Důležité: Než začnete zařízení používat, přečtěte si brožurku „Informace ovýrobku
abezpečnosti“ sdůležitými informacemi obezpečném používání zařízení abaterie. Chcete-li
zjistit, jak snovým zařízením začít pracovat, přečtěte si uživatelskou příručku.
Udržujte telefon aktualizovaný. Přijímejte dostupné aktualizace softwaru, můžete tak získat
nové avylepšené funkce telefonu. Aktualizace softwaru může také zlepšit výkon telefonu.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
Důležité: Displej přístroje a zadní kryt jsou vyrobeny ze skla. Pokud přístroj spadne na tvrdou
plochu nebo ho zasáhne silný úder, může se sklo rozbít. Pokud se sklo rozbije, nedotýkejte se
skleněných součástí přístroje ani se nepokoušejte rozbité sklo odstranit zpřístroje. Přestaňte
přístroj používat, dokud nebude sklo vyměněno autorizovaným servisním pracovníkem.
Části akonektory, magnetismus
Nepřipojujte výrobky, které vytvářejí výkonový signál, protože by to mohlo přístroj poškodit.
Do zvukového konektoru nepřipojujte žádný zdroj napětí. Když do zvukového konektoru
připojujete sluchátka nebo externí zařízení neschválené pro použití stímto přístrojem, věnujte
zvýšenou pozornost nastavení hlasitosti.
Části přístroje jsou magnetické. Kpřístroji mohou být přitahovány kovové materiály. Vblízkosti
přístroje nenechávejte delší dobu platební ani jiné magnetické karty, protože by se mohly
poškodit.
INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS
Insert the SIM card
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. If you have a single-SIM phone, put a nano-SIM card in slot 1 and a memory card in slot 2
on the tray with the contact areas face down. If you have a dual-SIM phone, put a nano-SIM
card in slot 1 and either a second SIM or a memory card in slot 2 with the contact areas face
down.
Use only original nano-SIM cards. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the
device, and may corrupt data stored on the card.
Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may
damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
Důležité: Neodebírejte paměťovou kartu, pokud ji zrovna některá aplikace používá. Mohlo by
dojít k poškození paměťové karty, přístroje adat uložených na kartě.
Tip: Použijte rychlou paměťovou kartu skapacitou až 512GB od známého výrobce.
NABÍJENÍ TELEFONU
Nabíjení baterie
1. Připojte kompatibilní nabíječku do zásuvky elektrické sítě.
2. Připojte kabel ktelefonu.
Tento telefon podporuje kabel USB typu C. Telefon můžete nabíjet také přes kabel USB
zpočítače, může to ale trvat déle.
Když je baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než telefon zobrazí kontrolku nabíjení.
ZAPNUTÍ ANASTAVENÍ TELEFONU
Při prvním zapnutí vás telefon provede nastavením připojení ksíti anastavením telefonu.
Zapnutí telefonu
1. Telefon zapnete stisknutím apodržením vypínače, dokud telefon nezavibruje.
Data ze starého telefonu můžete přenést to nového telefonu pomocí účtu Google.
Chcete‑li zálohovat data ve starém telefonu do účtu Google, postupujte podle návodu
vuživatelské příručce ke starému telefonu.
1. Klepněte na Nastavení > Účty > Přidat účet > Google .
2. Vyberte data, která chcete obnovit vnovém telefonu. Po připojení telefonu kinternetu se
automaticky zahájí synchronizace.
Obnovení nastavení aplikací zpředchozího telefonu se systémem Android™.
Pokud měl váš předchozí telefon systém Android abylo vněm zapnuto zálohování do účtu
Google, můžete obnovit nastavení svých aplikací ihesel ksítím Wi-Fi.
1. Klepněte na možnost Nastavení > Systém > Záloha .
2. Přepněte možnost Zálohovat na Disk Google do polohy Zapnuto .
ZAMYKÁNÍ AODEMYKÁNÍ TELEFONU
Zamykání telefonu
Chcete‑li předejít náhodnému volání vdobě, kdy máte telefon vkapse nebo kabelce, můžete
zamykat tlačítka adisplej telefonu.
Pro zamknutí tlačítek adispleje stiskněte vypínač.
Odemykání tlačítek adispleje
Stiskněte vypínač apřejeďte po displeji nahoru. Na výzvu zadejte další údaje.
DOTYKOVÝ DISPLEJ
Důležité: Chraňte dotykový displej před poškrábáním. Nikdy sdotykovým displejem
nepoužívejte běžné pero, tužku ani jiné ostré předměty.
Když telefon otočíte o90stupňů, obrazovka se automaticky otočí.
Chcete‑li zamknout orientaci obrazovky na výšku, přejeďte zhorního okraje displeje dolů
aklepněte na možnost Automatické otáčení .
Navigace pomocí gest
Chcete-li zapnout navigaci pomocí gest, klepněte na možnost Nastavení > Systém > Gesta >
Navigace systémem > Navigace pomocí gest .
– Chcete‑li zobrazit všechny aplikace, přejeďte ze spodní části displeje nahoru. – Chcete‑li
přejít na plochu, přejeďte ze spodní části displeje nahoru. Aplikace, kterou jste zrovna používali,
zůstane spuštěná na pozadí. – Chcete-li zjistit, které aplikace jsou otevřené, přejeďte prstem
ze spodní části displeje nahoru, aniž byste uvolnili prst, dokud neuvidíte aplikace, a pak prst
uvolněte. – Chcete-li přejít kjiné otevřené aplikaci, klepněte na ni. – Chcete‑li ukončit všechny
spuštěné aplikace, přejeďte prstem doprava přes všechny aplikace aklepněte na SMAZAT VŠE .
• Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku, na které jste byli, přejeďte prstem zpravého
nebo levého okraje obrazovky. Telefon si pamatuje všechny aplikace aweby, které jste
navštívili od posledního zamknutí displeje.
Navigace pomocí tlačítek
Chcete-li zapnout navigační tlačítka, klepněte na možnost Nastavení > Systém > Gesta >
Navigace systémem > Navigace pomocí 3tlačítek .
– Chcete‑li zobrazit všechny aplikace, přejeďte prstem nahoru po tlačítku plochy . – Chcete‑li
se dostat na plochu, klepněte na tlačítko plochy. Aplikace, kterou jste zrovna používali, zůstane
spuštěná na pozadí. – Chcete-li zjistit, které aplikace jsou spuštěny, klepněte na . – Chceteli přejít kjiné otevřené aplikaci, přejeďte doprava aklepněte na ni. – Chcete‑li ukončit všechny
spuštěné aplikace, přejeďte prstem doprava přes všechny aplikace aklepněte na SMAZAT VŠE .
– Chcete‑li se vrátit na předchozí obrazovku, klepněte na . Telefon si pamatuje všechny
aplikace aweby, které jste navštívili od posledního zamknutí displeje.
Tap Settings > Sound > Phone ringtone , and select the tone.
Změna tónu oznámení zprávy
Klepněte na možnost Nastavení > Zvuk > Rozšířená nastavení > Výchozí zvuk oznámení .
OZNÁMENÍ
Panel oznámení
Když obdržíte nová upozornění, například na zprávy nebo zmeškané hovory, vhorní části
displeje uvidíte na stavovém řádku ikony. Chcete‑li zobrazit další informace ooznámeních,
přetáhněte stavový řádek dolů. Chcete‑li zobrazení zavřít, přejeďte po displeji nahoru.
Chcete‑li změnit nastavení oznámení některé aplikace, klepněte na Nastavení >
Aplikace aoznámení aotevřete nastavení dané aplikace klepnutím na její název. Klepněte na
Oznámení . Oznámení aplikací můžete zapínat avypínat jednotlivě.
Klepnutím na ikony pro rychlé nastavení na panelu oznámení můžete aktivovat různé funkce.
Další ikony zobrazíte přetažením menu dolů.
Chcete‑li změnit uspořádání ikon, klepněte na tlačítko , přidržte prst na ikoně apřetáhněte ji
na požadované místo.
OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI
Změna nastavení hlasitosti
Pokud vhlasitém prostředí špatně slyšíte vyzvánění telefonu nebo jsou volání příliš hlasitá,
můžete tlačítky nastavení po stranách telefonu hlasitost upravit podle potřeby.
Nepřipojujte výrobky, které vytvářejí výkonový signál, protože by to mohlo přístroj poškodit.
Do zvukového konektoru nepřipojujte žádný zdroj napětí. Když do zvukového konektoru
připojujete sluchátka nebo externí zařízení neschválené pro použití stímto přístrojem, věnujte
zvýšenou pozornost nastavení hlasitosti.
Změna hlasitosti pro média aaplikace
Stisknutím tlačítka hlasitosti na straně telefonu zobrazíte indikátor hlasitosti. Klepněte na
apřetáhněte posuvník ovladače hlasitosti pro média aaplikace vlevo nebo vpravo.
Přepnutí telefonu do tichého režimu
Chcete‑li telefon přepnout do tichého režimu, stiskněte tlačítko ztlumení hlasitosti. Po klepnutí
na bude telefon pouze vibrovat, klepnutím na ho zcela ztišíte.
Informace orychlém aefektivním psaní textu pomocí automatických oprav textu klávesnicí.
Návrhy slov na klávesnici
Telefon vám při psaní může navrhovat slova, aby psaní urychlil azpřesnil. Funkce navrhování
slov nemusí být kdispozici ve všech jazycích.
Když začnete psát slovo, telefon navrhuje možná slova. Když je na panelu návrhů zobrazeno
požadované slovo, zvolte ho. Chcete‑li zobrazit další návrhy, klepněte na návrh apřidržte na
něm prst.
Tip Pokud je navržené slovo označeno tučně, telefon jím psané slovo nahrazuje automaticky.
Pokud je slovo napsáno špatně, klepněte na něj apřidržte na něm prst, auvidíte několik
dalších návrhů.
Pokud nechcete, aby klávesnice při psaní navrhovala slova, vypněte funkci Oprava textu.
Klepněte na Nastavení > Systém > Jazyk azadávání > Virtuální klávesnice . Vyberte
klávesnici, kterou obvykle používáte. Klepněte na Oprava textu avypněte metody opravy
textu, které nechcete používat.
Opravování slov
Pokud si všimnete, že máte ve slově překlep, klepněte na něj auvidíte několik návrhů oprav.
Vypnutí kontroly pravopisu
Klepněte na Nastavení > Systém > Jazyky azadávání > Rozšířená nastavení >
Kontrola pravopisu avypněte možnost Kontrola pravopisu .
GOOGLE ASSISTANT
Google Assistant is available in selected markets and languages only. Where not
available, Google Assistant is replaced by Google Search. Check availability at
https://support.google.com/assistant. Google Assistant can help you search information
online, translate words and sentences, make notes and calendar appointments, for example.
You can use Google Assistant even when your phone is locked. However, Google Assistant asks
you to unlock your phone before accessing your private data.
Use the Google Assistant key
To access the Google Assistant services, press the Google Assistant key. When you press
the key for the first time, you are asked to sign in with your Google account or create a new