Датчик расстояния
Динамик
Вспышка
Фронтальная камера
Разъем для гарнитуры
Камера
Вспышка
Микрофон
Громкоговоритель
Клавиши громкости
Клавиша питания/блокировки
Разъем USB
RU_711608052291_Nokia_C01_Plus_QSG_Issue1_0.fm Page 1
Начало работы
Nokia C01 Plus
TA-1383/TA-1387 RU
1. Установка SIM-карты
икарты памяти
1. Вставьте ноготь в разъем для открыв ания
задней крышки, приподнимите заднюю крышку
иснимите ее.
2. Вставьте нано-SIM-карту вгнездо 1 областью
контактов вниз.
3. Если увас телефон сдвумя SIM-картами,
вставьте вторую SIM-карту вгнездо SIM2.
Совет. Чтобы узнать, поддерживает ли ваш
телефон две SIM-карты, посмотрите на ярлык
на оригинальной упаковке. Если на маркировке
указаны 2 IMEI-кода, значит телефон
поддерживает две SIM-карты.
4. При наличии карт ы памяти вставьте
ее в разъем для карты памяти.
5. Установите заднюю крышку на место.
Используйте только оригинальные нано-SIM-
карты. Использование несовместимых SIM-карт
может привести к повреждению карты или
устройства, атакже к повреждению информации,
хранящейся на карте.
Используйте только совместимые карты памяти,
рекомендованные для этого устройства.
Использование несовместимых карт может
привести к повреждению карты и устройства,
атакже кповреждению информации,
хранящейся на карте.
711608052291 V1.0
Внимание. Не извлекайте карту памяти, когда
ее использует приложение. Это может привести
кповреждению карты памяти и устройства,
атакже к повреждению информации,
хранящейся на карте.
Примечание. Перед снятием панелей
необходимо выключить мобильное устройство
и отсоединить зарядное идругие устройства.
При замене панелей не дотрагивайтесь
до электронных компонентов. Не храните
инеиспользуйте мобильное устройство со
снятыми панелями.
В режиме ожидания обе SIM-карты, установленные
в устройство, доступны одновременно, однако,
пока одна из SIM-карт активна (например,
во время звонка), другая может быть недоступна.
Чтобы извлечь батарею, приподнимите ее.
2. Зарядка батареи
ивключение телефона
Подсоедините совместимое зарядное устройство
к настенной розетке, а затем подключите кабель
к телефону. Ваш телефон совместим с кабелем
USB micro-B. Кроме того, можно зарядить
телефон, подключив его к компьютеру
спомощью кабеля USB, но вэтом случае для
зарядки может потребоваться больше времени.
Если батарея полностью разряжена, индикатор
зарядки может появиться только через
несколько минут.
Чтобы включить телефон, нажмите клавишу
питания и удерживайте ее нажатой, пока
телефон не завибрирует. Телефон поможет
выполнить настройку.
Чтобы просмотреть электронное руководство
пользователя или получить сведения по
устранению неполадок, посетите сайт
www.nokia.com/mobile-support.
RU_711608052291_Nokia_C01_Plus_QSG_Issue1_0.fm Page 2
Информация о продукции
итехнике безопасности
Внимание. В брошюре «Информация опродукции итехнике
безопасности» приведена важная информация обезопасном
использовании устройства ибатареи. Ознакомьтесь сней до
начала использования устройства.
Устройство можно использовать только всетях GSM 850, 900,
1800, 1900; WCDMA 1, 5, 8; LTE 1, 3, 5 , 7, 8, 20, 28, 38, 40,
41 (2535–2655 МГц). Диапазон 41 отключен вТаиланде.
Необходима подписка на обслуживание, предоставляемое
поставщиком услуг.
Внимание. Сеть 4G/LTE может не поддерживаться вашим
поставщиком услуг сотовой связи или поставщиком услуг,
используемым во время путешествия. Вэтих слу чаях, возможно,
вы не сможете выполнять или принимать вызовы, передавать или
принимать сообщения, атакже использовать мобильный
Интернет. Чтобы обеспечить беспроблемную работу устройства,
если услуга 4G/LTE полностью недоступна, рекомендуется
изменить самую высокую скорость соединения с 4G на 3G.
Для этого на главном экране коснитесь элементов Настройки >
Сеть и Интернет > Мобильная сеть > Дополнительно
иустановите для параметра Тип сети значе ние 3G.
Дополнительную информацию можно получить упоставщика
услуг сети.
Максимальная мощность передачи сигнала
GSM 850, 900 35
GSM 1800, 1900 32 дБм
WCDMA 1, 5, 8 25 дБм
LTE 1, 3, 5, 7, 8, 20, 28, 38,
40, 41 (2535–2655 МГц).
Диапазон 41 отключен
вТаиланде.
Bluetooth® 8,93 дБм
WLAN 2.4G 18,35 дБм
Заряжайте устройство с помощью зарядных устройств CH-35E
(европейская вилка) / CH-35X (британская вилка) / CH-35U
(американская вилка) / CH-35A (австралийская вилка) / CH-35N
(индийская вилка) / CH-51B (бразильская вилка) / PA-US5V1A-019
(американская вилка). Компания HMD Global может производить
дополнительные модели батарей или зарядных устройств для
этого устройства. Время зарядки может различаться взависимости
от состояния устройства. Некоторые аксессуары, указанны е
вданном руководстве по эксплуатации, такие как зарядное
устройство, гарнитура или кабель для передачи данных, могут
продаваться отдельно.
Поверхность устройства не содержит никеля.
Детали мобильного устройства обладают магнитными
свойствами. Мобильное устройство может притягивать
металлические предметы. Не размещайте кредитные карты
идругие карты смагнитным кодом рядом сустройством на
длительное время, так как возможно их повреждение.
Примечание. Предустановленные системное программное
обеспечение иприложения занимают значительную часть
памяти.
При работе со вспышкой соблюдайте безопасную дистанцию.
Запрещается использовать вспышку для съемки людей
иживотных сблизкого расстояния. Не закрывайте вспышку
во время съемки.
дБм
25 дБм
вдругих положениях, например на теле. Вэтом случае наибольшее
измеренное значение SAR составляет 1,41 Вт/кг* на расстоянии
0,5 см от тела.
Для электронной безопасности используйте аксессуары,
не содержащие металла, для соблюдения указанного расстояния
от телефона. Использование других аксессуаров может не
обеспечивать соблюдения требований куровню облучения
радиочастотной энергией.
*Испытания выполняются в соответствии с международными
требованиями киспытаниям
.
Авторские ииные права
Декларация соответствия для ЕС
Компания HMD Global Oy заявляет, что это изделие
соответствует основным идругим важным требованиям
Директивы 2014/53/EU. Копию Декларации соответствия
для ЕС можно загрузить по адресу https://www.nokia.com/
en_int/phones/declaration-of-conformity.
Это устройство имеет электронную метку синформацией
о сертификации. Для доступа кней выбе рите Настройки >
Система > Сертификация.
© HMD Global, 2021 г. HMD Global Oy является исключительным
лицензиатом бренда Nokia для телефонов ипланшетов.
Nokia является зарегистрированным товарным знаком
Nokia Corporation.
Словесный товарный
собственностью компании Bluetooth SIG, Inc., илюбое
использование таких знаков компанией HMD Global
регламентируется лицензией.
знак и логотипы Bluetooth являются
Информация о сертификации
(SAR)
Это мобильное устройство соответствует требовани ям куровню
облучения радиочастотной энергией, установленным Советом
Европы (СЕ). См. следующую информацию.
Информация об уровне облучения радиочастотной энергией
для Европы
Данное мобильное устройство является передатчиком
и приемником радиосигналов. Оно разраб отано сучетом
требований кпредельным уровням облучения врадиочастотном
диапазоне, установленным международными директивами.
Данные директивы были разработаны независимой научноисследовательской организацией ICNIRP
границы безопасного облучения человека, независимо от его
возраста исостояния здоровья. Вдирективах используется
единица измерения, называемая удельным коэффициентом
поглощения (SAR).
Предельное значение SAR для мобильных устройств равно
2,0 Вт/кг, анаибольшее значение SAR для данного устройства
составляет 0,59 Вт/кг* около уха. Поскольку мобильные
устройства имеют различные функции, их можно использовать
исодержат допустимые