NOKIA Booklet 3G User Manual [fr]

Page 1
Page 2

Prise en main

Prise en main
Bonjour
Votre appareil Nokia est votre passerelle personnelle vers un monde de possibilités illimitées. Vous pouvez accéder à des services Internet et Ovi, ainsi qu'à des services de réseaux sociaux et rester en contact avec vos amis. Vous pouvez sélectionner à tout moment la meilleure option parmi les réseaux et méthodes de connexion disponibles.
Votre appareil est également fourni avec un appareil photo que vous pouvez utiliser lors de discussions en direct avec vos amis. Utilisez le Centre de discussion pour accéder à des services de réseaux sociaux sur Internet.
Coffret de vente Le coffret de vente contient les éléments suivants :
Nokia Booklet
Chargeur AC-200 et câble spécifique au pays
Oreillette stéréo WH-205
Câble de connectivité et de charge SUB CA-126 pour votre appareil mobile Nokia
Chiffon de nettoyage
Guide de mise en route
Les contenus des coffrets de vente peuvent varier selon la région ou le pays où l'appareil a été acheté.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 3

Configuration, touches et connecteurs

Configuration, touches et connecteurs
Configurer votre appareil Insérer la carte mémoire
Ouvrez le couvercle du logement pour carte mémoire. Si le couvercle est dur, ouvrez-le à l'aide de votre ongle. Insérez la carte mémoire. Veillez à ce que la zone de contact de la carte soit orientée vers le bas. Introduisez la carte. Un déclic confirme qu'elle est bien en place.
La carte mémoire n'est pas incluse dans le coffret de vente.
Mettre l’appareil sous tension
Pour mettre l'appareil sous tension, appuyez sur la touche marche/arrêt (3).
Touches et connecteurs
1Micro 2Webcam 3 Touche marche/arrêt 4 Couvercle de la fente pour carte mémoire 5Connecteur USB 6 Connecteur du charge 7Connecteur HDMI 8Connecteur audio 9 Câble du chargeur, la fiche d'alimentation varie selon les pays. 10 Adaptateur pour chargeur 11 Adaptateur chargeur entouré du câble pour le transport. Déroulez le câble pour
l'utiliser.
Accessoires
Vous pouvez acheter séparément des accessoires à utiliser avec votre produit, tels qu'un étui, une carte Ethernet, un adaptateur USB-DVI et différents types de kits oreillettes.
Pour plus d'informations sur les accessoires disponibles pour votre appareil, voir www.nokia.com.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 4
Configuration, touches et connecteurs
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 5

Configurer Windows

Configurer Windows
Lorsque vous mettez votre appareil sous tension pour la première fois, l'Assistant Première utilisation vous guide au cours de la procédure d'installation. Suivez les instructions affichées.
Les images utilisées dans ce guide pour décrire la phase de configuration sont uniquement pour référence et peuvent différer de ceux affichés à l'écran.
1. Exécuter Windows 7
Le système d’exploitation Windows 7 est préinstallé sur votre appareil. Lors du premier démarrage, vous êtes invité à démarrer le programme d’installation de Windows 7. Suivez les instructions données à l’écran. Lorsque vous avez terminé l’installation, l’appareil redémarre en appliquant les paramètres que vous venez de définir. Après le redémarrage, votre appareil est prêt à être utilisé.
Vous recevez automatiquement des mises à niveau Windows lorsque vos êtes connecté au réseau, si vous l'avez défini dans les paramètres. La mise à niveau du système peut impliquer la transmission de grandes quantités de données et des frais de transfert de données peuvent s'appliquer. Pour plus d’informations sur les frais de transmission des données, contactez votre prestataire de services réseau.
2. Nokia Booklet software updater
Nokia Booklet software updater est préinstallé sur votre appareil. Chaque semaine, Nokia Booklet Software Updater recherche automatiquement les mises à jour disponibles après la connexion. Pour télécharger un nouveau logiciel, suivez les instructions.
Le téléchargement de nouveaux logiciels peut impliquer la transmission de grandes quantités de données. Pour plus d’informations sur les frais de transmission des données, contactez votre prestataire de services réseau.
3. Configurer des connexions sans fil
Pour afficher et sélectionner des méthodes de connexion à utiliser et pour activer ou désactiver des connexions sans fil, appuyez sur fn + F10.
Pour vous connecter à des réseaux sans fil LAN (WLAN), ouvrez la boîte de dialogue de connexion au réseau sans fil depuis la barre système, dans le coin inférieur droit de l'écran.
4. Centre de discussion Appuyez sur fn + F11, puis suivez les instructions.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 6
Configurer Windows
5. Synchroniser votre appareil mobile
Pour ouvrir Nokia Ovi Suite Installer et installer Nokia Ovi Suite, sélectionnez l'icône sur le bureau. Nokia Ovi Suite vous permet de synchroniser votre Nokia Booklet avec un appareil compatible.
Pour synchroniser, ouvrez Nokia Ovi Suite et suivez les instructions.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 7
Configurer Windows
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 8
Configurer Windows
Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de votre appareil.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 9

Sommaire

Sommaire
Sécurité 3
1. Informations importantes 4
Charger la batterie 4 Protection du disque dur 4
2. Support 4
Chercher des informations de support 4 Support au sein de l’appareil 4
3. Touches et composants de votre appareil 5
Touches et connecteurs 5 Retirer la batterie 5 Indicateurs 6 Raccourcis clavier 6 Emplacement des antennes 6 Carte mémoire 7 Kit oreillette 8
4. Connectivité 8
Connexions WLAN 8 Connectivité Bluetooth 9 Câble de données USB 9 Activer des connexions 10
5. Internet 10
Naviguer sur Internet 10 Webcam 10
9. Préserver l’autonomie de la batterie 13
10. Résolution des problèmes 14
11. Conseils verts 15
Economiser de l’énergie 15 Recycler 15 Economiser du papier 16 En savoir plus 16
Informations sur le produit et la sécurité 16
Index 24
6. Centre de discussion 11
7. Sécurité et sauvegarde 11
Protéger votre appareil 11 Sauvegarder des données 12
8. Quitter le mode veille de votre appareil 12
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 10
Sécurité 3

Sécurité

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d’utilisation complet pour de plus amples informations.

MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ

Ne mettez pas l’appareil sous tension lorsque l’utilisation d'appareils sans fil nécessitant une connexion réseau est interdite ou lorsqu’il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

INTERFÉRENCES

Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d’avoir une incidence sur leurs performances.

MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES

Respectez toutes les restrictions. Mettez l’appareil hors tension à bord d’un avion et lorsque vous vous trouvez à proximité d’équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou d’une zone où sont utilisés des explosifs.

ACCESSOIRES ET BATTERIES

N’utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.

ÉTANCHÉITÉ

Votre appareil n’est pas étanche. Maintenez-le au sec.

PROTÉGEZ VOTRE AUDITION

L’utilisation d’un équipement stéréo personnel à plein volume pendant de longues durées peut altérer l’ouïe.

PIÈCES EN VERRE

L’écran de votre appareil est constitué de verre. Ce verre peut se briser si l’appareil tombe sur une surface dure ou reçoit un choc important. Si le verre se brise, ne touchez pas les bris de verre de l’appareil ou ne tentez pas de les retirer de ce dernier. Cessez d’utiliser l’appareil aussi longtemps qu’un personnel habilité n’a pas remplacé le verre.

PERSONNEL HABILITÉ

Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 11

4 Informations importantes

1. Informations importantes
Lisez l’ensemble des informations relatives à l’installation et à la sécurité avant d’utiliser votre appareil.
Charger la batterie Remarque : Utilisez uniquement un
chargeur compatible pour charger la batterie.
Avertissement :
N’utilisez pas le chargeur de votre appareil pour charger d’autres appareils. La connexion du chargeur à d’autres appareils peut provoquer des dégâts.
Votre batterie a été partiellement chargée en usine.
Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée spécifique et vous pouvez utiliser l’appareil pendant qu’il charge.
Conseil : Vous pouvez charger un appareil externe à l'aide d'une connexion micro USB ou d'une fiche 2 mm Nokia. Connectez par exemple un appareil mobile à l'aide du câble de données USB fourni. Le chargement d’un appareil externe consomme de l’énergie et la batterie de votre appareil se décharge plus rapidement.
2. Support

Chercher des informations de support

Si vous souhaitez en savoir plus sur l’utilisation de votre produit ou si vous n’êtes pas certain de la façon dont celui-ci devrait fonctionner, pour obtenir des instructions et accéder aux questions fréquemment posées, consultez les pages d’assistance sur www.nokia.com/support ou dans le guide de l’utilisateur en ligne.
Si le problème persiste, contactez Nokia pour connaître les options de réparation. Visitez www.nokia.com/repair. Avant d’envoyer votre appareil en réparation, sauvegardez toujours ses données.

Support au sein de l’appareil

Vous trouverez davantage d’informations sur les fonctionnalités et fonctions de votre appareil dans l’application Aide et support.
Dans l’application Aide et support, vous pouvez rechercher des rubriques d’aide et des services de support technique afin de résoudre vos problèmes.
Ouvrir Aide et support Sélectionnez Démarrer > Aide et
support.

Protection du disque dur

Votre appareil est fourni avec une fonction de protection du disque dur. Cette fonction protège la surface du disque contre les dégâts dus à une chute de votre appareil ou à tout autre mouvement brutal. La protection du disque dur permet d’éviter que vos données et votre disque dur soient endommagés.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 12
3. Touches et composants de votre appareil

Touches et connecteurs

Touches et composants de votre appareil 5

8 Connecteur HDMI 9 Connecteurs USB (USB 2.0) 10 Connecteur audio 11 Haut-parleur 12 Haut-parleur 13 Touche marche/arrêt 14 Couvercle de la fente pour carte
mémoire
15 Connecteur USB 16 Connecteur du charge
1 Micro 2 Webcam 3 Indicateurs 4 Touche de fonction/raccourci 5 Clavier 6 Pavé tactile 7 Touches du pavé tactile
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
17 Batterie

Retirer la batterie

Poussez les loquets de fixation de la batterie vers les côtés de l’appareil pour les déverrouiller.
Lorsque les loquets de fixation sont correctement ouverts, la batterie est libérée et vous pouvez la retirer.
Page 13
6 Touches et composants de votre appareil

Indicateurs

Courant du secteur (chargeur) Batterie Mode veille LAN sans fil (WLAN) actif
Connexion Bluetooth

Raccourcis clavier

Les raccourcis clavier permettent d'utiliser votre appareil de manière plus efficace.
Touches de fonction
Fn+F1 — Précédent/Reculer Fn+F2 — Lecture/Pause Fn+F3 — Suivant/Avancer Fn+F4 — Couper le son Fn+F5 — Réduire le volume Fn+F6 — Augmenter le volume Fn+F7 — Réduire la luminosité de l'écran Fn+F8 — Augmenter la luminosité de
l'écran Fn+F9 — Changer de mode d'affichage Fn+F10 — Activer des méthodes de
connexion Fn+F11 — Ouvrir le Centre de discussion Fn+F12 — Imprimer l'écran
Touche marche/arrêt
Mettre l'appareil hors tension s'il ne répond pas
Maintenez enfoncée la touche marche/ arrêt pendant au moins quatre secondes.
Lancer le mode Avion
Maintenez enfoncée la touche marche/ arrêt pendant 3 secondes environ pour démarrer votre appareil sans activer les antennes WLAN ou Bluetooth.
Désactiver le mode Avion
Appuyez sur fn+F10 et sélectionnez l'icône représentant un avion.
Pour modifier le mode de gestion de l'alimentation ou arrêter l'appareil, par exemple, appuyez sur la touche marche/ arrêt et choisissez parmi les options suivantes :
Équilibre — Pour équilibrer les performances avec la consommation électriques dans la mesure du possible.
Performances élevées — Pour privilégier les performances à l'autonomie de la batterie.
Économiseur d'énergie — Pour minimiser la consommation électrique.
Veille — Pour mettre le système en mode veille.
Redémarrer — Pour arrêter votre appareil et le redémarrer.
Arrêter — Pour arrêter votre appareil.

Emplacement des antennes

Votre appareil peut être muni d'antennes internes et externes. Évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en cours de transmission ou de réception. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication, risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée lors des opérations
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 14
Touches et composants de votre appareil 7
de transmission/réception et peut réduire la durée de vie de la batterie.
1 Antenne WLAN 2 Antenne Bluetooth

Carte mémoire

Utilisez seulement des cartes de type cartes SD agréées par Nokia pour cet appareil. Nokia utilise les standards industriels approuvés en ce qui concerne les cartes mémoire, mais certaines marques ne sont peut-être pas entièrement compatibles avec cet appareil. L'utilisation de cartes incompatibles risque d'endommager l'appareil et la carte ainsi que les données stockées sur celle-ci.
Il se peut qu'une carte mémoire soit déjà insérée dans l'appareil. Si ce n'est pas le cas, procédez comme suit :
Insérer une carte mémoire
1 Ouvrez le couvercle du logement pour
carte mémoire.
2 Insérez une carte mémoire
compatible dans le logement pour carte mémoire. Veillez à ce que la zone de contact de la carte soit orientée vers le bas. Introduisez la carte. Un déclic confirme qu'elle est bien en place.
3 Fermez le couvercle du logement pour
carte mémoire. Vérifiez que le capot est correctement fermé.
Conseil : Vous pouvez également utiliser une carte miniSD ou microSD avec l'adaptateur.
Retirer la carte mémoire Important : Ne retirez pas la carte
mémoire pendant une opération, lorsque l'accès à celle-ci est en cours. Cela risque d'endommager l'appareil et la carte mémoire, ainsi que les données stockées sur celle-ci.
1 Ouvrez le couvercle du logement pour
carte mémoire.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 15

8 Connectivité

2 Appuyez sur la carte mémoire pour
l'extraire du port. 3 Retirez la carte mémoire. 4 Fermez le couvercle du logement pour
carte mémoire. Vérifiez que le capot
est correctement fermé.

Kit oreillette

Vous pouvez raccorder à votre appareil un kit oreillette compatible doté d’un connecteur de 3,5 mm.
Vous pouvez également utiliser le connecteur audio de votre appareil comme entrée audio, si vous utilisez un kit oreillette Nokia avec micro intégré.
Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d’altérer votre audition. Écoutez la musique à un niveau sonore modéré.
4. Connectivité
Vous pouvez vous connecter à d'autres appareils compatibles à l'aide de différentes méthodes de connexion.
Toutes les méthodes de connexion sans fil sont activées par défaut.
Afficher l'état des méthodes de connexion sans fil
Appuyez sur fn + F10.

Connexions WLAN

Pour utiliser un réseau LAN sans fil (WLAN), un tel réseau doit être disponible à l'endroit où vous vous trouvez et votre appareil doit y être connecté. Certains WLAN sont protégés et vous devez disposer d'un code d'authentification fourni par le fournisseur de services pour vous y connecter.
Remarque : En France, vous n'êtes autorisé à utiliser des WLAN qu'à l'intérieur.
Les fonctionnalités qui utilisent un LAN sans fil usent davantage la batterie et réduisent sa durée de vie.
Important : Activez toujours l'une des méthodes de cryptage disponibles pour améliorer la sécurité de votre connexion LAN sans fil. L'utilisation du cryptage réduit le risque d'accès non autorisé à vos données.
Une connexion WLAN est établie lorsque vous sélectionnez un WLAN disponible (un routeur sans fil ou un point d'accès sans fil) et lorsque vous saisissez le code d'authentification requis si le réseau est protégé. La connexion WLAN active se
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 16
Connectivité 9
termine lorsque vous fermez la connexion de données.
Connectivité Bluetooth Connectivité Bluetooth
Vous pouvez établir une connexion sans fil à d'autres périphériques compatibles, tels que des appareils mobiles, des ordinateurs, des casques et des kits de voiture à l'aide de la connectivité Bluetooth.
Comme les périphériques dotés de la technologie sans fil Bluetooth communiquent à l'aide d'ondes radio, ils ne doivent pas être en visibilité directe. Ils doivent néanmoins être situés à moins de 10 mètres l'un de l'autre et la connexion peut être exposée à des interférences dues à des obstacles tels que les murs ou à d'autres appareils électroniques.
Cet appareil est conforme à la spécification de la technologie Bluetooth
2.1 + EDR qui prend en charge les modes suivants : distribution audio avancée, télécommande audio vidéo, imagerie de base, transfert de fichier, accès réseau à distance, fax, accès générique, changement d'objet générique, remplacement de câble de copie, appareil à interface humaine, push d'objet, réseau personnel, application de recherche de service, port série, kit oreillette et mains libres. Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant en charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil.
Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth augmentent
l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.
Lorsque l'appareil est verrouillé, seules des connexions vers des appareils autorisés sont possibles.
Pour protéger votre vie privée, désactivez Bluetooth lorsque vous ne l'utilisez pas.
Conseils de sécurité
Lorsque vous n'utilisez pas la connectivité Bluetooth, désactivez-la. Appuyez sur fn + F10, puis sélectionnez l'icône Bluetooth.
Si vous avez activé le mode Avion, la connectivité Bluetooth est désactivée.
N'effectuez pas d'appariement et n'acceptez pas de demande de connexion d'un appareil inconnu. Cela vous permettra de protéger votre appareil de tout contenu dangereux. L'utilisation de l'appareil en mode caché est le meilleur moyen de se protéger contre les logiciels malveillants.

Câble de données USB

Votre appareil prend en charge la spécification USB 2.0.
La technologie USB est compatible avec des appareils comme un clavier, une souris, un appareil photo, un lecteur de disque dur, une imprimante et un scanner.
Certains dispositifs USB peuvent nécessiter un logiciel d'assistance supplémentaire qui est généralement inclus avec l'appareil. Pour plus d'informations à propos des logiciels spécifiques à l'appareil, consultez les instructions du fabricant.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 17

10 Internet

Connecter des appareils à l'aide du câble de données USB
Connectez un câble de données USB à un port USB de l'appareil et de votre Nokia Booklet.
Pour éviter de corrompre des données, ne débranchez pas le câble de données USB durant le transfert de données.

Activer des connexions

Dans la boîte de dialogue des connexions, vous pouvez afficher et sélectionner des connexions à utiliser.
Sélectionnez l'icône de la boîte de dialogue des connexions dans le coin inférieur droit de l'écran. Si aucune connexion n'est disponible, pour activez une méthode de connexion, appuyez sur
fn + F10.
5. Internet

Naviguer sur Internet

Votre appareil vous permet d'accéder à Internet. Vous pouvez vous connecter à Internet à l'aide d'un LAN sans fil disponible (WLAN).
Se connecter à Internet
1 Appuyez sur fn + F10, puis
sélectionnez la méthode de connexion WLAN.
2 Pour afficher les connexions
disponibles, sélectionnez l'icône de dialogue des connexions située au bas de l'écran.
3 Sélectionnez la connexion à utiliser.
Si vous sélectionnez un WLAN sécurisé, saisissez le code d'authentification. Si le WLAN sélectionné est masqué, saisissez le nom de réseau correct (identifiant de service ou SSID) et les autres informations nécessaires.
Remarque : N’installez et n’utilisez que des applications et autres éléments logiciels provenant de sources sûres. Les applications provenant de sources non sécurisée peuvent comprendre des logiciels malveillants susceptibles d’accéder aux données stockées dans votre appareil, d’entraîner des préjudices financiers ou d’endommager votre appareil.

Webcam

Votre appareil est équipé d'un appareil photo 1,3 MP et d'un micro intégré.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 18

Centre de discussion 11

6. Centre de discussion
Le Centre de discussion vous permet d'accéder à des services de réseaux sociaux sur Internet. Vous pouvez également visionner vos photos et vidéos en mode plein écran au sein de cette application, ainsi qu'afficher les liens du navigateur Web recueillis pendant la journée.
Configurer le Centre de discussion
Appuyez sur fn + F11, puis suivez les instructions.
Ouvrir le Centre de discussion ultérieurement
Sélectionnez le gadget sur le bureau ou une icône dans la barre des tâches. Lorsque le Centre de discussion est actif, vous pouvez également y accéder à l'aide d'une icône de la barre des tâches.
Modifier les paramètres du Centre de discussion
Sélectionnez Paramètres et modifiez les paramètres souhaités.
7. Sécurité et sauvegarde

Protéger votre appareil

Vous pouvez protéger votre appareil contre toute utilisation non autorisée ou tout logiciel malveillant en utilisant des mots de passe et en maintenant votre application antivirus à jour.
Important : Votre appareil ne peut prendre en charge qu’une seule application antivirus. Si plusieurs applications disposant d’une fonctionnalité antivirus sont présentes, les performances et le fonctionnement de l’appareil peuvent être affectés ou l’appareil peut s’arrêter de fonctionner.
Gérer les mots de passe
Lors de votre première connexion, vous êtes invité à créer un mot de passe Windows.
Vous pouvez également créer un disque de réinitialisation du mot de passe sur un lecteur flash USB, afin de pouvoir réinitialiser votre mot de passe si vous l'oubliez. Pour plus d'instructions, sélectionnez Démarrer > Aide et
support et saisissez Créer un disque de réinitialisation du mot de passe dans le
champ de recherche. Ne divulguez ni votre mot de passe, ni
votre lecteur flash de réinitialisation de mot de passe, et conservez-les en lieu sûr, à l’écart de votre appareil.
Sécurité Internet
Votre appareil possède une application antivirus préinstallée.
Pour continuer à utiliser l’application antivirus préinstallée après la période d’évaluation, vous devez acheter la
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 19

12 Quitter le mode veille de votre appareil

licence auprès du prestataire de services de sécurité Internet.

Sauvegarder des données

Vous pouvez utiliser les fonctions de sauvegarde Windows pour sauvegarder des données. Il est recommandé d’enregistrer la sauvegarde sur un disque dur externe. Il est également recommandé de sauvegarder vos données chaque semaine, ou s’il s’agit de données très importantes, tous les jours.
Vous pouvez également créer une image complète du système, ce qui vous permet de restaurer le système d'exploitation en cas de corruption des fichiers du système.
Restaurer le système d'exploitation à l'aide d'une image du système
Créer une image du système Sélectionnez Démarrer > Aide et
support et saisissez Créer une image du système dans le champ de recherche.
Suivez les instructions.
Restaurer une image du système
Maintenez la touche F8 enfoncée au démarrage de votre ordinateur. Vous devez appuyer sur F8 avant que le logo du système d'exploitation n'apparaisse. Si le logo du système d'exploitation apparaît, réessayez.
Dans l'écran Options de démarrage avancées, utilisez les touches fléchées pour sélectionner Options de
démarrage avancées > Réparer votre ordinateur.
8. Quitter le mode veille de votre appareil
Quitter le mode veille de votre appareil si le couvercle est fermé
Ouvrez le couvercle.
Quitter le mode veille de votre appareil si le couvercle est ouvert
Appuyez deux fois d'un côté du pavé tactile.
Quitter le mode veille prolongée de votre appareil
Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pendant 3 secondes environ.
En mode veille prolongée, votre appareil est en mode d’économie d’énergie, ce qui vous permet d’accéder rapidement aux applications qui sont restées ouvertes. Il est recommandé d’enregistrer le travail en cours avant de mettre votre appareil en mode veille prolongée.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 20

Préserver l’autonomie de la batterie 13

9. Préserver l’autonomie de la batterie
De nombreuses fonctionnalités de votre appareil usent davantage la batterie et réduisent sa durée de vie.
Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth ou qui permettent à ces fonctions de s’exécuter en arrière­plan pendant l’utilisation d’autres fonctions, augmentent l’utilisation de la batterie. Désactivez la technologie Bluetooth lorsque vous n’en avez pas besoin.
Les fonctions qui font appel à la technologie réseau sans fil (WLAN) ou qui permettent à ces fonctions de s’exécuter à l’arrière-plan pendant l’utilisation d’autres fonctions, augmentent l’utilisation de la batterie. Le WLAN sur votre appareil Nokia se désactive lorsque vous n’essayez pas de vous connecter ou lorsque vous n’êtes pas connecté à un point d’accès, ou encore lorsque vous recherchez des réseaux disponibles.
La luminosité de l’affichage affecte l’utilisation de la batterie. Pour réduire la luminosité de l'éclairage, appuyez sur fn +F7. Pour augmenter la luminosité de l'éclairage, appuyez sur fn+F8.
Vérifier le niveau de charge de la batterie
Pour vérifier l’autonomie restante de la batterie de votre appareil, sélectionnez l’icône de la batterie dans le coin inférieur droit de l’écran ou appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Acheter une nouvelle batterie
Votre appareil vous avertit lorsque vous devez acheter une nouvelle batterie. Vous ne pouvez acheter une nouvelle batterie que dans un magasin Nokia certifié. Pour connaître l’emplacement du magasin Nokia le plus proche, visitez www.nokia.com.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 21

14 Résolution des problèmes

10. Résolution des problèmes
Pour afficher des questions fréquemment posées à propos de votre appareil, consultez les pages de support produit sur le site www.nokia.com/support.
Q : Que dois-je faire si rien ne s'affiche à l'écran lors de ma première utilisation de l'appareil ?
R : Vérifiez que la batterie est correctement insérée, que le cordon d'alimentation est raccordé à l'appareil et que ce dernier est mis sous tension. Essayez de redémarrer l'appareil. Si cela ne résout pas le problème, contactez le revendeur de votre appareil.
Q : Pourquoi mon appareil ne réagit-il pas lorsque j'appuie sur la touche marche/arrêt ?
R : Il se peut que la batterie soit épuisée. Chargez la batterie. Vérifiez que l'adaptateur secteur est solidement raccordé à l'appareil et à une source d'alimentation.
Q : Comment quitter le mode veille de mon appareil si l'écran est fermé ?
R : Ouvrez l'écran.
Q : Comment quitter le mode veille de mon appareil si l'écran est ouvert ?
Q : Comment quitter le mode veille prolongée de mon appareil ?
R : Maintenez enfoncée la touche marche/ arrêt pendant environ 3 secondes.
Si cela ne résout par le problème, il se peut que le système d'exploitation ait cessé de répondre et que vous ne puissiez pas utiliser l'appareil. Pour éteindre l'appareil, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pendant au moins 4 secondes. Si l'appareil ne répond toujours pas, retirez et réinsérez la batterie, puis appuyez sur la touche marche/arrêt pour redémarrer l'appareil.
Q : Que dois-je faire si le système d'exploitation cesse de fonctionner ou si mon appareil ne répond plus ?
R : Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche marche/arrêt pendant au moins 4 secondes.
Q : Pourquoi ne puis-je pas trouver l'appareil d'un ami lorsque j'utilise la connectivité Bluetooth ?
R : Vérifiez si les deux appareils sont compatibles, si leur connectivité Bluetooth est activée et s'ils ne sont pas en mode masqué. Vérifiez que la distance entre les deux appareils ne dépasse pas 10 mètres (33 pieds) et que les appareils ne sont pas séparés par un mur ou un autre obstacle.
R : Appuyez deux fois sur un côté du pavé tactile.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 22

Conseils verts 15

Q : Pourquoi ne puis-je pas mettre fin à une connexion Bluetooth ?
R : Si un autre équipement est connecté à votre appareil, vous pouvez mettre fin à la connexion en utilisant l'autre équipement ou en désactivant la connectivité Bluetooth sur votre appareil. Pour désactiver la connectivité Bluetooth, appuyez sur fn+F10.
Q : Pourquoi ne puis-je pas voir un point d'accès LAN sans fil (WLAN) alors que je sais qu'il se trouve dans la portée de l'appareil ?
R : Il est possible que le point d'accès WLAN utilise un identifiant de service masqué (SSID). Vous pouvez uniquement accéder aux réseaux qui utilisent un identifiant SSID masqué si vous connaissez le SSID correct et si vous avez créé un point d'accès Internet WLAN pour le réseau de votre appareil.
Q : Comment puis-je désactiver le LAN sans fil (WLAN) sur mon appareil ?
R : Appuyez sur fn+F10 et sélectionnez l'icône WLAN.
11. Conseils verts
Voici des conseils qui peuvent vous aider à protéger l’environnement.

Economiser de l’énergie

Quand la batterie est entièrement chargée et quand le chargeur est débranché de l’appareil, débranchez le chargeur de la prise secteur murale.
Vous ne devrez pas charger votre batterie aussi souvent si vous procédez comme suit :
Fermez et désactivez les applications, services et connexions que vous n’utilisez pas.
Réduisez la luminosité de l’affichage.
Réglez votre appareil pour qu’il passe
en mode économiseur d’écran après la période d’inactivité minimale, si cette option est disponible sur votre appareil.

Recycler

La plupart des matériaux utilisés dans votre appareil Nokia sont recyclables. Vérifiez comment recycler vos produits Nokia sur le site www.nokia.com/ werecycle ou avec un appareil mobile sur le site www.nokia.mobi/werecycle.
Recyclez l’emballage et les manuels d’utilisation conformément à la réglementation locale en vigueur en matière de recyclage.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 23
16 Informations sur le produit et la sécurité

Economiser du papier

Le présent manuel d’utilisation vous aide lors de la mise en route de votre appareil. La réduction de la taille du guide de l’utilisateur imprimé permet d’économiser des tonnes de papier lors de l’impression et des tonnes d’essence lors du transport, ainsi que d’épargner des arbres et de minimiser la pollution de l’air. Cependant, nous ne vous oublions pas. Vous trouverez l’assistance dont vous avez besoin dans votre appareil et en ligne. Pour obtenir des instructions et une assistance détaillées, visitez le site Web www.nokia.com/support.

En savoir plus

Pour plus d’informations sur les caractéristiques environnementales de votre appareil, voir www.nokia.com/ ecodeclaration.

Informations sur le produit et la sécurité

À propos de votre appareil

Votre appareil peut chauffer lorsqu'il est sous tension ou lorsque la batterie charge. Un co ntact prolongé avec le corps, par exemple avec vos genoux, peut provoquer une sensation inconfortable sur votre corps ou votre peau, voire une brûlure.
Votre appareil peut contenir des signets et des liens préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers, auxquels il peut vous permettre d'accéder. Ces sites ne sont pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous accédez à ces sites, vous devez prendre les précautions qui s'imposent en matière de sécurité et de contenu.
Avertissement :
Pour utiliser une quelconque fonctionnalité de cet appareil, celui-ci doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
aux données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de certains contenus (musique, images, etc.).
Effectuez des copies de sauvegarde ou conservez un enregistrement écrit de t outes les informations importantes contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles.
Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de l'affichage de votre appareil.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir d'autres informations importantes concernant votre appareil.

Normes

Votre appareil respecte les normes suivantes :
EN 300 328 V1.7.1
EN 301 489-1 V1.8.1/ -17 V1.3.2
EN 55022:2006 +A1:2007 Class B/ EN
55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 60950-1:2001+A11:2004
EN 62311:2008

Accessoires

Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier : BH-214, BH-504 et BH-904. Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil, consultez les pages du site www.nokia.fr.
Avertissement :
N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux. En particulier, l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non agréé par Nokia peut présenter des risques d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres dangers.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les dispositions relatives
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 24
Informations sur le produit et la sécurité 17
Batterie Informations relatives à la batterie et au chargeur
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. La batterie destinée à être utilisée avec cet appareil est BC-1S. Nokia pourra rendre d'autres modèles de batterie compatibles avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les chargeurs suivants : AC-200 . Le numéro de modèl e exact du charge ur peut varier e n fonction du typ e de prise utilisé. La fiche est identifiée par l'un des éléments suivants : E, EB, X, AR, U, A, C, K ou UB.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de veille est sensiblement plus court que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
Évitez les températures extrêmes. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F).
Évitez les court-circuits. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans un sac. La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.
Mise au rebut. Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.
Fuite. Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre, percer ou découper des éléments ou des batte ries. Dans le cas d'une fuite de la batterie, empêchez le liquide d'entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones touchées avec de l'eau ou consultez un médecin.
Dommages. Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni tenter d'y insérer des corps étrangers et vous ne devez pas la plonger dans de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles sont endommagées.
Utilisation correcte. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. Une utilisation inadéquate de la batterie peut être à l'origine d'un incendie, d'une explosion ou d'autres dangers. Si vous faites tomber l'appareil ou la batterie, en particulier sur une surface dure, et pensez que la batterie a été endommagée, portez-la dans un centre de maintenance avant de continuer à l'utiliser, afin qu'elle soit examinée. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Gardez votre batterie hors de portée des enfants.

Prendre soin de votre appareil

Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie.
Configurez votre appareil sur une surface de travail stable.
N'obstruez pas et ne bloquez pas les ventilateurs ou orifices de ventilation. Ne surchauffez pas l'appareil.
Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circu its électroniques. Si votre ap pareil est humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la remettre en place.
N'utilisez pas ou ne stockez pas l'appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électron iques, peuvent être end ommagés.
Évitez de soumettre cet appareil à des températures extrêmes, inférieures à 0°C ou supérieures à 40°C (inférieures à 32°F ou supérieures à 104°F).
Ne conservez pas l'appareil dans des zones de haute ou basse température. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique. Lorsqu'il reprend sa température normale après une exposition au froid, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.
Transportez correctement votre appareil lorsqu'il est en mode veille ou veille prolongée, ou désactivé. Utilisez un étui offrant une protection adéquate.
N'essayez pas de remplacer vous-même une pièce de l'appareil, comme l'écran ou la carte WLAN. Contactez toujours service de maintenance habilité le plus proche pour une réparation. Si vous remplacez des pièces vous­même, la garantie risque d'expirer.
Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 25
18 Informations sur le produit et la sécurité
N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer l'appareil. Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer la surface et l'affichage de l'appareil. Lorsque vous retirez la batterie, vous pouvez en nettoyer l'extérieur à l'aide d'un chiffon doux, propre et sec. Mettez votre appareil hors tension avant de retirer la batterie.
Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct.
N’utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées.
N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.
Si vous soupçonnez que votre appareil a besoin d'un
entretien ou d'une maintenance, mettez l'appareil hors tension, débranchez la fiche d'alimentation et retirez la batterie.
Ces recommandations s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire.
Recycler
Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Pour consulter les informations environnementales du produit et découvrir comment recycler vos produits Nokia, rendez-vous
Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d'informations sur la sauvegarde de l'environnement, consultez les "éco-déclarations" relatives aux produits sur la page www.nokia.com/environment.
www.
nokia.mobi/werecycle.sur www.nokia.com/werecycle ou
Informations supplémentaires sur la sécurité Enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.
Environnement et utilisation
Position d'utilisation normale de l'appareil
Cet appareil respecte les recommandations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé dans la position normale illustrée, soit en contact direct avec le corps.
Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques peuvent interférer avec le bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes. Éteignez votre appareil dans les endroit s où le règlement l'exige. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.
Implants médicaux
Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil sans fil et un implant médical tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter toute
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 26
Informations sur le produit et la sécurité 19
interférence avec l'appareil médical. Il est re commandé aux personnes équipées de tels appareils :
De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil médical.
De désactiver l'appareil sans fil si elles pensent qu'une interférence peut se produire.
De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin.
Prothèses auditives
Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de correction auditive.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. N'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l'airbag.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et peut être illégale.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive. Conformez-vous à toutes les instructions affichées. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-essence, près des pompes à carburant des stations-service. Observez strictement les restrictions d'utilisation dans les dépôts de carburant, les
zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment des zones où il est habituellement conseillé de couper le moteur des véhicules, de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques. Vérifiez également auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules.
Informations relatives à la certification (DAS) Cet appareil mobile est conforme aux directives en
matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre modèle d'ap pareil est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriq ues. Ces directives ont été développées par une organisation scientifique indépendante, l 'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les recommandations d'exposition sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les directives de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de dix grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Lorsqu'il est utilisé dans sa position normale, soit en contact direct avec le corps (comme illustré ci-dessus), l'appareil respecte les directives de l'ICNIRP en matière d'exposition.
GARANTIE LIMITÉE DU CONSTRUCTEUR Remarque : La présente Garantie limitée du constructeur
n'affecte pas les droits dont vous jouissez au titre des lois en vigueur dans votre pays relatives à la vente des produits de consommation.
Nokia Corporation (« Nokia ») vous fournit la présente Garantie limitée du constructeur en tant qu'acheteur du(des) produit(s) matériel(s) Nokia inclus dans le coffret de vente (« Produit »).
Nokia s'engage à ce que, pendant la période de garantie, tout vice de matéri au, de co nception ou de fab rication du Produi t soit corrigé par Nokia ou par l'un de ses prestataires de services après-vente agréés, gratuitement et dans un délai
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 27
20 Informations sur le produit et la sécurité
satisfaisant. Cette correction consistera à réparer le Produit ou, si Nokia l'estime nécessaire, à le remplacer, conformément aux dispositions de la présente Garantie limitée. La présente Garantie limitée du constructeur n'est valable et exécutoire que dans le pays dans lequel vous avez acheté le Produit, à condition que ce pays soit l'un de ceux dans lesquels Nokia avait l'intention que ce Produit soit vendu. Cependant, si vous avez acheté le Produit dans un État membre de l'Union européenne, en Islande, en Norvège, en Suisse ou en Turquie et que Nokia avait l'intention de vendre ce Produit dans l'un de ces pays, la prése nte Garantie li mitée du constructeur est valable et exécutoire dans tous les pays énumérés ci-dessus. Il est possible que le service de garantie fasse l'objet de certaines limitations en raison de la présence, dans le Produit, d'éléments spécifiques au pays.
Période de garantie
La période de garantie commence au moment de l'achat du Produit par son premier utilisateur final. Le Produit peut se composer de plusieurs pièces, lesquelles peuvent faire l'objet de périodes de garantie distinctes (ci-après « Période de garantie »). Les différentes Périodes de garantie sont les suivantes :
a) vingt-quatre (24) mois pour l'ordinateur principal et douze (12) mois pour les accessoires (qu'ils soient inclus dans le coffret de vente de l'ordinateur principal ou vendus séparément) autres que les consommables et les accessoires énumérés au paragraphe (b) ci-dessous ;
b) six (6) mois pour les consommables et accessoires suivants : batteries, chargeurs, câbles, adaptateurs et façades.
Notez que Nokia n'étant ni le créateur ni le constructeur du système d'exploitation logiciel, il ne garantit pas que le système d'exploitation logiciel puisse fonctionner sans erreur et sans interruption. Pour connaître la procédure à suivre en cas de défaillance, consultez les conditions de garantie proposées par le créateur et par le constructeur du système d'exploitation logiciel.
Dans les limites autorisées par les lois en vigueur, la revente du Produit, sa réparation ou son remplacement agréé par Nokia ne donnera pas lieu à un prolongement, à un renouvellement ou à une quelconque modification de la Période de garantie. Cependant, les pièces d'origine réparées ou les pièces de remplacement installées dans le cadre du service de garantie autorisé et pendant la Période de garantie seront garantis pendant la durée restante de la Période de garantie d'origine ou pendant soixante (60) jours à compter de la date de la réparation ou du remplacement, la durée la plus longue s'appliquant.
Comment bénéficier de votre service de garantie
Si vous pensez que votre Produit rencontre un problème nécessitant une action en recours, veuillez vous rendre sur le site www.nokia.com/support et suivre les instructions relatives au dépannage du problème supposé et à la procédure à suivre. Vous pouvez également contacter un centre d'appels Nokia (pouvant être facturé au tarif d'un appel national ou majoré) pour obtenir de l'aide. Avant de contacter un centre d'appels Nokia ou d'utiliser d'autres services d'assistance disponibles, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Votre nom, adresse, numéro de téléphone et autres informations de contact permettant de vous joindre ;
Le type, nom, numéro de modèle, code produit et numéro de série du Produit ;
L'heure et le lieu d'achat, ainsi que le nom du revendeur auprès duquel vous avez acheté le Produit ; et
Une brève description du problème affectant votre Produit.
Lorsque vous émettez une demande au titre de la présente Garantie limitée, vous devez informer Nokia ou l'un de ses prestataires de services après-vente agréés du problème allégué dans un délai raisonnable après l'avoir vous-même constaté, et dans tous les cas au plus tard à la date d'expiration de la Période de garantie.
Suivez toutes les instructions qui vous sont données par l'agent du centre d'appels Nokia ou par un représentant Nokia, ou que vous trouverez sur www.nokia.com/support. Pour vous proposer une assistance de qualité optimale, l'agent du centre d'appels pourra être amené à prendre le contrôle de votre Produit à distance. Il s'agit là d'une procédure standard dont l'agent du centre d'appels vous informera avant de prendre le contrôle de votre Produit. En appelant le centre d'appels, vous autorisez expressément l'agent à prendre, le cas échéant, le contrôle de votre Produit à distance à des fins d'assistance.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert ?
1. La présente Garantie limitée ne couvre pas les manuels
d'utilisation ou logiciels (y compris les mises à jour et mises à niveau des-dits logiciels), paramètres, contenus, données ou liens, qu'ils soient intégrés au Produit ou qu'ils aient été transférés ultérieurement dans celui-ci, que leur intégration au Produit ait eu lieu pendant la livraison, l'assemblage, l'expédition ou à une autre étape de la chaîne de livraison ou que vous les ayez acquis d'une quelconque autre manière. Nokia ne garantit pas qu'un quelconque logiciel (y compris les mises à jour et mises à niveau de celui-ci) puisse répondre à vos besoins, fonctionner en combinaison avec un matériel ou un logiciel provenant d'un fournisseur tiers ou fonctionner sans interruption et sans erreur, ni qu'un défaut d'un tel
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 28
Informations sur le produit et la sécurité 21
logiciel (y compris les mises à jour et mises à niveau de celui­ci) puisse être ou sera corrigé ;
2. La présente Garantie limitée ne couvre pas a) l'usure normale (y compris mais sans y être limité, celle des batteries, des écrans ou de la peinture recouvrant la surface externe du Produit), b) les défauts dus à une manipulation brutale (y compris mais sans y être limité, ceux causés par un objet aiguisé, un pliage, une compression, une chute) ni c) les défauts et dommages dus à une utilisation abusive du Produit, notamment une utilisation contraire aux instructions fournies par Nokia (entre autres celles stipulées dans le manuel d'utilisation du Produit) et/ou e) à d'autres actes indépendants de la volonté de Nokia .
3. La présente Garantie limitée ne couvre pas les défauts effectifs ou allégués dus au fait que le Produit a été utilisé avec, ou connecté à, un produit, accessoire, logiciel et/ou service non fabriqué ou fourni par Nokia ou qu'il a fait l'objet d'une utilisation différente de celle pour laquelle il a été conçu. Certains défauts peuvent être causés par des virus s'étant propagés en raison de l'accès non autorisé par vous­même ou par un tiers à des services, à d'autres comptes, à des systèmes informatiques ou à des réseaux. Un tel accès non autorisé peut avoir lieu par piratage, par détournement de mot de passe ou par divers autres moyens ;
4. La présente Garantie limitée ne couvre pas les défauts dus au fait que la batterie a été court-circuitée, que les joints d'étanchéité du compartiment de la batterie ou les cellules ont été endommagés ou montrent des traces d'ouverture forcée ou que la batterie a été utilisée dans un autre équipement que celui pour lequel elle est conçue.
5. La présente Garantie limitée ne couvre pas une capacité de charge réduite de la batterie résultant du processus normal de fin de vie de celle-ci.
6. La présente Garantie limitée ne couvre pas la perte, la corruption ou la détérioration de données ou la régénération ou le transfert de celles-ci, même si ladite perte résulte d'un défaut du Produit.
7. La présente Garantie limitée ne couvre pas les défauts d'affichage des pixels sur l'écran du Produit correspondant aux normes communément admises dans l'industrie. Pour plus d'informations sur les défauts d'affichage des pixels et les normes en vigueur dans l'industrie, visitez www.nokia.com/support.
8. La présente Garantie limitée ne s'applique pas si le Produit a été ouvert, modifié ou réparé par une personne ne faisant pas partie d'un centre de maintenance agréé, s'il a été réparé avec des pièces de rechange non agréées ou si le numéro de série du Produit, le code-date accessoire ou le numéro IMEI a été supprimé, effacé, abîmé, altéré ou rendu illisible d'une
quelconque manière, cela étant déterminé à la seule discrétion de Nokia.
9. La présente Garantie limitée ne s'applique pas si le Produit a été soumis à une exposition à l'humidité, à des conditions thermiques ou d'environnement extrêmes ou à des changements rapides de ces conditions, à la corrosion, à l'oxydation, à un contact avec de la nourriture ou du liquide ou à l'action de produits chimiques.
10. La présente Garantie limitée n'inclut pas d'assistance ou d'intervention sur site.
11. La présente Garantie limitée ne couvre pas les problèmes allégués résultant de cas de force majeure ou d'autres événements imprévisibles.
Autres remarques importantes
Veillez à faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre Produit. Conformément aux dispositions de la section intitulée « Limitation de la responsabilité de Nokia » ci-après, Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable explicitement ou implicitement d'une détérioration ou d'une perte de quelque type que ce soit qui aurait pour cause la perte, la détérioration ou la corruption d'un contenu ou de données, ou la régénération ou le transfert de celles-ci, même si ladite perte, détérioration ou corruptio n résulte d'un défaut du Produit. Nous vous recommandons de toujours sauvegarder les données que vous stockez sur le Produit avant de le remettre au service de maintenance, car par défaut, celui-ci en effacera la mémoire.
Toutes les pièces du Produit et tout autre équipement remplacé par Nokia deviennent la propriété de Nokia. S'il s'avère que le Produit n'est pas couvert par les conditions de la présente Garantie limitée, Nokia et ses prestataires de services après-vente agréés se réservent le droit de facturer des frais de réparation ou de remplacement du Produit et des frais de traitement. Pour ré parer ou remplacer le Produit, Nokia peut utiliser des pièces ou des produits neufs, remis à neuf, ou équivalant à des pièces ou produits neufs.
Votre Produit peut contenir des éléments spécifiques à un pays, notamment des logiciels. S'il a été réexporté de son pays de destination d'origine vers un autre pays, il peut contenir des éléments spécifiques au pays d'origine qui ne sont pas considérés comme un défaut au titre de la présente Garantie limitée.
Notez que toute réparation du Produit ou remplacement de pièce effectué sur celui-ci, ou toute autre action similaire entreprise par un tiers autre qu'un prestataire de services après-vente Nokia agréé aura pour effet d'annuler la présente Garantie limitée du constructeur ainsi que tous vos droits
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 29
22 Informations sur le produit et la sécurité
décrits dans les présentes, dans les limites maximales autorisées par la loi en vigueur.
Limitation de la responsabilité de Nokia
La présente Garantie limitée du constructeur constitue votre seul et unique recours à l'encontre de Nokia et la seule et unique responsabilité de Nokia concernant les défauts éventuels du Produit. La présente Garantie limitée remplace toute autre garantie ou responsabilité de Nokia, qu'elle soit orale, écrite, légale (dans la mesure où elle n'est pas impérative), contractuelle, délictuelle ou autre, y compris notamment, et dans la mesure autorisée par la loi en vigueur, toutes les conditions implicites, garanties ou modalités nécessaires pour atteindre une qualité satisfaisante ou l'adéquation à un but particulier. Cependant, la présente Garantie limitée n'exclut et ne limite en aucun cas i) les droits dont vous jouissez au titre des lois en vigueur ni ii) vos droits à l'encontre du vendeur du Produit.
Dans les limites autorisées par la loi en vigueur, Nokia rejette toute responsabilité concernant la perte, la détérioration ou la corruption de données, ou la régénération ou le transfert de celles-ci, un manque à gagner, une perte de jouissance des Produits ou de leurs fonctionnalités, une perte commerciale, une perte de contrat, une perte de recettes ou d'économie escomptée, une augmentation de coûts ou de dépenses ou encore une perte ou un dommage indirect, consécutif ou spécial.
Dans les limites prévu es par la loi en vigueur, la responsabilité de Nokia est limitée à la valeur d'achat du Produit. Les limitations ci-dessus ne s'appliquent pas en cas de faute lourde ou de faute intentionnelle de Nokia, ni en cas de décès ou de blessure résultant d'une faute avérée de Nokia.
Remarque : Votre Produit est un appareil électronique sophistiqué. Nokia vous recommande vivement de lire attentivement le manuel d'utilisation et les instructions fournies avec et pour le Produit. Notez également que le Produit peut comporter un écran de haute précision et d'autres pièces similaires pouvant être éraflées ou endommagées d'une autre manière si elles ne sont pas manipulées avec soin.
Toutes les informations de garantie, les fonctionnalités et spécifications du produit sont soumises à modification sans avis préalable.
Nokia Corporation
Keilalahdentie 2-4
FIN-02150 Espoo
Finlande
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Page 30
23
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RX-76 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Booklet e t Ovi Suite sont des marques ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques ou des noms de marques de leurs propriétaires respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d’une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d’apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Windows est une marque dép osée de Microsoft Corporation aux États-Unis et autres pays.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L’ÉTAT". À L’EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D’APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N’EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N’IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS. La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus d’informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles. Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la ré glementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors. Toute violation est strictement interdite.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou
radioélectriques (par exemple, lors de l’utilisation d’un téléphone à proximité d’un équipement de réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d’arrêter d’utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas êt re éliminées. Si vous avez besoin d’aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement.
/Édition 1 FR
Page 31
24 Index

Index

A
antenne 6 antennes 5 appareil photo 10
Voir
webcam
B
batterie
charge 4économie d’énergie 13retrait 5
Bluetooth 8, 9
C
carte mémoire 7
insertion 5retrait 5
Centre de discussion 11 connecteurs 5 connectivité 8, 10 connexion du câble USB 9 connexion Internet 10 connexions à un ordinateur 8 connexions de données 8
D
disque dur 4
S
sauvegarde de fichiers 11 sauvegarde des données 12 sécurité mots de passe 11
T
témoins 5 touches et connecteurs 5
W
Web 10 webcam 10 WLAN (Wireless local area network). 8
K
kit oreillette 8
M
mots de passe 11
R
raccourcis 5, 6 résolution des problèmes 14 ressources de support 4
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Loading...