Nokia é marca registrada da Nokia Corporation.
Impresso no Brasil 04/2002
Os logotipos Nokia, Nokia Connecting People, Original Accessories e o modelo Nokia
8265 são marcas registradas da Nokia Corporation e/ou companhias afiliadas.
Tegic Communications, Inc. Todos os direitos reservados.
Incorpora Software RSA BSAFE, da RSA Security, para protocolos
criptográficos ou de segurança.
As informações contidas neste manual são para o telefone Nokia 8265 (NPW-3).
A Nokia reserva-se o direito de fazer modificações e atualizações em qualquer um
dos produtos descritos neste manual sem prévio aviso.
EM NENHUM CASO, A NOKIA SERÁ RESPONSÁVEL POR PERDA DE DADOS, RENDIMENTOS, OU POR QUALQUER OUTRO DANO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQÜENTE
OU INDIRETO.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É OFERECIDO “NO ESTADO”. A NÃO SER EM CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, PORÉM NÃO LIMITADA, ÀS GARANTIAS DE NEGOCIABILIDADE OU
APTIDÃO PARA UM PROPÓSITO DETERMINADO, É OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, CONFIABILIDADE OU CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO . A NOKIA RE SERVA-SE
O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO, OU RETIRÁ-LO DO MERCADO, SEM AVISO
PRÉVIO.
CONTROLE DE EXPORTAÇÃO
Este produto contém artigos, tecnologia ou software exportados dos Estados
Unidos da América de acordo com regulamentos da Secretaria de Exportação (Export Administration). Proibe-se qualquer uso contrário às leis dos E.U.A.
ANATEL
Este produto atende os limites de exposição à
radiofreqüência (taxa de absorção específica)
fixados pela ICNIRP e adotados pela ANATEL,
de acordo com a Resolução 256/01.
Leia estas simples diretrizes antes de utilizar o telefone. A falta de atenção
a essas regras poderá ser perigoso e ilegal. Para mais detalhes sobre
segurança, consulte a seção “Informações importantes sobre segurança”,
pág. 101.
A seguir, alguns avisos importantes para o usuário de celulares.
Desligue o aparelho quando o seu uso for
proibido
Não ligue o aparelho quando o uso de celulares for proibido
ou quando houver possibilidade de interferência ou perigo.
Segurança ao volante em primeiro lugar
Não utilize um telefone celular enquanto estiver dirigindo.
Interferência
Telefones celulares estão sujeitos a interferências que podem
afetar a sua operação.
Desligue o telefone em hospitais
Siga os regulamentos em vigor. Desligue o telefone nas
proximidades de equipamento médico.
Desligue a bordo de aeronaves
Telefones celulares podem causar interferências a bordo de
aeronaves.
Desligue ao reabastecer
Não use o telefone em áreas de reabastecimento, nas
proximidades de combustíveis ou produtos químicos.
[ 1 ]
1
Desligue próximo a detonações
Não use o telefone se uma detonação estiver sendo preparada.
Observe restrições e regulamentos em vigor.
Evite imersão em água
Este aparelho celular não é à prova d’água. Mantenha-o seco.
Chamadas de emergência
Verifique se o telefone está ligado e dentro de uma área de
serviço. Segure para limpar o visor. Digite o número de
emergência e pressione . Indique sua localização. Não
encerre a chamada sem receber permissão.
Use bom-senso
Use o telefone celular apenas na posição normal (junto ao
ouvido). Evite contato desnecessário com a antena.
Serviço autorizado
Somente técnicos autorizados deverão instalar ou consertar
equipamentos celulares.
Acessórios e baterias
Utilize apenas acessórios e baterias originais Nokia.
Não conecte produtos não compatíveis.
Chamadas
Verifique se o telefone está ligado e dentro de uma área de serviço.
Digite o número de telefone, incluindo o código de área, e pressione
. Para encerrar a chamada, pressione . Para atender uma
chamada, pressione .
[ 2 ]
Bem-vindo
2Bem-vindo
Parabéns pela compra de um telefone celular
Nokia 8265, um aparelho moderno que o
projetará na nova sociedade de informação
móvel.
• COMO TIRAR PROVEITO DESTE
MANUAL
As seguintes sugestões serão úteis para tirar o maior proveito possível
da leitura deste manual.
Familiarize-se com a terminologia
Este manual oferece instruções para a execução de determinadas ações.
•Pressionar significa dar um toque breve e soltar a tecla. Por exemplo,
pressione significa pressionar a tecla zero por 1 segundo e
soltar.
•Segurar significa pressionar e segurar a tecla de 1 a 3 segundos
(dependendo da função utilizada), e então soltá-la.
•Pressione Menu significa pressionar a tecla
de seleção que se encontra logo abaixo
da palavra Menu, no visor do telefone.
•Marcada significa que a opção aparece no
visor dentro de uma barra escura. Quando a
opção está marcada, ela pode ser ativada com
um pressionamento da tecla .
Siga os ícones
Este manual utiliza os seguintes ícones para avisá-lo de que a informação
é importante.
Dica: Oferece informações sobre um atalho ou método alternativo
de fazer algo.
[ 3 ]
2
Nota: Explica uma função ou identifica um conceito importante.
Importante: Salienta informações críticas para a utilização
correta da função.
Aviso: Indica que você poderá perder as informações.
Atenção: É um aviso que deve ser seguido para não causar
ferimentos e não danificar o telefone ou outro bem.
Atualizações
A Nokia atualiza este manual regularmente a fim de incluir alterações
ou correções. A versão mais atualizada poderá ser encontrada no site da
Nokia na Internet: .
Um manual interativo em inglês poderá ser encontrado no site:
www.nokiahowto.com.
• COMPREENDER OS SERVIÇOS DA REDE CELULAR
Uma rede de serviços celulares oferece as
conexões necessárias para a utilização do
seu telefone celular, incluindo:
• Correio de voz e cifragem de voz
• Espera de chamadas, desvio de chamada
e identificação de chamadas
• Mensagens de texto
• A capacidade de enviar seu próprio número.
Cadastramento com uma operadora
Antes de poder utilizar os serviços de rede, você precisa cadastrar-se com
uma operadora celular. A operadora fornecerá descrições dos serviços
especiais e instruções para o seu uso.
[ 4 ]
Bem-vindo
Nota: Antes de se cadastrar, confira se a operadora oferece os
serviços e funções que você deseja. Por exemplo, algumas redes
não disponibilizam o uso de todos os caracteres dependentes do
idioma em mensagens de texto.
• INFORMAÇÕES SOBRE O SEU APARELHO
Quando você ligar para a Central de Atendimento Nokia, necessitará de
informações específicas ao seu telefone. Essas informações encontram-se
na etiqueta do telefone. A etiqueta encontra-se no verso do aparelho
(embaixo da bateria). Ela contém o modelo e número de série do aparelho,
bem como outros dados importantes. Não remova nem altere a etiqueta.
Atendimento Nokia
Se houver alguma dúvida e se você já consultou a seção de Solução de
Problemas (veja pág. 116), recomendamos que tenha os seguintes dados
disponíveis, antes de entrar em contato com a Central de Atendimento
Nokia ou sua operadora:
•Número do modelo do aparelho: 8265
•ESN (Electronic serial number – Número de série eletrônica, que pode
ser encontrado na etiqueta do telefone, embaixo da bateria)
•Seu endereço pessoal e código postal (CEP)
•O telefone ou acessório
NOKIA DO BRASIL TECNOLOGIA LTDA.
CNPJ: 02.140.198/0001-34
Central de Atendimento Nokia: (0XX11) 3039-3443
www.nokia.com.br
Como contatar a operadora
Se desejar, salve no próprio aparelho o número de telefone da operadora
para atendimento ao cliente. Desse modo, poderá agilizar o processo de
atendimento em caso de perguntas ou problemas relacionados ao serviço
oferecido.
[ 5 ]
2
• SOLUÇÕES PARA MAIOR ACESSIBILIDADE
A Nokia aceita o desafio de colocar o telefone celular ao alcance de todos
os consumidores, inclusive indivíduos portadores de incapacidades.
A Nokia mantém um site na Internet, dedicado a solucionar problemas
de acessibilidade. Para mais informações sobre as funções do telefone,
acessórios e outros produtos Nokia projetados com essas características
em vista, visite o site da Nokia, em inglês:
www.nokiaaccessibility.com
Características para acesso
O Nokia 8265 possui muitas características para agilizar o acesso, incluindo:
• Dois pontinhos abaixo da tecla para referência rápida sobre
a posição das teclas
• Reação imediata ao pressionar-se uma tecla
• A capacidade de enviar e receber mensagens curtas de texto e de
e-mail (sujeita à disponibilidade por parte da operadora local)
• A conveniência de discar com 1 tecla
• Alerta de vibração para chamadas e mensagens de entrada
• Personalização de toques musicais e gráficos para grupos de chamada.
[ 6 ]
Configuração do telefone
3Configuração do telefone
• INSTALAR A BATERIA
Antes de poder utilizar o telefone, será necessário instalar e carregar
a bateria.
Remover o verso colorido
1 Aperte o botão de segurança na parte de
trás do telefone.
2 Empurre a tampa para baixo e retire-a do
aparelho.
Instalar a bateria
1 Coloque a parte superior da bateria
no telefone com os contatos dourados
voltados para a parte superior do
telefone.
2 Pressione a ponta inferior da bateria até
que se encaixe no lugar.
Recolocar o verso colorido
1 Coloque a tampa de modo que cubra
a bateria.
2 Empurre-a até ouvir um clique.
[ 7 ]
3
• CARREGAR A BATERIA
Carregue a bateria nova por 8 horas antes
de usar o telefone. A seguir, use o telefone
até descarregá-la por completo. Repita 3
vezes esse ciclo completo de carregamento.
1 Com o aparelho desligado, conecte o
cabo do carregador à base do telefone.
2 Conecte o carregador a uma tomada comum de corrente alternada.
Se o aparelho estiver ligado, os avisos Carregador conectado e
Carregando aparecem. A barra do indicador de carga da bateria
começa a oscilar, para baixo e para cima (veja “Indicadores”, pág. 14).
Se a bateria estiver completamente descarregada, o indicador de
carga não aparecerá no visor por alguns minutos.
3 Quando a barra do indicador de carga da bateria parar de oscilar,
a bateria estará carregada. Desligue o carregador da tomada e do
telefone.
Para obter uma carga extra, permita duas horas adicionais de carga
"lenta" ou de "manutenção" quando as barras do indicador no visor
do telefone pararem de oscilar.
Nota: Se a operadora já ativou o seu serviço, você pode utilizar
o telefone enquanto a bateria estiver carregando; contudo, se
o aparelho aquecer demais durante a chamada, a ligação cairá
automaticamente e o aparelho voltará ao Visor Inicial. Não será
possível fazer/receber chamadas até o aparelho esfriar um pouco.
Quando o carregador não estiver em uso
Quando o carregador não estiver sendo utilizado, desligue-o da corrente
elétrica. Não deixe a bateria ligada a um carregador por mais de uma
semana, pois a carga excessiva pode encurtar sua vida útil. Sem uso, uma
bateria totalmente carregada descarrega automaticamente em pouco
tempo.
[ 8 ]
Funções básicas
4Funções básicas
Esta seção introduz brevemente o telefone e oferece sugestões rápidas
para fazer, atender e gerenciar as chamadas. O restante do manual explica
a utilização do telefone com mais detalhes.
• O CELULAR NOKIA 8265
Parte de cima
do telefone
Tecla de potência
Tecla de volume
Visor
Tecla direcional
para cima
Tecla de seleção
da esquerda
Tecla p/chamar
Tecla de seleção
da direita
Tecla p/encerrar
Tecla direcional
para baixo
Tecla central
marcada
Teclado
Microfone
[ 9 ]
4
• A ANTENA
Este aparelho dispõe de uma antena
interna. Quando este ou qualquer
outro dispositivo radiotransmissor
estiver ligado, não toque na antena desnecessariamente. Esse contato
pode afetar a qualidade da chamada
e causar o descarregamento mais rápido da bateria. Para otimizar a
performance da antena e o tempo de conversação do telefone, não ponha
a mão na área da antena.
Verificar a intensidade do sinal
Este telefone opera por meio de ondas radiofônicas e a qualidade da
recepção depende inteiramente da intensidade do sinal radiofônico
na região. Essa cobertura é mantida por meio de uma rede sem fios.
No Visor Inicial, ou durante uma chamada, a intensidade do sinal
radiofônico é indicada pelas barras à esquerda do visor. Essas barras
movimentam-se à medida que a intensidade do sinal aumenta ou diminui.
É fácil melhorar a recepção. Mova o aparelho levemente, ou aproxime-se
de uma janela, se estiver dentro de um prédio.
Verso do
telefone
[ 10 ]
• AS TECLAS
TeclaOperação
Potência: Pressione e segure essa tecla para ligar/
desligar o telefone. Para ver a lista de perfis, pressione
brevemente essa mesma tecla. Para detalhes, veja
“Perfis”, pág. 50.
Seleção: Este aparelho possui uma tecla de seleção
com 2 setas, para a direita e para a esquerda. Pressione
a da esquerda ou a da direita para selecionar a opção
indicada pela palavra acima da tecla. Este manual
refere-se a esta tecla como se fossem duas: e
Chamar: Pressione essa tecla para chamar o nome
ou número exibidos no visor ou para atender a uma
chamada.
Essa tecla também pode ser utilizada para exibir o
primeiro dos dez nomes/números discados por último.
Percorra a lista. Pressione essa tecla novamente para
chamar um nome ou número da lista.
Encerrar: Pressione essa tecla para encerrar uma
chamada ou silenciar o telefone quando tocar. Essa
tecla também pode ser utilizada para retornar ao Visor
Inicial de qualquer posição do menu.
Tecla 0: Pressione essa tecla para digitar o número 0
quando estiver digitando números, ou inserir um
espaço quando estiver escrevendo texto.
Tecla 1: Use essa tecla para digitar o número 1. Para
chamar o seu correio de voz, pressione e segure essa
mesma tecla.
Funções básicas
.
[ 11 ]
4
TeclaOperação
- Números e Letras: Use as teclas de 0 a 9 para digitar
números. Use as teclas de 2 a 9 para digitar letras.
As teclas de 2 a 8 também podem ser configuradas
como teclas de discagem rápida (1-toque).
Ao escrever textos:
Pressione e segure essa tecla para digitar caracteres
especiais, tais como sinais de pontuação.
Se estiver utilizando a previsibilidade de entrada de
textos, e a palavra sublinhada não for a desejada, você
pode usar essa tecla para percorrer as combinações.
Veja “Métodos para escrever texto”, pág. 74.
Ao escrever textos:
Pressione essa tecla várias vezes para mudar do método
tradicional (letras maiúsculas/minúsculas) para o
método de previsibilidade de entrada de textos
(maiúsculas e minúsculas).
Pressione e segure essa tecla para alternar com o modo
numérico.
Direcionais: Pressione essa tecla para procurer a lista
de opções da agenda para baixo e para cima.
Este aparelho possui uma tecla direcional com duas
setas, para baixo e para cima. O manual refere-se a ela
como se fosse duas: e .
Visor Inicial
Quando ligar o aparelho, uma tela da Nokia ou
da operadora aparece, seguida do Visor Inicial.
O Visor Inicial é o “ponto de partida” do telefone.
Pressione para retornar ao Visor Inicial
de qualquer posição do menu.
[ 12 ]
Funções básicas
• NAVEGAÇÃO
Tecla de seleção
A tecla de seleção permite escolher várias opções
do telefone.
Na parte inferior do Visor Inicial encontram-se
duas opções: Menu e Agenda. A tecla de seleção
encontra-se logo abaixo dessas opções.
O lado esquerdo da tecla de seleção localiza-se
abaixo da palavra Menu. O lado direito da tecla de
seleção localiza-se abaixo da palavra Agenda.
Nota: Por questão de simplicidade, o telefone possui apenas
uma tecla de seleção. O manual, contudo, refere-se a ela como
se fossem duas teclas separadas: e .
Quando se pressiona a tecla de seleção da esquerda no Visor Inicial,
a palavra Mensagens aparece. O texto acima da tecla de seleção da
esquerda muda para Selec. e o texto acima da tecla de seleção da direita
muda para Sair.
Quando se pressiona a tecla de seleção da direita no Visor Inicial,
aparecem as opções do menu Agenda. O texto acima da tecla de seleção
da esquerda muda para Selec. e o texto acima da tecla de seleção da
direita muda para Sair.
Tecla de
seleção
da direita
Tecla de
seleção da
esquerda
Barra de visualização
Ao pressionar Menu, uma barra de visualização
aparece no lado direito do visor. Essa barra
possui uma tabulação que oscila para cima e
para baixo, indicando sua posição no menu.
[ 13 ]
4
• INDICADORES E ÍCONES
Existem dois tipos de identificadores neste aparelho: indicadores e ícones.
Indicadores mostram o status de alguma coisa. Este aparelho utiliza três
tipos: intensidade do sinal, carga da bateria e volume do telefone.
Ícones são representações gráficas de um item específico ou situação.
Ex.: um ícone aparece quando há uma mensagem no correio de voz.
Indicadores
Indicador
da inten-
sidade do
sinal
1 Intensidade do sinal – mostra a intensidade do sinal celular da rede
no local em que você se encontra no momento. Quanto mais alta a
barra, mais forte o sinal.
2 Carga da bateria – mostra o nível de carga da bateria. Quanto mais
alta a barra, maior a carga restante.
3 Volume do fone – indica o nível do volume durante uma chamada.
Aparece apenas quando se pressiona a tecla de volume.
Indicador
de carga
da bateria
Ícones
ÍconeSignificado
Chamada em curso.
O perfil selecionado no momento é Silencioso.
Proteção do teclado ativada para evitar qualquer
pressionamento acidental das teclas
Uma ou mais mensagens de voz aguardando.
[ 14 ]
ÍconeSignificado
Uma ou mais mensagens de texto aguardando. (Se estiver
piscando, a memória para mensagens de texto está cheia.)
Serviço digital disponível.
Funções básicas
Método tradicional - para digitar caracteres alfabéticos.
Pressione para alternar entre letras maiúsculas e
minúsculas.
Método de previsibilidade de entrada de textos - para
escrever mensagens com agilidade. Pressione para
alternar entre letras maiúsculas e minúsculas. Para mais
detalhes, veja “Previsibilidade de entrada de textos”, pág. 75.
Modo 123. Esse ícone aparece se você pressionar e segurar
enquanto estiver escrevendo um texto. Só permite a
digitação de números (nenhuma letra). Pressione e segure
outra vez para retornar ao modo alfabético.
Caracteres especiais. Esse ícone aparece se você pressionar
ao salvar nomes. Quando a lista de caracteres
aparecer, selecione Inserir e escolha um caractere especial.
Despertador programado.
Indica tarefa a ser feita (aparece apenas no calendário).
Indica um aniversário (aparece apenas no calendário).
Indica chamada a ser feita (aparece apenas no calendário).
Indica reunião agendada (aparece apenas no calendário).
[ 15 ]
5
5Fazer/atender chamadas
OpçãoAção
Fazer chamada
Encerrar
chamada
Atender
chamada
Rediscar o
último número
discado
Rediscar
qualquer um
dos últimos
10 números
discados
Digite o número de telefone e pressione .
Erga o aparelho e coloque-o junto ao ouvido
com o microfone perto da boca.
Pressione para encerrar a chamada ou cancelar
a tentativa.
Se o teclado estiver liberado: Quando o telefone
tocar, pressione qualquer tecla para atender ou .
Se o teclado estiver protegido: Se você não liberar
o teclado, só poderá atender a chamada se
pressionar a tecla .
Dica: Pressione ou para silenciar
o telefone quando ele tocar.
Pressione duas vezes.
Se o número não estiver no visor, pressione para
retornar ao Visor Inicial.
1 Pressione para exibir o primeiro número.
2 Use as teclas direcionais para procurar o
número que deseja rediscar.
3 Pressione novamente para rediscar.
Ajustar o volume do telefone
Para ajustar o volume (durante a chamada ou a qualquer hora), pressione
a tecla de volume na lateral do telefone, no canto superior esquerdo.
• Pressione a parte superior da tecla para aumentar o volume.
• Pressione a parte inferior para diminuir.
[ 16 ]
Fazer/atender chamadas
Usar identificação de chamadas (ID)
Quando o recurso de Identificação de chamadas estiver ativado,
o telefone exibe o número de telefone de quem estiver chamando.
Nota: Identificação de chamadas é um recurso dependente
da rede. Consulte a sua operadora para mais informações.
A rede celular avisa quando não reconhece o número. Ela também indica
se a pessoa que está chamando bloqueou a função de identificação de
chamadas.
Se o nome e número de quem chama foi guardado na agenda, e esse
número for reconhecido pela rede celular, o nome da pessoa pode também
aparecer no visor.
Manter privacidade
Utilize este recurso para encriptar o canal de voz de modo que estranhos
não possam entender o que se está falando.
Nota: Cifragem de voz é um recurso dependente da rede.
Consulte a sua operadora para mais informações.
ATIVAR CIFRAGEM DE VOZ:
1 Pressione Menu 4-6-1 (Menu > Config. > Serviços de rede >
Cifragem de voz).
2 Marque Ativa e dê OK.
Durante uma chamada, a Cifragem de Voz torna-se ativa e emite um bipe.
O aviso Cifragem de voz ativada também aparece no visor.
DESATIVAR CIFRAGEM DE VOZ:
1 Pressione Menu 4-6-1 (Menu > Config. > Serviços de rede >
Cifragem de voz).
2 Marque Inativa e dê OK.
Nota: Se essa função estiver habilitada e por qualquer motivo a Cifragem de Voz se desativar , o telefone avisa Cifragem de voz
inativa e emite um bipe.
[ 17 ]
6
6Os menus
• NAVEGAÇÃO DOS MENUS
Este aparelho contém 8 menus principais. Cada um dos menus principais
contém vários submenus que lhe permitem personalizar várias funções do
menu e agenda. Pode-se acessar os menus e submenus de duas maneiras:
percorrendo a lista ou utilizando atalhos.
Nota: A maioria dos itens do menu possui um breve texto-ajuda.
Para ver esse texto num determinado menu, procure o item e
aguarde cerca de 10 segundos.
Percorrer os menus
1 No Visor Inicial, pressione Menu, percorra os menus e submenus
utilizando as teclas ou .
2 Pressione para selecionar a opção e submenus desejados.
3 Pressione para voltar ao Visor Inicial de qualquer posição.
Usar um atalho
Os menus e submenus são numerados de modo a agilizar o acesso à
opção. Selecione Menu, e o número do mesmo aparece no canto superior
direito do visor, indicando sua posição dentro dessa estrutura.
Por exemplo, para acessar rapidamente a tela para personalizar um toque
musical, pressione Menu e em seguida as teclas de número 3-1-2-3.
Quando as opções para o toque musical aparecerem, percorra os itens e
marque o desejado, e então pressione .
Nota: Não pause por muito tempo entre os números. O telefone
só lembra a última tecla pressionada por cerca de 2 segundos,
mais ou menos.
[ 18 ]
SAIR DOS MENUS
Para retornar ao nível anterior do menu, pressione Voltar quantas vezes
forem necessárias.
OU
Pressione ou Sair para retornar ao Visor Inicial.
Aviso: Se pressionar para retornar ao Visor Inicial, algumas
alterações feitas às configurações do menu poderão não ser salvas.
• LISTA DE ATALHOS
Os menus do telefone às vezes diferem da lista seguinte, dependendo dos
serviços de rede dos quais se é assinante e dos acessórios que se utiliza.
Em caso de dúvida, consulte a operadora.