SE
Nokia intygar härmed att denna digitala mottagare,
Mediamaster 9902 S, uppfyller kraven enligt direktiv
1999/5/EC.
Denna mottagare kan anslutas till ett analogt
telefonnät (Public Switched Telephone Networks ,
PSTN), under förutsättning att uppkoppling sker enligt
tonvalsprincipen DTMF (Dual Tone Multiple
Frequency).
DK
Nokia erklærer hermed, at denne digitale modtager,
Mediamaster 9902 S, er i overensstemmelse med
væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i
direktivet 1999/5/EC.
Dette terminaludstyr er beregnet til tilslutning til det
analoge, offentlige telefonnetværk (Public Switched
Telephone Networks (PSTNs)), hvor netværksadressering - hvis det udbydes - foregår vha. DTMFsignalering (Dual Tone Multiple Frequency).
GB
Hereby, Nokia declares that this digital receiver, Mediamaster 9902 S, is in conformity with essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. This Terminal Equipment is intended for connection to the
analogue Public Switched Telephone Networks (PSTNs), in which network addressing, if provided, is by means of
Dual Tone Multiple Frequency (DTMF) signalling.
NO
Nokia erklærer herved at denne digitale mottakeren,
Mediamaster 9902 S, er i overenstemmelse med
vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i
EU-direktivet 1999/5/EC.
Dette terminalutstyret er beregnet på tilkobling til Det
offentlige tilgjengelige telenettet (PSTN), hvor
nettverksadressering, hvis tilgjengelig, utføres ved
hjelp av Avanserte funksjoner for toneoppringing
(DTMF).
FI
Nokia toteaa, että sen Mediamaster 9902 S digitaalivastaanotin täyttää direktiivin 1999/5/EY
olennaiset vaatimukset ja laitteeseen sovellettavat
määräykset.
Tämä päätelaite on tarkoitettu liitettäväksi yleiseen
kytkentäiseen puhelinverkkoon (PSTN). Jos käytössä
on verkko-osoitteiden käsittely, se perustuu
äänitaajuusvalintasignalointiin (DTMF).
MEDIAMASTER 9902 S
Innehåll
Allmän Information4
För Din Säkerhet4
Serviceinformation4
Fjärrkontroll5
Frontpanel och Bakpanel6
Om Programkort och CA-modul7
CA-Modul och dess programkort7
PIN-kod7
Anslutning av Mediamaster8
Montering av batterier i fjärrkontrollen8
Anslut Mediamastern till satellitantennen8
Anslutning till TVn9
Anslutning till en TV och en video9
Anslutning till en analog satellitmottagare
och en video10
Anslutning till en stereoanläggning10
Anslutning till ett telefonjack10
Start första gången med SCART
anslutningar11
Inställningsprocedur när RF-anslutningar
användes11
Allmän information23
Programinformation23
“i” (info)-knappen24
GUIDE-knappen24
Tilläggsval (Grön knapp)25
Lista på TV eller radiokanaler25
TV Release (0-knappen)26
Text-TV (TEXT-knappen)26
EXIT TV26
Inspelning på en extern videobandspelare27
Inspelning på hårddisken28
Allmänna råd i samband med inspelning28
Olika sätt att spela in på29
Inspelningsmenyn29
Låsta funktioner under en pågående
inspelning eller uppspelning29
Hur en Pausinspelning går till30
Hur en Normal inspelning går till32
Timerinspelning32
Spela upp ett inspelat program33
Pausfunktionen33
Ändra hastighet på uppspelningen34
Gå en liten bit framåt eller bakåt i en
uppspelning35
Gå till en viss position i en uppspelning35
Redigera en inspelning36
Lista över inspelningar37
Hantera inspelning37
Spara en inspelning som Raderbar eller
Permanent39
Med denna bruksanvisning kommer du att märka att den dagliga användningen av din Mediamaster är
baserad på en serie av användarvänliga bilder och menyer. Dessa bilder och menyer hjälper dig att få ut
det mesta från din Mediamaster genom installationsdelen, kanalsökning, titta på TV och många andra
användbara funktioner.
Alla funktioner kan manövreras med fjärrkontrollens knappar. Vissa funktioner kan också manövreras med
knapparna på frontpanelen.
Lägg märke till att nya programvaror kan förändra apparatens funktion.
Skulle du uppleva några svårigheter med hanteringen av din Mediamaster så ta reda på tillämpligt kapi-
tel i denna bruksanvisning inkluderande felsökningslistan. Eller ta kontakt med din handlare eller programdistributör.
FÖR DIN SÄKERHET
• Lämna minst 10 cm fritt utrymme runt Mediamastern så att den kan ventileras ordentligt.
• Placera inte Mediamastern i ett slutet utrymme som i en bokhylla eller liknande.
• Täck inte Mediamasterns ventilationsöppningar exempelvis med tidningar, bordsdukar, gardiner etc.
• Placera inte Mediamastern på något som avger värme.
• Se till att Mediamastern inte riskerar att utsättas för droppande vätska eller stänk.
• Placera inte något som innehåller vätska, exempelvis en blomvas, på Mediamastern.
• Placera inte något med öppen låga, exempelvis stearinljus, på Mediamastern.
• Anslut inte eller modifiera några kablar när
Mediamastern är ansluten till elnätet.
• Utsätt inte enheten för stark värme, kyla eller
fuktig miljö.
• För bästa skydd av din Mediamaster rekommenderar vi att du installerar ett
överspänningsskydd (ingår inte som tillbehör
i standardprodukten).
• Ta inte bort ytterhöljet.
• Använd en mjuk trasa och en mild rengöringslösning för att rengöra höljet.
• Service får bara utföras av ett Servicecenter
som har auktoriserats av NOkia.
• Lägg märke till att det enda sättet att isolera
Mediamastern helt från nätspänning är att dra
ur nätsladden från vägguttaget!
Viktig information i samband med service av boxen
Om boxen behöver lämnas in för service kan den
i vissa fall bli utbytt mot en likadan. Nokia är dock
icke ansvarig för att innehållet på hårddisken flyttas över eller, i de fall boxen ej byts ut, finns kvar.
Detsamma gäller även för övriga inställningar, t. ex
favoritlistor och liknande.
OBS! Det första du skall göra innan du lämnnar Mediamastern till service är att:
1:Utför ”Självtest”-proceduren i Systeminformationsmenyn.
2:Försöka ladda ner en ny mjukvara till din Mediamaster.
Med denna procedur kan kanske den nya mjukvaran lösa
problem på ett snabbt och effektivt sätt. Se tillämpligt
kapitel ”Uppgradering av mottagaren” senare i denna
manual.
Nokia och Nokia Connecting People är varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra pro-
dukter och varumärken som omnämns i denna publikation ägs av sina respektive bolag.
Nokia arbetar med kontinuerlig utveckling av sina produkter. Vi reserverar oss därför rätten
att göra ändringar och förbättringar av de produkter som beskrivs i denna manual utan föregå-
Detta avsnitt beskriver hur du manövrerar din Madiamaster med fjärrkontrollens knappar.
Vissa funktioner kan också manövreras med knapparna på frontpanelen.
Till och frånslag av Mediamastern (beredskapsläge).
EXIT TV Återvända till normalläge (TV) från en meny utan att spara
inställningar (i menyläge).
Växla mellan TV eller radioläge (i normal läge).
Till och frånslag av ljudet (mute).
- +Justera volymen. Max volym blir den som är inställd på
TVn.
0 - 9Direktval av kanalnummer och andra numeriska komman-
0 ”TV Release”. Att växla mellan digital TV/Radio, analog
BACKGå tillbaka en nivå i menyer utan att spara inställningar.
padPersonal Active Disc. Öppna och stänga inspelnings-
MENUVisa huvudmenyn på TV-skärmen.
GUIDEVisar en lista över nuvarande och kommande program för
P+ P-Växla mellan nästa och föregående kanal.
Stega upp/ner i menyer och kanallistor.
don. OBS! Om 0 slås som första siffra aktiveras ”TV
Release” funktionen (se nedan).
TV, analog satellit TV och video när ditt system är anslutet med SCART kablar.
Info. Att visa en kort och koncentrerad information om
nuvarande och kommande program (om det finns med i
sändning).
menyn på skärmen. Vid inspelning på den inbyggda hårddisken.
tillgängliga kanaler. Visas endast om programdistributören sänder informationen (EPG information).
Återgå till TV-läge från en ”Open TV” applikation
Bläddra upp eller ner i menysidor. Att rulla i långa texter
och listor. Att välja historiska sidor i text-TV läge.
Ändra inställningar i menyer.
Välj markerade sidor i text-TV läge.
OKBekräfta val i menyer och listor.
Visa TV/radio kanallistor.
(Röd) Starta nedladdningen av en ”Open TV” applikation.
OPTION (Grön) Göra tillfälliga inställningar på en kanal.
OPTION + rätt kod öppnar låsta kanaler.
TEXT(Gul) Välj text-TV-information (om denna ingår i sänd-
ningen).
(Blå) Växla mellan nuvarande och föregående program.
SE 5
FRONT- OCH BAKPANEL
Frontpanel
Spår
för programkort
Bakpanel
DIGITAL AUDIO
phono kontakt
S/PDIF utgång för
anslutning till ett
HiFi system
Knapp
för att trycka ut CA modulen
Spår
för CA-modul med
programkort
AUX SCART
för anslutning till en video
eller en analog satellitmottagare
Teckenfönster
visar kanalnummer, felmeddelanden samt
fjärrkontrollkommandon.
I beredskapsläge visas en klocka.
för att sätta Mediamastern i beredskapsläge/programläge
*TELEPHONE
Anslutning av
kabel till
telefonjacket
för att stega upp/ner i
menyer och kanallistor
TV/VCR
för anslutning
till antenningången på
TVn eller videon
ANTENNA **
Satellitantenn
ingång
Nätkabel
95-250V AC
50-60 Hz
* Modemfunktionen kan bara användas
i Skandinavien
AUDIO L R
phono kontakter
Stereo-utgångar för
anslutning till ett HiFi
system
.
SE 6
TV SCART
för anslutning
till SCART- ingången på TVn
** LNB kabeln förser också mikrovågshuvudet (LNB) med en
matningsspänning på 13/18 V (V/H polarisation) och en 0/22kHz
tonsignal (bandströmbrytare). Max LNB ström 500 mA
SERIAL (RS232)
Anslutning till en
PC för att ladda
eller läsa datainformation
TV AERIAL
anslutning av en TV
antenn för markbundna analoga sändningar
OM PROGRAMKORT OCH CA-MODUL
För att ha möjlighet att ta emot kodade digitala satellitkanaler
måste du ha ett programkort och/eller en Common Interface CAmodul (Conditional Access) från den programdistributör du har
valt.
Programdistributören är den som distribuerar programmen till din
Mediamaster.
Om du prenumererar på program eller tjänster från mer än en
distributör måste du byta programkort och/eller CA-modul.
Observera att ett programkort och CA-modul är kopplat till en
speciell programdistributör och beroende på detta ger det sär-
skilda kanaler och program.
Programkortet och CA-modulen kan ge åtkomst till speciella
menyer som inte beskrivs i denna bruksanvisning. Om det är så,
hänvisas till din programdistributör.
Utan CA-modul och kort kan du endast titta på ”fria” kanaler.
OBS! Programkortet och/eller CA-modulen distribueras av din
programdistributör.
Programkort skall alltid sitta i kortläsaren. Ta inte bort det i
onödan såvida inte din programdistributör ber dig att göra det.
Detta är viktigt, eftersom ny information från din distributör endast kan laddas ner i kortet då det sitter i kortläsaren.
Viaccess programkort
Kan endast användas för tjänster kodade enligt Viaccess
systemet.
• Sätt i programkortet fullständigt i den vänstra kortläsaren
bakom luckan på frontpanelen på Mediamastern. Det gula
”Microchipet” skall vändas nedåt och inåt.
CA-Modul och dess programkort
• Följ den information du fått från din programdistributör
om hur CA-modulen med tillhörande programkort skall
monteras.
• Sätt i CA-modulen*) fullständigt i den högra kortläsaren bakom
luckan på frontpanelen på Mediamastern.
• Tryck på den grå knappen på frontpanelen för att ta ut CA-
modulen.
)
Endast CA-modul för DVB Standard Common Interface.
*
PIN-kod
Programkortet är ”laddat” med en 4-siffrig kod, en så kallad PIN-
kod (Personligt Identifierings Nummer).
Koden är nödvändig för att du skall kunna utnyttja framtida tjänster från programdistributören.
SE 7
ANSLUTNING AV MEDIAMASTER
Kartongen med din Mediamaster innehåller följande delar:
• en digital satellit Mediamaster
• fjärrkontroll med 2 AAA batterier
• fullkopplad SCART-kabel (1,0 m)
• RF-kabel (skärmad 1,5 m)
• bruksanvisning samt ett licensavtal för mjukvaran
SCART-kabel
RF-kabel
Om SCART-kontakter
På bakpanelen är Mediamastern utrustad med två SCART-kontakter (se figur). När du ansluter externa enheter till någon av dessa
kontakter skall du alltid använda fullkopplade SCART-kablar.
Det finns SCART-kablar vilka ej är fullkopplade på marknaden. Det
är dock inte säkert att de anslutna enheterna fungerar tillfredsställande med dessa kablar.
Montering av batterier i fjärrkontrollen
• Tag bort locket till batteriutrymmet på undersidan
av fjärrkontrollen.
• Sätt i batterierna 2 AAA (1,5 V) såsom visas på bilden och enligt markeringen i "batterihuset".
• Sätt tillbaka locket igen.
Anslut Mediamastern till satellitantennen
Fjärrkontroll
Bruksanvisning
+ licensavtal
SCART-kontakt
15 mm
8 mm
Om du behöver montera F-kontakter på kabeln
• Preparera båda ändarna på kabeln så som visas i figuren till
höger. Böj den yttre skärmstrumpan bakåt över kabeln.
• Skjut på F-kontakten och vrid den medsols tills den fastnar.
• Försäkra dig om att ca 3 mm av tråden sticker fram utanför
kontakten.
Anslutning av satellitantennen
Anslut koaxialkabeln med F-kontakter monterade från antennens
LNB till uttaget märkt ANTENNA på Mediamasterns bakpanel.
SE 8
F-kontakt
3 mm
ANSLUTNING AV MEDIAMASTER
Allmänt
Det finns många olika typer av TV och video samt annan utrustning som du kan ansluta till din Mediamaster.
I denna manual visas några av de vanligaste sätten att ansluta dina
utrustningar.
Om du använder RF-kablar måste du ställa in TVn och videon, RFmässigt, till Mediamasterns RF-kanal (se sidan 11).
Om du har problem med dina inkopplingar och behöver hjälp, kontakta din handlare eller programdistributör.
Anslutning till TVn
• Anslut en SCART-kabel mellan huvud SCART-kontakten på TVn
och TV SCART-kontakten på Mediamastern.
• Anslut en RF-kabel mellan TV/VCR-utgången på Mediamastern
och RF-ingången på TVn.
• Anslut TV-antennen direkt till TV AERIAL ingången på Mediamastern.
Anslutning till en TV och en video
Se bruksanvisningen till videon för mer information.
• Anslut en SCART-kabel mellan huvud SCART-kontakten på TVnoch TV SCART-kontakten på Mediamastern.
• Anslut en andra SCART-kabel mellan videon och AUX SCART-kontakten på Mediamastern.
• Anslut en RF-kabel mellan RF-utgången på
videon och RF-ingången på TVn.
• Anslut TV-antennen direkt till RF-ingången på
videon.
TV
SCART
RF
SCART
RF
Video
SCART
Mediamaster
Om TV:n har SCART-kontakt men inte videon
• Anslut en SCART-kabel mellan huvud SCARTkontakten på TVn och TV SCART-kontakten
på Mediamastern.
• Anslut en RF-kabel mellan RF-utgången på
videon och RF-ingången på TVn.
• Anslut en RF-kabel mellan TV/VCR-utgången på
Mediamastern och RF-ingången på videon.
• Anslut TV-antennen direkt till TV AERIAL ingången
på Mediamastern.
RF
RF
SCART
RF
Video
Mediamaster
SE 9
ANSLUTNING AV MEDIAMASTER
Anslutning till en analog satellitmottagare
och en video
• Anslut en SCART-kabel mellan huvud SCART-kontakten på TVn
och TV SCART-kontakten på Mediamastern.
• Anslut en andra SCART-kabel mellan videon och AUX SCARTkontakten på Mediamastern.
• Anslut en RF-kabel mellan RF-utgången på videon och RF-ingången på TVn.
• Anslut en RF-kabel mellan RF-utgången på den
analoga mottagaren och RF-ingången på videon.
• Anslut TV-antennen direkt till RF-ingången på
den analoga mottagaren.
För att växla signalen från satellitantennen mellan den analoga
mottagaren och Mediamastern måste du ha en Nokia Smart
priority Switch vid A B i inkopplingsexemplet eller ett Universal dubbel LNB.
Med Nokia
Smart Switch
RF
Video
SCART
Mediamaster
Nokia Smart Switch
• Anslut en koaxialkabel mellan utgång A på switchen och LNB
ingången på den analoga mottagaren.
• Anslut en koaxialkabel mellan utgång B på switchen och
ANTENNA ingången på Mediamastern
Den analoga mottagaren måste vara frånslagen (i beredskapsläge) när du vill titta på digitala kanaler från Mediamastern.
Anslutning till en stereoanläggning
• Anslut en RCA/Cinch stereo kabel mellan AUDIO L R utgångarna på Mediamastern och LINE, AUX, SPARE eller EXTRA
ingångarna på din stereoanläggning.
• Om nödvändigt kan du ansluta en RCA/Cinch enkel kabel
mellan DIGITAL AUDIO uttaget på Mediamastern och din
stereoanläggning eller Dolby Pro Logic system.
OBS: För att undvika störningar måste du använda en skärmad audiokabel.
Anslutning till ett telefonjack
Analog mottagare
Nokia Smart Switch
Modemfunktionen kan bara användas i Skandinavien.
Via det inbyggda modemet kommer du att kunna använda
interaktiva tjänster. För att göra det så måste Mediamastern vara
anslutet till telenätet. (Se vidare information på sid. 48).
• Anslut den medföljande modemkabeln mellan uttaget märkt
TELEPHONE på Mediamasterns baksida och ett telefonjack.
SE 10
ANSLUTNING AV MEDIAMASTER
Start första gången med SCART anslutningar
• Anslut din Mediamaster till elnätet.
• Nu ser du ”
• Tryck OK på fjärrkontrollen för att fortsätta installations-proceduren med Grundinställningar; se nästa sida.
Inställningsprocedur när RF-anslutningar användes
Denna inställning är nödvändig när Mediamastern är ansluten till TVn enbart via RF-kabel, och inte via SCART-kabel.
För att ställa in TVn för RF-anslutning behöver du kanske också
använda TVns bruksanvisning. Här beskrivs vad du måste göra om
du inte kan använda SCART-anslutningar.
• Anslut din Mediamaster till elnätet.
Välkomstmenyn”
på skärmen. (Bilden till höger).
Ställ in din TV till Mediamastern
• Välj ett programnummer på TVn som inte användes till andra
TV kanaler.
• Följ instruktionerna i TVns bruksanvisning för att ställa in TVns
kanalväljare på kanal 43 (det är Mediamasterns förinställda RF
(UHF) kanal). Om denna kanal redan är upptagen för mottagning av en annan TV kanal, välj en annan ledig RF-kanal mellan 21 - 69 på TVn.
• För att ändra kanalplats gör du på följande sätt:
Ändra först Mediamasterns kanalnummer med
frontpanelen eller med fjärrkontrollens sifferknappar. Kanalnumret visas på panelens display. Därefter måste du söka in
samma kanal på TVn.
• När du har ändrat till rätt RF-kanal ser du ”
TV skärmen. Om det är störningar från andra kanaler måste du
ändra RF-kanalen.
• Följ instruktionerna i TVns bruksanvisning för att lagra denna
RF-kanal som den kanal som användes av Mediamastern. Du
väljer den när du vill se digitala satellitkanaler.
• När välkomstmenyn (bilden till höger) är synlig, tryck OK på
fjärrkontrollen för att gå vidare till ”Grundinställningar”, se
nästa sida.
Om du senare behöver ändra RF-kanalen så beskrivs detta under rubriken ”TV-Inställningar” längre fram i bruksanvisningen.
Välkomstmenyn
eller på
” på
Om du har en video inkopplad måste den ställas in på en annan
RF-kanal (mellan 21 till 69) än den Mediamastern är inställd på.
SE 11
GRUNDINSTÄLLNINGAR
Allmän information
I samband med att du har installerat Mediamastern korrekt måste
du också göra några grundinställningar för att komplettera installationen. Under den proceduren får du hjälp av informationen i den
gröna rutan i menyernas nedre del.
Observera!
Ett tryck på OK-knappen är alltid en bekräftelse av ett val i dessa
menyer och medför automatiskt ett hopp till nästa steg i
installationsprocessen. I vissa menyer kan det vara mer än ett
värde som skall väljas. Gör först alla nödvändiga inställningar på
de olika raderna. Tryck sedan på OK för att bekräfta valen.
Du kan alltid gå tillbaka till föregående meny, ett steg i taget genom att trycka på BACK.
Använd
vänd för att ändra inställningar i menyerna.
Du kan också använda sifferknapparna på fjärrkontrollen för att
direkt välja en rad eller meny.
knapparna för att gå upp och ned mellan raderna. An-
Välkomstmenyn
När du ser denna meny på skärmen är det dags att utföra
grundinställningarna.
Tryck OK för att gå vidare.
Språk
Välj det önskade menyspråket.
Detta kommer också att vara huvudspråk för ljud och textning.
Välj språk, tryck OK för att gå vidare.
SE 12
GRUNDINSTÄLLNINGAR
RF-Modulatortyp
Om Mediamastern är ansluten till TVn med en RF-kabel måste
du välja rätt modulatoralternativ. Detta är beroende på i vilket land
Mediamastern skall användas.
Välj ”Normal (PAL B/G)” för alla länder utom UK.
Välj ”UK (PAL I)” när boxen används inom UK.
Om du får bild men inte ljud kan modulatorn vara felinställd.
Antenn- och Satellitval
Välj ett av alternativen från rad 1 - 4 om du har en antenn utrustad med en LNB för att ta emot signaler från antingen ASTRA,
HOTBIRD, SIRIUS eller THOR satelliten.
Välj ett av alternativen från rad 5 -6 om du har en antenn med två
LNB eller två antenner med en LNB på varje antenn för att ta emot
signaler från kombinationen ASTRA/HOTBIRD eller THOR/
SIRIUS. I dessa fall behövs även en 2-vägs DiSEqC switch.
Har du en antenn med 4 LNBer väljer du alternativ 7. I detta fall
behövs även en 4-vägs DiSEqC-switch.
Välj alternativ 7 för andra antenn- och satellitkombinationer, t.ex.
motorstyrd antenn.
För alternativen 1 - 6 behövs Universal-LNBer.
SE 13
GRUNDINSTÄLLNINGAR
Rad till på Antenn- och Satellitval-
14
menyn
Välj ett av alternativen ASTRA, HOTBIRD, SIRIUS eller THOR när
du har en antenn med en LNB riktad mot någon av dessa satelliter.
Ett tryck på OK vid det valda alternativet resulterar i att menyn
Antennjustering kommer upp på TVn (se menyn till höger).
För varje satellit är upp till fyra olika kanaler förprogrammerade.
När du justerar antennen, använder Mediamastern den marke-
rade kanalen för att hitta signaler från satelliten. (Du kan välja en
annan kanal med
Antenninställning och signalkontroll
Rikta in antennen mot den önskade satelliten tills du har ett högt
värde på Signalstyrkan (AGC) *
i menyns övre del och på den röd/gul/gröna Signalkontrollsindikatorn (SNR) *) i menyns övre del.
knapparna på fjärrkontrollen.)
)
. Indikeras med den röda stapeln
Om du inte får bild, kanske du har fått in en analog signal. En orsak kan också vara att antennen är riktad mot fel satellit.
En annan orsak kan vara att den markerade kanalen inte sänder
vid detta tillfälle. Välj då någon av de andra förprogrammerade kanalerna i Signalkontrollmenyn. Stega med knapparna.
När du har fått en bild, tryck OK. Mediamastern startar nu automatiskt avsökning och nedladdning av kanaler från satelliten. Se
även sidan 22.
Du kan ha en bra indikering i Signalkontrollmenyn, men ingen bild,
från någon av kanalalternativen. Försök i alla fall att gå vidare med
Kanalsökningen genom att trycka OK.
*)Om Signalstyrka (AGC) och Signalkvalitet (SNR)
De olika signalindikeringarna på menyns övre del innehåller information om två saker:
AGC: AGC visar med en röd stapel medelstyrkan i den in-
kommande signalen, digital eller analog signal.
SNR: SNR som visas med en röd, gul och grön stapel
indikerar signalkvalitén från den valda kanalen.
OK
SE 14
GRUNDINSTÄLLNINGAR
Rad och på Antenn- och Satellitval-
56
menyn
Välj ett av dessa alternativ när du har en antenn utrustad med två
LNB:er, eller två antenner med en LNB var, och vill titta på kanaler från ASTRA/HOTBIRD eller THOR/SIRIUS.
I detta fall måste du först ansluta de båda LNB:erna till en extern
2-vägs DiSEqC-switch (omkopplare), eftersom det endast finns
en antenningång på Mediamastern. När switchen är installerad
väljer den automatiskt rätt LNB för den valda kanalen.
Eftersom switchen kan monteras nära LNB:erna, innebär det att
du bara behöver en kabel ner till Mediamastern.
Anslutning till en DiSEqC-switch
• Anslut kabeln från den LNB som är avsedd för kanaler från
ASTRA (eller THOR) till den ingång som är märkt LNB 1 (A) på
switchen.
• Anslut kabeln från HOTBIRD (eller SIRIUS) till den ingång som
är märkt LNB 2 (B).
• Anslut sedan antennkabelns ena ände till utgången OUT på
switchen och dess andra ände till ingången märkt ANTENNA
på Mediamastern.
• Kontrollera först att du får bild och ljud från ASTRA (THOR) enligt Antenninställning och signalkontroll på sidan 14.
• När du har bild och ljud fortsätter du till nästa rad och kontrollerar att du även får bild och ljud från HOTBIRD (SIRIUS).
• När även HOTBIRD (SIRIUS) kontrollerats, tryck OK för att
starta kanalsökningen. Mediamastern startar nu automatiskt
avsökning och nedladdning av kanaler från båda satelliterna.
Se ”Kanalsökning” på sidan 18.
SE 15
GRUNDINSTÄLLNINGAR
Rad 7 på menyn
Detta val är nödvändigt bara om ditt satellitval skiljer sig från
de förprogrammerade satellitalternativen i följande fall:
• Om du inte använder en Universal LNB eller
• när du har fler än två LNBer.
• Du måste också välja detta alternativ när du har en motorstyrd
antenn (se sid. 19).
En LNB/En Antenn-konfiguration
Välj detta alternativ när du har en (1) LNB monterad på antennen
och vill välja någon av de andra förprogrammerade satelliterna.
Välj också detta alternativ när du inte använder en Universal LNB.
LNB typ
Välj den lokaloscillatorfrekvens (L. O.) som gäller för den aktuella
LNBn. De mest förekommande, inklusive Universal LNB, är valbara med
Du kan också välja värde med sifferknapparna när symbolen för
fjärrkontrollen visas på raden.
LNB Offset-spänning
Om du har en mycket lång kabel ner från antennen kan spänningen till LNBn vara för låg för att ändra polarisation. Du kan öka
spänningen till LNBn med 0,5 V.Det vanligaste är att man inte
behöver ändra något här. Låt värdet ”0 V” stå kvar tills vidare. Om
det visar sig att switchen inte växlar mellan horisontell och vertikal polarisation kan man senare öka spänningen till en LNB enligt följande:
öka spänningen
a. endast i det fall en LNB inte växlar polarisation
b. enbart till den specifika LNBn som åsyftas i a. ovan
Satellit
Välj en av de förprogrammerade satelliterna.
Förprogrammerad kanal
Välj en av de förprogrammerade kanalerna och justera din antenn
i enlighet med ”Antennjustering och Signalkontroll” på
sidan 14.
knapparna.
OK
OK
OK
Följ beskrivningen på sidan 14.
Multisatellit/mini DiSEqC
Välj detta alternativ när du har två LNBer som styrs av en mini
DiSEqC switch.
Val av de olika LNBerna måste styras av en extern switch. Se
sidan 15.
SE 16
GRUNDINSTÄLLNINGAR
För varje LNB som ansluts till switchen måste följande
konfiguration, d.v.s. inställning, utföras.
Som ett exempel beskrivs här hur LNBn planerad för Astra 1
konfigureras för DiSEqC-ingång A på switchen och LNBn planerad för Hotbird konfigureras för DiSEqC-ingång B.
LNB typ
Välj ”Universal” eller den lokaloscillatorfrekvens (L. O.) som gäller för den aktuella LNBn.
LNB Offset-spänning
Om man har en mycket lång kabel ner till switchen från någon av
LNB:erna kan det vara nödvändigt att öka spänningen till dessa
med 0,5 V.
Satellit
Här skall nu Astra 1 väljas, eftersom dess LNB är kopplad till
DiSEqC A-ingången på switchen.
Fördefinierad kanal
Välj en av de förprogrammerade kanalerna och justera antennen
på samma sätt som beskrivs på sidan 14 under ”Antennjustering
och Signalkontroll”. Innan man kan gå vidare så måste man ha
bild från den fördefinierade kanalen i bakgrunden.
När man har bild tryck OK för att fortsätta DiSEqC-ingång B. Upprepa samma procedur som för Astra 1. Nu är dock satelliten Hot-bird.
När konfigurationen av DiSEqC B är klar tryck påOK. Fortsätt med
kanalsökningen. Se sidan 18.
Multisatellit/DiSEqC två ingångar
Välj detta alternativ när du har två LNBer och när du inte använder något av de alternativ som finns på raderna 5–6 i menyn ”Antenn och Satellitval på sidan 13.
• Gör valen för LNB-typ, LNB offsetspänning (vid behov), satellit och fördefinierad kanal (se Multisatellit/mini DiSEqC ovan
för en beskrivning av de olika alternativen) för switch 1.
• Tryck OK.
• Gör valen för switch 2.
• Tryck OK.
Fortsätt med kanalsökningen. Se sidan 18.
SE 17
GRUNDINSTÄLLNINGAR
Multisatellit/DiSEqC fyra ingångar
Välj detta alternativ när ditt antennsystem har fyra LNBer och när
du inte använder något av de alternativ som finns på raderna 5–
6 i menyn ”Antenn och Satellitval på sidan 13.
Val av de olika LNBerna måste styras av en extern switch. Se
sidan 15.
Proceduren är densamma som för mini DiSEqC och DiSEqC med
fyra ingångar men du måste konfigurera fyra LNBer på det sätt
som beskrivs på sidorna 16-17.
Inkoppling av en DiSEqC-switch med fyra ingångar
Det följande är ett exempel på hur du kan koppla in fyra LNBer
om du vill titta på kanaler från ASTRA, HOTBIRD, SIRIUS och
THOR.
De olika LNBerna kopplas till switchen på följande sätt:
• ASTRAs LNB kopplas till ingång 1 på switchen
• HOTBIRDs till ingång 2
• SIRIUS till ingång 3
• THORs till ingång 4
Switchens utgång OUT skall anslutas till ingången märkt
ANTENNA på Mediamastern.
DiSEqC-switch med 4 ingångar.
Kanalsökning
Kanalsökningsproceduren kan utföras på olika sätt
• Om det är förprogrammerade kanaler kan du göra en Automa-tisk, Manuell eller Avancerad sökning.
• Om inga förprogrammerade kanaler är tillgängliga kan du baragenomföra Manuell eller Avancerad sökning.
Automatisk sökning
Välj den satellit som sökningen skall utföras på. Tryck OK.
SE 18
GRUNDINSTÄLLNINGAR
Manuell sökning
När du gör en Manuell sökning måste du först ställa in några parametrar för att kanalsökningen skall fungera.
Den information du behöver skriva in i denna meny finns i olika
tidskrifter som innehåller satellitprograminformation, på Internet
eller ges av din programdistributör.
Transponderfrekvens: Ange frekvensen i GHz. Tryck på
pen om du slår in fel siffra(or).
Polarisation: Välj Horisontell, Vertikal, Cirkulär Vänster eller
Cirkulär Höger.
Symbol Rate (Datahastighet)(MSym/s): Slå in värdet med sif-
ferknapparna. Tryck på
FEC: Välj “Auto” eller någon av de förprogrammerade värdena.
Nätverkssökning: Välj ”Ja” för att söka genom alla transpond-
rar som används av en speciell programdistributör i ett specifikt
nätverk.
Justera motor: Har du en motorstyrd antenn kan du fininställa
den om det behövs.
Tryck OK för att starta sökningen av kanaler.
Avancerad sökning
Den information du behöver skriva in i denna meny finns i olika
tidskrifter som innehåller satellitprograminformation, på Internet
eller ges av din programdistributör.
Du kan använda denna meny om du söker efter någon speciell
kanal (t ex. en som inte följer DVB- standardaden) och som bara
kan hittas när du har gjort nödvändiga inställningar i denna meny.
Transponder Frequency: Skriv in transponderfrekvensen.
Polarisation: Välj Horisontell, Vertikal, Cirkulär Vänster eller
Cirkulär Höger.
Symbol Rate (Datahastighet)(MSym/s): Slå in värdet med sif-
ferknapparna. Tryck på
FEC: Välj “Auto” eller någon av de förprogrammerade värdena.
PID Video: Skriv in PID-värdet (Packet Identifier) för video-
signalen.
PID Audio: Skriv in PID-värdet för ljudsignalen.
PID PCR: Skriv in PID-värdet för PCR (Programme Clock Refer-
ence).
Justera motor: Har du en motorstyrd antenn kan du fininställa
den om det behövs.
Tryck OK för att starta sökningen av kanaler.
knappen om du slår in fel siffra(or).
knappen om du slår in fel siffra(or).
knap-
Motorstyrd antenn
Om du har en antennmotor för att styra din satellitantenn måste
du göra följande instllningar. Om din antenn är förhindrad att nå
sina öst/väst gränsvärden måste du ställa in dessa gränser. Se
sidan 47 för anvisningar.
• Välj rad 7 på menyn Antenn och Satellitval och tryck OK.
SE 19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.