Настоящие беспроводные
микронаушники Nokia (BH-705)
Краткое руководство
Page 2
Содержимое коробки
RU
Зарядный чехол
1шт.1шт.
Микронаушники
M
1шт.
Насадки для микронаушников
S
L
2пары
Кабель USB-C
Краткое руководство
1шт.
1
Page 3
Обзор изделия
1
2
3
4
1
Насадка для микронаушника
2
Многофункциональная кнопка
3
Светодиодный индикатор
4
Микрофон
5
Зарядный чехол
6
Светодиодный индикатор зарядки правого микронаушника
Светодиодный индикатор состояния батареи зарядного чехла
7
8
Светодиодный индикатор зарядки левого микронаушника
9
Порт USB-C
2
5
6
7
8
9
Page 4
Начало работы
1.
Перед началом использования поместите настоящие
беспроводные микронаушники Nokia в зарядный чехол,
затем подключите кабель USB-C к источнику питания для
начала зарядки. Полностью зарядите микронаушники
и зарядный чехол перед первым использованием.
Если потрясти зарядный чехол, светодиодные
индикаторы загораются белым цветом, чтобы показать
состояние батареи:
Белый
В ходе зарядки светодиодные индикаторы состояния
зарядки правого и левого микронаушников загораются
красным цветом и гаснут после завершения зарядки.
Полностью
заряжен
< 75%
< 50%
< 25%
Красный
3
Включен
4раза
3раза
2раза
Page 5
Нажмите на правый край, чтобы открыть зарядный чехол.
2.
Зарядный чехол сразу прекратит подачу питания на
микронаушники.
Для обеспечения оптимального
прилегания и качества звука
установите насадки, которые
лучшего всего вам подходят.
SML
4
Слуховой
канал
Page 6
Сопряжение и соединение с устройством Bluetooth
1.
Сопряжение с устройством:
Включение и сопряжение
При извлечении микронаушников из чехла они
автоматически включаются и сопрягаются друг с другом.
После успешного сопряжения оба светодиодных
индикатора один раз мигают синим цветом,
и микронаушники готовы к соединению
с устройством Bluetooth
Во время сопряжения оба светодиодных индикатора
попеременно мигают синим и красным цветом.
®
.
Синий
5
Page 7
Подключение к устройству Bluetooth
Включите канал связи Bluetooth на своем устройстве
и для подключения в меню Bluetooth выберите
«Nokia Earbuds».
Nokia Earbuds
Во время процесса соединения светодиодный индикатор
на правом микронаушнике будет попеременно мигать
синим и красным цветом.
После успешного соединения по каналу Bluetooth
светодиодные индикаторы микронаушников будут мигать
синим цветом, как показано ниже.
1/5с
R
2/5с
L
6
Page 8
2.
После завершения сопряжения:
После первоначального сопряжения при извлечении из
зарядного чехла микронаушники автоматически
соединяются с устройством Bluetooth.
3.
В случае отсутствия подключения к устройству Bluetooth
в течение 10минут микронаушники автоматически
выключаются.
4.
При низком заряде батареи светодиодный индикатор
микронаушника будет мигать красным цветом.
Красный
Использование микронаушников
1.
Кнопки
Воспроизведение или
приостановка
воспроизведения музыки*
Следующая композиция
R
Увеличение громкости
Ответ на вызов или
завершение вызова*
Отклонение вызова*
Активация голосовых
команд
Предыдущая композиция
L
Уменьшение громкости
*Функция также работает на левом
микронаушнике.
7
1раз
2с
2раза
1раз
2раза
+
2с
2раза
1с
Page 9
2.
Дополнительные элементы управления:
а. Ручное включение и выключение.
Включение
Выключение6с
б. Если соединение между левым и правым
микронаушниками потеряно, вручную выполните
их сопряжение.
2с
Синий
в. Восстановите исходные настройки:
Выключите микронаушники. > Нажмите и удерживайте
нажатой многофункциональную клавишу в течение
8секунд (светодиодный индикатор будет попеременно
мигать синим и красным цветом). > Нажмите
многофункциональную клавишу 2раза (светодиодный
индикатор один раз мигнет синим и красным цветом,
а затем погаснет).
8
8с8с
Page 10
Информация о продукции и технике безопасности
Функции дистанционного управления могут отличаться
в зависимости от модели устройства и приложения. Функции
воспроизведения звука не реагируют на устройства iOS. Поскольку
устройства с технологией беспроводной связи Bluetooth
взаимодействуют с помощью радиоволн, им необязательно
находиться в зоне прямой видимости. Устройства Bluetooth должны
находиться на расстоянии не более 10метров (33футов) друг от
друга, хотя на качество связи может повлиять наличие препятствий,
например стен, или других электронных устройств.
- Диапазон частот: 2400–2483МГц
- Максимальная мощность РЧ-сигнала: от -6 до+4дБм
Правила техники безопасности
Внимание! Ознакомьтесь с этими простыми инструкциями.
Их нарушение может быть опасным или противоречить местным
постановлениям и законодательству. Дополнительную информацию
см. в полном руководстве по эксплуатации.
Выключайте устройство там, где его использование
запрещено
Выключайте устройство в местах, где использование
гарнитуры Bluetooth запрещено, может вызывать помехи или
представлять опасность, например в самолете, в больницах
или рядом с медицинским оборудованием, в местах хранения
топлива, химических веществ или взрывоопасных материалов.
Следуйте всем инструкциям в зонах ограниченного
использования.
Радиопомехи
Все беспроводные устройства подвержены воздействию
радиопомех, которые могут влиять на их работу.
9
Page 11
Батареи, зарядные устройства и другие аксессуары
Используйте только батареи, зарядные устройства и другие
аксессуары, одобренные компанией HMD Global Oy для работы
с данным устройством. Не подключайте несовместимые
изделия.
Защита слуха
Воздействие громкого звука в течение долгого времени может
привести к повреждению слуха.
Влияние на слух
Предупреждение. Использование гарнитуры может снизить
чувствительность слуха к внешним звукам. Не пользуйтесь
гарнитурой в ситуациях, создающих угрозу безопасности.
Поверхность этого продукта не содержит никеля.
Маленькие дети
Устройство и аксессуары не являются игрушками. Они могут
содержать мелкие детали. Храните их в недоступном для детей
месте.
Уход за устройством
Это устройство требует бережного обращения. Соблюдение
приведенных ниже рекомендаций поможет сохранить устройство
в рабочем состоянии.
- Оберегайте устройство от влаги. Атмосферные осадки,
влага и жидкости могут содержать минеральные частицы,
вызывающие коррозию электронных схем.
- Не используйте и не храните устройство в запыленных или
загрязненных помещениях.
- Не храните устройство при высокой температуре окружающей
среды. Высокая температура может привести к повреждению
устройства или батареи.
10
Page 12
- Не храните устройство в холоде. При повышении температуры
устройства до нормальной возможна конденсация влаги внутри
корпуса, что может привести к повреждению устройства.
- Не открывайте корпус устройства способом, отличным от
указанного в данном руководстве.
- Оберегайте устройство и батарею от падения, ударов и тряски.
При неосторожном обращении они могут быть повреждены.
- Для очистки поверхности устройства пользуйтесь только мягкой,
чистой и сухой тканью.
- Не раскрашивайте устройство. Краска может нарушить его
нормальную работу.
- Не погружайте устройство в воду.
Утилизация
Возвращайте использованные электронные изделия, батареи
и упаковочные материалы в специальные пункты сбора. Это
позволяет предотвратить неконтролируемые выбросы отходов
и способствует повторному использованию материалов.
Электрические и электронные изделия содержат множество ценных
материалов, включая металлы (например, медь, алюминий, сталь
и магний) и драгоценные металлы (например, золото, серебро
и палладий). Все материалы данного устройства могут быть
переработаны для получения материалов и энергии.
Знак перечеркнутого мусорного контейнера
Знак перечеркнутого мусорного контейнера на изделии,
батарее, в документации или на упаковке означает, что по
окончании срока службы все электрические и электронные
изделия и батареи подлежат раздельной утилизации.
Не выбрасывайте эти изделия вместе с неотсортированными
городскими отходами— отправьте их на утилизацию. Информацию
о ближайшем пункте утилизации можно получить в местных органах
по вопросам утилизации.
11
Page 13
Сведения об аккумуляторе
Данное устройство снабжено внутренним несъемным
перезаряжаемым аккумулятором. Не пытайтесь извлечь
аккумулятор, поскольку это может привести к повреждению
устройства. Аккумулятор можно заряжать и разряжать сотни раз,
однако при этом он постепенно изнашивается. Время зарядки может
различаться в зависимости от состояния устройства.
Техника безопасности при использовании
аккумуляторов
Если полностью заряженный аккумулятор не используется,
он постепенно разряжается. Для оптимальной производительности
аккумулятор следует хранить при температуре от 15 до 25°С
(от 59 до 77°F). Слишком высокая и слишком низкая температура
приводит к снижению емкости и срока службы батареи. Устройство
может временно прекратить работу в случае слишком низкой или
высокой температуры батареи.
Не уничтожайте батареи путем сжигания, так как они могут
взорваться. Не нарушайте местные нормативные акты.
По возможности сдавайте аккумуляторы для вторичной
переработки. Запрещается выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Батареи следует использовать исключительно по их прямому
назначению. Применение не по назначению или использование
неодобренных или несовместимых батарей может привести
к возгоранию, взрыву или возникновению другой опасной ситуации.
Кроме того, это может привести к аннулированию гарантии.
Если вам кажется, что батарея неисправна, перед продолжением ее
эксплуатации обратитесь в сервисный центр или местный магазин.
Не используйте неисправные батареи. Не заряжайте устройство во
время грозы.
12
Page 14
Имплантированные медицинские устройства
Согласно рекомендациям изготовителей имплантируемых
медицинских устройств, во избежание возникновения
потенциальных помех расстояние между беспроводным устройством
и имплантированным медицинским устройством должно быть не
менее 15,3сантиметра (6дюймов). Лицам, пользующимся такими
приборами, необходимо соблюдать следующие правила:
- Держите беспроводное устройство на расстоянии не менее
15,3сантиметра (6дюймов) от медицинского устройства.
- Не носите беспроводное устройство в нагрудном кармане.
- Выключите беспроводное устройство, если у вас возникнет
подозрение, что оно создает помехи для медицинского прибора.
При возникновении вопросов об использовании беспроводного
устройства совместно с имплантированным медицинским прибором
обращайтесь в учреждение здравоохранения.
Информация об авторских правах
и другие уведомления
Набор доступных продуктов, функций, приложений и услуг зависит
от региона. Чтобы получить дополнительную информацию,
свяжитесь со своим дилером или поставщиком услуг. Данное
мобильное устройство может содержать компоненты, технологии
или программное обеспечение, подпадающие под действие
экспортного законодательства США и других стран. Любое
использование в нарушение законодательства запрещено.
Содержание этого документа представлено на условиях «как есть».
За исключением случаев, предусмотренных действующим
законодательством, мы не предоставляем гарантии (ни явные, ни
подразумеваемые), в том числе неявные гарантии коммерческой
ценности и пригодности для определенной цели, в отношении
точности, достоверности или содержания этого документа.
Компания HMD Global Oy заявляет, что это изделие
соответствует основным и другим важным требованиям
Директивы 2014/53/EU. Копия Декларации соответствия
находится по адресу:
www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity.
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.