Auricular Bluetooth
Nokia BH-900
Manual do Utilizador
9248111
Edição 2
Page 2
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira
responsabilidade, que o produto HS-25W está em conformidade com
as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE.
É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que, no interior da
União Europeia, o produto deve ser objecto de recolha selectiva no final do
respectivo ciclo de vida. Não deposite estes produtos nos contentores municipais,
deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Nokia e Nokia Connecting People são marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de
outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais
ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de
fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento,
sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de
receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos,
independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei
aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo,
nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um
determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste
documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer
altura e sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter
informações, consulte o agente local da Nokia.
Alterações ou modificações não autorizadas a este dispositivo podem invalidar a autoridade
do utilizador para operar o equipamento.
Controlos de exportação
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e
regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos
quaisquer desvios à legislação.
vários telemóveis................................. 11
Apagar as definições .......................... 11
4. Informações sobre
a bateria.................................. 12
Cuidados e manutenção......... 13
3
Page 4
Introdução
1.Introdução
O Auricular Bluetooth Nokia BH-900 dá-lhe liberdade para efectuar e
receber chamadas enquanto se desloca ou no escritório. O auricular tem
uma haste deslizante que permite atender e terminar chamadas, bem
como falar com um volume mais baixo ou num ambiente ruidoso.
Pode ligar o auricular a um telemóvel compatível que suporte a
tecnologia sem fios Bluetooth.
Antes de utilizar o auricular, leia atentamente este manual do utilizador.
Consulte também o manual do utilizador do seu telemóvel, que inclui
informações importantes sobre segurança e manutenção. Mantenha o
auricular fora do alcance das crianças.
■ Tecnologia sem fios Bluetooth
A tecnologia sem fios Bluetooth possibilita a ligação de dispositivos de
comunicação compatíveis sem a utilização de cabos. Uma ligação
Bluetooth não requer visibilidade directa entre o telemóvel e o auricular,
desde que a distância entre os dois dispositivos não seja superior a
10 metros. As ligações podem estar sujeitas a interferências causadas
por obstruções, como, por exemplo, paredes ou outros dispositivos
electrónicos.
O auricular sem fios é compatível com a Bluetooth Specification 2.0,
suportando os seguintes perfis: Headset Profile 1.1 e Handsfree Profile
1.5. Consulte os fabricantes dos outros dispositivos, para determinar a
respectiva compatibilidade com este dispositivo.
Em determinados locais, podem existir restrições relativamente à
utilização da tecnologia Bluetooth. Consulte as autoridades locais ou o
operador de rede.
4
Page 5
Preparação da utilização
2.Preparação da utilização
■ Teclas e componentes
O auricular contém os seguintes componentes:
• Luz indicadora (1)
• Botão do volume (2)
• Botão de alimentação (3)
• Haste deslizante (4)
• Botão para atender/
terminar (5)
• Conector do carregador (6)
• Auscultador (7)
• Microfone (8)
Antes de utilizar o auricular, tem de carregar a bateria e emparelhar o
auricular com um telemóvel compatível.
Nota: As peças do auricular são magnéticas. O auricular poderá atrair
objectos metálicos. Não coloque cartões de crédito ou outros suportes
magnéticos junto do auricular, uma vez que as informações guardadas
nesses suportes podem ser eliminadas.
■ Carregadores
Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá-lo com este
dispositivo. O auricular deve ser utilizado com os carregadores AC-3, AC-4 e
DC-4.
Aviso: Utilize apenas carregadores certificados pela Nokia para uso
com este acessório específico. A utilização de quaisquer outros tipos
poderá invalidar quaisquer aprovações ou garantias e pode ser
perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um
Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de
qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
5
Page 6
Preparação da utilização
■ Carregar a bateria
O dispositivo tem uma bateria interna recarregável e inamovível. Não
tente remover a bateria do dispositivo, porque o pode danificar.
1. Ligue o carregador a uma tomada de corrente.
2. Ligue o cabo do carregador ao auricular,
conforme indicado na figura.
Durante o carregamento, a luz
indicadora vermelha permanece acesa.
Se o processo de carga não for iniciado,
desligue o carregador, volte a ligá-lo e tente de novo. Podem ser
necessárias até 2 horas para carregar completamente a bateria.
3. Após o carregamento completo da bateria, acende-se a luz
indicadora verde. Desligue o carregador da tomada de corrente e do
auricular.
A bateria completamente carregada tem uma autonomia para um
máximo de 8 horas em conversação e 180 horas em repouso. No
entanto, a autonomia em conversação e em repouso poderá variar
quando utilizado com telemóveis diferentes ou com outros dispositivos
Bluetooth compatíveis, definições de utilização, estilos de utilização e
ambiente.
Quando a bateria está a ficar sem carga, o auricular emite um sinal
sonoro e a luz indicadora vermelha começa a piscar.
■ Ligar ou desligar o auricular
Para ligar, prima, sem soltar, o botão de alimentação. O auricular emite
um sinal sonoro e a luz indicadora verde começa a piscar. A luz
indicadora muda para azul quando o auricular está ligado ao telemóvel
e pronto a ser utilizado.
Para desligar, prima, sem soltar, o botão de alimentação. O auricular
emite um sinal sonoro e a luz indicadora vermelha acende-se por
instantes.
6
Page 7
Preparação da utilização
■ Emparelhar o auricular com um telemóvel
compatível
1. Ligue o telemóvel e o auricular.
2. Active a função Bluetooth do telemóvel e defina-o para procurar
dispositivos Bluetooth. Para obter instruções, consulte o manual do
utilizador do seu telemóvel.
3. Seleccione o auricular (Nokia BH-900) na lista de dispositivos
encontrados.
4. Introduza o código 0000 para emparelhar e ligar o auricular ao
telemóvel. Em determinados telemóveis, poderá ser necessário
efectuar a ligação em separado após o emparelhamento. Para mais
informações, consulte o manual do utilizador do seu telemóvel. Só
necessita de emparelhar o auricular com o telemóvel uma vez.
Se o emparelhamento for bem sucedido, o auricular emite um sinal
sonoro e aparece no menu do telemóvel que permite ver os dispositivos
Bluetooth actualmente emparelhados.
Desligar o auricular do telemóvel
Para desligar o auricular do telemóvel (por exemplo, para ligar o
telemóvel a outro dispositivo Bluetooth), proceda de um dos seguintes
modos:
• Desligue o auricular.
• Cancele a ligação ao auricular através do menu Bluetooth do
telemóvel.
• Coloque o auricular a mais de 10 metros do telemóvel.
Não é necessário eliminar o emparelhamento com o auricular para o
desligar.
Voltar a ligar o auricular emparelhado ao telemóvel
Para estabelecer a ligação entre o auricular e o telemóvel, ligue o
auricular, estabeleça a ligação através do menu Bluetooth do telemóvel
ou prima, sem soltar, o botão para atender/terminar.
7
Page 8
Preparação da utilização
Pode definir o telemóvel para se ligar automaticamente ao auricular
quando este estiver ligado. Para fazer isto em telemóveis Nokia, altere
as definições do dispositivo emparelhado no menu Bluetooth.
■ Resolução de problemas
Se não conseguir ligar o auricular ao telemóvel, proceda do seguinte
modo:
• Certifique-se de que o auricular está carregado, ligado e
emparelhado com o telemóvel.
• Certifique-se de que a função Bluetooth está activada no telemóvel.
• Certifique-se de que o auricular se encontra no máximo a 10 metros
de distância do telemóvel e de que não existem obstruções entre o
auricular e o telemóvel, tais como paredes ou outros dispositivos
electrónicos.
• Para reinicializar o auricular no caso de este deixar de funcionar
embora esteja carregado, ligue-o a um carregador e prima
brevemente o botão de alimentação e a parte central do botão do
volume ao mesmo tempo. Esta reinicialização não apaga as suas
definições (por exemplo, as definições de emparelhamento).
8
Page 9
Utilização básica
3.Utilização básica
■ Colocar o auricular na
orelha
Coloque o auricular por cima do ouvido,
numa posição confortável, e aponte-o para
a sua boca, como se mostra na figura.
■ Haste deslizante
A haste deslizante aproxima o microfone da boca, melhorando a
qualidade do som, mesmo quando se fala mais baixo ou num ambiente
ruidoso. Pode utilizar a haste para atender, terminar ou rejeitar uma
chamada.
Para utilizar a haste, puxe-a cuidadosamente na direcção da sua boca
(1) ou empurre-a para a posição inicial (2).
■ Gestão de chamadas
Para efectuar uma chamada, utilize o telemóvel normalmente, quando o
auricular estiver ligado ao telemóvel.
Se o telemóvel suportar a remarcação, prima brevemente o botão para
atender/terminar duas vezes, quando não existir qualquer chamada em
curso.
Se o telemóvel suportar a marcação por voz, prima o botão para
atender/terminar sem soltar, quando não existir qualquer chamada em
curso, e prossiga com as instruções constantes do manual do utilizador
do telemóvel.
9
Page 10
Utilização básica
Para atender uma chamada, puxe a haste na direcção da sua boca, prima
o botão para atender/terminar ou utilize as teclas do telemóvel. Se a
função de atendimento automático estiver activada, o telemóvel atende
a chamada recebida automaticamente após um toque.
Para rejeitar uma chamada, puxe a haste para baixo e volte a empurrála imediatamente para cima ou prima duas vezes o botão para atender/
terminar.
Para terminar uma chamada, empurre a haste para cima, para a posição
inicial, prima o botão para atender/terminar ou utilize as teclas do
telemóvel.
■ Ajustar o volume do auscultador
Prima o botão do volume para cima para aumentar o volume ou para
baixo para o diminuir. Para ajustar o volume rapidamente, prima o
botão, sem soltar, na direcção pretendida.
■ Silenciar ou repor o som do microfone
Para desactivar ou reactivar o microfone durante uma chamada
telefónica, prima com brevidade a parte central do botão do volume. É
emitido um um sinal sonoro longo. Quando o microfone é desactivado, a
luz indicadora azul pisca continuamente. Não é possível utilizar a
função silenciar durante uma chamada PTT.
■ Chamadas "premir para falar" (PTT)
Pode utilizar o auricular para efectuar e receber chamadas PTT (premir
para falar). Para utilizar este serviço de rede, o telemóvel tem de o
suportar e a função tem de estar activada no telemóvel. Para mais
informações sobre a função PTT, contacte o seu operador de rede ou
fornecedor de serviços e consulte o manual do utilizador do telemóvel
compatível.
Para efectuar uma chamada PTT para o canal PTT predefinido no
telemóvel, prima sem soltar a parte central do botão de volume (quando
não houver qualquer chamada em curso) enquanto falar.
10
Page 11
Utilização básica
Ao receber uma chamada PTT quando não há uma chamada em curso, o
auricular emite um aviso sonoro e começa a ouvir falar no canal. Para
responder e falar para o canal escutado dentro do tempo definido pelo
operador de rede ou fornecedor de serviço, mantenha premido o centro do
botão de volume enquanto falar. Para responder e falar para o canal
predefinido após o tempo definido pelo operador de rede ou fornecedor de
serviço, mantenha premido o centro do botão de volume enquanto falar.
■ Transferir uma chamada entre o telemóvel e o
auricular
Para transferir a chamada telefónica ou PTT entre o auricular e um
telemóvel Nokia compatível, prima o botão para atender/terminar sem
soltar ou utilize a respectiva função no telemóvel.
■ Utilizar o auricular com vários telemóveis
Pode emparelhar o auricular com oito telemóveis, mas só é possível ligálo a um telemóvel de cada vez.
O primeiro telemóvel a ser emparelhado com o auricular é denominado
telemóvel predefinido. Se o auricular for ligado a uma distância até
10 metros de vários telemóveis emparelhados, tentará estabelecer
ligação com o telemóvel predefinido.
Se o auricular não conseguir estabelecer ligação com o telemóvel
predefinido, tentará ligar-se ao último telemóvel utilizado. Se o auricular
também não conseguir estabelecer ligação com este telemóvel, poderá
ligar ao auricular um dos outros seis telemóveis emparelhados. Para
efectuar a ligação, consulte o manual do utilizador do telemóvel.
■ Apagar as definições
Se pretender apagar todas as definições do auricular (por exemplo, a
lista de dispositivos emparelhados), prima, sem soltar, o botão de
alimentação e o botão de volume para cima, durante 10 segundos.
Uma vez apagadas as definições, o auricular emite dois sinais sonoros e
as luzes indicadoras vermelha, verde e azul acendem-se alternadamente
durante vários segundos.
11
Page 12
Informações sobre a bateria
4.Informações sobre a bateria
O dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. Uma bateria nova só
atinge o rendimento máximo após duas ou três cargas e descargas completas.
A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, embora acabe
por ficar inutilizada. Recarregue a bateria apenas com carregadores aprovados
Nokia indicados para este dispositivo.
Desligue o carregador da tomada de corrente e do dispositivo, quando não estiver
a ser utilizado. Não deixe uma bateria completamente carregada ligada a um
carregador, porque o sobreaquecimento pode encurtar a respectiva vida útil. Se
uma bateria completamente carregada não for utilizada, vai perdendo a carga ao
longo do tempo.
Nunca utilize um carregador danificado.
Se deixar o dispositivo em locais extremamente quentes ou frios, tais como no
interior de um automóvel fechado, em condições climatéricas extremas, a
capacidade e duração da bateria poderão ser reduzidas. Tente sempre utilizar a
bateria em ambiente com temperaturas entre 15°C e 25°C (59°F e 77°F). Um
dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar
temporariamente, mesmo que a bateria esteja completamente carregada.
O rendimento da bateria fica particularmente limitado quando é sujeita a
temperaturas muito abaixo do nível de congelação.
Não destrua as baterias queimando-as, porque podem explodir. As baterias
também podem explodir se forem danificadas. Desfaça-se das baterias em
conformidade com o estabelecido na regulamentação local. Recicle-as, sempre
que possível. Não as trate como lixo doméstico.
12
Page 13
Cuidados e manutenção
Cuidados e manutenção
O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com
cuidado. As sugestões que se seguem ajudá-lo-ão a preservar a cobertura da
garantia.
• Mantenha todos os acessórios fora do alcance das crianças.
• Mantenha o dispositivo seco. A chuva, a humidade e todos os tipos de
humidificantes podem conter minerais, que causarão a corrosão dos circuitos
electrónicos. Caso molhe o dispositivo, deixe-o secar completamente.
• Não utilize ou guarde o dispositivo em locais com pó e sujidade. Os
componentes móveis e electrónicos podem ser danificados.
• Não guarde o dispositivo em locais quentes. As temperaturas elevadas podem
reduzir a duração dos dispositivos electrónicos, danificar as baterias e
deformar ou derreter certos plásticos.
• Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando o dispositivo retoma a
temperatura normal, pode formar-se humidade no respectivo interior,
podendo danificar as placas dos circuitos electrónicos.
• Não deixe cair, não bata nem abane o dispositivo. Um manuseamento
descuidado pode partir as placas do circuito interno e os mecanismos mais
delicados.
• Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes abrasivos para
limpar o dispositivo.
• Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os componentes móveis e
impedir um funcionamento correcto.
Todas as sugestões acima referidas aplicam-se igualmente ao dispositivo, à
bateria, ao carregador ou a qualquer acessório. Se o dispositivo não funcionar
correctamente, leve-o ao ponto de assistência qualificada mais próximo.
13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.