Guía de usuario del Auricular
Bluetooth Nokia BH-904
9209964
1ª edición ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto
HS-101W cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la
Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People y el logotipo Nokia Original Accessories son marcas
comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres
de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus
respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o
parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y
por escrito de Nokia.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar
modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin
previo aviso.
En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, Nokia no se responsabilizará bajo
ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial,
incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley
aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin
limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con
respecto a la exactitud, fiabilidad y el contenido de este documento. Nokia se reserva el
derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su
proveedor de Nokia para más información.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las
normativas y a la legislación de EE. UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las
leyes.
del auricular.......................................... 12
Silenciar o quitar el silencio
del micrófono ....................................... 13
Transferencia de una llamada del
auricular al dispositivo móvil........... 13
Conexión del auricular
a dos dispositivos ................................ 13
Eliminación de los ajustes
o reinicio................................................ 14
4. Información de la batería
y el cargador........................... 15
Cuidado y mantenimiento ..... 16
3
Introducción
1.Introducción
El Auricular Bluetooth Nokia BH-904 le permite hacer y contestar
llamadas desde la oficina o mientras viaja. El auricular dispone de un
brazo extensible que le permite responder y finalizar las llamadas,
además de hablar más bajo o en un entorno ruidoso. También está
preparado para eliminar el ruido, lo que le permitirá atender a las
llamadas en entornos ruidosos.
El auricular está diseñado para utilizarse con dispositivos compatibles
que admitan la tecnología inalámbrica Bluetooth. Puede conectarse a
dos dispositivos al mismo tiempo.
Lea detenidamente esta guía de usuario antes de utilizar el auricular.
Además, lea la guía de usuario del dispositivo móvil que conecte al
auricular. Para obtener más información, visite www.nokia.com/support
o la página web de Nokia de su país.
Este producto puede contener piezas pequeñas. Manténgalas fuera del
alcance de los niños. La superficie de este dispositivo no está niquelada.
La superficie de este dispositivo contiene acero inoxidable.
■ Tecnología inalámbrica Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth le
permite conectarse a dispositivos
compatibles sin cables. No es necesario
que el auricular y el otro dispositivo
estén uno enfrente del otro, pero la
distancia máxima entre ambos debe
ser inferior a 10 metros. Cuanto más
cerca estén el auricular y el otro
dispositivo, mejor será su rendimiento.
La distancia de funcionamiento óptima
se muestra en gris oscuro en la
ilustración. La conexión está sujeta a interferencias debidas a la
distancia y a obstáculos (se muestra en gris claro) o a otros dispositivos
electrónicos.
<10m
4
Introducción
El auricular es compatible con la Especificación Bluetooth 2.1 + EDR que
admite Headset Profile 1.1. y Handsfree Profile 1.5. Compruebe con sus
respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este
equipo.
5
Inicio
2.Inicio
■ Teclas y piezas
El auricular consta de las siguientes piezas:
1. Tecla de volumen
2. Brazo extensible
3. Audífono
4. Indicador luminoso
5. Tecla de encendido
6. Conector del cargador
7. Tecla para activar/quitar el
silencio
8. Tecla de respuesta/finalización
9. Micrófonos
Antes de usar el auricular, es preciso cargar la batería y vincular un
dispositivo compatible al auricular.
Algunos componentes del dispositivo son magnéticos. El dispositivo puede atraer
materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios de
almacenamiento magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información
guardada en éstos podría borrarse.
1
9
2
3
6
4
5
6
7
8
9
■ Carga de la batería
Antes de cargar la batería, lea atentamente Información de la batería y
el cargador, en la pág 15.
Aviso: Utilice únicamente cargadores aprobados por Nokia para este
modelo en concreto. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda
aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete el
enchufe y tire de éste, no del cable.
6
Inicio
1. Conecte el cargador a una
toma de pared.
2. Levante la tapa del conector
del cargador y conecte el
cable del cargador.
El indicador luminoso rojo se ilumina durante la carga.
La carga completa de la batería puede tardar hasta 35 minutos con el
cargador AC-6. Si carga la batería con el cargador AC-6 durante
15 minutos dispondrá de hasta 5 horas de tiempo de conversación.
3. Cuando la batería se ha cargado por completo, el indicador se
ilumina en color verde. Desconecte el cargador del auricular y, a
continuación, de la toma de pared. Cierre la tapa del conector del
cargador.
Para cargar el auricular con un cargador Nokia compatible provisto
de un enchufe de 2,0 o 3,5 mm, use el Adaptador para cargador
Nokia CA-146C (se vende por separado).
La batería sólo se puede cargar por el puerto USB de un ordenador
compatible con el cable de conectividad Nokia CA-101 (se vende por
separado). Conecte un extremo del cable al conector del cargador y el
otro extremo al puerto USB del ordenador.
La batería cargada por completo tiene una duración de hasta 8 horas de
tiempo de conversación y hasta 160 horas en espera.
Para comprobar la carga de la batería cuando el auricular no está
conectado a un cargador, pulse brevemente la tecla de encendido
cuando el auricular está encendido. Si el indicador luminoso está en
verde, el nivel de carga es suficiente. Si el indicador está en amarillo, es
probable que tenga que cargar pronto la batería. Si está en rojo,
recargue la batería.
Cuando la batería está descargada, el auricular emite un pitido cada
5 minutos y el indicador luminoso rojo parpadea una vez después de
cada indicador.
7
Inicio
■ Encendido y apagado del auricular
Para encenderlo, mantenga pulsada la tecla de encendido durante unos
2 segundos. El auricular emite un pitido y se enciende el indicador
luminoso en verde. El auricular intenta conectarse con uno o dos de los
últimos dispositivos a los que se ha conectado. Cuando el auricular está
conectado al dispositivo y está listo para usarse, el indicador luminoso
azul parpadea lentamente. En el caso de que el auricular no se haya
vinculado al dispositivo, entrará automáticamente en el modo de
vinculación (consulte Vinculación y conexión del auricular en la pág. 8).
Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla de encendido durante unos
2 segundos. El auricular emite un pitido y el indicador luminoso rojo
parpadea brevemente. Si el auricular no se conecta a un dispositivo en
unos 30 minutos, se apaga automáticamente.
■ Vinculación y conexión del auricular
Puede vincular el auricular a ocho dispositivos como máximo, pero sólo
puede conectarlo a dos a la vez.
1. Asegúrese de que el dispositivo móvil está encendido y el auricular
está apagado.
2. Para vincular el auricular, si no se ha vinculado previamente con un
dispositivo, enciéndalo. El auricular entrará en modo de vinculación
y el indicador luminoso azul empezará a parpadear rápidamente.
Para vincular el auricular, si se ha vinculado previamente con un
dispositivo, compruebe que está apagado y mantenga pulsada la
tecla de encendido durante unos 5 segundos hasta que el indicador
luminoso azul empiece a parpadear rápidamente.
3. Active la función Bluetooth del dispositivo y configúrelo para que
busque dispositivos Bluetooth. Para obtener más información,
consulte la guía de usuario del dispositivo.
4. Seleccione el auricular (Nokia BH-904) en la lista de dispositivos
encontrados.
5. En caso de necesitar un código Bluetooth, introduzca 0000 para
vincular y conectar el auricular con el dispositivo. Puede que en
algunos dispositivos sea necesario realizar la conexión por separado
8
Inicio
una vez hecha la vinculación. Para obtener más información,
consulte la guía de usuario del dispositivo.
Si la vinculación se realiza correctamente, el auricular aparecerá en el
menú del dispositivo móvil en el que podrá ver los dispositivos Bluetooth
vinculados en ese momento.
Cuando el auricular está conectado a un dispositivo, como mínimo, y
está listo para usarse, el indicador luminoso azul parpadea lentamente.
Desconexión del auricular
Para desconectar el auricular del dispositivo móvil, apague el auricular o
desconéctelo en el menú Bluetooth del dispositivo.
No es necesario eliminar la vinculación con el auricular para
desconectarlo.
Reconexión del auricular
Cuando se enciende, el auricular intenta conectarse con uno o dos
dispositivos a los que se ha vinculado, empezando por los más recientes.
Consulte también Conexión del auricular a dos dispositivos en la pág. 13.
Para conectar manualmente los dispositivos al auricular, mantenga
pulsada la tecla de respuesta/finalización durante unos 2 segundos
(cuando no haya conectado ningún dispositivo) o realice la conexión
desde el menú Bluetooth del dispositivo elegido.
Si ya hay un dispositivo conectado al auricular y desea conectar otro,
realice la conexión desde el menú Bluetooth del dispositivo.
Es posible que pueda configurar el dispositivo móvil para que el
auricular se conecte a él de forma automática. Para ello, en los
dispositivos Nokia debe cambiar los ajustes de los dispositivos
vinculados en el menú Bluetooth.
9
Inicio
■ Resolución de problemas
Si no puede conectar el auricular al dispositivo móvil, compruebe lo
siguiente:
• El auricular está cargado, encendido y vinculado con el dispositivo.
• La función Bluetooth se encuentra activada en el dispositivo.
• El auricular está a menos de 10 metros del dispositivo y no hay
obstáculos entre el auricular y el dispositivo, como muros u otros
dispositivos electrónicos.
10
Uso básico
3.Uso básico
■ Cambio de la almohadilla del audífono
Es posible que se suministren almohadillas de diferentes tamaños con el
auricular. Seleccione la más cómoda y la que mejor se adapte a la forma
de su oreja.
Para cambiar la almohadilla, tire de la que está en el audífono (1) y
coloque la almohadilla nueva presionándola sobre el audífono en la
misma posición (2).
■ Colocación del auricular en la
oreja
Colóquese el auricular sobre la oreja en una
posición que le resulte cómoda y deslícelo
hacia abajo. Introduzca suavemente el
audífono en el oído. Coloque el auricular
mirando hacia la boca.
■ Brazo extensible
El brazo extensible permite acercar el micrófono a la boca, lo que mejora
la calidad del sonido cuando necesita hablar más bajo o en un entorno
ruidoso. También le sirve para responder o finalizar una llamada.
11
Uso básico
Para utilizar el brazo, tire de él con cuidado en dirección a la boca (1) o
empújelo hacia arriba hasta que regrese a su posición inicial (2).
■ Llamadas
Para realizar una llamada, utilice el dispositivo móvil de forma normal
cuando el auricular esté conectado a éste.
Para volver a marcar el último número al que ha llamado (si su dispositivo
móvil admite esta función con el auricular), cuando no haya ninguna
llamada en curso, pulse la tecla de respuesta/finalización dos veces.
Para activar la marcación por voz (si su dispositivo móvil admite esta
función con el auricular), cuando no haya ninguna llamada en curso,
mantenga pulsada la tecla de respuesta/finalización durante unos
2 segundos, hasta que el dispositivo móvil empiece a realizar la
marcación por voz, y siga los pasos descritos en la guía de usuario del
dispositivo.
Para responder a una llamada, tire totalmente del brazo hasta la altura
de la boca, o pulse la tecla de respuesta/finalización. (Para eliminar el
ruido, el brazo debe estar completamente desplegado.) Para rechazar
una llamada, pulse dos veces la tecla de respuesta/finalización.
Para finalizar una llamada, empuje el brazo hacia arriba hasta que
regrese a su posición inicial o pulse la tecla de respuesta/finalización.
■ Ajuste del volumen del auricular
El auricular ajusta automáticamente el volumen en función del ruido
ambiental. Deslice la tecla de aumento del volumen para aumentarlo o
la de reducción del volumen para disminuirlo. Para ajustar el volumen de
forma rápida, deslice y mantenga pulsada la tecla.
12
Uso básico
El nivel de volumen seleccionado se guarda para el dispositivo que esté
usando en ese momento con el auricular.
■ Silenciar o quitar el silencio del micrófono
Para silenciar el micrófono, deslice la tecla de silencio hacia la boca.
Para quitar el silencio del micrófono, deslice la tecla de silencio en
dirección contraria. Al silenciar o quitar el silencio del micrófono, el
auricular emite dos pitidos.
■ Transferencia de una llamada del auricular al
dispositivo móvil
Para alternar una llamada entre el auricular y un dispositivo conectado,
mantenga pulsada la tecla de respuesta/finalización durante unos
2 segundos o use la función correspondiente del dispositivo.
■ Conexión del auricular a dos dispositivos
Puede conectar el auricular a dos dispositivos al mismo tiempo. Si desea
conectar y vincular el auricular con dos dispositivos, consulte
Vinculación y conexión del auricular en la pág. 8 y Reconexión del
auricular en la pág. 9.
De forma predeterminada, el auricular sólo puede estar conectado a un
dispositivo a la vez. Para permitir la conexión simultánea a dos
dispositivos, apague el auricular y mantenga pulsadas la tecla de
encendido y la tecla de aumento de volumen durante unos 5 segundos.
El indicador luminoso azul parpadea dos veces.
Para permitir la conexión únicamente a un dispositivo al mismo tiempo,
apague el auricular y mantenga pulsadas la tecla de encendido y la tecla
de reducción de volumen durante unos 5 segundos. El indicador
luminoso verde parpadea dos veces.
Si el auricular se conecta a dos dispositivos a la vez y va a usar la
remarcación o la marcación por voz, la llamada se realizará a través del
dispositivo en el que haya hecho la última llamada cuando estaba
conectado al auricular. Cuando responde o realiza una llamada, el otro
dispositivo conectado se desconecta hasta que finaliza la llamada.
13
Uso básico
■ Eliminación de los ajustes o reinicio
Para borrar todos los ajustes de vinculación del auricular, apáguelo y
mantenga pulsadas la tecla de encendido y la tecla de respuesta/
finalización al mismo tiempo durante unos 5 segundos. El auricular
pitará dos veces y los indicadores luminosos verde y rojo se encenderán
de forma alternativa. Una vez borrados los ajustes, el auricular entrará
en el modo de vinculación.
Para reiniciar el auricular si éste deja de funcionar incluso estando
cargado, conéctelo a un cargador y pulse la tecla de encendido y la tecla
de respuesta/finalización al mismo tiempo. El reinicio no elimina los
ajustes de vinculación.
14
Información de la batería y el cargador
4.Información de la batería y el
cargador
Este dispositivo posee una batería interna recargable y no extraíble. No intente
extraer la batería del dispositivo, ya que corre el riesgo de dañarlo. El dispositivo
está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por los
siguientes cargadores: AC-6 y DC-6. El número exacto del modelo del cargador
puede variar dependiendo del tipo de enchufe. La versión del enchufe aparece
identificada mediante las letras siguientes: E, EB, X, AR, U, A, C o UB. La batería se
puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará.
Recargue la batería únicamente con cargadores aprobados por Nokia para este
dispositivo. El uso de un cargador no aprobado puede suponer riesgos de
incendios, explosiones, fugas u otros peligros.
Si utiliza la batería por primera vez o si la batería no se ha utilizado durante un
período de tiempo prolongado, puede que necesite conectar el cargador y
posteriormente, desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga de la
batería. Si la batería está totalmente descargada, puede que pasen algunos
minutos hasta que se encienda el indicador luminoso.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en
uso. Cuando la batería esté completamente cargada retírela del cargador, ya que
una sobrecarga puede acortar su duración. Si no se utiliza una batería que está
totalmente cargada, ésta pierde su carga por sí sola transcurrido un tiempo.
Procure mantenerla siempre entre 15° C y 25° C (59° F y 77° F). Las temperaturas
extremas reducen la capacidad y la duración de la batería. Un dispositivo con la
batería demasiado fría o caliente puede no funcionar temporalmente. El
rendimiento de la batería se ve particularmente limitado con temperaturas
inferiores al punto de congelación.
No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían explotar. Las baterías
también pueden explotar si están dañadas.
No utilice nunca ningún cargador si está dañado.
Importante: Los tiempos de conversación y espera de la batería sólo son
aproximados y dependen de las condiciones de la red, las funciones
utilizadas, el estado y la edad de la batería, las temperaturas a las que
está expuesta y muchos otros factores. La cantidad de tiempo que se utiliza el
dispositivo para hacer llamadas afectará a su tiempo de espera. Asimismo, la
cantidad de tiempo durante el cual el dispositivo permanezca encendido y en
modo de espera afectará a su tiempo de conversación.
15
Cuidado y mantenimiento
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe
tratarse con cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán a proteger la
cobertura de su garantía.
• Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen
minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se
moja, espere a que se seque por completo.
• No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas
móviles y los componentes electrónicos podrían dañarse.
• No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden
reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o derretir algunos plásticos.
• No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su
temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede
dañar las placas de los circuitos electrónicos.
• No intente abrir el dispositivo.
• No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula
bruscamente, pueden romperse las placas de circuitos internos y las piezas
mecánicas más sensibles.
• No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes
fuertes para limpiar el dispositivo.
• No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir
un funcionamiento correcto.
Estas recomendaciones se aplican de igual forma al dispositivo, al cargador y
cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al
distribuidor autorizado más cercano.
Eliminación
El contenedor con ruedas tachado en el producto, la documentación o el
paquete de ventas significa que todos los productos electrónicos y
eléctricos, las baterías y los acumuladores deben ser objeto de recogida
por separado al finalizar su ciclo de vida. Este requisito se aplica a la Unión
Europea y a aquellos lugares donde están disponibles sistemas de recogida por
separado. No se deshaga de estos productos como basura municipal sin clasificar.
Al devolver los productos para que se recojan, contribuye a evitar el desecho de
residuos incontrolado y a la reutilización de los recursos materiales. Para obtener
16
Cuidado y mantenimiento
información más detallada, consulte con el distribuidor, las autoridades locales,
las empresas de gestión de residuos o su representante local de Nokia. Para
acceder a la declaración de producto respetuoso u obtener más instrucciones
sobre cómo devolver productos obsoletos, visite la información específica para su
país en www.nokia.com.
17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.