Nokia C100 User guide

Nokia C100
User Guide
Isyu 2023-03-28 fil-PH
Nokia C100 User Guide
Talaan ng Nilalaman
1 Tungkol sa gabay para sa user na ito 5
2 Magsimula 6
Panatilihing napapanahon ang telepono mo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insert the SIM and memory cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
I-charge ang iyong telepono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
I-on at i-set up ang iyong telepono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gamitin ang touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Protektahan ang iyong telepono 13
4 Mga Pangunahing Kaalaman 16
5 Kumonekta sa iyong mga kaibigan at kapamilya 20
© 2023 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 2
Nokia C100 User Guide
6 Camera 22
7 Internet at mga koneksyon 24
8 Isaayos ang iyong araw 27
9 Mga Mapa 29
10 Mga app, update, at backup 30
Ipanumbalik ang mga orihinal na setting at tanggalin ang pribadong nilalaman mula sa
iyong telepono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11 Impormasyon ng produkto at kaligtasan 32
© 2023 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 3
Nokia C100 User Guide
© 2023 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 4
Nokia C100 User Guide
1 Tungkol sa gabay para sa user na ito
Mahalaga: Para sa mahalagang impormasyon tungkol sa ligtas na paggamit sa iyong device
at baterya, basahin ang “Impormasyon ng produkto at pangkaligtasan” bago mo gamitin ang device. Para alamin kung paano magsimula sa bago mong device, basahin ang user guide.
© 2023 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 5
Nokia C100 User Guide
2 Magsimula

PANATILIHING NAPAPANAHON ANG TELEPONO MO

Ang software ng telepono mo
Panatilihing napapanahon ang telepono mo at tumanggap ng mga available na update sa software para makakuha ng mga bago at pinahusay na tampok para sa telepono mo. Kapag na-update ang software, maaari ding humusay ang paggana ng telepono mo.

KEYS AND PARTS

Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1484, N152DL.
1. Microphone
2. Loudspeaker
3. Flash
4. Camera
5. Proximity sensor
6. Headset connector
© 2023 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 6
7. Earpiece
8. Front camera
9. Microphone
10. Volume keys
11. Power/Lock key
12. USB connector
Nokia C100 User Guide
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
Mga piyesa at connector, magnetism
Huwag kumonekta sa mga produktong naglalabas ng signal, dahil maaari nitong masira ang device. Huwag magkakabit ng anumang pinagmumulan ng boltahe sa connector ng audio. Kung magkakabit ka ng panlabas na device o headset, bukod sa mga naaprubahan para gamitin sa device na ito, sa connector ng audio, bigyan ng pansin ang lakas ng volume.
Magnetic ang mga piyesa ng device. Maaaring mahila sa device ang mga materyal na gawa sa metal. Huwag maglagay ng mga credit card o iba pang magnetic stripe card malapit sa device nang matagal, dahil maaaring masira ang card.

INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS

Insert the cards
1. Put your fingernail in the back cover opening slot, bend the back cover open, and remove it.
2. Slide the nano-SIM into the SIM card slot with the contact area face down.
© 2023 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 7
Nokia C100 User Guide
3. If you have a memory card, slide it in the memory card slot.
4. Put back the back cover.
Tandaan: I-off ang device at idiskonekta ang charger at anumang iba pang device bago alisin ang anumang takip. Iwasang mahawakan ang mga electronic na component habang nagpapalit ng anumang takip. Laging i-store at gamitin ang device nang may nakakabit na anumang takip.
Mahalaga: Huwag alisin ang memory card kapag ginagamit ito ng isang app. Kapag ginawa ito, maaaring masira ang memory card at ang device at masira ang data na nakaimbak sa card.
Tip: Gumamit ng mabilis at hanggang 256 GB na microSD memory card mula sa isang kilalang manufacturer.

I-CHARGE ANG IYONG TELEPONO

I-charge ang baterya
1. Magsaksak ng isang angkop na charger sa isang saksakan.
2. Ikabit ang cable sa iyong telepono.
Sinusuportahan ng iyong telepono ang USB-C cable. Maaari mo ring i-charge ang iyong telepono sa computer gamit ang isang USB cable, ngunit maaaring mas magtagal ito.
Kung ganap na nadiskarga ang baterya, maaaring tumagal nang ilang minuto bago lumabas ang indicator ng pag-charge.

I-ON AT I-SET UP ANG IYONG TELEPONO

I-on ang iyong telepono
Kapag in-on mo ang iyong telepono sa unang pagkakataon, gagabayan ka ng iyong telepono sa pag-set up ng iyong mga koneksyon sa network at mga setting ng telepono.
1. Pindutin nang matagal ang power key.
2. Piliin ang iyong wika at rehiyon.
3. Sundin ang mga tagubilin na ipinapakita sa telepono mo.
© 2023 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 8
Nokia C100 User Guide
Maglipat ng data mula sa dati mong telepono
Maaari kang maglipat ng data mula sa isang lumang telepono papunta sa bagong telepono mo gamit ang iyong Google account.
Para mag-back up ng data sa lumang telepono mo papunta sa Google account mo, sumangguni sa user guide ng lumang telepono mo.
I-restore ang mga setting ng app mula sa nakaraan mong Android™ phone
Kung Android ang dati mong telepono, at itinakda mo itong mag-back up ng data sa iyong Google account, maaari mong i-restore ang iyong mga setting ng app at mga password.
1. I-tap ang Mga Setting > Mga password at account > Magdagdag ng account > Google .
2. Piliin kung aling data ang gusto mong i-restore sa bago mong telepono. Awtomatikong magsisimula ang pag-sync kapag nakakonekta ang telepono mo sa internet.
I-off ang iyong telepono
Para i-off ang iyong telepono, pindutin nang sabay ang power key at ang volume up key, at piliin ang I-off .
Tip: Kung gusto mong i-off ang telepono sa pagpindot nang matagal sa power key, i-tap ang
Mga Setting > System > Mga Galaw > Pindutin nang matagal ang power button at i-off
ang I-hold para sa Assistant .

GAMITIN ANG TOUCH SCREEN

Mahalaga: Iwasang magasgas ang touch screen. Huwag kailanman gumamit ng aktwal na pen,
lapis, o iba pang matulis na bagay sa touch screen.
© 2023 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 9
Nokia C100 User Guide
I-tap nang matagal para mag-drag ng item
Ilagay ang iyong daliri sa ibabaw ng item nang ilang segundo, at i-slide pahalang ang iyong daliri sa screen.
Mag-swipe
Ilagay ang iyong daliri sa screen, at i-slide ang iyong daliri sa gusto mong direksyon.
© 2023 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 10
Nokia C100 User Guide
Mag-scroll sa isang mahabang listahan o menu
Mabilis na i-slide ang iyong daliri sa mosyon na papitik pataas o pababa sa screen, at iangat ang iyong daliri. Para ihinto ang pag-scroll, i-tap ang screen.
Mag-zoom in o out
Maglagay ng 2 daliri sa ibabaw ng isang item, tulad ng mapa, litrato, o web page, at i-slide palayo o palapit sa isa’t isa ang iyong mga daliri.
© 2023 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 11
Nokia C100 User Guide
I-lock ang orientation ng screen
Awtomatikong iikot ang screen kapag ipinihit mo ang telepono nang 90 degrees.
Para i-lock ang screen sa portrait mode, mag-swipe pababa mula sa itaas ng screen, at i-tap ang Awtomatikong i-rotate > I-off .
Mag-navigate gamit ang mga galaw
Para i-on ang paggamit ng pag-navigate gamit ang galaw, i-tap ang Mga Setting > System >
Mga Galaw > Pag-navigate ng system > Pag-navigate gamit ang galaw .
• Para makita ang lahat ng iyong app, sa home screen, mag-swipe pataas sa screen.
• Para pumunta sa home screen, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen. Mananatiling nakabukas sa background ang app na ginamit mo.
• Para makita kung aling mga app ang nakabukas sa iyo, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen nang hindi iniaangat ang iyong daliri hanggang sa makita mo ang mga app, at pagkatapos ay iangat ang iyong daliri. Para lumipat sa ibang nakabukas na app, i-tap ang app. Para isara ang lahat ng nakabukas na app, mag-swipe pakanan sa lahat ng app at i-tap ang I-CLEAR LAHAT .
• Para bumalik sa nakaraang screen kung nasaan ka, mag-swipe mula sa kanan o kaliwang gilid ng screen. Natatandaan ng telepono mo ang lahat ng app at website na binisita mo mula noong huling beses na na-lock ang screen mo.
Mag-navigate gamit ang mga key
Para i-on ang mga key sa pag-navigate, i-tap ang Mga Setting > System > Mga Galaw >
Pag-navigate ng system > Pag-navigate gamit ang 3 button .
• Para makita ang lahat ng iyong app, sa home screen, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen.
• Para pumunta sa home screen, i-tap ang . Mananatiling nakabukas sa background ang app na ginamit mo.
• Para makita kung aling mga app ang nakabukas sa iyo, i-tap ang . Para lumipat sa ibang nakabukas na app, mag-swipe pakanan at i-tap ang app. Para isara ang lahat ng nakabukas na app, mag-swipe pakanan sa lahat ng app at i-tap ang I-CLEAR LAHAT .
• Para bumalik sa nakaraang screen kung nasaan ka, i-tap ang . Natatandaan ng telepono mo ang lahat ng app at website na binisita mo mula noong huling beses na na-lock ang screen mo.
© 2023 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 12
Nokia C100 User Guide
3 Protektahan ang iyong telepono

I-LOCK O I-UNLOCK ANG IYONG TELEPONO

I-lock ang iyong telepono
Kung gusto mong maiwasang aksidenteng makagawa ng tawag kapag nasa bulsa o nasa bag ang iyong telepono, maaari mong i-lock ang iyong mga key at screen.
Para i-lock ang iyong mga key at screen, pindutin ang power key.
I-unlock ang mga key at screen
Pindutin ang power key, at mag-swipe pataas sa screen. Kung hiniling, ibigay ang mga karagdagang kredensyal.

PROTEKTAHAN ANG IYONG TELEPONO GAMIT ANG ISANG LOCK NG SCREEN

Maaari mong itakda ang iyong telepono na humiling ng pagpapatotoo kapag ina-unlock ang screen.
Magtakda ng lock ng screen
1. I-tap ang Mga Setting > Seguridad > Lock ng screen .
2. Piliin ang uri ng lock at sundin ang mga tagubilin sa telepono mo.
© 2023 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 13
Nokia C100 User Guide

PROTEKTAHAN ANG IYONG TELEPONO GAMIT ANG IYONG MUKHA

I-set up ang pagpapatotoo gamit ang mukha
1. I-tap ang Mga Setting > Seguridad > Face unlock .
2. Piliin ang backup na paraan ng pag-unlock na gusto mong gamitin para sa lock screen at sundin ang mga tagubiling ipinapakita sa telepono mo.
Panatilihing dilat ang iyong mga mata at tiyaking nakikita nang buo ang iyong mukha at hindi natatakpan ng anumang bagay, gaya ng isang sombrero o sunglasses.
Tandaan: Mas hindi ligtas ang paggamit ng iyong mukha para i-unlock ang telepono mo kaysa sa paggamit ng pattern o password. Maaaring ma-unlock ang iyong telepono ng isang tao o isang bagay na kamukha mo. Maaaring hindi gumana nang wasto ang Face unlock sa backlight o masyadong madilim o masyadong maliwanag na paligid.
I-unlock ang iyong telepono gamit ang iyong mukha
Para i-unlock ang iyong telepono, i-on lang ang iyong screen at tingnan ang camera sa harap.
Kung may error sa facial recognition, at hindi ka makagamit ng mga alternatibong paraan ng pag-sign in para bawiin o i-reset ang telepono sa anumang paraan, mangangailangan ng serbisyo ang iyong telepono. Maaaring may mga karagdagang bayad, at maaaring matanggal ang lahat ng personal na data sa iyong telepono. Para sa higit pang impormasyon, makipag­ugnayan sa pinakamalapit na awtorisadong pasilidad ng serbisyo para sa telepono mo, o sa dealer ng iyong telepono.
© 2023 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 14
Loading...
+ 30 hidden pages