As informações contidas no software deste aparelho são para telefones
de duas modalidades, TDMA e AMPS. A Nokia reserva-se o direito de fazer
modificações e atualizações em qualquer um dos produtos descritos neste
manual sem prévio aviso.
Controle de exportação
Este produto contém artigos, tecnologia ou
Estados Unidos da América de acordo com regulamentos da Secretaria de
Exportação
leis dos E.U.A.
(Export Administration)
. Proibe-se qualquer uso contrário às
software
exportados dos
ANATEL
Este produto atende os limites de exposição à radiofreqüência (taxa
de absorção específica) fixados pela ICNIRP e adotados pela ANATEl,
de acordo com a Resolução 256/01.
Esta seção oferece várias sugestões sobre segurança. Leia estas simples
diretrizes antes de utilizar o telefone celular (
os propósitos deste manual). Falta de atenção a essas regras poderá ser
perigoso e ilegal.
Para mais detalhes sobre segurança, veja ”Informações importantes”, na
pág. 110.
Segurança em primeiro lugar
Não utilize um telefone celular enquanto estiver dirigindo;
estacione o carro antes de falar.
Desligue o telefone em hospitais
Desligue o telefone nas proximidades de equipamento médico.
Siga regras e regulamentos em vigor.
Desligue a bordo de aeronaves
Não use o telefone a bordo de aeronaves. Telefones celulares
podem interferir com o sistema de navegação. Seu uso a bordo
de aeronaves é ilegal.
Desligue ao reabastecer
Não use o telefone em áreas de reabastecimento, nas
proximidades de combustíveis ou produtos químicos.
telefone
ou
celular
para
Desligue próximo a detonações
Não use o telefone se uma detonação estiver sendo preparada.
Observe restrições e regulamentos em vigor.
[ 1 ]
Interferências
Telefones celulares estão sujeitos a interferências que possivelmente afetarão sua operação. Chamadas de emergência talvez
não sejam possíveis.
Use bom senso
Segure o aparelho apenas na posição normal (para escutar).
Evite contato desnecessário com a antena, se ligado.
Serviço autorizado
Somente técnicos de assistências técnicas autorizadas
Nokia deverão instalar ou consertar equipamentos celulares.
O manuseio do aparelho por outras pessoas levará à perda
da garantia.
Acessórios e baterias
Utilize apenas acessórios e baterias originais Nokia. Não
conecte produtos não originais. O uso de produtos não originais
pode danificar o aparelho e levar à perda da garantia.
Chamadas
Verifique se o telefone está ligado e dentro de uma área de
serviço. Digite o número telefônico, incluindo o código de área,
e pressione . Para encerrar a chamada, pressione .
Para atender a chamada, pressione .
Chamadas de emergência
Verifique se o telefone está ligado e numa área de serviço.
Segure por alguns segundos para limpar o visor.
Digite o número de emergência e pressione . Indique sua
localização. Não encerre a chamada sem receber permissão.
Nota:
Se essa função estiver ativada, segure a tecla 9 para
fazer uma chamada de emergência.
[ 2 ]
Bem-vindo
2.Bem-vindo
• Antes de iniciar...
As informações desta seção devem ser lidas antes de se utilizar o telefone.
Este manual descreve o telefone Nokia 8260, aprovado para uso em redes
digitais TDMA de 800 e 1900 MHz e AMPS de 800 MHz.
Serviços de rede
Certos recursos descritos neste manual, denominados
são serviços especiais oferecidos pelas operadoras.
Para utilizar qualquer um deles, será necessário inscrever-se com a
operadora local e obter instruções específicas para seu uso. Este manual
indica quando é necessário entrar em contato com a operadora para
informações mais detalhadas.
Nota:
Algumas redes talvez não suportem todos os caracteres do
idioma e/ou serviços.
Visite a Nokia na Internet
A versão mais atualizada deste Manual do Usuário encontra-se no
Website da Nokia na Internet:
www.nokia.com.br
.
Serviços de Rede
,
• Atendimento Nokia
NOKIA DO BRASIL TECNOLOGIA LTDA.
CNPJ: 02.140.198/0001-34
Central de Atendimento Nokia: (0XX11)3039-3443
www.nokia.com.br
[ 3 ]
Manual Interativo
A Nokia lançou um meio excelente para se aprender a usar os novos
site
celulares que produz. É só acessar o
encontrar, em inglês, a página dos Manuais Interativos Nokia (
Interactive User Guide
passo, das funções principais do seu telefone.
). O
site
oferece instruções interativas, passo a
www.nokiahowto.com para
• Atendimento da operadora
Algumas operadoras configuram o telefone para que o usuário possa ligar
para o serviço de atendimento por meio de um número pré-programado.
Para discar esse número,
do houver problemas de discagem, especialmente se fora da área local.
Se a operadora determinar que o problema é do aparelho Nokia, o usuário
deverá procurar uma assistência técnica autorizada Nokia.
Nota:
Nem todos os sistemas disponibilizam esse recurso. Consulte
a sua operadora sobre disponibilidade.
segure a tecla 2
. Essa função pode ser útil quan-
Nokia
[ 4 ]
Preparação do telefone
3.Preparação do telefone
• Instalar a bateria
Primeiro, remova a cobertura de trás
Para instalar e remover a bateria, primeiro
remova a cobertura de trás do aparelho.
1
Pressione o botão na parte inferior
da cobertura.
2
Empurre-a para baixo e retire-a
do telefone.
Em seguida, instale a bateria
Antes de utilizar o telefone, instale a bateria.
1
Coloque a parte superior da bateria no
telefone, com os contatos dourados para
cima.
2
Pressione a parte inferior da bateria até ela
encaixar direito.
Por último, recoloque a cobertura de trás
1
Coloque a cobertura de modo que cubra a bateria inteira.
2
Empurre-a para cima até que encaixe.
Carregue a bateria
Antes de utilizar um aparelho novo, será necessário carregar a bateria.
1
Conecte o cabo do carregador à base do telefone.
2
Conecte o carregador a uma tomada comum (110 ou 220V).
[ 5 ]
Se o telefone estiver ligado, os avisos Carregador conectado
e Carregando aparecem. A barra do indicador de carga da bateria
movimenta-se (oscila) para cima e para baixo no visor.
• Pode-se usar o telefone enquanto a bateria carrega.
Importante:
•
aquecer demais durante a chamada.
• Se a bateria estiver totalmente descarregada, o indicador levará
alguns minutos para aparecer no visor.
• O tempo para carregar a bateria depende do carregador usado.
A bateria estará totalmente carregada quando a barra do indicador
parar de oscilar e o aviso Bateria carregada aparecer no visor
(se o telefone estiver ligado).
3
Desconecte o carregador da tomada e do telefone.
Desconecte o telefone do carregador se o mesmo
Carregador não em uso
• Quando o carregador não estiver sendo usado, desconecte-o da
corrente elétrica.
• Não deixe a bateria no carregador por mais de uma semana, pois
a carga excessiva pode diminuir sua vida útil. Sem uso, uma bateria
completamente carregada descarrega em pouco tempo.
• Remover a bateria
Para remover a bateria:
1
Desligue o telefone.
2
Remova a cobertura de trás e retire a
bateria levantando-a pela parte inferior.
[ 6 ]
4.O telefone
• Teclado e visor
1 Volume
2 Visor
3 Tecla
direcional
4 Tecla p/
correio de voz
5 Teclas p/
caracteres
especiais
1
2
3
4
1
2
O telefone
7
8
9
10
11
7 Tecla de
Potência
8 Fone
9 Teclas
condicionais
10 Teclas p/
Chamar e
Encerrar
11 Tecl as
numéricas
12 Tecla de
Emergência 9
6 Microfone
5
Vista posterior
Dica: Quando este, ou qualquer outro
dispositivo radiotransmissor estiver
ligado, não toque na antena desnecessariamente. Esse contato pode afetar a
qualidade da chamada e fazer o telefone
descarregar a bateria mais ligeiro.
[ 7 ]
126
Antena
interna
Teclas
-
Tecla de Potência:
o telefone.
Nota:
Essa tecla encontra-se no canto superior do aparelho.
Teclas condicionais:
indicada pelo texto no visor acima da tecla.
Tecla Talk:
Dica:
Pressione uma vez para ver a lista dos últimos números
discados.
Dica:
Pressione 9 e para fazer uma chamada de
emergência se a Tecla de Emergência 9 estiver ativada.
Tecla End:
o telefone quando este tocar.
Dica:
Teclas numéricas:
ros e letras. Segure para chamar o correio de voz.
Nota:
Teclas de caracteres especiais:
caracteres especiais.
Por exemplo:
entre maiúsculas e minúsculas.
Tecla direcional:
telefone ou a agenda:para cima epara baixo.
Pressione para encerrar chamadas ou silenciar
Pressione uma vez para retornar ao Visor Inicial.
Pressione para inserir um espaço durante
a digitação de texto.
Segure essa tecla para ligar/desligar
Pressione para executar a função
Pressione para fazer ou atender chamadas.
Use as teclas de 2 a 9 para digitar núme-
Use para digitar
Pressione ao escrever letras; alterne
Pressione-a para percorrer o menu do
[ 8 ]
Tecla de Potência
• Para ligar ou desligar o telefone, segure a Tecla de Potência.
A Tecla de Potência encontra-se no canto superior direito do telefone.
Atenção:
proibido, ou quando houver possibilidade de interferência ou
perigo.
Não ligue o telefone quando o uso de celulares for
Visor Inicial
Ao ligar o telefone, uma saudação da Nokia aparece e em seguida vê-se o Visor Inicial. Este é o
"ponto de partida" para as funções do telefone.
Se encontrar-se numa função previamente
selecionada e desejar retornar ao Visor Inicial:
•Pressione .
• Navegação
Teclas condicionais
Utilize as teclas condicionais para navegar as muitas funções do telefone
e marcar suas seleções.
No Visor Inicial, duas opções aparecem: Menu e Agenda.
As teclas condicionais e encontram-se abaixo dessas opções.
• A tecla condicional da esquerda encontra-se
abaixo de Menu.
• A tecla condicional da direita encontra-se
abaixo de Agenda.
Esq.
O telefone
Dir.
[ 9 ]
No Visor Inicial, ao pressionar a tecla condicional da
meiro item do Menu, Mensagens, aparece. O texto acima da tecla condicional da esquerda passa a ser Selec. e o texto acima da tecla da direita,
Sair.
No Visor Inicial, ao pressionar a tecla condicional da
opções da função Agenda aparecem, bem como as opções de Selec. e
Sair, também encontradas em Menu.
As teclas condicionais, neste manual, recebem o nome que aparece acima
delas.
Exemplo:
abaixo da palavra Menu.
"Pressione Menu" significa pressionar a tecla condicional
esquerda
direita
, o pri-
, as seis
Tecla direcional
Este aparelho possui uma tecla direcional com flechas apontando para
baixo e para cima.
O manual refere-se a essa tecla como se fossem duas teclas separadas:
e.
Barra de visualização
Ao pressionar Menu, uma barra de visualização aparece no lado direito
do visor. Essa barra toma a forma de uma linha reta com uma tabulação,
e indica sua posição atual dentro da estrutura do menu.
À medida que se movimentar no menu, a tabulação desce na barra de
visualização. Se regressar a um menu anterior, a tabulação sobe.
Tabulação
Barra de visualização: Neste exemplo, a barra
já desceu 3 posições desde o princípio do menu. O número 3 aparece acima da barra, indicando a posição da tabulação.
[ 10 ]
• Indicadores e Ícones
Existem dois tipos de identificadores neste aparelho: indicadores e ícones.
Ícones
são representações gráficas de um item específico ou uma situação. Por exemplo: um ícone aparece quando há uma mensagem de voz
ainda não ouvida.
Indicadores
tipos de indicadores:
• Indicador da
• Indicador de carga da
• Indicador de volume:
mostram o status de alguma coisa. Este aparelho utiliza três
intensidade do sinal:
bateria:
Indicador
da intens.
do sinal
Indicador
de carga
da bateria
O telefone
Intensidade do sinal:
celular da rede no local em que você se encontra no momento. Quanto
mais alta a barra, mais forte o sinal.
Carga da bateria:
Quanto mais alta a barra, maior a carga restante.
Volume do fone:
as teclas de volume. Indica o nível do volume durante uma chamada.
A lista abaixo explica o significado de cada ícone:
Chamada em curso.
O telefone aguarda digitação da resposta.
O perfil selecionado no momento é Silencioso.
Proteção do Teclado ativada para evitar qualquer pressionamento
acidental das teclas.
É o indicador que mostra a intensidade do sinal
É o indicador que mostra o nível de carga da bateria.
Esse indicador aparece apenas quando se pressionam
[ 11 ]
Uma ou mais mensagens de voz aguardando.
Uma ou mais mensagens de texto ainda não lidas.
Serviço digital disponível.
Caracteres
a tecla para alternar entre letras maiúsculas e minúsculas.
Caracteres
a tecla para alternar entre letras minúsculas e maiúsculas.
Aparece quando se segura a tecla ao armazenar nomes.
Após passar para essa modalidade
letras, pois ela aceita apenas números.
Aparece quando se pressiona a tecla ao armazenar nomes.
Essa é a modalidade de
selecionar um caractere especial.
Despertador programado.
Lembrete no calendário: indica tarefa a ser feita (aparece apenas
na tela do calendário).
Lembrete no calendário: indica o aniversário de alguém (aparece
apenas na tela do calendário).
Lembrete no calendário: indica chamada a ser feita (aparece
apenas na tela do calendário).
Lembrete no calendário: indica reunião agendada (aparece apenas
na tela do calendário).
alfabéticos
alfabéticos
Previsibilidade de entrada de textos. Ao escrever, pressione as
teclas numéricas apenas uma vez para cada letra desejada.
aparecem em forma maiúscula. Pressione
aparecem em forma minúscula. Pressione
numérica,
caracteres especiais
não se podem digitar
. Pressione Inserir para
[ 12 ]
Fazer/atender chamadas
5.Fazer/atender chamadas
Como fazer uma chamada
1
Segure o aparelho normalmente.
2
Libere o teclado se estiver protegido.
A Nokia recomenda o uso da Proteção
do Teclado. Portanto, verifique se o teclado
está protegido, e libere-o antes de fazer uma
chamada.
3
Digite o número —incluindo o código de área— e pressione .
Nota:
Este aparelho dispõe de uma antena interna. Quando este, ou
qualquer outro dispositivo radiotransmissor estiver ligado,
toque
na antena desnecessariamente. Tal contato pode afetar
a qualidade da chamada e fazer o telefone consumir mais energia
do que o normal.
4
Pressione para encerrar (ou cancelar) uma chamada iniciada.
Nota:
O telefone pode esquentar durante o uso. Se esquentar demais,
a chamada em curso desliga e o aparelho retorna ao Visor Inicial.
Enquanto o telefone não esfriar, você não poderá receber ou fazer
chamadas.
Como atender uma chamada
1
Pressione qualquer tecla para atender.
2
Pressione para encerrar.
Dica:
Para emudecer o toque do telefone ao receber uma chamada,
pressione ou dê um toque rápido na Tecla de Potência.
não
[ 13 ]
Como ajustar o volume
Para ajustar o volume do fone (durante uma chamada ou a qualquer
momento), pressione a tecla de volume na lateral do telefone, no canto
superior esquerdo.
• Pressione a parte superior da tecla para aumentar o volume.
• Pressione a parte inferior para diminuir.
Como rediscar o último número discado
1
Se o número não estiver mais no visor, pressione e volte
ao Visor Inicial. Se ainda estiver, prossiga com o passo 2.
2
Pressione duas vezes.
Como usar o identificador de chamadas (ID)
Identificador de chamadas é um serviço de rede que identifica as chamadas de entrada. Consulte a operadora para detalhes sobre inscrição.
Com esse recurso habilitado, o telefone mostra o número da pessoa que
está chamando, contanto que esse número faça parte da mesma rede de
serviços celulares.
A rede celular avisa quando não reconhece o número. Ela também indica
se a pessoa que está chamando bloqueou a função de identificação de
chamadas.
Se o nome e número do chamante foram armazenados na agenda, e esse
número for reconhecido pela rede celular, o nome da pessoa também pode
aparecer no visor.
Como obter um sinal forte
Este telefone opera por meio de ondas radiofônicas e a qu alidade da recepção depende inteiramente da intensidade do sinal radiofônico na região.
Essa cobertura é mantida por meio de uma rede sem fios, e a qualidade
das chamadas num telefone celular depende da intensidade do sinal
radiofônico.
[ 14 ]
Fazer/atender chamadas
Verificar intensidade do sinal
No Visor Inicial, ou durante uma chamada, a intensidade do sinal
radiofônico é indicada pelas barras à esquerda do visor. Essas barras
movimentam-se à medida que a intensidade do sinal aumenta ou diminui.
É fácil melhorar a recepção. Mova o aparelho levemente, ou aproxime-se
de uma janela, se estiver dentro de um prédio.
O tamanho compacto deste aparelho foi otimizado para oferecer serviço
digital. Portanto, quando estiver operando em modalidade analógica,
a área de serviço para fazer e receber chamadas poderá ser reduzida.
Como manter privacidade
Utilize este recurso para encriptar o canal de voz de modo que estranhos
não possam entender o que se está falando.
Cifragem de Voz é um recurso da rede. Contate a operadora para se
inscrever e obter acesso.
Para acessar Cifragem de Voz:
1
Pressione Menu 4 > 5 > 1 (Config. > Serviços de rede > Cifragem
de Voz).
2
Marque Ativa e dê OK.
Durante uma chamada, a Cifragem de V oz torna-se ativa e emite um bipe.
O aviso Cifragem de voz ativada também aparece no visor.
Para desativar Cifragem de Voz:
• Repita os passos acima e marque Inativa no passo 2.
Nota:
Se essa função estiver habilitada e por qualquer motivo a
Cifragem de Voz se desativar, o telefone avisa Cifragem de voz inativa e emite um bipe.
[ 15 ]
6.Menus
• Navegar os menus
é uma lista das seleções disponíveis. Este celular possui 9 menus
O
menu
principais. Cada um contém vários submenus que lhe permitem usar a
agenda, trocar o tom de toque e assim por diante. Use os menus e submenus de duas maneiras:
Como percorrer os menus
1
No Visor Inicial, pressione Menu, em seguida percorra os menus
usando as teclas direcionaise.
2
Clique Opções, Selec. ou OK usando as teclas condicionais na opção
desejada.
3
Utilize as teclas direcionais e condicionais para navegar os submenus
e retornar ao Visor Inicial.
Como utilizar os atalhos
Para acessar as várias opções diretamente, sem percorrer listas, utilize
os atalhos.
Exemplo
Para personalizar o tom de toque:
1
No Visor Inicial, pressione Menu e em seguida o número do menu
desejado.
2
Para o exemplo indicado, pressione Menu 3 > 1 > 2 > 1 (ou seja,
Menu > Perfil > P er son alizar > Opções de toque).
3
As opções de toque aparecem; percorra-as, marque a desejada
e dê OK.
Nota:
Não prolongue a pausa entre os números. O telefone só lembra
a última digitação por 2 segundos. Por exemplo, se pressionar
Menu 3 > 4 e prolongar a pausa entre 3 e 4, o resultado será
o mesmo se pressionar
percorra
apenas
a lista ou utilize
Menu 3.
atalhos
.
[ 16 ]
Como sair dos menus
• Para retornar ao nível anterior do menu, pressione Voltar ou Sair.
• Para retornar ao Visor Inicial, pressione .
As alterações feitas no menu não serão armazenadas.
Texto-ajuda
A maioria dos itens do menu possui um breve texto-ajuda. Para ver esse
texto num determinado menu, procure o item e aguarde 5 segundos.
• Lista de atalhos
Os menus do telefone às vezes diferem da lista abaixo, dependendo dos
serviços de rede dos quais se é assinante e dos acessórios que se utiliza.
Em caso de dúvida, consulte a operadora.
1 Ouvir mensagens de voz
2 Número do correio de voz
3Nota de abertura
Menus
[ 17 ]
2 Chamadas
1Chamadas não atendidas
2Chamadas discadas
3Chamadas recebidas
4Apagar as relações de chamada
5Duração de chamadas
3Perfil
1Normal
1 Selecionar (não opera com Fone de Ouvido ou Kit Veicular)
2 Personalizar (esses submenus aparecem em todos os perfis)
1 Opções de toque
2 Volume de toque
3 Tipo de toque
4 Alerta de vibração
5 Tons do teclado
6 Tons de jogos e de advertência
7 Tom de alerta de mensagem
8 Iluminação (somente com o Kit Veicular)
9 Atendimento automático (só c/Fone de Ouvido/Kit Veicular)
3 Renomear perfil (não opera com os menus Fone de Ouvido/Kit
Veicular/Normal)
2Silencioso
3Reunião
4Externo
5Pager
6Carro (somente com Kit Veicular)
7Fone de ouvido (somente com Fone de Ouvido)
4 Config.
1Configurações da chamada
1 Tecla de Emergência 9
2 Rediscagem automática
3 Cartão de chamadas
2Configurações do telefone
1 Relógio
[ 18 ]
2 Despertador
3DTMF
1 DTMF manual
2 Duração DTMF
4 Restaurar configuração original
5 Idioma
1 Inglês
2Francês
3 Espanhol
4 Português
5Russo
6Hebraico
7 Chinês tradicional
3Segurança
1 Restringir chamadas
1 Restringir chamadas de saída
2 Restringir chamadas de entrada
2 Códigos de acesso
1 Travamento do telefone
2 Número de telefone desbloqueado
3 Alterar código de travamento
4 Alterar código de segurança
5 Senha oculta para caixa postal de voz
4Atualiz. autom. de data e hora
1Ativada
2Confirmar
3 Desativada
5Serviços de rede
1 Cifragem de voz (adicione manualmente)
2 Desvio de chamada (adicione manualmente)
3 Espera de chamada (adicione manualmente)
4 Envio do próprio número (adicione manualmente)
5 Configurar recursos da rede
6 Seleção do meu número
Menus
[ 19 ]
7 Selecionar sistema público (consulte a operadora sobre
disponibilidade)
8 Modo de chamada (consulte a operadora sobre
disponibilidade)
5Rede
1Automática
2Manual
3Nova procura
6 Jogos
1Memória
2Serpente
3Lógica
4Rotation
7 Calculadora
8 Calendário
9Proteção
[ 20 ]
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.