Nokia 8280 User Manual

Nokia 8280
Manual do Usuário
Informação necessária Notas Onde obter informações?
Meu número Operadora celular Número para o correio de
voz Serviço de atendimento da
operadora Serviço ao cliente Operadora celular Número do modelo Nokia 8280 Veja “O telefone”, pág. 11. Tipo de aparelho RH-10 Página seguinte.
Número de série eletrônico (ESN)
Operadora celular
Operadora celular
Veja “Tenha a informação correta à sua disposição”, pág. 9.
O telefone celular descrito neste manual foi aprovado para uso em redes CDMA.
INFORMAÇÕES LEGAIS
Parte No.
9354818 Edição nº. 1
Copyright © 2002 Nokia. Todos os direitos reservados. Os logotipos Nokia, Nokia Connecting People, Original Accessories, Snake II, Pass ‘n Rush, Space Impact, Bumper e Racket são marcas registradas da Nokia Corporation. Os demais produtos e nomes de companhia aqui mencionados podem ser marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários. Impresso no Brasil 08/2002 Patente No 5818437, E.U.A. e outras patentes pendentes. Software T9 para previsibilidade de entrada de textos ©1999-2002. Tegic Communications, Inc. Todos os direitos reservados.
Incorpora Software RSA BSAFE, da RSA Security, para protocolos criptográficos ou de segurança.
Java é marca registrada da Sun Microsystems, Inc.
As informações contidas neste Manual do Usuário são para o telefone Nokia 8280. A Nokia opera sob uma orientação de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva­se o direito de fazer alterações nos produtos ou especificações descritos neste documento sem prévio aviso
EM NENHUM CASO, A NOKIA SERÁ RESPONSÁVEL POR PERDA DE DADOS, RENDIMENTOS, OU POR QUALQUER OUTRO DANO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQÜENTE OU INDIRETO, NÃO OBSTANTE DA CAUSA.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É OFERECIDO "NO ESTADO". A NÃO SER EM CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, PORÉM NÃO LIMITADA, ÀS GARANTIAS DE NEGOCIABILIDADE OU APTIDÃO PARA UM PROPÓSITO DETERMINADO, É OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, CONFIABILIDADE OU CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO, OU RETIRÁ-LO DO MERCADO, SEM AVISO PRÉVIO.
CONTROLE DE EXPORTAÇÃO
Este produto contém artigos, tecnologia ou software exportados dos Estados Unidos da América de acordo com regulamentos da Secretaria de Exportação (Export Administration). Proibe-se qualquer uso contrário às leis dos E.U.A.
ANATEL
Este produto atende os limites de exposição à radiofreqüência (taxa de absorção específica) fixados pelo ICNIRP e adotados pela ANATEL, de acordo com a Resolução 256/01.
Código de homologação:
Conteúdo
1 Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Atalhos do menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2 Bem-vindo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Aproveite bem este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Serviços da rede celular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Informações sobre acessibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Atendimento Nokia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Como contactar a operadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3 O telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1
O telefone Nokia 8280 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
A antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
A bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ligar/desligar o telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
O Visor Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
O teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Fazer ou atender chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ícones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Teclas de seleção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Textos de ajuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Navegar os menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
O Menu e os Atalhos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Menu da agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
4 Configuração do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Fone de ouvido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Ajustar o volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Ajustar o contraste da tela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Travar o teclado (Proteção) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
5 Entrada de textos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Digitar letras ou números. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Modos ABC e 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Escrever com previsibilidade de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
[ i ]
6 Agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Salvar nomes ou números. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Procurar nomes ou números. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilizar os menus da agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Editar um nome ou número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Adicionar números a um registro da agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Apagar nomes ou números salvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Adicionar dados a um registro da agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Grupos de chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Verificar o status da memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7 Chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Verificar chamadas não atendidas, recebidas ou discadas. . . . . . . . . .51
Apagar as listas de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Duração de chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ativar o cronômetro da chamada em curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Zerar contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8 Correio de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Salvar o número do correio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Programar saudações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ouvir mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
9 Mensagens de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Escrever mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modelos para mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mensagens de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Receber mensagens de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Opções para leitura da mensagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Responder a uma mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Apagar mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configurar a mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Organizar mensagens de texto em pastas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
10 Personalizar o telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Perfis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Selecionar um perfil diferente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Perfil programável. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
[ ii ]
Personalizar um perfil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Renomear perfis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Carregar toques musicais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Configurar o idioma do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Configurar o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Personalizar a nota de abertura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
11 Funções avançadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Opções durante a chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Desvio de chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Espera de chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Conferência telefônica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Enviar minha própria ID ao chamar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Rediscagem automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Cartão de chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Discagem por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Discagem rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Grupos de chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
DTMFs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Vincular registros da agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Gravador de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
12 Configurações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Bloquear o teclado (Proteção) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Código de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Travamento do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Restrições de chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Atualização automática de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Seleção do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
13 Organizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Despertador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Calendário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Lista de atividades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Cronômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
[ iii ]
14. Jogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
15 O Minibrowser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Navegação e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Inicializar o Minibrowser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Menu do Minibrowser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Navegar com o Minibrowser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Links . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Receber mensagens pelo Minibrowser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Finalizar a sessão do Minibrowser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Desativar as confirmações do Minibrowser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
16 Referências. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Segurança no uso de acessórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Informações importantes sobre segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Dados sobre a certificação - (ICNIRP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Cuidado e manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Informações sobre a bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Carregadores e outros acessórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Frentes e Versos Coloridos Nokia Xpress-on™. . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Perguntas freqüentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Glossário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Solução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
[ iv ]
1 Segurança
Leia estas simples diretrizes. A falta de atenção a essas regras poderá causar perigo ou ser ilegal. Este manual contém informações detalhadas.
Desligue o telefone se o seu uso for proibido
Não ligue o aparelho quando o uso de celulares for proibido ou quando houver possibilidade de interferência ou perigo.
Segurança ao volante em primeiro lugar
Não utilize um telefone celular enquanto estiver dirigindo.
Interferência
Telefones celulares estão sujeitos a interferências que podem afetar sua operação.
Desligue o telefone em hospitais
Siga os regulamentos em vigor. Desligue o telefone nas proximidades de equipamento médico.
Desligue a bordo de aeronaves
Telefones celulares podem causar interferências a bordo de aeronaves.
Desligue ao reabastecer
Não use o telefone em áreas de reabastecimento, nas proximidades de combustíveis ou produtos químicos.
Desligue próximo a detonações
Não use o telefone se uma detonação estiver sendo preparada. Observe restrições, e siga regras e regulamentos em vigor.
Use bom senso
Use o telefone celular apenas na posição normal. Evite contato desnecessário com a antena.
[ 1 ]
Serviço autorizado
Somente técnicos autorizados deverão instalar ou consertar equipamentos celulares.
Acessórios e baterias
Utilize apenas acessórios e baterias originais Nokia. Não conecte produtos não originais.
Evite imersão em água
Este aparelho celular não é à prova d’água. Mantenha-o seco.
Conexão com outros dispositivos
Ao conectar com qualquer dispositivo, leia o manual do mesmo para obter instruções detalhadas sobre segurança. Não conecte produtos não compatíveis.
Chamadas
Verifique se o telefone está ligado e dentro de uma área de serviço. Digite o número de telefone, incluindo o código de área, e pressione . Para encerrar a chamada, pressione . Para atender uma chamada, pressione .
Chamadas de emergência
Verifique se o telefone está ligado e dentro de uma área de serviço. Pressione várias vezes para limpar o visor (por exemplo, desconectar uma chamada, sair de um menu). Digite o número de emergência e pressione . Indique sua localização. Não encerre a chamada sem receber permissão.
[ 2 ]
Guía rápido
Fazer uma chamada Digite o número, pressione . Atender uma chamada Pressione . Atender c/espera de cham. Pressione ou Atender. Encerrar chamadas Pressione Silenciar uma chamada Pressione Silencioso quando o telefone tocar. Rediscar Pressione duas vezes. Ajustar o volume Pressione o botão de volume para cima ou para baixo. Menu durante a chamada Durante a chamada, pressione Usar discagem rápida Pressione e segure uma das teclas de 2 a 9.
Salvar nome e número Digite um número, pressione Buscar nome/número Pressione Buscar nome/número
durante uma chamada
Verificar mensagens de voz Pressione e segure . OU ligue para o correio de voz. Enviar mensagem de texto Pressione
Enviar e-mail Pressione
Ler mensagem nova Pressione Responder uma mensagem Pressione
Responder uma mensagem de e-mail
Enviar cartão de visita (SMS)
Digite um nome e dê OK. pressione Procurar ou Listar.
Pressione
Selec., pressione Procurar, digite a primeira letra do nome
desejado.
telefone do destinatário, e logo pressione Opções. Procure mensagem, pressione Opções e selecione Enviar.
mail do destinatário, e a seguir pressione Opções. Vá até
Inserir texto e pressione Selec.. Escreva a mensagem,
pressione Opções e selecione Enviar.
de resposta desejada. Escreva a resposta, pressione
Opções e selecione Enviar.
Pressione de resposta desejada. Escreva a resposta, pressione
Opções e selecione Enviar.
Busque um nome na agenda. Pressione Detalhar e em seguida o número do destinatário, ou pressione Procurar para obter o número da agenda. Dê
.
Opções.
Opções e selecione Salvar.
Agenda, selecione Procurar. Digite um nome e Opções, procure Nova chamada, pressione
Menu 01-1-1. Acrescente o número de
Inserir texto e pressione Selec.. Escr eva a
Menu 01-1-1. Acrescente o endereço de e-
Mostrar. Opções, selecione Responder e marque a opção
Opções, selecione Responder e marque a opção
Opções, selecione Enviar cartão e Via SMS. Digite
OK.
[ 3 ]
• ATALHOS DO MENU
1 MENSAGENS
Mensagens de texto . . . . . . 01-1
Escrever mensagem. . . 01-1-1
Caixa de entrada. . . . . 01-1-2
Caixa de saída. . . . . . . 01-1-3
Arquivo. . . . . . . . . . . . . 01-1-4
Modelos . . . . . . . . . . . . 01-1-5
Minhas pastas. . . . . . . 01-1-6
Listas de distribuição . 01-1-7
Apagar mensagens. . . . 01-1-8
Configs. de mensagem 01-1-9
Mensagens de voz. . . . . . . . 01-2
Mensagens do Minibrowser 01-3
2 CHAMADAS
Chamadas não atendidas. . . 2-1
Chamadas recebidas. . . . . . . 2-2
Números discados. . . . . . . . . 2-3
Apagar as listas de chamadas 2-4
Duração de chamadas . . . . . 2-5
Chamadas do Minibrowser. . 2-6
3 PERFIS
Normal. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Silencioso. . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Reunião . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Pager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
4 CONFIGURAÇÃO
Configurações da chamada . 4-1 Configurações do telefone. . 4-2
Configurações de hora . . . . . 4-3
Configurações de acessório . 4-4 Configurações de segurança 4-5
Serviços de rede . . . . . . . . . . 4-6
5 REDE
6 JOGOS
Escolher jogo . . . . . . . . . . . . 6-1
Snake II. . . . . . . . . . . . . . 6-1-1
Pass ‘n Rush . . . . . . . . . . 6-1-2
Space Impact . . . . . . . . . 6-1-3
Bumper . . . . . . . . . . . . . . 6-1-4
Racket. . . . . . . . . . . . . . . 6-1-5
Configurações . . . . . . . . . . . 6-2
7 VOZ
Marcas vocais. . . . . . . . . . . . 7-1
Comandos de voz. . . . . . . . . 7-2
Perfis. . . . . . . . . . . . . . . . 7-2-1
Correio de voz . . . . . . . . 7-2-2
Gravador. . . . . . . . . . . . . 7-2-3
Chamadas. . . . . . . . . . . . 7-2-4
Gravador de voz. . . . . . . . . . 7-3
Gravar. . . . . . . . . . . . . . . 7-3-1
Lista gravações. . . . . . . . 7-3-2
8 MINIBROWSER
9 ORGANIZADOR
Despertador . . . . . . . . . . . . . 9-1
Calendário . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Lista atividades . . . . . . . . . . 9-3
Calculadora . . . . . . . . . . . . . 9-4
Cronômetro . . . . . . . . . . . . . 9-5
[ 4 ]
2 Bem-vindo
Parabéns pela compra de um telefone celular Nokia, um aparelho moderno que o projetará na nova sociedade de informação móvel.
A Nokia recomenda a leitura desta seção antes de usar o telefone. Ela contém informações relevantes sobre:
O uso deste Manual do Usuário
Serviços das redes celulares
Como entrar em contato com a Nokia.
• APROVEITE BEM ESTE MANUAL
As seguintes sugestões serão úteis para tirar o maior proveito possível da leitura deste manual.
Familiarize-se com a terminologia
Este manual utiliza certos termos para descrever determinadas ações:
Pressione significa dar um toque breve e soltar a tecla. Por exemplo, Pressione significa “Pressione a tecla zero”.
Pressione Menu significa pressionar a tecla de seleção abaixo da palavra Menu, no visor do telefone.
Pressione e segure significa pressionar e segurar a tecla de 2 a 3 segundos (dependendo da função em uso), e então soltá-a.
Utilize as teclas de seleção e para escolher uma das opções do menu.
Marcada significa que a opção aparece no visor dentro de uma barra escura. Quando a opção está marcada, ela pode ser ativada com um pressionamento da tecla de seleção.
[ 5 ]
Observe as convenções do texto
Este manual estabelece regras de formato para o texto, com o fim de tornar as instruções claras e fáceis de seguir. Essas regras denominam-se convenções.
Convenção Significado
negrito Indica um dos seguintes itens:
• A palavra ou frase aparece no visor.
• Texto especial, como Notas e Atenção.
• Endereço da Internet.
itálico Indica ênfase. Preste atenção a qualquer informação
escrita em itálico. A definição da palavra ou frase encontra-se no
Glossário. Também indica termos escritos em idioma
estrangeiro.
Informações com ícones
Neste manual, os seguintes ícones identificam informações importantes:
Dica: Oferece informações sobre um atalho ou método alternativo de fazer algo.
Nota: Explica uma função ou indica um conceito importante..
Importante: Salienta informações críticas para a utilização
correta da função.
Aviso: Indica que você poderá perder as informações.
Atenção: É um aviso que deve ser seguido para não causar
ferimentos e não danificar o telefone ou outro bem.
[ 6 ]
Atualizações
A Nokia atualiza este manual regularmente a fim de incluir alterações ou correções. A versão mais atualizada poderá ser encontrada no site da Nokia na Internet,
www.nokia.com.br
• SERVIÇOS DA REDE CELULAR
Certos recursos mencionados neste manual e obtidos por intermédio da operadora, denominam-se Serviços de Rede, e são serviços que tornam disponíveis certas características e funções especiais do seu telefone Nokia. Tais recursos poderão incluir:
Correio de voz e cifragem de voz
Espera de chamadas, desvio de chamadas e identificação de
chamadas
Mensagens de texto
Bloqueio ou envio de seu próprio número
Serviços de informação e notícias
Acesso a certos serviços celulares da Internet
Faça cadastro com o provedor de serviços
Antes de poder utilizar os serviços de rede, faça um cadastro com a sua operadora celular e obtenha instruções sobre o seu uso.
Diferenças entre os serviços das operadoras
Os serviços celulares variam de acordo com a operadora. Nem todos os serviços de rede estarão disponibilizados. Por exemplo, algumas redes podem não disponibilizar caracteres especiais para os idiomas. Consulte a sua operadora quanto aos serviços de que necessita.
[ 7 ]
• INFORMAÇÕES SOBRE ACESSIBILIDADE
A Nokia aceita o desafio de colocar o telefone celular ao alcance de todos os consumidores, inclusive indivíduos portadores de incapacidades. A Nokia mantém um site na Internet, dedicado a solucionar problemas de acessibilidade. Para mais informações sobre as funções do telefone, acessórios e outros produtos Nokia projetados com essas características em vista, visite o site da Nokia, em inglês:
www.nokiaaccessibility.com
Características para agilizar o acesso
Este telefone possui muitas características para agilizar o acesso, incluindo:
Reação imediata ao pressionar-se uma tecla
Contraste ajustável no visor
Capacidade para enviar e receber mensagens curtas de texto
A conveniência de discar com uma tecla
Alerta de vibração para chamadas e mensagens a serem recebidas
Teclas de volume na lateral do telefone
Luzes para avisar do recebimento de chamadas e mensagens
LPS-3 Extensão Indutiva
A Extensão Indutiva LPS-3 é um acessório Nokia elaborado para tornar os telefones Nokia mais acessíveis aos usuários de aparelhos auditivos.
Esse acessório oferece pela primeira vez, ao usuário com deficiência auditiva, a possibilidade de um acesso claro à telefonia celular, e permite que os usuários de aparelhos auditivos equipados com bobina “T” façam e recebam chamadas sem interferência de ruídos de fundo.
Nota: A Extensão Indutiva é vendida como acessório opcional do telefone. Após conectar a Extensão Indutiva LPS-3 ao telefone, use o menu (Menu - Configuração - Configurações de acessório ­Ext. indutiva) para ativar esse acessório.
[ 8 ]
• ATENDIMENTO NOKIA
Se necessitar de ajuda, a Central de Atendimento Nokia poderá dar-lhe informações sobre os produtos Nokia.
NOKIA DO BRASIL TECNOLOGIA LTDA. CNPJ: 02.140.198/0001-34 Central de Atendimento Nokia: (0XX11) 5681-3333 www.nokia.com.br
Antes de entrar em contato com a Central de Atendimento Nokia ou sua operadora, recomendamos que tenha disponíveis informações específicas ao seu telefone, que podem ser encontradas na etiqueta do mesmo.
A etiqueta do aparelho
A etiqueta encontra-se dentro do compartimento da bateria, embaixo da mesma. Ela contém o modelo e o número de série eletrônico (ESN) do aparelho, bem como outros dados importantes. A Nokia recomenda que se anote essa informação na primeira página deste manual. Não remova nem altere a etiqueta.
Tenha a informação correta à sua disposição
Recomendamos que tenha em mãos os s e gu intes dados antes de chamar a Central de Atendimento Nokia:
Número do modelo do telefone (Nokia 8280)
Número de série eletrônico (ESN)
Seu código postal (CEP)
Tenha o telefone/acessório ao seu alcance
Se necessitar falar com a Nokia a respeito de seu telefone ou acessório, tenha-o em mãos ao fazer a ligação. Um representante da Nokia poderá fazer perguntas específicas sobre o telefone ou acessório, e seria conveniente tê-lo ao seu alcance para referência rápida.
[ 9 ]
• COMO CONTACTAR A OPERADORA
Algumas operadoras programan um número de discagem rápida para agilizar o acesso ao seu centro de atendimento ao cliente. Pressione e segure por dois segundos a tecla que a operadora indicar para chamar automaticamente o número de atendimento ao cliente.
Esse número será útil em caso de dificuldades ao discar, especialmente se estiver viajando fora de sua área local.
Se a operadora determinar que a pergunta deve ser encaminhada à Nokia, o representante recomendará que ligue para a Central de Atendimento Nokia.
Nota: A função de discagem rápida poderá não estar disponível em seu sistema. Para mais informações sobre disponibilidade, consulte a sua operadora.
[ 10 ]
3 O telefone
Esta seção apresenta uma ilustração do aparelho para que você possa familiarizar-se com o teclado e conectores. O restante do manual contém instruções mais detalhadas.
• O TELEFONE NOKIA 8280
Parte de cima do telefone
Tecla de potência
Tecla de volume
Tela Tecla direcional Tecla de seleção
esquerda Tecla para chamar
Tecla direcional
Tecla central marcada
Tecla de seleção direita
Tecla para encerrar
Teclado
[ 11 ]
Microfone
• A ANTENA
Este aparelho incorpora uma antena interna. Quando este ou qualquer outro dispositivo radiotransmissor estiver ligado, não toque na antena desnecessariamente. O contato com a antena pode afetar a qualidade da chamada e fazer o telefone descarregar a bateria mais rapidamente. Para otimizar o alcance da antena durante a chamada, bem como o tempo de conversação do telefone, não ponha a mão no espaço ocupado pela antena.
Verso do telefone
• A BATERIA Instalar a bateria
Antes de poder utilizar o telefone, instale e carregue a bateria.
REMOVER A TAMPA TRASEIRA 1 Pressione o botão de segurança na
parte inferior da tampa traseira do telefone.
2 Empurre a tampa para trás e retire-a.
COLOCAR A BATERIA 1 Coloque a parte superior da bateria no
telefone, com os contatos dourados voltados para a parte superior do telefone.
2 Pressione a parte inferior da bateria até
que se encaixe no lugar.
[ 12 ]
COLOCAR A TAMPA TRASEIRA 1 Encaixe a tampa traseira na parte superior
da bateria.
2 Empurre a tampa para cima até que se
encaixe no lugar com um clique.
Carregar a bateria
Com o telefone desligado, carregue a bateria por 8 horas antes do seu primeiro uso. Use o telefone até que a bateria esteja completamente descarregada. Repita esse procedimento mais duas vezes, perfazendo um total de três ciclos de carga.
1 Conecte o carregador a uma tomada de corrente alternada. 2 Com o telefone desligado, conecte o cabo do carregador à base do
telefone. Se o telefone estiver ligado, os avisos Carregador conectado e
Carregando aparecem. O indicador de carga da bateria (ou barra indicadora) aparece no visor e começa a oscilar. Se a bateria estiver completamente descarregada, as barras do visor podem levar alguns minutos para aparecer no visor.
3 Quando a barra indicadora parar de oscilar, a bateria estará
carregada. Desconecte o carregador da tomada e do telefone.
[ 13 ]
Nota: Se a operadora já habilitou o seu telefone, poderá utilizá­lo durante a carga; contudo, se o telefone ficar muito quente durante a chamada, ele desligará automaticamente e voltará ao Visor Inicial. Não será possível fazer ou receber chamadas antes que o telefone esfrie um pouco.
Importante: Não deixe a bateria ligada a um carregador por mais de 72 horas, pois a carga excessiva pode encurtar sua vida útil.
Remover a bateria
Antes de remover a bateria para instalar uma nova, tenha a certeza de desligar o telefone uns dez segundos antes, e de que ele não está conectado a um carregador.
1 Remova a tampa traseira do telefone, como indicado no passo 1 da
página anterior.
2 Com o dedo indicador, pressione a parte
superior da bateria e empurre-a em direção à parte superior do telefone.
3 Remova a bate ria.
Atenção: Ao remover a bateria do
aparelho, use apenas suas mãos, e não qualquer objeto que possa causar danos à bateria e/ou aparelho. Descarte baterias seguindo regulamentos locais.
Informações importantes sobre a bateria
Recarregue a bateria somente com um carregador original Nokia.
É possível ligar e utilizar o telefone para chamadas durante a carga.
Se a bateria estiver totalmente descarregada, aguarde alguns
segundos até que a barra indicadora apareça no visor.
Se ligar o telefone após completar a carga, o aviso Bateria carregada
aparece brevemente no visor.
[ 14 ]
O tempo de carregamento depende do carregador e da bateria utilizada. Para os tempos de carga, conversação e standby, veja “Informações sobre a bateria”, pág. 132.
Se a bateria estiver totalmente descarregada, carr egue-a por alguns minutos antes de fazer ou receber chamadas.
Otimizar o rendimento da bateria
Para otimizar o rendimento de uma bateria, deixe o telefone ligado até a bateria descarregar por completo e o aparelho desligar automaticamente. Ignore os avisos para recarregá-la e dê tempo para que descarregue totalmente.
Importante: Não tente descarregar a bateria de nenhuma outra maneira.
• LIGAR/DESLIGAR O TELEFONE
Para ligar/desligar o telefone, pressione e segure a tecla de potência (parte superior do telefone) por dois segundos
Atenção: Não ligue o aparelho quando o uso de celulares for proibido ou quando houver possibilidade de interferência ou perigo.
Tecla de potência
• O VISOR INICIAL
O Visor Inicial é a tela do telefone vista quando não há chamadas, os menus não estão aparecendo e não há números digitados.
[ 15 ]
Para voltar facilmente ao Visor Inicial de qualquer ponto (exceto de uma chamada ativa) pressione a tecla . Contudo, qualquer texto ou número que se estava digitando será apagado, e não será possível guardar nenhum texto escrito. A tabela seguinte descreve os indicadores e ícones mostrados no Visor Inicial:
Elemento Descrição
Home O nome da operadora poderá aparecer nessa tela.
Indica a intensidade do sinal celular da região em que você se encontra. Quanto mais alta a barra, mais forte será o sinal.
Indica o nível de carga da bateria. Quanto mais alta a barra, mais forte será o sinal.
O ponto de acesso aos menus do telefone. Pressione
Menu
(tecla de seleção esquerda) para ver as opções
do menu.
Agenda
• O TECLADO
Tecla Descrição
O ponto de acesso à agenda. Pressione (tecla de seleção direita) para acessar a agenda.
Esse ícone aparece no canto superior esquerdo do visor e significa rede digital em uso.
Potência: Pressione e segure para ligar e desligar o telefone. Pressione brevemente para ver a lista de perfis e exibir o menu enquanto estiver usando o Minibrowser.
[ 16 ]
Tecla Descrição
Seleção: Pressione para selecionar a opção indicada pela palavra acima da tecla (por exemplo, Menu ou Agenda).
Teclas direcionais: Pressione para navegar os menus.
Chamar: Pressione para chamar o nome ou número
exibidos no visor. Se não houver nenhuma chamada (ou não estiver num menu ou na agenda) pressione para ver a lista dos dez números discados por último.
Encerrar: Pressione para finalizar uma chamada, emudecer o toque musical do telefone ou sair dos menus ou agenda. Usa-se como a tecla Voltar no Minibrowser.
de a
Número: Use as teclas de 1 a 0 para inserir números ou
letras. Pressione e segure para chamar o correio de voz, ou para inicializar o Minibrowser.
Tecla #: Use a tecla # para trocar de maiúsculas para minúsculas ou para ativar/desativar a previsibilidade de entrada de texto.
Tecla *: Pressione a tecla * para acessar o menu de caracteres especiais ou para inseri-los (por exemplo: sinais de pontuação).
Volume: Utilizado para aumentar ou diminuir o volume.
[ 17 ]
• FAZER OU ATENDER CHAMADAS
Use este guia rápido para fazer ou atender chamadas:
Operação Ação
Fazer chamadas
Atender chamada
Encerrar chamadas
Recusar chamadas
Evitar chamadas acidentais
Liberar o teclado
1 Digite o número (incluindo o código de área, se
necessário).
2 Pressione 3 Segure o telefone de maneira normal, junto ao
ouvido e com o microfone perto da boca.
Quando o telefone tocar, pressione
Pressione para encerrar a chamada em curso.
Pressione para recusar uma chamada ou emudecer o toque musical.
Pressione Menu e a seguir (dentro de três segundos) para ativar a Proteção do teclado.
Com o teclado protegido, pressione Menu e a seguir
(dentro de três segundos) para liberar o teclado.
• ÍCONES
A seguir, alguns símbolos e ícones do telefone.
Ícone Descrição
Chamada em curso.
[ 18 ]
Ícone Descrição
O perfil selecionado no momento é Silencioso (para silenciar o toque, sons do teclado, sons de aviso, etc.).
Proteção do teclado ativada. Uma ou mais mensagens de voz aguardando. Uma ou mais mensagens de texto não lidas. Serviço digital disponível. Qualquer letra digitada será maiúscula. Qualquer letra digitada será minúscula. Qualquer letra digitada será no modo Frase (a primeira
letra da frase será maiúscula) ou Título (na agenda). Qualquer caractere digitado será um número. Método de previsibilidade de entrada de texto ativo.
Disponível para escrever notas de Calendário e de Atividades, ou escrever mensagens.
Método de previsibilidade de entrada de texto ativo. Qualquer letra digitada será no modo Frase (a primeira letra da frase será maiúscula).
Método de previsibilidade de entrada de texto ativo. Qualquer letra digitada será maiúscula.
Método de previsibilidade de entrada de texto ativo. Qualquer letra digitada será minúscula.
Método para inserir símbolos. Utilizado para inserir caracteres especiais, como sinais de pontuação.
Despertador programado
[ 19 ]
Ícone Descrição
Memo vencido. O telefone está fora da área local (em roam). Chamada feita com conexão segura. Fone de ouvido conectado (por meio de um conector de
2.5 mm ou à base do telefone). O telefone encontra-se no kit veicular com Viva-voz. Mensagem do Minibrowser .
• TECLAS DE SELEÇÃO
Duas teclas de seleção estão localizadas logo abaixo do v isor. Sua função atual é indicada pela palavra que aparece no visor, logo acima delas.
Por exemplo, o pressionamento da tecla de seleção esquerda quando Menu aparece em cima dela, mostra o primeiro de vários menus. Percorra os menus pressionando as teclas ou
.
O pressionamento da tecla de seleção direita quando Agenda aparece em cima dela, abre a agenda.
Quando este manual diz “Pressione Menu”, significa “Pressione a tecla de seleção abaixo da palavra Menu”.
Tecla de seleção esquerda
Tecla de seleção direita
• TEXTOS DE AJUDA
Muitos itens do menu possuem um breve texto explicativo. Para ver esse texto:
1 Vá até o item desejado.
[ 20 ]
2 Aguarde aproximadamente 15 segundos.
O telefone exibe uma breve descrição do item e seu uso.
3 Use ou para ver o resto da descrição.
PARA ATIVAR/DESATIVAR O TEXTO DE AJUDA
Pressione Menu 4-2-4 (Configuração > Configurações do telefone > Ativação do texto de ajuda) para ativar/desativar
a função de ajuda no visor do aparelho.
• NAVEGAR OS MENUS
O menu é uma lista das seleções disponíveis para mudar as configurações do telefone ou usar vári as f un çõ es . Este aparelho contém 9 menus, e ainda o menu da Agenda. Cada menu pode conter vários níveis de submenus.
Utilize os menus e submenus de duas maneiras: percorra-os (visualização em rolagem) ou utilize um atalho.
Menus
Verificar o número do menu, cabeçalho ou barra de visualização
O cabeçalho aparece no alto do visor quando você está na agenda ou percorrendo os menus. O cabeçalho opera como um lembrete do dado do menu ou submenu com que se está trabalhando.
A barra de visualização aparece ao lado direito do visor quando se percorre o menu principal. Um segmento na barra indica sua localização no menu.
O número do menu aparece no canto superior da barra de visualização.
Barra com segmento
[ 21 ]
Percorrer os menus
1 No Visor Inicial, pressione Menu, ou percorra os menus usando as
teclas ou .
2 Pressione Opções, Selec. ou OK, utilizando a tecla de seleção para a
opção desejada.
3 Use as teclas direcionais ou de seleção para percorrer os submenus;
pressione para regressar ao Visor Inicial.
SUGESTÕES PARA A PROCURA
Pode-se navegar em duas direções (para cima/para baixo) a fim de encontrar as opções dos submenus utilizadas com maior freqüência.
Pode-se regressar ao menu anterior pressionando Voltar.
Para sair do menu ou regressar ao Visor Inicial, pressione . Se pressionar para sair do menu, as alterações feitas se apagam.
Alguns menus talvez não apareçam. Consulte a sua operadora para detalhes.
Aprender os atalhos
Os menus ou opções possuem números que agilizam a sua localização. Os números aparecem no canto superior direito do visor e indicam sua localização no menu.
USAR UM ATALHO Exemplo: Para ativar a Rediscagem automática:
1 Pressione Menu. 2 Dentro de três segundos, pressione 4-1-2-1 (Configuração >
Configurações da chamada > Rediscagem automática > Ativar).
• O MENU E OS ATALHOS
MENSAGENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Mensagens de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1
Escrever mensagem (Texto/Pag.numérico). . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-1
[ 22 ]
Adic. e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-1-1
Adicionar número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-1-2
Adicionar lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-1-3
Inserir texto/Nº de retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-1-4
Listar destinat.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-1-5
Enviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-1-6
Caixa de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-2
Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-2-1
Responder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-2-2
Usar número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-2-3
Encaminhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-2-4
Armazenar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-2-5
Renomear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-2-6
Caixa de saída. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-3
Arquivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-4
Modelos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-5
Minhas pastas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-6
Listas de distribuição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-7
Apagar mensag.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-8
Todas as lidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-8-1
Caixa de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-8-2
Caixa de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-8-3
Arquivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-8-4
Configurações de mensagem 01-1-9
Config. de envio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-9-1
Outras configs.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-9-2
Mensagens de voz
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-2
Ouvir mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-2-1
Número do correio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-2-2
Retirar o ícone de correio de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-2-3
Mensagens do Minibrowser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-3
CHAMADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Chamadas não atendidas
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
1 As opções do menu poderão variar, dependendo dos requisitos da operadora. 2 As opções para as relações de Chamadas recebidas ou Números discados são iguais às de
Chamadas não atendidas.
[ 23 ]
Hora chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-1
Enviar mens.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-2
Ver número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-3
Use o número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-4
Salvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-5
Adic. ao nome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-6
Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-7
Chamar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-8
Chamadas recebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Números discados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Apagar as listas de chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Duração de chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Última chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5-1
Mostrar tempo chamada na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5-1-1
Duração de cham. discadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5-2
Duração de cham. recebidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5-3
Todas as chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5-4
Tempo total de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5-5
Zerar contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5-6
Chamadas de Minibrowser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Últimos dados enviados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6-1
Últimos dados recebidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6-2
Dados browser enviados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6-3
Dados browser recebidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6-4
Última sessão do browser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6-5
Todas sessões do browser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6-6
Limpar todos os registros do browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6-7
PERFIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Selecionar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-1
Personalizar
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2
Opções de toque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2-1
Toque musical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2-2
Volume do toque musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2-3
1 As opções de personalização para os perfis Silencioso, Reunião, Externo ou Pager são as mesmas
disponíveis para o perfil Normal.
[ 24 ]
Loading...
+ 134 hidden pages