Nokia BH-801 User Guide

Page 1
Nokia Bluetooth Headset BH-801 User Guide
9254115
Issue 1
Page 2
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, NOKIA CORPORATION declares that this HS-64W product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2006 Nokia. All rights reserved.
Reproduction, transfer, distribution or storage of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited.
Nokia and Nokia Connecting People are registered trademarks of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
Under no circumstances shall Nokia be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
The contents of this document are provided "as is". Except as required by applicable law, no warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or contents of this document. Nokia reserves the right to revise this document or withdraw it at any time without prior notice.
2
Page 3
The availability of particular products may vary by region. Please check with the Nokia dealer nearest to you.
Unauthorized changes or modifications to this device may void the user's authority to operate the equipment.
Export Controls This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
9254115 Issue 1
English
3
Page 4
Contents
Contents
1. Introduction ......................... 5
Bluetooth wireless technology........... 5
2. Get started ........................... 7
Overview................................................... 7
Chargers.................................................... 8
Charge the battery ................................ 8
Switch the headset on or off.............. 9
Pair the headset with a compatible
phone...................................................... 10
Disconnect the headset ................. 10
Reconnect the headset .................. 11
Troubleshooting................................... 11
4
3. Basic use............................. 12
Place the headset over your ear...... 12
Use the headset with a strap
or a clip .................................................. 13
Call handling......................................... 14
Adjust the earphone volume............ 15
Mute or unmute the microphone... 15 Switch the call between
the phone and headset...................... 15
Use the headset with
several phones...................................... 16
Clear the settings ................................ 16
4. Battery information........... 17
Care and maintenance........... 18
Page 5
Introduction
1. Introduction
The Nokia Bluetooth Headset BH-801 allows you the freedom to make and receive calls while on the move or in the office. You can connect the headset to a compatible phone that supports Bluetooth wireless technology.
Read this user guide carefully before using the headset. Also read the user guide for your phone, which provides important safety and maintenance information. Keep the headset and its accessories out of reach of small children.
Bluetooth wireless technology
Bluetooth wireless technology allows you to connect compatible devices without cables. A Bluetooth connection does not require that the phone and the headset be in line of sight, but the maximum distance between the devices is 10 meters (30 feet). The closer the phone and the headset are to each other, the better is the performance. The optimal operating range is shown in dark grey in the picture. The connection is subject to interference from distance and obstructions (shown in light grey) or other electronic devices.
<10m
English
5
Page 6
Introduction
The headset is compliant with the Bluetooth Specification 2.0 + EDR that supports the following profiles: Headset Profile 1.1 and Handsfree Profile
1.5. Check with the manufacturers of other devices to determine their compatibility with this device.
There may be restrictions on using Bluetooth technology in some locations. Check with your local authorities or service provider.
6
Page 7
Get started
2. Get started
Overview
The headset contains the following parts:
• Indicator light (1)
• Power key (2)
• Answer/end key (3)
• Volume key (4)
• Charger connector (5)
• Microphone (6)
• Earloop (7)
• Earpiece (8)
Before using the headset, you must charge the battery and pair the headset with a compatible phone.
Note: Parts of the headset are magnetic. Metallic materials may be attracted to the headset. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the headset, because information stored on them may be erased.
English
7
Page 8
Get started
Chargers
Check the model number of any charger before using it with this headset. The headset is intended for use with the AC-3, AC-4, and DC-4 chargers.
Warning: Use only chargers approved by Nokia for use with this particular enhancement. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
For availability of approved enhancements, please check with your dealer. When you disconnect the power cord of any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord.
Charge the battery
This device has an internal, nonremovable, rechargeable battery. Do not attempt to remove the battery from the device as you may damage the device.
1. Connect the charger to a wall outlet.
2. Connect the charger cable to the headset.
The red indicator light is displayed during charging. It may take a while before charging starts. If charging does not start, disconnect the charger, plug it in again, and retry. Charging the battery fully may take up to 2 hours.
8
Page 9
Get started
Ensure that you do not accidentally insert the earloop into the charger connector.
3. When the battery is fully charged, the red indicator light turns off. Disconnect the charger from the headset and the wall outlet.
The fully charged battery has power for up to 6 hours of talk-time or up to 160 hours of standby time. However, the talk and standby times may vary when used with different mobile phones or other compatible Bluetooth devices, usage settings, usage styles, and environments.
When battery power is low, the headset beeps, and the red indicator light starts to flash.
Switch the headset on or off
To switch on, press and hold the power key. The headset beeps, and the green indicator light is displayed briefly. When the headset is connected to a paired phone and is ready for use, the blue indicator light flashes slowly. If the headset is not connected to a phone, the green indicator light flashes slowly.
To switch off, press and hold the power key. The headset beeps, and the red indicator light is displayed briefly.
English
9
Page 10
Get started
Pair the headset with a compatible phone
1. Switch on your phone and the headset.
2. Activate the Bluetooth feature on the phone, and set the phone to search for Bluetooth devices. See the user guide of your phone for instructions.
3. Select the headset (Nokia BH-801) from the list of found devices.
4. Enter the Bluetooth passcode 0000 to pair and connect the headset to your phone. In some phones you may need to make the connection separately after pairing. See the user guide of your phone for details. You only need to pair the headset with your phone once.
If the pairing is successful, the headset beeps and appears in the phone menu where you can view the currently paired Bluetooth devices.
Disconnect the headset
To disconnect the headset from your phone (for example, to connect the phone to another Bluetooth device), switch off the headset or disconnect it in the Bluetooth menu of your phone.
You do not need to delete the pairing with the headset to disconnect it.
10
Page 11
Get started
Reconnect the headset
To connect the headset to your phone, switch on the headset, make the connection in the Bluetooth menu of your phone, or press and hold the answer/end key.
You can set your phone to connect with the headset automatically when the headset is switched on. To do this in Nokia phones, change your paired device settings in the Bluetooth menu.
Troubleshooting
If you cannot connect the headset to your phone, do the following:
• Ensure that the headset is charged, switched on, and paired with your phone.
• Ensure that the Bluetooth feature is activated on your phone.
• Check that the headset is within 10 meters (30 feet) of your phone and that there are no obstructions between the headset and the phone, such as walls, or other electronic devices.
• To reset the headset if it stops functioning, although it is charged, plug the headset into a charger, and briefly press the power key and the middle of the volume key. This reset does not clear your settings (for example, pairing settings).
English
11
Page 12
Basic use
3. Basic use
Place the headset over your ear
The headset is provided with an earloop that you can use for a better fit on your ear.
To use the headset without the earloop, plug the earpiece into your ear (1), and point the headset toward your mouth.
To use the headset with the earloop, insert the earloop into the small opening at the back of the headset (2). To wear the headset on the right ear, rotate the earloop so that the loop is to the right of the Nokia name. Slide the earloop over your ear (3), and push or pull the earloop to set its length (4). Set the headset so that it points toward your mouth.
12
Page 13
Basic use
To use the headset on the left ear, rotate the earloop so that the loop is to the left of the text (5).
To detach the earloop (for example, to clean it), gently pull it from the headset.
Use the headset with a strap or a clip
The headset is supplied with a strap and a clip. When you do not keep the headset on your ear, you can wear it on your neck using the strap or attach it to your clothing using the clip.
To fix the headset to the catch, insert the headset (1), and gently push it downwards (2) until it locks into place. To detach the headset, slide it out through the catch (3).
English
13
Page 14
Basic use
To use the clip instead of the strap, pull the strap from the catch (4) and push the clip to the catch (5).
1
2
3
4
5
Call handling
To make a call, use your phone in the normal way when the headset is connected to your phone. The blue indicator light flashes slowly during the call.
If your phone supports last number redialing with this device, briefly press the answer/end key twice when no call is in progress. When you press the answer/end key, always press the middle of the key.
If your phone supports voice dialing with this device, press and hold the answer/end key when no call is in progress, and proceed as described in the user guide of your phone.
14
Page 15
Basic use
When you receive a call, the blue indicator light flashes quickly, and you hear a ringing tone through the headset. To answer the call, press the answer/end key, or use the phone keys. If the automatic answer function is set to on in your phone, the phone automatically answers the incoming call after one ring.
To reject an incoming call, briefly press the answer/end key twice, or use the phone keys.
To end a call, press the answer/end key, or use the phone keys.
Adjust the earphone volume
Press the volume key up to increase or down to decrease the volume during a call. To adjust the volume quickly, press and hold the key in the desired direction.
Mute or unmute the microphone
To mute or unmute the microphone during a call, briefly press the middle of the volume key. A long tone sounds.
Switch the call between the phone and headset
To switch the call between the headset and a compatible phone, press and hold the answer/end key, or use the respective function in your phone.
English
15
Page 16
Basic use
Use the headset with several phones
You can pair the headset with up to eight phones but connect it to only one phone at a time.
The phone that was first paired with the headset is the default phone. If the headset is switched on within 10 meters (30 feet) of several paired phones, the headset tries to connect to the default phone.
If the headset cannot connect to the default phone, the headset tries to connect to the last used phone. If the headset cannot connect to this phone either, one of the other six paired phones can be connected to the headset. To make the connection, see the user guide of your phone.
Clear the settings
If you want to clear all the settings from the headset (for example, the list of paired devices), press and hold the power key and the volume key up for 10 seconds. After the settings are cleared, the headset beeps twice, and the indicator lights alternate for several seconds.
16
Page 17
Battery information
4. Battery information
Your device is powered by a rechargeable battery. The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. Recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device.
Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.
Never use any charger that is damaged.
Leaving the device in hot or cold places, such as in a closed car in summer or winter conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery. Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A device with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged. Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing.
Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode if damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste.
English
17
Page 18
Care and maintenance
Care and maintenance
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage.
• Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children.
• Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet, allow it to dry completely.
• Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic components can be damaged.
• Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.
• Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal temperature, moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards.
• Do not attempt to open the device.
• Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit boards and fine mechanics.
• Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the device.
• Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation.
All of the above suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any enhancement. If any device is not working properly, take it to the nearest authorized service facility for service.
18
Page 19
诺基亚蓝牙耳机 BH-801 用户手册
1
Page 20
声明
我们诺基亚公司郑重声明产品 HS-64W 符合指令 1999/5/EC 中的基本要求 及其他相关条款。此声明的全文可经由
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/ 找到。
© 2006 诺基亚。保留所有权利。
在未经诺基亚事先书面许可的情况下,严禁以任何形式复制、传递、分 发和存储本文档中的任何内容。
诺基亚、Nokia Nokia Connecting People 是诺基亚公司的注册商标。在 本文档中提及的其他产品或公司的名称可能是其各自所有者的商标或商 名。
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. 的注册商标。
诺基亚遵循持续发展的策略。因此,诺基亚保留在不预先通知的情况 下,对本文档中描述的任何产品进行修改和改进的权利。
在任何情况下,诺基亚均不对任何数据或收入方面的损失,或任何特 殊、偶然、附带或间接损失承担责任,无论该损失由何种原因引起。
2
Page 21
本文档的内容按“现状”提供。除非适用的法律另有规定,否则不对本 文档的准确性、可靠性和内容做出任何类型的、明确或默许的保证,其 中包括但不限于对适销性和对具体用途的适用性的保证。诺基亚保留在 不预先通知的情况下随时修订或收回本文档的权利。有关最新的产品更 新文档,请参见 http://www.nokia.com.cn
产品的供货情况可能因地区而异。请向邻近的诺基亚指定经销商查询。
任何未经授权而对本耳机进行的修改或改装可能导致用户丧失使用耳机 的权利。
出口控制
本耳机可能包含受美国和其他国家或地区的出口法律和法规控制的商 品、技术或软件。严禁任何违反法律的转移行为。
1
简体中文
3
Page 22
目录
1. 简介................................. 5
蓝牙无线技术................................ 5
2. 使用入门.......................... 7
概述................................................ 7
充电器............................................ 8
为电池充电.................................... 8
打开或关闭耳机............................ 9
将耳机与兼容手机配对.............. 10
断开耳机的连接 ....................... 10
重新连接耳机 ........................... 11
疑难解答...................................... 11
4
3. 基本使用方法................. 12
将耳机佩戴在耳部...................... 12
将耳机与挂绳或便携夹一起
使用.............................................. 13
通话管理...................................... 14
调整耳机听筒的音量.................. 15
静音或取消麦克风的静音.......... 15
在手机通话与耳机通话之间
进行切换...................................... 15
耳机与多部手机的配合使用...... 16
清除设置...................................... 16
4. 电池信息........................ 17
维护和保养 ........................ 18
Page 23
简介
1. 简介
使用诺基亚蓝牙耳机 BH-801,无论您外出还是在办公室内,都 可以自由拨打和接听电话。您可以将耳机连接至支持蓝牙无线技 术的兼容手机。
使用耳机前,请仔细阅读本《用户手册》。另请阅读手机的《用 户手册》,其中包含重要的安全和维护信息。请将耳机及其配件 放置在小孩接触不到的地方。
蓝牙无线技术
采用蓝牙无线技术,可以实现兼容 设备之间的无线连接。蓝牙连接不 要求保持手机和耳机相互正对,但 二者之间的最大距离不应超过 10 米 (约 30 英尺)。手机与耳机的距 离越近,蓝牙连接的效果越好。图 中的深灰色部分表示最佳工作范 围。蓝牙连接可能因为距离、障碍 物 (图中浅灰色部分) 或其他电子设 备而受到干扰。
简体中文
<10m
5
Page 24
简介
耳机符合第 2.0 版蓝牙规范及 EDR 技术,且支持以下蓝牙模式: 第 1.1 版耳机模式和第 1.5 版免提模式。请向其他设备的制造商查 询该设备是否与本耳机兼容。
在某些场所,使用蓝牙无线技术可能受到限制。请向当地的主管 部门或服务供应商咨询。
6
Page 25
使用入门
2. 使用入门
概述
耳机由以下部分组成:
指示灯 (1)
电源键 (2)
接听/挂断键 (3)
音量键 (4)
充电器插孔 (5)
麦克风 (6)
耳挂 (7)
听筒 (8)
您必须先为电池充电并在兼容手机和耳机间配对,然后才可以使 用耳机。
注意:耳机的某些部件具有磁性。金属物体可能被吸附在 耳机上。请勿将信用卡或其他磁性存储介质置于耳机旁 边,以免删除其上储存的信息。
简体中文
7
Page 26
使用入门
充电器
使用任何充电器为本耳机充电前,请先检查充电器的型号1。 本耳机需由 AC-3AC-4 DC-4 充电器供电方可使用。
警告:仅可使用经诺基亚认可,适用于此特定型号耳机 的充电器。使用其他类型的电池和充电器可能会违反对 本耳机的认可或保修条款,并可能导致危险。
有关认可配件的供货情况,请向您的经销商查询。切断任何配件 的电源时,应握住并拔出插头,而不是拉扯电源线。
为电池充电
本耳机配有内置式不可拆卸充电电池。请勿尝试从耳机中取出电 池,以免毁坏耳机。
1. 将充电器插到交流电源插座上。
2. 将充电器连接线插入耳机上的充电器
插孔。
1. 充电器的具体型号因插头类型的不同而不同。例如,对于 AC-3,充电器 的具体型号可以是 AC-3CAC-3UAC-3X 等,在中国大陆地区销售的 充电器型号为 AC-3C
8
Page 27
使用入门
在充电过程中,耳机上的红色指示灯会处于亮起状态。在充电 开始前,可能需要稍候片刻。如果未开始充电,请断开充电器 的连接,重新插入充电器插头,然后再试。为电池完全充电最 长约需 2 小时。
确保不要将耳挂误插入充电器插孔。
3. 电池完全充电后,红色指示灯会熄灭。先 断开充电器与耳机的连接,然后从交流电 源插座上拔出充电器。
完全充电的电池可提供上限约为 6 小时的通话时间或上限约为 160 小时的待机时间。但是,当与不同的手机或其他兼容的蓝牙 设备一起使用时,通话时间和待机时间可能会不同。此外,通话 时间和待机时间也可能因使用设置、使用方式和环境而有所不 同。
当电池电量不足时,耳机会发出蜂鸣声,且红色指示灯开始闪 烁。
打开或关闭耳机
要打开耳机,请按住电源键。耳机会发出蜂鸣声,而且绿色指示 灯短暂亮起。当您将耳机连接至配对手机且准备就绪时,蓝色指 示灯会缓慢闪烁。如果未将耳机连接至手机,绿色指示灯会缓慢 闪烁。
要关闭耳机,请按住电源键。耳机会发出蜂鸣声,而且红色指示 灯短暂亮起。
简体中文
9
Page 28
使用入门
将耳机与兼容手机配对
1. 打开您的手机和耳机。
2. 启动手机的蓝牙功能,然后对手机进行设置,使其搜索蓝牙设
备。有关使用说明,请参见手机的《用户手册》。
3. 从查找到的设备的列表中选择本耳机。
4. 输入蓝牙密码 0000 可以将耳机与手机进行配对,并将耳机连
接至手机。对于某些手机,您可能需要在配对完成之后,再将 耳机连接至手机。有关详情,请参见手机的《用户手册》。您 只需为耳机和手机配对一次。
如果配对成功,耳机会发出蜂鸣声,且当您进入相应的手机功能 表以查看当前配对的蓝牙设备时,就会看到耳机。
断开耳机的连接
要断开手机与耳机之间的连接 (例如要将手机连接至其他蓝牙设 备),请关闭耳机;或从手机蓝牙功能表中断开耳机的连接。
您无须为了断开耳机的连接而删除手机与耳机的配对。
10
Page 29
使用入门
重新连接耳机
要连接耳机和手机,请启动耳机,使用手机的“蓝牙”功能表建 立连接,或按住耳机的接听/挂断键。
您可以设置手机,使其在耳机打开时自动与耳机建立连接。要在 诺基亚手机中完成这些操作,请在手机蓝牙功能表中更改已配对 设备的设置。
疑难解答
如果您无法将耳机连接至手机,请执行以下操作:
确保耳机电池已充过电、处于打开状态且已与手机配对。
确保已经启动了手机的蓝牙功能。
查看耳机与手机之间的距离是否超过 10 ( 30 英尺),以及
二者之间是否存在着墙壁等障碍物或其他电子设备。
• 如果耳机电池已充过电,耳机仍无法使用,这时,要重新启动 耳机,请将耳机插入充电器,然后在快速按电源键的同时按音 量键的中央。此时重新启动耳机不会清除您的设置 (如配对设 置)。
简体中文
11
Page 30
基本使用方法
3. 基本使用方法
将耳机佩戴在耳部
耳机配有耳挂,更适于佩戴在耳部。 要在不带耳挂的情况下使用耳机,请将听筒塞入耳朵 (1),然后
使耳机指向嘴部。 要在带耳挂的情况下使用耳机,请将耳挂插入耳机背面的小孔
(2)。要将耳机佩戴在右耳上,请旋转耳挂,从而使其位于 “Nokia”字样的右侧。沿耳廓滑动耳挂 (3),然后推/拉耳挂以便 设置耳挂的长度 (4)。对耳机进行设置,使其指向您的嘴部。
12
Page 31
基本使用方法
要在左耳上使用耳机,请旋转耳挂,从而使其位于“Nokia”字 样的左侧 (5)
要取下耳挂 (例如,要清洁耳挂),请轻轻地从耳机上将其拉下。
将耳机与挂绳或便携夹一起使用
本耳机附带有挂绳和便携夹。在不希望将耳机佩戴在耳部时,可 以使用挂绳将耳机挂在颈部,或使用便携夹将其夹在衣服上。
要将耳机固定在挂勾上,请插入耳机 (1),然后向下轻推耳机 (2) 直至其锁定到位。要取下耳机,请将其滑出挂勾 (3)
简体中文
13
Page 32
基本使用方法
要使用便携夹而不使用挂绳,请从挂勾上拔出挂绳 (4),并将便 携夹推入挂勾 (5)
1
2
3
4
5
通话管理
如果已将耳机连接至手机,您可以按普通方式使用手机拨打电 话。通话时,蓝色指示灯会缓慢闪烁。
如果您的手机支持使用耳机重拨最后拨打的号码,请在未进行通 话时快速按两下接听/挂断键。当您按接听/挂断键时,请一定按 此键的中央。
如果手机支持使用耳机进行声控拨号,则可在未进行通话时按住 接听/挂断键,然后按手机《用户手册》中的说明操作。
14
Page 33
基本使用方法
当您接到来电时,蓝色指示灯会快速闪烁,且您会通过耳机听到 铃声。要接听来电,请按接听/挂断键,或可使用手机按键。如果 您的手机设置了自动接听功能,手机会在一声铃声响过之后自动 接听来电。
要拒绝接听来电,请快速按两下接听/挂断键,或可使用手机按 键。
要结束通话,请按接听/挂断键,或可使用手机按键。
调整耳机听筒的音量
在通话中,向上按音量键可增大音量,向下按音量键可减小音 量。要快速调节音量,请按所需方向按住音量键。
静音或取消麦克风的静音
要在通话的过程中使麦克风静音或取消静音,请快速按音量键的 中央。耳机会发出长音。
在手机通话与耳机通话之间进行切换
要在耳机和兼容手机间切换通话,请按住接听/挂断键或使用手机 的相应功能。
简体中文
15
Page 34
基本使用方法
耳机与多部手机的配合使用
可以与耳机进行配对的手机数最多为八部,但是耳机一次只能与 一部手机连接。
第一部与耳机配对的手机将成为首选手机。如果已打开耳机且在 10 米 (约 30 英尺) 的有效范围内有多部配对手机,则耳机会尝试 连接首选手机。
如果耳机无法与首选手机建立连接,则耳机会尝试连接最后使用 过的手机。如果耳机也无法与此手机建立连接,则耳机会连接其 他六部配对手机中的一部手机。要建立连接,请参见手机的《用 户手册》。
清除设置
如果您要清除耳机的全部设置 (例如配对设备的列表),请按住电 源键和音量提高键约 10 秒钟。清除设置后,耳机会蜂鸣两声, 且在几秒钟内,各色指示灯会交替闪烁。
16
Page 35
电池信息
4. 电池信息
本耳机由充电电池供电。电池可以充电、放电几百次,但最终会 失效。仅可使用经诺基亚认可,适用于此耳机的充电器为电池充 电。
充电器不用时,请断开其与耳机的连接,并从电源插座上拔出充 电器插头。请勿将完全充电的电池长时间连接在充电器上,因为 过度充电会缩短电池的寿命。如果已完全充电的电池搁置不用, 电池本身在一段时间后会放电。
切勿使用任何受损的充电器。 如果把耳机放在过热或过冷的地方,如在夏天或冬天将其放在封
闭的汽车里,会减少电池的容量和寿命。应尽量将电池温度保持 在 15°C 25°C (59°F 77°F) 之间。耳机电池过冷或过热可能会 造成耳机暂时无法工作,即使电池电量充足。当温度远低于冰点 时,电池的性能尤其受到限制。
请勿将电池掷入火中,以免电池爆炸。受损电池也可能会爆炸。 请按当地规定处理电池。请在可能的情况下回收电池。不可将电 池作为生活垃圾处理。
简体中文
17
Page 36
维护和保养
维护和保养
您的耳机是具有优良设计和工艺的产品,应小心使用。下列建议 将帮助您有效使用保修服务。
将所有配件放在小孩接触不到的地方。
保持耳机干燥。雨水、湿气和各种液体或水分都可能含有矿物
质,会腐蚀电子线路。如果耳机被打湿,请将其完全晾干。
不要在有灰尘或肮脏的地方使用或存放耳机。这样会损坏它的 可拆卸部件和电子元件。
不要将耳机存放在过热的地方。高温会缩短电子设备的寿命、 毁坏电池、使一些塑料部件变形或熔化。
不要将耳机存放在过冷的地方。否则当耳机温度升高至常温 时,其内部会形成潮气,这会毁坏电路板。
不要试图拆开耳机。
不要扔放、敲打或振动耳机。粗暴地对待耳机会毁坏内部电路
板及精密的结构。
不要用烈性化学制品、清洗剂或强洗涤剂清洗耳机。
不要用颜料涂抹耳机。涂抹会在可拆卸部件中阻塞杂物从而影
响正常操作。
上述所有建议都同等地适用于您的耳机、电池、充电器和各个配 件。如果任何设备不能正常工作,请将其送至距离您最近的授权 维修机构进行维修。
18
Page 37
Nokia BH-801
用戶指南
藍芽耳機
1
Page 38
一致性聲明 諾基亞公司特此聲明,本 其他相關規定。可於
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
明」的副本。
諾基亞。版權所有。
© 2006
未事先取得諾基亞的書面同意,嚴禁以任何形式複製、傳輸、分發或儲 存本文件的部份或全部內容。
HS-64W
產品符合指令
1999/5/EC
上找到 「一致性聲
的基本要求及
諾基亞、 所提及的其他產品及公司名稱可能分別為其各自擁有者的商標或商號。
Bluetooth 是 Bluetooth SIG, Inc.
諾基亞奉行持續研發的政策。諾基亞保留對本文所描述之任何產品進行 更改及改進的權利,恕不預先通知。
任何情況下對資料遺失、收益損失或因此所引致的任何特別的、意外的、 連帶的或間接損失,諾基亞恕不負責。
Nokia 及 Nokia Connecting People
的註冊商標。
是諾基亞公司的註冊商標。本文
2
Page 39
本文的內容以 「現有形式」提供。除適用的法律要求外,有關本文內容 的正確性及可靠性,包括但不限於對特殊目的的適銷性及適用性,均不 提供任何明示或暗示的保證。諾基亞保留隨時修訂或收回本文件之權利, 恕不預先通知。如要獲取最新的產品資料,請瀏覽
http://www.nokia.com.hk
具體產品的供應情況可能因地區而有所不同。請向您就近的諾基亞經銷 商查詢。
擅自更改或改裝本裝置,可能會導致用戶無法使用本裝置。
出口管制 本裝置可能包含受美國或其他國家/地區出口法律及條例約束的商品、技 術或軟件。禁止違法轉移。
1
繁體香港
3
Page 40
目錄
1. 簡介................................. 5
藍芽無線技術
使用須知
2.
概覽
................................................ 7
充電器 為電池充電 開啟或關閉無線耳機 將無線耳機與兼容手機配對
中斷耳機的連接 重新連接耳機
疑難排解
................................ 5
.......................... 7
............................................ 8
.................................... 8
.................... 9
...... 10
....................... 10
........................... 10
...................................... 11
4
基本用法
3.
佩帶無線耳機 將耳機與頸掛帶或衣夾 搭配使用 通話操作 調校聽筒音量 使麥克風靜音或取消靜音 在手機與無線耳機之間 切換通話 將無線耳機與多部手機 搭配使用 清除設定
電池資料
4.
保養與維修
........................ 12
.............................. 12
...................................... 13
...................................... 14
.............................. 15
...................................... 15
...................................... 16
...................................... 16
........................ 17
........................ 18
.......... 15
Page 41
1.
簡介
簡介
無論您是在路上還是在辦公室內,都可以使用 藍芽耳機自由撥打及接聽電話。可以將無線耳機連接至支援藍芽 無線技術的兼容手機。
使用無線耳機之前,請仔細閱讀本用戶指南。另請閱讀您手機的 用戶指南,該指南提供了重要的安全及維修資料。請將無線耳機 及其配件置於兒童觸及不到的地方。
Nokia BH-801
藍芽無線技術
藍芽無線技術可以讓您無需使用傳 輸線而連接至兼容裝置。藍芽連接 不要求手機與無線耳機在視線範圍 內,但是兩部裝置之間的距離不能 超過
10 米 (30 英呎)
距離越近,效能便越好。最佳距離 如圖中深灰色區域所示。連接可能 會受到如牆壁或其他電子裝置等障 礙物 (如淺灰色區域所示) 的干擾。
。手機與耳機
<10m
繁體香港
5
Page 42
簡介
本無線耳機支援藍芽規格 模式:耳機操作模式
1.1
2.0 + EDR
及免提操作模式
,藍芽規格
。請向其他裝置製造
1.5
支援以下操作
2.0
商查詢,確定其與本裝置之間的兼容性。 部份地區可能會對使用藍芽技術有所限制。請向當局或服務供應
商查詢。
6
Page 43
使用須知
使用須知
2.
概覽
本無線耳機包含以下部件:
指示燈
電源鍵
接聽/結束鍵
音量鍵
充電器插孔
麥克風
耳掛
聽筒
使用無線耳機前,必須先為電池充電,並與兼容手機進行配對。
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
注意:無線耳機的某些部件具有磁性,因而可能會吸引金 屬物體。請勿將信用卡或其他磁性儲存媒介置於無線耳機 附近,否則,其上所儲存的資料可能會被刪除。
繁體香港
7
Page 44
使用須知
充電器
將充電器用於本耳機之前,請先檢查充電器的型號1。 本無線耳機適用的充電器型號有
AC-3、AC-4 及 DC-4
警告:請僅使用經諾基亞認可的、供本特定增強配套使 用的充電器。使用其他型號的充電器,可能會令許可或 保固失效,甚至引致危險。
如欲獲取認可增強配套的供應情況,請向經銷商查詢。中斷與任 何增強配套的電源線的連接時,請握住插頭拔出,而不要拉扯電 線。
為電池充電
本無線耳機內置有一枚不可更換的充電電池。請勿嘗試從裝置取 下電池,否則可能會損壞裝置。
將充電器連接至壁裝電源插座。
1.
將充電器線纜連接至無線耳機。
2.
充電期間紅色指示燈會顯示。可能需 要一會兒才能開始充電。如果充電沒 有開始,斷開充電器連接,然後重新 插入,再次嘗試充電。電池完全充滿 電可能需要最多 2小時。
充電器具體型號視乎插頭類型而有所不同。例如,對於
1.
電器的具體型號可以是
AC-3 C、AC-3 U 及 AC-3 X
8
等。
AC-3
型插頭,充
Page 45
使用須知
請勿將耳掛意外插入充電器插孔。 電池充滿電後,紅色指示燈便會關閉。斷
3.
開充電器與耳機及壁裝電源插座的連接。
充滿電的電池通話時間的上限約為 機時間的上限約為 其他兼容藍芽裝置,以及使用設定、使用方式及環境而定,通話 及待機時間可能會不同。
電池電量不足時,無線耳機會發出 「嗶」一聲,且紅色指示燈開 始閃爍。
小時。不過,視乎搭配使用的流動電話或
160
小時,待
6
開啟或關閉無線耳機
要開啟無線耳機,長按電源鍵。無線耳機會發出 「嗶」一聲,並 會短暫顯示綠色指示燈。當無線耳機連接至配對手機並準備就緒 時,藍色指示燈會緩慢閃爍。如果無線耳機未連接至手機,綠色 指示燈便會緩慢閃爍。
要關閉無線耳機,長按電源鍵。無線耳機會發出 「嗶」一聲,紅 色指示燈會短暫顯示。
繁體香港
9
Page 46
使用須知
將無線耳機與兼容手機配對
開啟手機及無線耳機。
1.
啟動手機的藍芽功能,然後設定手機尋找藍芽裝置。請參閱手
2.
機的用戶指南以獲取操作說明。 從找到的裝置清單中選擇本無線耳機
3.
輸入藍芽密碼
4.
對於部份手機,可能需要在配對之後另外建立藍芽連接。如欲 獲取詳細資料,請參閱手機用戶指南。只需將無線耳機與手機 配對一次即可。
如果配對成功,無線耳機會發出 「嗶」一聲,並顯示於手機功能 表中,您可以在該功能表中檢視目前已配對的藍芽裝置。
以進行配對,並將無線耳機連接至手機。
0000
(Nokia BH-801)
中斷耳機的連接
要從手機中斷耳機的連接 (例如以將手機連接至其他藍芽裝置), 關閉耳機或在手機的藍芽功能表內中斷其與耳機的連接。
無需刪除與無線耳機的配對來中斷連接。
重新連接耳機
要將無線耳機連接至手機,開啟無線耳機,在手機的 「藍芽」功 能表中建立連接,或長按接聽/結束鍵。
可以設定手機當開啟無線耳機時,讓手機自動連接至無線耳機。 為此,在諾基亞手機中的 「藍芽」功能表中變更已配對裝置設 定。
10
Page 47
使用須知
疑難排解
如果無法將耳機連接至手機,請執行以下操作:
確保無線耳機已充滿電、處於開啟狀態且已與手機配對。
確保手機上的藍芽功能已啟動。
請檢查無線耳機與手機的距離是否在
及無線耳機與手機之間是否存在任何障礙物 (如牆壁或其他電 子裝置)。
如果無線耳機停止工作 (即使已充電),要重設耳機,將耳機插 入充電器中,然後短暫按電源鍵及音量鍵的中間位置。重設操 作不會清除您的設定 (例如配對設定)。
10 米 (30 英呎)
之內,以
繁體香港
11
Page 48
基本用法
基本用法
3.
佩帶無線耳機
隨耳機提供有耳掛,使用耳掛使耳機佩帶更合適。 要不佩帶耳掛使用無線耳機,將聽筒塞入耳朵
機朝向您的嘴部。 要佩帶耳掛使用耳機,將耳掛插入耳機背面的小孔中
無線耳機戴於右耳上,旋轉耳掛使其位於 耳朵滑動耳掛 使其朝向您的嘴巴。
,並推拉耳掛以調校長度
(3)
,並使無線耳
(1)
名稱的右側。沿
Nokia
。調校無線耳機,
(4)
(2)
。要將
12
Page 49
基本用法
要將無線耳機戴於左耳上,旋轉耳掛使其位於文字的左側
要拆下耳掛 (例如以清洗它),輕輕拉耳掛從耳機上取下。
(5)
將耳機與頸掛帶或衣夾搭配使用
隨耳機提供有一條頸掛帶和一個衣夾。不將耳機戴在耳朵上時, 可以使用頸掛帶將其帶在脖子上,或用衣夾夾在衣服上。
要將耳機固定在套扣上,插入耳機 鎖定到位。要取下耳機,將其從套扣中滑出
,然後輕輕往下推
(1)
(3)
(2)
直至
繁體香港
13
Page 50
基本用法
要使用衣夾而不使用頸掛帶,從套扣 入套扣
(5)
1
中。
2
3
拔出頸掛帶並將衣夾推
(4)
4
5
通話操作
要在無線耳機連接至手機時撥打電話,以正常方式使用手機。通 話期間,藍色指示燈會緩慢閃爍。
如果您的手機支援使用此裝置重撥最後撥打的電話號碼,在沒有 正在進行通話時短暫按接聽/結束鍵兩次。按接聽/結束鍵時,總 是按該鍵的中間位置。
如果您的手機支援使用此裝置進行語音撥號,在未進行任何通話 時長按接聽/結束鍵,然後依照手機用戶指南中的描述操作。
14
Page 51
基本用法
當接到來電時,藍色指示燈會快速閃爍,且無線耳機會響起鈴聲。 要接聽來電,按接聽/結束鍵,或使用手機按鍵。如果您手機上的 自動接聽功能已開啟,手機將在一聲響鈴後自動接聽來電。
要拒絕來電,短暫按接聽/結束鍵兩次,或使用手機按鍵。 要結束通話,按接聽/結束鍵或使用手機按鍵。
調校聽筒音量
在通話期間,向上按音量鍵可增大音量,或者向下按音量鍵可降 低音量。要快速調校音量,朝需要的方向長按音量鍵。
使麥克風靜音或取消靜音
要在通話期間靜音麥克風或取消麥克風的靜音,短暫按音量鍵的 中間位置。無線耳機會響起一聲較長的鈴聲。
在手機與無線耳機之間切換通話
要在無線耳機與兼容手機之間切換通話,長按接聽/結束鍵, 或使用手機中的相應功能。
繁體香港
15
Page 52
基本用法
將無線耳機與多部手機搭配使用
可以將無線耳機與最多八部手機進行配對,但一次只能連接至一 部手機。
最先與無線耳機配對的手機為預設手機。如果無線耳機已開啟, 且在
10 米 (30 英尺)
連接至預設手機。 如果無法連接預設手機,便會嘗試連接最後使用的手機。如果無
線耳機亦不能連接至最後使用的手機,便與其他六部已配對手機 中的一部連接。要建立連接,請參閱手機用戶指南。
範圍內有多部已配對手機,無線耳機會嘗試
清除設定
如果您想要清除無線耳機的所有設定 (例如已配對裝置清單),長 按電源鍵及音量鍵約
「嗶」兩聲,且指示燈交替顯示幾秒鐘。
秒。清除設定之後,無線耳機會發出
10
16
Page 53
電池資料
電池資料
4.
您的裝置由充電電池供電。電池可以充電與放電數百次,但最終 亦會失效。請僅使用諾基亞認可、指定用於本裝置的充電器為電 池充電。
不使用充電器時,請將其從電源插座及裝置上拔下。請勿將充滿 電的電池連接至充電器,因為過度充電可能會縮短電池的壽命。 如果充滿電的電池擱置不用,電池本身便會不斷放電。
請勿使用損壞的充電器。 將裝置置於過熱或過冷的環境 (如夏季或冬季的轎車內) 中,會降
低電池容量並縮短電池壽命。因此,請盡量將電池置於
25°C (59°F 至 77°F)
即使電池電量充足,裝置亦可能暫時無法工作。電池效能在冰點 以下將大打折扣。
請勿將電池丟入火中,以免發生爆炸。電池受損壞時亦可能發生 爆炸。請依當地的法例處置電池。如有可能,請將電池置於回收 處。請勿將電池當作家庭廢物丟棄。
溫度的環境中。如果裝上過熱或過冷的電池,
15°C 至
繁體香港
17
Page 54
保養與維修
保養與維修
本裝置是透過優良技術設計的產品,務請小心使用。以下建議有 助於您保護您的保固範圍。
請將所有配件及增強配套置於兒童觸及不到的地方。
請保持裝置乾燥。雨水、濕氣及任何液體或水份都有可能含有
腐蝕電路的物質。如果您的裝置被弄濕,請讓裝置完全乾燥 後,方可使用。
請勿將裝置存放在佈滿灰塵、髒亂的地方或在此類地方使用裝 置。活動式零件及電子元件可能較容易損壞。
請勿將裝置存放在高溫之處。高溫會縮短電子裝置的壽命、損 壞電池,並使某些塑膠材質變形或熔化。
請勿將裝置存放在低溫之處。當裝置恢復至正常溫度時,內部 可能會產生濕氣,這可能會損壞電路板。
請勿嘗試拆卸裝置。
請勿扔擲、敲擊或搖晃裝置。粗暴的使用方式可能會破壞內部
的電路板及精密構造。
請勿使用刺激性的化學製品、清潔劑或腐蝕性的洗滌劑清潔裝 置。
請勿為裝置塗上顏料。顏料會堵塞活動式零件並妨礙其正常使 用。
以上所有建議適用於本裝置、電池、充電器或其他任何增強配 套。如果任何裝置不能正常使用,請前往就近的授權服務中心進 行維修。
18
Page 55
Nokia
藍芽耳機
用戶指南
BH-801
1
Page 56
合格聲明 本公司
(NOKIA CORPORATION)
1999/5/EC
的全文可在 找到。
的必要需求及其他相關規定。此聲明
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
特此聲明此
HS-64W
產品符合委員會
(Declaration of Conformity)
© 2006 Nokia
未取得 件裡之部分或全部的內容。
Nokia 和 Nokia Connecting People 是 Nokia Corporation
件中所提及的其它產品與公司名稱為各擁有人所有之商標或商標名稱。
Bluetooth (藍芽) 是 Bluetooth SIG, Inc.
Nokia
行改變和改進的權利,恕不另行通知。
在任何狀況下, 殊、意外、連帶或間接等損失。
。版權所有。
的書面同意,嚴禁以任何形式複製、傳送、散佈或儲存本文
Nokia
的註冊商標。本文
的註冊商標。
奉行持續發展的政策。因此,
均不負責任何資料、收益或任何原因所造成之特
Nokia
保留對本文件中所描述產品進
Nokia
2
Page 57
本文件之內容係依 「原狀」提供。除適用法律所規定者外,否則不對本 文件之正確性、可靠性或內容做出任何形式之明確或隱含的保證,包括 但不限於特定目的之適售性及適用性之暗示保證。 撤銷本文件之權利,恕不事先通知。如需最新的產品資訊,請參閱
www.nokia.com.tw
保留隨時修改或
Nokia
特定產品的提供可能因地區而異。如需詳細資訊,請洽詢鄰近的 銷商。
對本裝置進行任何未經授權的變更或修改,將會失去本設備的操作權限。
出口管制 本裝置可能包含美國或其他國家出口法律規範所管制的商品、技術或軟 體,禁止在違反法律的情況下進行轉移。
根據交通部電信器材管制辦法第十二條及第十四條:
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均 不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛般安全及干擾合法通信;經發現有干 擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須 忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射電機設備之干擾。
1
Nokia
繁體台灣
3
Page 58
目錄
簡介
1.
................................. 5
藍芽無線技術
開始使用
2.
概述
................................................ 7
充電器 電池充電 開啟或關閉耳機電源 將耳機與相容的手機配對
中斷耳機連結 重新連結耳機
疑難排解
................................ 5
.......................... 7
............................................ 8
........................................ 8
.................... 9
........................... 10
........................... 11
...................................... 11
4
.......... 10
基本使用
3.
戴上耳機 搭配掛繩或耳機夾使用耳機 通話方式 調整聽筒音量 麥克風靜音或取消靜音 在手機和耳機之間切換通話 多支手機共用一個耳機 清除設定
電池資訊
4.
保養與維修
........................ 12
...................................... 12
...................................... 14
.............................. 15
.............. 15
.............. 16
...................................... 16
........................ 17
........................ 18
...... 13
...... 15
Page 59
1.
簡介
簡介
藍芽耳機
Nokia
打及接聽電話。您可以將耳機連接到支援藍芽無線技術的相容手 機。
在使用耳機之前,請先詳細閱讀本用戶指南。請同時詳閱行動電 話的用戶指南,其內含重要的安全和維護資訊。請將耳機及其所 有的配件放置在孩童無法取得之處。
BH-801
可讓您在行進中或在辦公室內,自由的撥
藍芽無線技術
透過藍芽無線技術,您不需使用 連接線即可連接相容裝置。有了 藍芽連線,行動電話和耳機就不 需在視線範圍內使用,但裝置之 間的最大距離為 尺)。手機與耳機之間的距離越 近,效能越好。最佳運作範圍顯示 在圖片中的深灰色區域。連線可能 會受到距離與障礙物或其他電子裝 置的干擾 (顯示在淺灰色區域)。
10 公尺 (30
<10m
繁體台灣
5
Page 60
簡介
本耳機符合支援以下操作模式的藍芽規格
和免持模式
1.1
。請洽詢該裝置的製造商以得知該裝置與本裝
1.5
2.0 + EDR
:耳機模式
置的相容性。 某些地點可能會限制藍芽技術的使用,請洽詢當地的相關政府機
構或服務供應商。
6
Page 61
開始使用
開始使用
2.
概述
耳機包含下列組件:
指示燈
電源鍵
接聽/結束鍵
音量鍵
充電器插孔
麥克風
耳掛
聽筒
在開始使用耳機之前,必須先將電池充電,並將耳機與相容手機 進行配對。
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
注意:耳機的某些部分具有磁性,且可能會吸附金屬物 質。請勿將信用卡或其他具磁性的儲存媒介放置在耳機附 近,以免遺失儲存的資料。
繁體台灣
7
Page 62
開始使用
充電器
在使用任何充電器為本耳機充電之前,請先確認該充電器之型
1
。本耳機須搭配
AC-3、AC-4 和 DC-4
警告:在此特定設備上請僅使用
充電器。
核可的電池。使
Nokia
用其他類型的電池或充電器可能會使保固失效,並導致 危險。
如需認可週邊產品的詳細資訊,請洽詢您的經銷商。拔除任何週 邊產品的電源線時,請握住插頭拔出而非拉扯電源線。
電池充電
本裝置具有內建且不可移除的充電電池,請勿嘗試將電池從裝置 中取出,以避免裝置受損。
將充電器插入牆上的電源插座。
1.
將充電器連接線連接至耳機。
2.
充電期間,將會顯示紅色指示燈。充 電可能會經過一段時間後才開始。如 果未開始進行充電,請重新連接充電 器並再試一次。若要將電池充飽,可 能需要
個小時的時間。
2
充電器的型號會因插頭類型的不同而相異。例如:
1.
能為
AC-3 C、AC-3 U 或 AC-3 X
等。
8
充電器的型號可
AC-3
Page 63
開始使用
請確認您並未將耳掛意外地插入充電器插 孔。
電池充電完畢後,紅色指示燈便會關閉。
3.
請拔除牆上的電源插頭和耳機上的充電器 接頭。
已充飽的電池可使用的通話時間最多可達 高可達 的行動電話或其他相容的藍芽裝置、使用設定、使用方式及環境 的不同而有所變動。
當電池電力即將耗盡時,耳機會以嗶聲提示,且紅色指示燈會開 始閃爍。
個小時。不過,通話和待機時間可能會因為使用不同
160
小時,而待機時間最
6
開啟或關閉耳機電源
若要開啟電源,請按住電源鍵。耳機會以嗶聲提示,且綠色指示 燈會短暫地顯示。當耳機與已配對的手機連線且可以使用時,藍 色指示燈便會緩慢閃爍。若耳機並未連接至行動電話,綠色指示 燈會緩慢閃爍。
若要關閉電源,請按住電源鍵。耳機會以嗶聲提示,且紅色指示 燈會短暫地顯示。
繁體台灣
9
Page 64
開始使用
將耳機與相容的手機配對
開啟手機及耳機的電源。
1.
啟動手機上的藍芽功能,並設定手機以搜尋藍芽裝置。如需詳
2.
細資訊,請參閱手機用戶指南中的指示說明。 從找到的裝置清單中選擇耳機
3.
輸入藍芽密碼
4.
需要在配對後個別地進行連線。如需詳細資訊,請參閱手機的 用戶指南。您僅需要將耳機與手機配對一次。
如果配對成功,則耳機會以嗶聲提示並出現在手機功能表中,您 可以在其中檢視目前已配對的藍芽裝置。
進行配對便可與手機連線。部分手機可能
0000
(Nokia BH-801)
中斷耳機連結
若要中斷耳機與手機的連線 (例如,要將耳機連接至其他的藍芽 裝置), 請關閉耳機電源,或在手機的藍芽功能表中中斷與耳機的 連線。
您不需要刪除配對的耳機即可中斷與耳機的連線。
10
Page 65
開始使用
重新連結耳機
若要將耳機與您的手機連接,請開啟耳機電源、在手機的藍芽功 能表中建立連線,或者按住接聽/結束鍵。
您可以設定行動電話在耳機開機時自動連接耳機。若要在 機中進行此設定,請在藍芽功能表中變更您的已配對裝置設定。
Nokia
疑難排解
若無法將本耳機連結到行動電話,請執行以下事項:
確定耳機已充電、電源已開啟且已與手機配對及連線。
確定手機上的藍芽功能已啟動。
檢查耳機是否與手機相距在
手機之間沒有障礙物 (例如牆壁) 或其它電子裝置。
若要在耳機停止運作時重新設定,即使已充飽電,仍請將耳機 插入充電器並短暫地按下電源鍵和音量鍵的中央。此重設動作 並不會清除您的設定 (例如,配對設定)。
10 公尺 (30 英呎)
之內,且耳機與
繁體台灣
11
Page 66
基本使用
基本使用
3.
戴上耳機
耳機附有一副耳掛,能夠讓耳機佩戴更穩固。 若不想使用耳掛,請戴上聽筒 若要使用耳掛,請將耳掛插入耳機背面的插孔
戴在右耳,請旋轉耳掛讓它朝向 耳朵上緣滑過 機,使它朝向您的口部。
,接著推回或拉下耳掛以調整長度
(3)
,接著將耳機朝向口部。
(1)
名稱的右方。將耳掛從您
Nokia
。要將耳機佩
(2)
。調整耳
(4)
12
Page 67
基本使用
要將耳機佩戴在左耳,請旋轉耳掛讓它朝向
(5)
若要拆開耳掛 (例如:清理),請將它輕輕從耳機上拔下。
Nokia
字樣的左方
搭配掛繩或耳機夾使用耳機
耳機銷售套件中包含掛繩和耳機夾。當您未將耳機置於耳中時, 便可以使用掛繩將耳機佩帶在頸部,或使用耳機夾將耳機夾在您 的衣服上
若要耳機固定於把手,請插入耳機
,直到固定於其位置為止。若要取下耳機,請將耳機自把手處
(2)
滑出
(3)
,並輕輕將耳機向下推
(1)
繁體台灣
13
Page 68
基本使用
若要使用耳機夾而非掛繩,請將掛繩自把手處取下 機夾推入把手
1
(5)
2
3
4
(4)
5
,再將耳
通話方式
若要進行通話,當耳機連接至手機時,以一般的方式使用手機。 藍色指示燈會在通話期間緩慢閃爍。
如果手機可以使用耳機重撥最後撥打的一組電話號碼,可在未進 行通話時,快速按下接聽/結束鍵兩次。當您按接聽/結束鍵時, 請按下按鍵的中央。
如果手機支援使用此裝置進行聲控撥號,請在未進行通話時按住 接聽/結束鍵,並依照手機用戶指南所述進行。
14
Page 69
基本使用
當您接聽來電時,藍色指示燈會快速閃爍,而您則會透過耳機聽 到響鈴。若要接聽來電,請按下接聽/結束鍵,或使用手機按鍵。 如果手機的自動接聽功能設定為開啟,手機在一聲鈴聲後便會自 動接聽手機。
若要拒絕來電,可快速按下接聽/結束鍵兩次,或使用手機按鍵。 若要結束通話,請按下接聽/結束鍵,或使用手機按鍵。
調整聽筒音量
在通話期間往上或往下推音量鍵,可提高或降低音量。若要快速 調整音量,可持續往上或往下推音量鍵。
麥克風靜音或取消靜音
若要在通話期間將麥克風靜音或取消靜音,可快速按下音量鍵的 中間。此時會播放一聲長提示音。
在手機和耳機之間切換通話
若要在耳機和相容手機之間切換通話,請按住接聽/結束鍵,或使 用手機內的相關功能。
繁體台灣
15
Page 70
基本使用
多支手機共用一個耳機
您最多可以將耳機與八支手機進行配對,但一次僅能與一支手機 連線。
第一支與耳機配對的手機即為預設的手機。如果耳機開機時,有 多支已配對手機處於 連接預設的手機。
如果耳機無法與預設手機連線,則耳機會嘗試連接最後一次使用 的手機。如果耳機也無法與此手機連線,則其他六支已配對手機 之一會與耳機連線。若要建立連線,請參閱手機的用戶指南。
10 公尺 (30 英呎)
的範圍內,則耳機會嘗試
清除設定
如果您想要清除耳機的所有設定 (例如,已配對裝置清單),請按 住電源鍵及上音量鍵 聲,且指示燈會交替顯示數秒鐘。
秒鐘。清除設定後,耳機會發出兩次嗶
10
16
Page 71
電池資訊
電池資訊
4.
您的裝置是由充電式電池提供電力,電池可以充電和放電數百 次,但最終仍會失效。請僅使用 充電。
充電器未使用時,請拔下該插頭及裝置的充電器接頭;請勿將充 電完畢的電池留在充電器中,因為充電過度可能會縮短電池的壽 命。如果電池長時間未使用,則充滿電力的電池也會因時間而逐 漸流失電力。
切勿使用已損壞的充電器。 若將裝置放置在高溫或低溫的地方 (例如夏天或冬天的車內密閉
空間),將會降低電池的蓄電量及縮短使用壽命。儘量將電池保存 在
15°C 與 25°C (59°F 與 77°F)
或冰冷的電池時,即使電池的電力充足,仍可能會暫時無法運 作。在到達冰點以下的低溫時,電池的效能特別容易受到限制。
請勿將電池丟入火中,此舉可能會發生爆炸。若電池損壞,也可 能會發生爆炸。請依照當地的規定丟棄電池。請回收電池。請勿 將其視為一般廢棄物處理。
的環境溫度之間。裝置在使用過熱
認可的專用充電器為電池
Nokia
繁體台灣
17
Page 72
保養與維修
保養與維修
您的裝置為具優質設計及技術的產品,請妥善維護。下列建議可 保護您的保固權益。
請將所有的配件及週邊產品放置在孩童無法取得之處。
請將本裝置保持乾燥。雨水、溼氣與各種液體或水份可能含有
腐蝕電路的礦物質。如果本裝置已受潮,請讓裝置完全乾燥。
請勿在佈滿灰塵、髒污的區域中使用或存放本裝置。活動式的 零件和電子組件可能因此損壞。
請勿將本裝置存放在高溫處。高溫可能會縮短電子裝置的壽 命、損壞電池,並使某些塑膠零件變形或融化。
請勿將本裝置存放在低溫處。當裝置恢復到正常溫度時,濕氣 會在內部凝結,可能會損及電路板。
請勿嘗試拆卸本裝置。
請勿丟擲、敲擊或搖晃本裝置。粗暴的使用方式會破壞內部的
電路板和精密的機械零件。
請勿使用刺激性的化學製品、清潔溶劑或強力去污劑來清潔本 裝置。
請勿為本裝置上漆。油漆可能會阻塞活動式的零件,使其無法 正常操作。
以上所有建議適用於本裝置、電池、充電器或任何週邊產品,如 果任何物件無法正常運作,請送交最近的合格服務處所進行維 修。
18
Loading...