikai tik daudz enerģijas, cik nepieciešams tīkla sasniegšanai. Šis apjoms mainās atkarībā no dažādiem faktoriem, piem., no
bāzes stacijas atrašanās tuvuma.
Augstākā SAR vērtība saskaņā ar ICNIRP prasībām par ierīces lietošanu pie auss ir 0,68 W/kg (RM-607) vai 1,27 W/kg
(RM-643) .
Lietojot ierīces piederumus, SAR vērtības var atšķirties. SAR vērtības var atšķirties atkarībā no vietējām atskaišu un test
prasībām un tīkla frekvenču joslas. Papildu SAR dati, iespējams, ir norādīti Web vietā www.nokia.com pie informācijas par
izstrādājumu.
un ierīcei raidot ar tās augstāko apstiprināto jaudu visās
ēšanas
Autortiesību aizsardzības un citi paziņojumi
PAZIŅOJUMS PAR ATBILSTĪBU
Ar šo NOKIA CORPORATION deklarē, ka izstrādājums RM-607/RM-643 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem
ar to saistītajiem noteikumiem. Paziņojums par atbilstību atrodams http://www.nokia.c om/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People un Navi ir Nokia Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Nokia tune ir Nokia
Corporation skaņu zīme. Citi šeit minētie izstrādājumu un uzņēmējsabiedrību nosaukumi var būt attiecīgi savu īpašnieku preču
zīmes vai tirdzniecības nosaukumi.
Šī dokumenta satura daļēja vai pilnīga pavairošana, pārvietošana, izplatīšana vai uzglabāšana jebkurā veidā bez Nokia
rakstiskas atļaujas ir aizliegta. Nokia īsteno nepārtrauktas attīstī
veikt izmaiņas un uzlabojumus jebkuram no šajā dokumentā aprakstītajiem izstrādājumiem.
bas politiku. Nokia patur tiesības bez iep riekšēja brīdinājuma
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Page 34
34 Autortiesību aizsardzības un citi paziņojumi
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Šis izstrādājums ir licencēts saskaņā ar MPEG-4 vizuālo patentu portfeļa licenci un paredzēts (i) personiskai un nekomerciālai
lietošanai saistībā ar informāciju, ko atbilstoši MPEG-4 vizuālajam standartam ir šifrējis patērētājs, kurš veic personiskas un
nekomerciālas darbības, un (ii) lietošanai saistībā ar licencēta videomateriālu izplatītāja nodrošinātu MPEG-4 video. Licences
netiek piešķirtas un nav paredzētas citiem lietošanas veidiem. Papildu informāciju par lietošanu rek lāmas, iekšējām un
komerciālām vajadzībām varat iegūt firmā MPEG LA, LLC. Sk. http://www.mpegla.com.
CIKTĀL TO PIEĻAUJ PIEMĒROJAMIE LIKUMI, NOKIA VAI KĀDS NO TĀS LICENCES DEVĒJIEM NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATBILD PAR DATU VAI
IEŅĒMUMU ZAUDĒJUMIEM, KĀ ARĪ PAR TIEŠIEM, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM VAI JEBKURA VEIDA ZAUDĒJUMIEM VAI KAITĒJUMIEM.
ŠĪ DOKUMENTA SATURS TIEK PASNIEGTS TĀDS, “KĀDS TAS IR”. IZŅEMOT SPĒKĀ ESOŠAJOS NORMATĪVAJOS AKTOS NOTEIKTOS
GADĪJUMUS, NETIEK SNIEGTAS NEKĀDA VEIDA GARANTIJAS, NEDZ TIEŠAS, NEDZ NETIEŠAS, IESKAITOT ARĪ NETIEŠĀS KVALITĀTES VAI
DERĪGUMA GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ ŠĪ DOKUMENTA SATURU, PAREIZĪBU VAI TICAMĪBU. NOKIA PATUR TIESĪBAS JEBKURĀ LAIKĀ BEZ
IEPRIEKŠĒJA BRĪDINĀJUMA PĀRSTRĀDĀT VAI ANULĒT ŠO DOKUMENTU.
Atsevišķu izstrādājumu, programmu un pakalpojumu pieejamība var būt atkarīga no reģiona. Lūdzu, sīkāku informāciju un
valodu pieejamību noskaidrojiet pie tuvāk
eksportēšanu regulē ASV un citu valstu eksporta likumi un noteikumi. Pretlikumīga rīcība ir aizliegta.
Kopā ar ierīci nodrošinātās trešo personu programmas, iespējams, ir veidojušas vai arī tās pieder ar Nokia nesaistītām fiziskām
vai juridiskām personām. Nokia nepieder ne šo trešo personu programmu autortiesības, ne intelektuālā īpašuma tiesības. Līdz
ar to Nokia neuzņemas nekādu atbildību par lietotāja atbalstu vai šo programmu darbību, kā arī šajās programmās vai
materiālos sniegto informāciju. Nokia par trešo personu programmām nesniedz nekādu garantiju.
LIETOJOT PROGRAMMAS, JŪS ATZĪSTAT, KA PROGRAMMAS TIEK NODROŠINĀTAS TĀ
NETIEŠĀM GARANTIJĀM, CIKTĀL TO PIEĻAUJ PIEMĒROJAMIE LIKUMI. JŪS APZINĀTIES, KA NE NOKIA, NE TĀS FILIĀLES NESNIEDZ NEDZ
TIEŠUS, NEDZ NETIEŠUS APSTIPRINĀJUMUS UN GARANTIJAS, IESKAITOT ARĪ NOSAUKUMA UN KVALITĀTES GARANTIJAS, ATBILSTĪBU
KONKRĒTAM MĒRĶIM, KĀ ARĪ GARANTIJU, KA ŠĪS PROGRAMMAS NEPĀRKĀPJ NEKĀDAS TREŠO PERSONU PATENTU, AUTORTIESĪBU UN
PREČU ZĪMJU LIETOŠANAS TIESĪBAS VAI CITAS TIESĪBAS.
/1.1. izdevums LV
ā Nokia izplatītāja. Šī ierīce var ietvert detaļas, tehnoloģijas vai progr ammatūru, kuru