Les possibilités du Mediamaster sont infinies. Il est facile à utiliser, toujours sous votre contrôle et
s’adapte à toutes les nouvelles fonctions.
Pour commencer, vous devrez lire ces instructions, mais vous pourrez très vite vous en passer.
Table des matières
Pour votre sécurité3
Panneau arrière / Panneau avant4
Installation5
Connexion du Mediamaster5
Préparation de la télécommande7
Télécommande9
La carte à puce et le module AC10
Réglages de base11
Le menu d’accueil11
Configuration d’antenne11
Réglage de l’antenne parabolique12
Recherche de Programmes12
Paramétrage de l’antenne14
Paramétrage de la recherche de canaux15
Utilisation de la télévision16
Informations générales importantes16
Sélection des chaînes16
fonction de la touche “i“16
Guide TV17
Liste des chaînes de télévision18
Liste des stations de radio18
Magnétoscope19
Sous-titrage et télétexte19
Paramètres du menu principal20
Affichage du menu principal20
Sous-menus du menu principal20
Le guide TV et le guide radio20
Chaînes de télévision et stations de radio20
Menu CD21
Code Secret21
Sous-menus d’installation22
Configuration d’antenne et Recherche de Programmes 22
Recherche de canaux évoluée22
Ordonner vos chaînes TV et Radio23
Réglage Système23
Mise à jour du récepteur24
Installation automatique24
Symboles de l’écran du Mediamaster24
Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications.
Veuillez noter qu’un nouveau logiciel peut modifier les fonction-
nalités du Mediamaster.
DiSEqC™ est une marque de EUTELSAT.
Ce produit est conforme à la directive EMC 89/336/EEC.
Pour votre sécurité
• Veillez à ce que l’espace autour
du récepteur soit dégagé pour
que la ventilation soit suffisante.
• Ne couvrez jamais le récepteur et
ne le placez jamais sur une
source de chaleur.
• Pour nettoyer le boîtier, utilisez un
chiffon doux et une solution à base
de liquide vaisselle.
• La société Nokia est fière de vous
offrir un produit de haute qualité.
Pour maintenir ce niveau de qualité,
l’entretien doit être effectué uniquement dans un centre de services agréé par Nokia.
• Ne connectez pas ou ne changez
pas les câbles lorsque le récepteur
est branché.
• Ne retirez pas le couvercle.
• N’exposez pas le récepteur au
chaud, au froid ou à l’humidité.
• Pour isoler complètement le récepteur, il vous suffit de débrancher la
prise du secteur!
F 3
Page 4
Panneau arrière
Alimentation secteur
230 V en CA
+/- 15%, 50
Hz
0/12 VOLT
pour un commutateur LNB
externe
AUDIO L R
sortie stéréo
pour la connexion à un système hi-fi
TV SCART
pour l’entrée
audio/vidéo
du téléviseur
VCR SCART
pour un magnétoscope
SAT SCART
pour un récepteur
analogique
RS232pour une
imprimante, un PC ou
un modem à vitesse
de transmission élevée
*
Les câbles LNB alimentent le LNB avec
une tension de 13/18 V (polarisation V/H) et
un signal de 0/22 kHz pour un commutateur
LNB.
LNB *entrée
de l’antenne parabolique (connecteur F)
SCSI
pour un lecteur de
CD-ROM ou tout
autre matériel informatique à haut
débit
Panneau avant
Logement pour le module AC
et la carte
à puce (modèle 9600 S)
F 4
Ecran
affiche des informations relatives aux programmes. Lorsque le
Mediamaster est mis en marche, la version du logiciel et le numéro
du programme d’initialisation apparaissent.
Welcome
Logement pour la carte
à puce (modèle 9200 S)
pour activer/
désactiver
(mettre en
veille) le récepteur)
pour changer de numéro de chaîne
Page 5
Installation
La boîte du Mediamaster doit contenir les éléments suivants :
• le Mediamaster,
• une télécommande avec piles,
• un câble PERITEL fonctionnel qui peut être utilisé pour relier
votre Mediamaster au téléviseur ou au magnétoscope,
• le manuel de l’utilisateur du Mediamaster.
A propos des prises PERITEL
• La partie arrière du Mediamaster est équipée de trois prises
PERITEL (reportez-vous à la figure). Pour brancher des
appareils externes sur l’une de ces prises, utilisez toujours des
câbles PERITEL.
Actuellement, on trouve des câbles PERITEL bon marché.
Cependant il n’est pas certain que votre magnétoscope, par
exemple, fonctionne correctement avec certains de ces câbles.
• Les câbles PERITEL sont également nécessaires pour l’obtention d’un son stéréo sur la télévision ou le magnétoscope.
câble PERITEL
Prise PERITEL
3
2
1
6
5
4
9
8
TV
7
0
GUIDE
MENU
EXIT
OK
TEXT
Connexion du Mediamaster à l’antenne parabolique
Installation de l’antenne parabolique
• Votre antenne parabolique doit être installée avec un câble qui
sera connecté au Mediamaster. Si vous ne disposez pas
de ce câble, vous devez vous en procurer un auprès d’un distributeur (il vous faut un câble coaxial et des connecteurs F).
• Branchez le câble de l’antenne parabolique sur la prise "LNB"
qui se trouve à l’arrière du Mediamaster.
Si vous devez fixer des connecteurs F sur le câble
• Préparez chaque extrémité du câble comme le montre le
schéma. Vous devez rabattre le bord extérieur(comme indiqué).
• Faites glisser le connecteur F sur le câble, puis faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
soit fixé.
• Assurez-vous que le conducteur du câble dépassent l’extrémité du connecteur de 3 mm.
15 mm
8 mm
Connecteur F
3 mm
F 5
Page 6
Connexion du Mediamaster à un téléviseur
• Ne retirez pas le câble reliant le téléviseur à l’antenne.
• Branchez une extrémité du câble PERITEL sur la prise PERITEL
TV située à l’arrière du Mediamaster et l’autre extrémité sur
l’entrée PERITEL de votre téléviseur.
Connexion à un téléviseur et à un magnétoscope
Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre magnétoscope.
• Branchez une extrémité d’un câble PERITEL sur le téléviseur
et l’autre extrémité sur la prise PERITEL TV duMediamaster.
• Branchez une extrémité de l’autre câble PERITEL sur
le magnétoscope et l’autre extrémité sur la prise
PERITEL VCR du Mediamaster.
• Branchez une extrémité d’un câble RF sur la sortie RF
du magnétoscope et l’autre extrémité sur l’entrée de l’antenne
du téléviseur.
• Branchez enfin l’antenne de télévision "ordinaire" directement
sur l’entrée RF du magnétoscope.
Connexion à un système hi-fi
• Branchez une extrémité d’un câble stéréo RCA/Cinch sur les
prises AUDIO L R de votre Mediamaster et l’autre
extrémité sur l’entrée LINE, AUX, SPARE ou EXTRA de votre
système hi-fi.
F 6
Page 7
Connexion à un récepteur satellite analogique et à un magnétoscope
Connexion à un récepteur satellite analogique et à un magnétoscope
• Branchez une extrémité d’un câble PERITEL sur le téléviseur
et l’autre extrémité sur la prise PERITEL TV duMediamaster.
• Branchez une extrémité d’un câble PERITEL sur la prise
PERITEL TV du récepteur satellite analogique et l’autre
extrémité sur la prise PERITEL SAT du Mediamaster.
• Branchez une extrémité d’un câble PERITEL sur le
magnétoscope et l’autre extrémité sur la prise
PERITEL VCR du Mediamaster.
• Branchez une extrémité d’un câble RF sur la sortie RF du magnétoscope et l’autre extrémité sur l’entrée de l’antenne du
téléviseur.
• Branchez l’antenne de télévision "ordinaire" directement sur
l’entrée RF du magnétoscope (ou du téléviseur).
Pour basculer le signal de l’antenne parabolique entre le récepteur analogique et le récepteur numérique, vous avez besoin
d’un commutateur prioritaire Nokia Smart (points A et B dans
le schéma).
• Branchez une extrémité d’un câble coaxial sur la sortie A du
commutateur prioritaire NOKIA Smart (accessoire) et l’autre
extrémité sur la prise LNB du récepteur analogique.
• Branchez une extrémité d’un câble coaxial sur la sortie B du
commutateur prioritaire NOKIA Smart (accessoire) et l’autre
extrémité sur la prise LNB du Mediamaster.
Vous devez DESACTIVER le récepteur analogique lorsque
vous souhaitez regarder des programmes transmis à partir du Mediamaster.
Avec magnétoscope
NOKIA Smart
priority switch
Magnétoscope
Récepteur analogique
Commutateur prioritaire Nokia Smart
B
A
Si vous ne disposez pas de magnétoscope, vous
devez effectuer le branchement indiqué dans le
schéma ci-contre.
Préparation de la télécommande
• Retirez le couvercle du compartiment des piles situé au dos
de la télécommande.
• Insérez les 2 piles AAA (1,5 V), comme indiqué dans le
schéma, en prenant soin de respecter les indications + et - qui
figurent à l’intérieur.
• Replacez le couvercle.
Récepteur analogique
B
F 7
A
Page 8
Module AC et carte à puce (pour le modèle 9600 S uniquement)
Les modules AC et les cartes à puce sont octroyés sous licence aux fournisseurs de services.
Si vous souhaitez regarder les programmes TV d’un fournisseur de services, vous devez utiliser un module AC (accès conditionnel) ainsi qu’une carte à puce.
Notez que le module AC et la carte à puce vous permettent
d’accéder à des menus spéciaux qui ne sont pas décrits dans
ce manuel.
Si aucun module AC n’est utilisé, vous pouvez regarder uniquement les programmes "gratuits".
Remarque: insérez le module AC avant de brancher le
Mediamaster sur la prise secteur!
• Insérez la totalité du module AC dans le logement situé derrière le couvercle du panneau avant du Mediamaster de
manière à ce que la flèche du module soit tournée vers le haut
et vers l’intérieur.
• Insérez la totalité de votre carte dans le logement du module
AC, de manière à ce que la micropuce (point jaune) soit
tournée vers le haut et vers l’intérieur.
Première mise en route
Vous pouvez maintenant brancher le Mediamaster sur la prise
secteur.
• Allumez votre téléviseur.
• Si le Mediamaster est connecté à votre téléviseur, un message
de bienvenue apparaît sur l’écran de ce dernier.
Vous pouvez alors vous reporter à la section “Réglages de
base” à la page11.
Nous vous conseillons, toutefois, de lire d'abord les informa-
tions qui précèdent cette section.
Avant de continuer....
Veuillez lire les informations ci-dessous relatives aux menus
Un menu est un champ de texte qui apparaît à l’écran. Ces menus contiennent différentes sortes d’informations et vous permettent d’effectuer une sélection parmi plusieurs choix.
Dans la partie inférieure de l’écran, vous trouverez également une
brève explication des options.
Un menu peut contenir plusieurs lignes. Vous pouvez sélectionner uniquement les lignes mises en surbrillance.
F 8
Page 9
Télécommande
Cette section indique la procédure permettant d’utiliser le Mediamaster à l’aide des touches de la télécommande.
Vous pouvez également changer de chaîne en appuyant sur les touches du panneau avant du
Mediamaster.
Pour activer/désactiver (mettre en veille) le Mediamaster.
Appuyez une fois sur cette touche pour passer du langage
audio à la piste audio, et inversement (si la fonction corres-
pondante est disponible). Appuyez deux fois sur cette touche pour passer en mode radio.
TVPour quitter un menu et retourner au programme de télé-
vision. Pour passer du mode radio au mode TV. Pour basculer entre le signal terrestre du téléviseur, le signal du magnétoscope, le signal analogique et le signal satellite numérique.
0 - 9Pour sélectionner un numéro de chaîne et d’autres com-
mandes numériques.
GUIDEPour obtenir la liste des programmes en cours et suivants
sur les chaînes disponibles. Ces informations ne s’affichent
que si votre fournisseur de services les transmet.
MENUPour afficher l’écran du menu principal.
EXITPour remonter d’un niveau dans les menus.
Pour revenir au menu principal à partir d’un sous-menu.
Pour obtenir des informations abrégées et développées (si
ces dernières sont transmises) sur le programme en cours/
suivant.
GAUCHE/Pour se déplacer vers la gauche/droite dans les
DROITEmenus.
HAUT/Pour se déplacer vers le haut/vers le bas dans les
BASmenus. Pour sélectionner les chaînes de télévision et les
stations de radio.
FLECHEPour passer à la page suivante/précédente ou chan-
DOUBLEger de chaîne dans les menus (par bloc de 10).
OKPour confirmer vos choix, etc.
+ -Pour augmenter ou diminuer le niveau sonore du
Mediamaster. Le niveau maximal de ce dernier est contrôlé
par le réglage actuel du niveau sonore du téléviseur. Le réglage du niveau sonore affecte également celui de votre
magnétoscope.
GAUCHE
Flèche double
HAUT
DROITE
BAS
Flèche double
Pour activer/désactiver (mettre en mode silencieux) le son.
TEXTPour sélectionner les informations du télétexte.
Appuyez une fois sur cette touche pour accéder à un autre
sous-titre. Appuyez deux fois sur cette touche pour accéder à la fonction du télétexte (si elle est disponible).
F 9
Page 10
La carte à puce et le module AC (pour le modèle 9600 S uniquement)
Pour recevoir des chaînes payantes, vous devez être équipé d’un
module AC et d’une carte à puce provenant du fournisseur de
services de votre choix.
Le fournisseur de services est le distributeur des programmes.
Si vous souscrivez un abonnement auprès de plusieurs fournis-
seurs de services, vous devrez probablement basculer entres
différentes cartes à puces, voire entre différents modules AC.
Notez qu’une carte à puce n’est connectée qu’à un seul fournisseur de services, et, donc, à un nombre donné de chaînes.
Seules les chaînes "gratuites" sont accessibles sans le module
AC.
Une fois que vous avez inséré la carte, laissez cette dernière en
permanence dans son logement. Ne la retirez pas, sauf si votre
fournisseur de services vous le demande.
Cela est très important, car si votre fournisseur de services souhaite télécharger de nouvelles informations dans le Mediamaster,
la carte doit se trouver dans son logement.
Numéro d’identification personnel (code PIN)
La carte contient un code à quatre chiffres, également appelé
code PIN (numéro d’identification personnel). Généralement, il
s’agit du code 0000 ou 1234.
Vous avez besoin de ce code pour pouvoir bénéficier des services supplémentaires à venir proposés par le fournisseur de services.
F 10
Page 11
Réglages de base
Le menu d’accueil
Pour installer correctement le Mediamaster, vous devez effectuer
quelques réglages.
Au bas des menus, vous trouverez toujours des informations qui
vous guideront.
Une fois que les réglages seront terminés, vous pourrez regarder les programmes de télévision et écouter la radio. Mais pour
le moment, le menu “d”accueil” apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur la touche OK pour continuer.
Sélection de la langue
Sélectionnez la langue souhaitée. Cela permet de définir la langue affichée dans les menus. Cette langue sera également choisie comme langue principale lorsque plusieurs langues de transmission seront proposées pour les films et leur sous-titrage.
Configuration d’antenne
Pour configurer votre matériel (antenne parabolique et LNB), vous
devez utiliser les menus suivants.
Le LNB est l’unité de réception montée sur l’antenne parabolique.
Pour l’opération de configuration qui suit, vous devez connaître
la fréquence de l'oscillateur local adaptée à votre ou vos LNB.
Si vous disposez d’une seule antenne parabolique équipée d’un
LNB conçu pour la réception des signaux du satellite ASTRA,
HOTBIRD ou THOR, procédez de la manière suivante :
La ligne contenant l’option “Une antenne/LNB pour ASTRA” est
mise en surbrillance (si ce n’est pas le cas, sélectionnez-la à l’aide
des touches HAUT/BAS).
Comme il s’agit de l’option la plus fréquente et que vous savez
que vous allez regarder des transmissions provenant du satellite
ASTRA, il vous suffit d’appuyer sur la touche OK.
En revanche, sélectionnez l’option HOTBIRD ou THOR si vous
souhaitez recevoir des signaux de l’un de ces satellites. (D´autres
satellites, ex. Asiasat, Arabsat ou Panamsat, peuvent être sélectionnés selon le pays pour le quel le Mediamaster est destiné).
Lorsque vous appuyez sur OK à partir de l’une des lignes mentionnées ci-dessus, le menu de droite apparaît à l’écran.
La première ligne indique le nom du satellite.
Sur la ligne “Fréquence LNB”, sélectionnez une option pouvant
être utilisée avec votre LNB.
Les options sont les suivantes :
“Universal” (la plus courante), “DiSEqC”, “9.750”, “10.000”,
“10.050”, “10.750”, “11.200”, “11.475”, “5.150”. Vous pouvez
également entrer un autre choix avec les touches numériques de
la télécommande.
Passez à la section "Réglage de l’antenne parabolique" à la page
suivante.
F 11
Page 12
Réglage de l’antenne parabolique
ASTRA, HOTBIRD, SIRIUS et THOR ont chacun un (1) canal
préprogrammé. Si la parabole est correctement réglée et si vous
avez sélectionné la ligne “Fréquence LNB”, un programme transmis par le satellite que vous venez de sélectionner) doit apparaître en arrière-plan.
Si ce n’est pas le cas ou si l’image/le son n’est pas satisfaisant(e),
vous devez régler l’antenne parabolique de manière à améliorer
la qualité de la réception.
Vérifiez l’indicateur d’intensité du signal situé dans la partie inférieure du menu.
Réglez mécaniquement l’antenne afin d’obtenir la meilleure intensité possible du signal.
Une fois que vous avez effectué les réglages correspondant à
votre configuration et que vous avez l’image et le son, vous pouvez procéder à la “recherche des canaux” (c’est-à-dire au
téléchargement des canaux à partir du satellite) en appuyant sur
la touche OK.
Recherche Programmes
A partir du menu «Recherche Programmes», le Mediamaster recherche automatiquement les canaux de télévision et de radio
transmis numériquement à partir du satellite sur lequel votre
antenne parabolique est orientée.
La recherche s’effectue de manière prédéterminée et tous les
canaux trouvés s’affichent à l’écran sur deux colonnes.
Les canaux de télévision apparaissent dans la première colonne,
les fréquences radio dans l’autre.
Notez que la recherche peut durer quelques minutes.
Lorsque la recherche est terminée, le message "Terminé. Pour
visionner, touche OK" apparaît dans la partie inférieure du menu.
Lorsque vous appuyez sur OK, un nouveau menu apparaît sur
l’image de télévision, dans lequel vous pouvez régler l’horloge*).
Pour cela, utilisez les touches HAUT/BAS, qui permettent de régler l’heure par tranche de demi-heure.
Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez maintenant regarder la
télévision. Reportez-vous à la section “Utilisation de la télévision”
de ce manuel.
*) Ce menu n’apparaît que lors des réglages initiaux.
F 12
Page 13
Important !
Si vous disposez de plusieurs LNB et/ou de plusieurs antennes paraboliques, vous devez relier le connecteur LNB à un
commutateur externe. Une fois installé et configuré, ce commutateur choisit automatiquement le LNB correspondant à la
chaîne souhaitée.
Ce commutateur externe est plus connu sous le nom de commutateur DiSEqC™ (de type niveau 1 ou 2). Le commutateur
DiSEqC peut être placé à proximité des LNB, ce qui signifie
qu’un seul câble relie le Mediamaster.
Vous trouverez ci-dessous la procédure à suivre pour installer
ce commutateur.
Si vous disposez d’une seule antenne parabolique équipée de
deux entrées LNB ou de deux antennes équipées chacune d’une
entrée LNB et que vous souhaitez regarder les programmes
transmis par les satellites ASTRA et HOTBIRD, procédez de la
manière suivante:
Dans le menu “Configuration d´antenne”, vous trouverez l’option
“Une Antenne / 2 LNB pour ASTRA / HOTBIRD”. Si vous souhaitez regarder les programmes transmis par ces satellites, vous devez commencer par effectuer les réglages suivants.
Connexion du commutateur DiSEqC :
Branchez le câble du LNB correspondant au satellite ASTRA sur
le connecteur LNB 1 du commutateur. Branchez le câble du LNB
correspondant au satellite HOTBIRD sur le connecteur LNB 2 du
commutateur. Branchez une extrémité du câble de l’antenne sur
la prise Receiver OUT du commutateur.
Branchez l’autre extrémité de ce câble à l’entrée d’antenne LNB
située à l’arrière du Mediamaster.
ATTENTION! Vous devez savoir quel LNB est branché sur
chaque entrée du commutateur! Pour le 9600 S, ASTRA doit
être branché sur l’entrée 1 du commutateur et HOTBIRD sur
l’entrée 2. Pour le 9200 S, lechoix doit être HOTBIRD (1) /
ASTRA (2).
Une fois les branchements terminés, passez à la ligne “Une Antenne / 2 LNB pour ASTRA / HOTBIRD” du menu.
Lorsque vous appuyez sur la touche OK, le menu de droite apparaît à l’écran. Dans ce menu, sélectionnez ASTRA sur la première ligne et le LNB correspondant sur la deuxième ligne.
Suivez la même procédure pour HOTBIRD.
Si tous les paramètres sont correctement configurés et que la ou
les paraboles sont orientées vers ASTRA/HOTBIRD, des informations sur les programmes doivent apparaître en arrière-plan, à
partir des satellites ASTRA et HOTBIRD respectivement.
Si ce n’est pas le cas, réglez la ou les paraboles ou le ou les LNB
jusqu’à ce que vous obteniez l’image et le son.
Appuyez sur la touche OK pour lancer la recherche des canaux
afin d’effectuer le téléchargement de ces derniers, comme décrit à la page précédente.
Commutateur DiSEqC™ à deux entrées.
(il peut également s’agir d’un commutateur à quatre entrées; reportez-vous à la
page suivante).
(9600 S)
F 13
Page 14
Paramétrage de l’antenne
Si la configuration de votre antenne parabolique est différente,
vous pouvez la configurer à partir de ce menu, qui apparaît lorsque vous sélectionnez la ligne “Multi-antenne / LNB:s pour plusieurs positions satellite” dans le menu “Configuration
d´antenne”.
Vous pourrez rappeler ce menu ultérieurement. Pour cela, sélectionnez “Installation” dans le menu principal, puis “Configuration
d´antenne”.
Choix d´antenne: Parmi les 8 antennes proposées, sélectionnezen une. Notez que les paramètres du menu sont préprogrammés, mais vous pouvez les modifier pour les adapter à votre configuration.
Nom de se satellite: A partir de ce menu, vous pouvez sélectionner le nom correspondant à votre configuration.
Fréquence LNB: Vous pouvez sélectionner différents types de
LNB. Sélectionnez la fréquence du LNB qui correspond à votre
configuration. Vous pouvez également entrer une valeur à l’aide
des touches numériques de la télécommande.
Switch 0/12 V: Commande d’un commutateur LNB externe,
c’est-à-dire permet la commutation entre deux antennes paraboliques différentes.
Au lieu de connecter un commutateur DiSEqC, vous pouvez utiliser un commutateur 0/12 V. Notez qu’avec ce commutateur,
deux câbles relient le LNB, car ce dernier doit être installé à l’intérieur.
Sélection d´entrée DiSEqC: En principe, il existe sur le marché
deux types de commutateurs DiSEqC externes. L’un est utilisé
pour la connexion de deux LNB, l’autre pour la connexion de 4
LNB.
Si vous connectez un commutateur à deux entrées, commutateur
de type “Tone Burst”, sélectionnez Mini A pour le LNB connecté
à l’entrée A du commutateur et Mini B pour le LNB connecté à
l’entrée B.
Si vous utilisez l’autre commutateur, désigné sur le marché sous
le terme “DiSEqC, niveau 1 ou 2”, sélectionnez DiSEqC 1, 2, (3
ou 4) pour chaque LNB connecté aux entrées appropriées du
commutateur.
Lorsque vous appuyez sur OK pour l’un des choix de ce menu,
le menu “Parametrage de la recherche de canaux” apparaît (ce
menu est décrit sur la page suivante).
Commutateur DiSEqC™ à quatre
entrées
F 14
Page 15
Paramétrage de la recherche de canaux
Vous trouverez les informations à entrer dans ce menu dans les
magazines spécialisés dans le domaine de la réception des programmes par satellite ou vous pourrez vous les procurer auprès
de votre fournisseur de services.
Vous devrez également utiliser ce menu pour ajouter les chaînes
d’un nouveau répéteur.
Nom de la configuration d´antenne: A partir de ce menu, vous
pouvez sélectionner le nom correspondant à votre configuration.
Fréquence Transpondeur: A l’aide des touches numériques de
la télécommande, entrez la fréquence du répéteur.
Polarisation: Sélectionnez la polarisation “Horizontal” ou “Vertical”.
Débit des données: Sélectionnez le mode automatique ou entrez une valeur à l’aide des touches numériques.
FEC: Entrez la valeur de correction d’erreur (Forward Error Correction).
Recherche de réseaux: Sélectionnez “Oui” pour effectuer une
recherche à partir de tous les répéteurs utilisés par un fournisseur de services spécifique.
(“Oui” est le paramètre par défaut).
Sélectionnez “No” pour effectuer une recherche uniquement à
partir du répéteur que vous avez saisi sur la ligne “Fréquence
Transpondeur”. Cette option est très utile si vous ne souhaitez
pas effectuer de recherche à partir de tous les répéteurs d’un distributeur de programmes spécifique.
Lorsque vous appuyez sur la touche OK, vous accédez au menu
à partir duquel le Mediamaster commence la recherche des canaux transmis par le satellite.
Recherche de SMATV ou de fréquence de
canal RF
(pour le modèle 9200 S uniquement)
On trouve généralement le réseau SMATV dans les petits immeubles. Ce réseau permet l’accès à un système d’antenne centralisé.
Si le Mediamaster est connecté à un réseau SMATV, sélectionnez “Recherche de SMATV ou de fréquence de canal RF”.
Lorsque vous appuyez sur OK, apparaît un menu dans lequel vous
pouvez entrer différentes valeurs pour “Débit Symbole” et
“FEC”. Toutefois, les valeurs les plus courantes pour “Débit Symbole” et “FEC” sont déjà préprogrammées (ne modifiez ces valeurs que dans des cas exceptionnels).
Appuyez de nouveau sur la touche OK. La “Recherche Programmes” commence (reportez-vous à la page 12).
F 15
Page 16
Utilisation de la télévision
Informations générales importantes
Vous trouverez ci-dessous la description des fonctions de base
du Mediamaster que vous pourrez utiliser lorsque vous regarderez la télévision ou écouterez la radio. Parfois, les informations
peuvent ne pas apparaître comme nous l’avons indiqué. Un grand
nombre de fonctions décrites dans ce manuel varient selon le
fournisseur de services et/ou ne peuvent être utilisées que si elles
sont incluses dans les informations relatives aux programmes qui
sont transmises par le fournisseur de service.
Notez que, pendant la recherche des canaux, le Mediamaster a
téléchargé TOUS les canaux disponibles. Il peut s’agir de canaux
provenant de divers fournisseurs de services, c’est-à-dire de canaux auxquels vous n’avez normalement pas accès (sauf si vous
disposez d’une carte à puce provenant de l’un de ces fournisseurs
d’accès).
Si vous sélectionnez un programme auquel vous n’avez pas accès, le message “Pas de Carte d´accès” apparaît à l’écran.
Mise en marche/arrêt du téléviseur
Pour mettre en marche le Mediamaster lorsque celui-ci est en
mode veille, appuyez sur la touche , TV ou sur l’une des tou-
ches numériques de la télécommande.
Vous pouvez également mettre le téléviseur en marche en ap-
puyant sur la touche
neau avant du Mediamaster.
Pour mettre le Mediamaster en mode veille, appuyez sur la tou-
che . En mode veille, l’heure apparaît à l’écran.
, qui se trouve derrière le couvercle du pan-
Sélection des chaînes
Utilisez les touches numériques ou les touches haut/bas de la
télécommande pour changer de chaîne.
Vous pouvez également utiliser les touches
sur le panneau avant du Mediamaster.
, qui se trouvent
fonction de la touche “i“
Chaque fois que vous changez de chaîne, des informations sur
le programme en cours, notamment le numéro de la chaîne, son
nom, le nom du programme et l’heure, apparaissent pendant 4
à 5 secondes.
Lorsque vous regardez un programme, appuyez sur “i”. Si votre
founisseur de services transmet des informations sur les programmes, à savoir:
L’heure correcte;
Quelques informations sur le programme en cours et le programme suivant (utilisez les touches gauche/droite pour obtenir les informations sur le programme en cours "Maintenant" ou
le programme “Suivant”;
Le nom et le numéro de la chaîne;
L’heure de début et de fin du programme.
F 16
Page 17
Vous pouvez également obtenir des informations sur les programmes d’autres chaînes. Utilisez les touches haut/bas. Si vous sélectionnez un autre numéro de chaîne et que vous appuyez sur
OK, vous quittez le menu et passez de nouveau au mode TV, mais
désormais sur la nouvelle chaîne.
Si vous sélectionnez “Suivant” sur la ligne de programme et que
vous appuyez sur OK, vous définissez un “rappel”, . Cela signifie que, lorsque vous regarderez la télévision, vous serez averti
lorsque le programme marqué commencera.
Si vous appuyez de nouveau sur la touche “i”, vous obtenez des
informations supplémentaires (si elles sont transmises) sur le
programme en cours ou le programme suivant.
Pour quitter le menu, appuyez sur la touche TV ou “i”.
Guide TV
Lorsque vous appuyez sur la touche GUIDE, vous accédez au
Guide TV, qui vous indique les noms des programmes en cours
sur les différentes chaînes. En appuyant sur la touche Gauche
ou Droite, vous pouvez également obtenir des informations sur
le programme suivant.
Utilisez les touches Haut/Bas pour déplacer le curseur sur les
différentes informations du programme.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires sur ce
programme en appuyant sur la touche “i”.
Si vous sélectionnez “Suivant” sur la ligne de programme et que
vous appuyez sur OK, vous définissez un “rappel”, . Cela signifie que, lorsque vous regarderez la télévision, vous serez averti
lorsque le programme marqué commencera.
Notez que ces fonctions ne peuvent être utilisées que si elles
sont incluses dans la transmission provenant du fournisseur de
services.
La touche Radio
Lorsque vous appuyez une fois sur la touche , apparaît un
menu dans lequel vous pouvez modifier la langue utilisée dans
le programme en cours (uniquement si plusieurs langues sont
transmises).
Lorsque vous appuyez deux fois sur cette touche, vous passez
au mode canal audio spécifique. Le nom de la station de radio que
vous écoutez apparaît sur l’écran de votre Mediamaster et de
votre téléviseur.
Lorsque vous êtes en mode audio, vous pouvez appuyer sur la
touche “i” pour obtenir des informations supplémentaires (si elles sont transmises) sur le programme audio.
Pour passer au mode TV, appuyez de nouveau sur la touche TV
.
ou
F 17
Page 18
Niveau sonore
Augmentez ou diminuez le niveau sonore en appuyant sur les
touches “+” et “-”.
Une barre de contrôle apparaît sur l’écran pendant le réglage du
niveau sonore (le niveau sonore maximal correspond au réglage
de votre téléviseur).
Notez que le réglage du niveau sonore affecte le niveau sonore
de votre magnétoscope pendant l’enregistrement.
Vous pouvez activer ou désactiver le son en utilisant la touche .
Lorsque le son est désactivé, le même symbole apparaît à l’écran.
Si vous utilisez cette touche pour désactiver le son, le niveau
sonore du magnétoscope n’est pas affecté pendant l’enregistrement.
Liste des chaînes de télévision
Lorsque vous regardez la télévision, vous pouvez obtenir la liste
des chaînes à l’écran en appuyant sur la touche OK.
Vous pouvez passer à une autre chaîne en utilisant les touches
HAUT/BAS puis en appuyant sur la touche OK.
Pour parcourir plus rapidement les chaînes (10 chaînes à la fois),
vous pouvez également utiliser les flèches doubles.
Liste des stations de radio
Lorsque vous écoutez des programmes radio, vous pouvez obtenir la liste des stations à l’écran en appuyant sur la touche OK.
Vous pouvez passer à une autre station en utilisant les touches
HAUT/BAS puis en appuyant sur la touche OK.
Pour parcourir plus rapidement les stations (10 à la fois), vous
pouvez également utiliser les flèches doubles.
F 18
Page 19
Magnétoscope
Lorsqu’un magnétoscope est connecté, vous pouvez regarder/
enregistrer des cassettes vidéo.
Si votre magnétoscope est connecté à l’aide d’un câble PERITEL
et que vous appuyez sur le bouton de mise en marche du magnétoscope, la lecture de la cassette commence et le programme TV
est interrompu sur le Mediamaster.
Pour regarder de nouveau le programme de télévision, appuyez
sur la touche TV ou arrêtez le magnétoscope.
Notez que, pendant l’enregistrement d’un programme, tout ce
qui apparaît à l’écran est enregistré! Par exemple, si vous appelez un menu du Mediamaster à l’écran, ce menu est enregistré!
Récepteur analogique
Si vous avez connecté et activé un récepteur analogique, les programmes de ce récepteur sont affichés. Utilisez la touche TV de
la télécommande du Mediamaster pour passer des chaînes du
récepteur analogique aux chaînes de télévision "terrestres", et
inversement.
L’écran du Mediamaster affiche la mention TV lorsque vous regardez des chaînes "terrestres" et la mention SAT lorsqu’il s’agit
de chaînes du récepteur analogique.
Lorsque le récepteur analogique est désactivé, utilisez la touche
TV de la télécommande du Mediamaster pour passer des chaînes du Mediamaster aux chaînes "terrestres", et inversement.
Dans ce cas, l’écran du Mediamaster affiche la mention TV lorsque vous regardez des chaînes "terrestres" et le nom de la chaîne
lorsque vous regardez des programmes à partir du Mediamaster.
Sous-titrage et télétexte : fonction de la
touche TEXT
Lorsque vous regardez la télévision et que vous appuyez une fois
sur la touche TEXT, apparaît un menu qui permet de changer la
langue de sous-titrage. Cela n’est possible que si plusieurs langues de sous-titrage sont transmises.
Quittez le menu en appuyant sur la touche TV.
Lorsque vous appuyez deux fois sur la touche TEXT, vous accédez au menu de télétexte (si la fonction télétexte est transmise).
Sélectionnez les pages à l’aide des touches numériques de la
télécommande.
Vous pouvez également parcourir rapidement les différentes
sous-pages affichées dans les pages en appuyant sur les touches
GAUCHE/DROITE. Utilisez la touche OK sur un numéro sélec-
tionné et la page correspondante apparaît.
F 19
Page 20
Paramètres du menu principal
Affichage du menu principal
Appuyez sur la touche MENU ou EXIT. Le menu principal apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur la touche TV pour quitter ce menu.
Sous-menus du menu principal
Si vous sélectionnez l’un des titres mis en surbrillance et que vous
appuyez sur la touche TV, un sous-menu apparaît sur l’écran du
téléviseur.
A partir des sous-menus, vous pouvez régler les paramètres en
fonction de vos besoins.
Le guide TV et le guide radio
Ces guides vous donnent un aperçu des informations sur les programmes diffusés à partir des chaînes de télévision/stations de
radio. Parcourez les différents numéros de chaînes ou de stations
à l’aide des touches HAUT/BAS.
Si vous vous arrêtez sur une ligne et que vous appuyez sur OK,
vous quittez le menu et accédez à la chaîne ou station indiquée
sur la ligne.
Sélectionnez les informations relatives au programme suivant à
l’aide de la touche DROITE.
Utilisez la touche “i” pour obtenir des informations supplémentaires sur un programme marqué.
Notez que ces informations ne sont affichées que si elles sont
incluses dans la transmission.
Chaînes de télévision et stations de radio
L’option TV/Radio Channels permet d’obtenir la liste des noms
des différentes chaînes ou stations.
Pour parcourir la liste plus rapidement, utilisez les touches FLE-CHE DOUBLE.
Appuyez sur OK pour accéder à une chaîne ou station indiquée.
F 20
Page 21
Menu CD
A partir du menu CD, vous pouvez contrôler un lecteur de CD
externe connecté à la prise SCSI.
Pour utiliser des applications actuelles ou futures sur CD-ROM,
le lecteur doit avoir les caractéristiques suivantes :
a Connexion SCSI-2,
b Conformité à l’une des normes suivantes : CD-XA / CD-ROM
/ Video-CD / Photo CD
Code Secret
Lorsque vous appuyez sur la touche OK sur la ligne “Code Secret”, vous êtes invité à saisir votre numéro d’identification personnel (code PIN). Par défaut, il s’agit du code 1234. Ce code
permet d’accéder au menu dans lequel vous pouvez verrouiller
certaines fonctions du Mediamaster.
Verrouiller lé recepteur: Si vous sélectionnez “Oui”, vous êtes
invité à saisir votre code PIN pour pouvoir accéder aux chaînes
du Mediamaster.
Verrouiller le menu installation: Sélectionnez “Oui” si vous
souhaitez verrouiller l’accès au menu d’installation.
Verouiller chaîne: Accédez d’abord à la chaîne que vous souhaitez verrouiller, puis accédez au menu “Code Secret” et sélectionnez “Oui” à partir de cette ligne.
Chaque fois qu’un utilisateur tentera d’accéder à des fonctions
verrouillées, le message “Entrez votre code secret” apparaîtra
sur l’écran du téléviseur.
Modifier votre code secret: Si vous remplacez le code PIN
standard 1234 par un autre code, N’OUBLIEZ PAS CE DERNIER!!
Sans ce code, vous ne pouvez pas accéder aux fonctions que
vous avez définies dans ce menu!!
Installation
Le menu Installation vous permet d’ajouter de nouveaux paramètres ou de modifier des paramètres existants. Vous trouverez plus
d’informations sur ce menu dans le chapitre “Sous-menus d’installation” à la page suivante.
Interface Commune (9600 S uniquement)
Depuis le menu principal, vous avez accès oux informations et
menus en rapport avec le module Interface Commune (AC). Ces
informations peuvent varier grandement suivant le fournitteur de
services. Voir la documentation livrée avec votre module AC.
F 21
Page 22
Sous-menus d’installation
Installation
Sélectionnez ce menu à partir de la ligne “Installation” du menu
principal.
Le sous-menu vous permet de modifier les préférences choisies
lors de l’installation initiale. Vous pouvez également ajouter des
fonctions qui n’étaient pas incluses lors de cette installation.
Au bas du menu, vous trouverez des informations utiles sur chaque ligne.
Configuration d’antenne et
Recherche de Programmes
La ligne “Configuration d’antenne” vous permet d’accéder au
menu “Parametrage de la configuration d’antenne”. Les paramètres de ce menu sont décrits à la page 14.
Si vous sélectionnez “Recherche Programmes”, vous pouvez
choisir entre le menu “Recherche Programmes” décrit à la page
15, le menu SMATV, décrit également à la page 15, et le menu
“Recherche de canaux évoluée” décrit ci-dessous.
Recherche de canaux évoluée
Vous trouverez les informations à entrer dans ce menu dans les
magazines spécialisés dans le domaine de la réception TV par
satellite ou vous pourrez vous les procurer auprès de votre fournisseur de services.
Nom de la configuration d´antenne: Sélectionnez le satellite à
partir duquel les signaux seront reçus.
Fréquence Transpondeur: Entrez la fréquence.
Polarisation: Sélectionnez la polarisation horizontale, verticale ou
automatique.
Débit des données: Sélectionnez le mode automatique ou en-
trez une valeur à l’aide des touches numériques.
FEC: Entrez la valeur de correction d’erreur (Forward Error Cor-
rection).
PID Vidéo: Entrez le code PID du signal vidéo.
PID Audio: Entrez le code PID du signal audio.
PID PCR: Entrez le code PID du PCR.
F 22
Page 23
Ordonner vos chaînes TV et Radio
A partir de ces menus, vous pouvez modifier l’ordre des chaînes
de télévision ou des stations de radio en fonction de vos besoins.
Pour cela, il vous suffit de sélectionner, puis de déplacer une
chaîne/station vers une nouvelle position.
Vous pouvez également supprimer les chaînes ou stations inutiles. Suivez les instructions indiquées dans le menu.
Sélection Langue
Dans ce menu, vous pouvez modifier la langue utilisée dans les
menus, la langue audio principale et la langue audio secondaire.
Il vous suffit de suivre les instructions indiquées au bas du menu.
Réglage Système
Format TV: Cette option n’est pas utilisée dans cette version.
Plein écran / 16:9: Cette option n’est pas utilisée dans cette ver-
sion.
Affichage info programme: Utilisez cette option pour définir la
durée (en secondes) de l’affichage des informations relatives aux
programmes sur l’écran du téléviseur.
Saisie télécommande: Délai pendant lequel vous devez appuyer
sur la touche suivante.
Réglage de l´horloge: Permet de régler l’horloge par tranche de
demi-heure.
Affichage indicateur volume: Permet de désactiver/activer
l’affichage de la barre de contrôle du volume sur l’écran.
Réglage du LNB: Si le câble reliant le LNB est très long, il peut
être nécessaire d’augmenter la tension de 0,5 V.
F 23
Page 24
Mise à jour du récepteur
(9600 S uniquement)
Si votre fournisseur de services dispose d’une nouvelle version
du logiciel pour le Mediamaster, vous pouvez accéder au menu
correspondant et obtenir des informations.
Sélectionnez “Si” si vous voulez télécharger la mise à niveau
maintenant ou “No” si vous préférez le faire ultérieurement.
Si aucun logiciel n’est disponible, le message suivant apparaît
“Pas de nouveau logiciel disponible”.
Pendant le téléchargement, vous ne pouvez pas activer le
Mediamaster ni modifier l’un de ses paramètres.
IMPORTANT! Une mise á jour par satellite peut prendre
jusqu’ á une heure. NE PAS arrêter le Mediamaster ou déconnecter le câble d’ antenne/LNB pendant cette opération!!
Installation automatique
Cette option permet de lancer l’installation à partir du menu
d’accueil.
Si vous pressez OK une seconde fois dans le menu d’accueil,
tous les canaux et réglages précédents seront effacés!
Pour sortir du menu d’accueil sans effacer la configuration
précédente, pressez EXIT.
Symboles de l’écran du Mediamaster
No TS No Transport Stream
= Aucun signal.
Nom de la chaîne.
Indicateur de l’intensité du signal.
Un carré signifie que le signal
est de bonne qualité.
? Aucune fonction.
Err Message d’erreur.
UPGRADE
Le Mediamaster est en train
de télécharger le nouveau logiciel.
F 24
Page 25
Glossaire
Accès Autorisationaccordée pour l’utilisation du
système de codage pour acheter/commander des programmes de télévision.
AGCContrôle automatique de gain
Antenne parabolique Antenne en forme d’assiette
(réflecteur) permettant de recevoir des signaux provenant d’un satellite. La parabole focalise les signaux sur
le LNB.
CA Accès conditionnel
Code PIN Numéro d'identification personnel. Code à
quatre chiffres utilisé pour le verrouillage/déverrouillage, par exemple avec la fonction de contrôle parental. Généralement, la valeur par défaut est 1234.
Code Secret (Contrôle parental)Fonction qui per-
met aux parents de "verrouiller" les programmes qu’ils
considèrent comme inadaptés aux enfants. Un programme "verrouillé" peut seulement être "déverrouillé"
à l’aide du code secret spécial (code PIN).
Débit des donnéesDébit de transmission des
données numérique.
DTHDirectement chez soi
DVBEmission vidéo numérique
DVCCassette vidéo numérique
EPGElectronic Programming Guide, informa-
tions sur le programme, telles que nom, heure de début, etc.
FECForward Error Correction, paramètres indiqués, par exemple, par le fournisseur de services, les
guides TV, etc.
GHzAbréviation de GigaHertz. Le préfixe Giga
signifie milliard et Hertz signifie cycles par seconde.
Les signaux de la gamme GHz sont souvent appelés
des micro-ondes.
L.O.Oscillateur local faisant partie du LNB. Il
convertit la fréquence du satellite en une fréquence
utilisable par le Mediamaster.
LNB(convertisseur de fréquence à faible bruit)
ou LNBF. Le LNB est un composant électronique
monté sur l’antenne parabolique. Il reçoit les signaux
réfléchis par la parabole et les convertit en signaux
pouvant être utilisés par le Mediamaster.
Mediamaster Unité qui convertit les signaux numériques du satellite depuis le LNB en signaux audio et
vidéo. Ces signaux sont ensuite envoyés au téléviseur
par l’intermédaire du sytème PERITEL ou RF (sortie
modulateur).
MHzAbréviation de MegaHertz. Le préfixe
Méga signifie million et Hertz signifie cycles par seconde.
MPEGMoving Picture Experts Group, système de
compression des données numériques.
NVODNear Video On Demand ou vidéo à la demande. Système de commande de programmes.
PCRHorloge de référence du programme.
PERITEL Connecteur utilisé pour la connexion, par
exemple, de récepteurs Mediamaster, de magnétoscopes et de téléviseurs. Aussi appelé Euroconnecteur ou
connecteur Péritel.
PIDIdentificateur de paquets.
Polarisation Fonction permettant de regrouper plu-
sieurs programmes dans la même bande de fréquences. Les signaux provenant d’un satellite sont transmis
soit par polarisation linéaire (verticale ou horizontale),
soit par polarisation circulaire (gauche ou droite).
Programme TV satellite codéCertains programmes TV satellite (PAY TV) sont transmis sous une
forme codée : l’écran reste noir et aucun son n’est
émis. Vous avez besoin d'un module AC et d'une carte
à puce pour regarder des programmes de ce type.
PSIInformations spécifiques au programme.
RFFréquence radio (plus connue sous le nom
de HF dans certains pays).
RS 232Port série de données
SIInformations sur le service
SMATVSystème á antenne TV centrale
SWSoftware (logiciel)
Système audioLors de la réception numérique par
satellite, le son est transmis par bloc et est soit sélectionné dans un mode audio particulier, soit
présélectionné à l’aide de la configuration d’installation. Cela permet d’effectuer une sélection parmi plusieurs langues différentes pour un film. Le nombre de
choix proposés dépend de ce qui est disponible dans
le signal.
TSFlux de transport
VCRAbréviation de magnétoscope.
F 25
Page 26
Dépistage d´erreurs
Problème
L’écran du panneau avant ne
s’éclaire pas/n’est pas éclairé
Il n’y a pas d’image ou pas de son
L’image est mauvaise/une erreur
de blocage s’est produite
Causes possibles
Le câble secteur n’est pas branché
L’antenne parabolique n’est pas
orientée sur le satellite
Aucun signal n’est émis ou le signal émis est faible
L’antenne parabolique n’est pas
orientée sur le satellite
Le signal est trop faible
Le signal est trop intense
Solution
Assurez-vous que le câble d’alimentation est branché sur la prise
secteur
Réglez l’antenne. Vérifiez l’indicateur d’intensité du signal dans l’un
des sous-menus de recherche des
canaux
Vérifiez les branchements, le LNB
et tout autre matériel branché entre le LNB et le récepteur ou réglez
l’antenne parabolique
Réglez l’antenne
Augmentez la tension du LNB de
0,5 V à partir du menu System
Settings ou branchez un amplificateur de signaux
Branchez un atténuateur de signaux sur l’entrée LNB
La télécommande ne marche pas
Erreur de la carte de visualisation
Messages automatiques :
Vérifiez le Carte
Pas de Carte d´accès
Si vous avez essayé toutes les solutions proposées ci-dessus et que le problème persiste, veuillez
L’antenne parabolique est trop petite
Le facteur de bruit LNB est trop
élevé: Coument le client le sair.
La lumière fluorescente interfère
avec la télécommande
La télécommande n’est pas orientée correctement
La carte de visualisation est défectueuse
La carte de visualisation est défectueuse
Que faire si le problème persiste ?
contacter votre revendeur.
Utilisez une antenne parabolique
plus grande
Utilisez un LNB avec un facteur de
bruit moins élévé
Eteignez la lumière
Dirigez la télécommande vers le
récepteur
Adressez-vous au service clientèle
Vérifiez la carte de visualisation
Assurez-vous que la carte de visualisation a été insérée correctement
F 26
Page 27
Caractéristiques techniques
Normes de transmission:DVB, MPEG 2
Entrée LNB / Tuner
Connecteur1 de type F (LNB)
Fréquence d’entréeRF 950-2150 MHz
Niveau d’alimentation
en entrée RFDe -20 à -70 dBm
Tension d’alimentation 13,5 /18,5 V ±5%
Courant maximal400 mA, protection de
surcharge
Tension de contrôle22 kHz, 0,65 Vcc
DiSEqCTone-Burst A/B ou
de niveau 1, 1-4
Impédance RF75 Ω
PERITEL TV
Sortie vidéo1 Vcc (±1 dB) / 75 Ω
Sortie audio0,5 V rms/ Rc >10 kΩ
Sortie RVBRVB interne ou à partir de
PERITEL SAT
Largeur de bande RVB 6 MHz ±3 dB
Sortie à suppression
vidéo rapideRVB interne ou à partir de
PERITEL SAT
Sortie statut0/6/12 V / Rc 10 kΩ
PERITEL VCR (VIDÉO)
Sortie vidéo1 V cc (±1 dB) / 75 Ω
Entrée vidéo1 V cc / 75 Ω
Sortie audio0,5 Vrms / Rc >10 kΩ
Entrée audio0,5 Vrms / Rc >10 kΩ
Entrée statut0/6/12 V / Rc >10 kΩ
PERITEL SAT
Entrée vidéo1 V cc / 75 Ω
Entrée RVBOui
Entrée à suppression
rapideOui
Entrée audio0,5 Vrms /Rc >10 kΩ
Entrée statut0/6/12 V / Rc >10 kΩ
Données série à faible vitesse
de transmission (RS 232)
Connecteur9 broches sub D
SignauxRS232, maximum 19,2 kbit/s
Broche:
1 non connectée2 RXD
3 TXD4 Mise au niveau haut
5 GND (Masse)6 non connectée
7 RTS8 CTS
9 non connectée
Sortie de commande 0/12 VOLT
Connecteur1 x RCA / Cinch
Tension0/12 V 50 mA
Système d’accès conditionnel:
Interface pour le module AC Interface Commune (Standard
DVB)
Panneau avant:Ecran matriciel de 8 caractères
alphanumériques, 5 x 7 pixels. Touches:
, (mise en veille, choix du
numéro de programme)
Données générales:
Code de l’article:Le code de l’article, la variante et le nu
méro de série du modèle sont indiqués
sur une étiquette située au-dessous de
l’habitacle.
Logiciel:La version du logiciel (V.x.xxx) et la ver-
sion du programme d’initialisation
(Bx.xx ou Boot x.xx) apparaissent sur
l’écran matriciel lors de la mise en marche du Mediamaster.
Tension d’alimentation230 V CA ±15%, 50-60 Hz
Consommation maximale40 W
Consommation en mode veille 2 W
Temp. de fonctionnementDe +5° C à +40°
Temp. de stockageDe - 40° C à +65° C
Portée de la télécommande10 mètres maximum
Dimensions (L x l x h)380 x 240 x 65 mm
PoidsEnviron 2,2 kg