Nokia 8210 User Manual [no]

Den elektroniske brukerhåndboken er utgitt i henhold til "Regler og betin-
gelser i Nokias brukerhåndbøker, 7. juni 1998" (“Nokia User’s Guides Terms
and Conditions, 7th June, 1998”.)
Brukerhåndbok
9352351
Issue 4
Vi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd erklærer under vårt eneansvar at produktet NSM-3NX er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv (Council Directive):1999/5/EC.
Copyright © Nokia Mobile Phones 2000. Alle rettigheter forbeholdt.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2000. Tegic Communications, Inc.All rights reserved.
Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for sine respektive eiere.
Nokia tune er et varemerke for Nokia Mobile Phones. Nokia Xpress-on er et varemerke for Nokia Mobile Phones.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
Ikke under noen omstendigheter er Nokia ansvarlige for tap av data eller inntekter, eller spesifikke, vilkårlige, påførte eller indirekte skader uansett årsak.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett fra der det er påkrevet etter gjeldende lover ytes ingen garantier av noe slag, verken direkte eller underforstått, inkludert, men ikke begrenset til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet til et bestemt formål, i forhold til nøyaktigheten av, påliteligheten til eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten forvarsel.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste Nokia-forhandler.

Hurtigreferanse

Takk for at du valgte denne telefonen! På disse sidene finner du noen tips om hvordan du bruker telefonen. Hvis du vil ha mer detaljert informasjon, kan du lese brukerhåndboken.
I denne brukerhåndboken vises alle taster som skal trykkes på, med ikoner som og .
Ringe for første gang
Før du kan begynne å ringe, må du lese avsnittet Komme i gang for å finne ut hvordan du setter inn SIM-kortet,
installerer og lader opp batteriet,
slår på telefonen.
1. Tast inn telefonnummer, eventuelt også retningsnummer, og trykk på
.
2. Trykk på når du skal avslutte en samtale.
Ringefunksjoner
Motta samtaler Trykk på . Avslutte/avvise samtaler Justere lydstyrken Trykk på volumknappene på siden av telefonen. Ringe siste nummer
på nytt
Ringe talepostkassen
Trykk på .
Trykk på i standby-modus for å få tilgang til listen over de siste numrene du har ringt. Bla til ønsket nummer med eller , og trykk på . Trykk på og hold nede . Hvis telefonen ber om nummeret til talepostkassen, taster du det inn og trykker på OK.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Telefonbokfunksjoner
Hurtiglagring Tast inn telefonnummeret, og trykk på Lagre.
Hurtigsøk I standby-modus trykker du på , taster inn
Bruke telefonboken under en samtale
Tast inn navnet, og trykk på OK.
den første bokstaven i navnet og blar med eller til du kommer til ønsket navn. Trykk på Valg under en samtale, bla deretter til
Navn, og trykk på Velg.
Åpne menyer
Åpne / Avslutte
menyer
Trykk på Meny, bla med eller til ønsket menyfunksjon, og trykk på Velg.
Trykk på for å avslutte en menyfunksjon uten å endre innstillingene og gå tilbake til standby-modus.
Andre viktige funksjoner
Låse / Låse opp tastaturet
Trykk på Meny, og deretter raskt på .
Trykk påOpphev, og deretter raskt på .
Skrive en beskjed
Trykk på Meny . , for å gå over i
Skriv beskjederfor å gå over i . Skriv inn
meldingen. Med prediktiv skriving: Trykk på tasten som er merket med ønsket tegn bare en gang for hver bokstav. Hvis det understrekete ordet er riktig, trykker du på for å få et mellomrom. Hvis ikke, trykker du på for å se neste ord som passer. Velge tradisjonell skriving: Trykk to ganger på .
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Innhold
Viktig
sikkerhetsinformasjon ......... 7
Generell informasjon ........... 9
Merkelapper på telefonen ..............9
Sikkerhetskode ...................................9
Nettverkstjenester ............................9
Ekstrautstyr ...................................... 10
Typografi som brukes i denne bruke-
rhåndboken ...................................... 10
1.Telefonen ........................11
Taster ................................................. 11
Utganger ........................................... 13
Displayindikatorer i
standby-modus ............................... 13
2.Komme i gang ................ 14
Sette inn SIM-kortet og
batteriet ............................................ 14
Lade opp batteriet .........................15
Slå telefonen av og på .................. 16
Legge inn telefonnumre som
hurtigvalgnumre .............................27
Innringergrupper .............................27
Legge til telefonnumre i en
innringergruppe ...........................28
Definere ringetone og symbol for
en innringergruppe .....................28
Status for telefonboken ................29
Velge visning for navn og numre
som er lagret ....................................29
Tjenestenumre (Tjeneste-nr.) ......30
Kopiere og skrive ut via IR ...........30
Kopiere navn og telefonnumre
til telefonen ..................................30
Kopiere og skrive ut fra
telefonen .......................................30
Taleanrop ..........................................31
Legge talesignaler til en
telefonbokoppføring ...................31
Ringe ...............................................33
Endre talesignaler .......................33
Slette talesignaler .......................34
3.Ringefunksjoner .............18
Ringe eller motta samtaler .......... 18
Ringe .............................................. 18
Motta samtaler ...........................19
Samtalefunksjoner ..................... 20
Tastaturlås (sperring) ................. 22
5.Bruke menyen .................35
Bla for å få tilgang til
menyfunksjoner ..............................35
Bruke snarveier for å få tilgang til
menyfunksjoner ..............................36
Liste over menyfunksjoner ...........37
4.Telefonbok (Navn) .........23
Velge telefonbok (Velge minne) . 23 Lagre telefonnumre med navn
(Lagre ny) .......................................... 23
Hente fram navn og
telefonnumre ................................... 25
Kopiere navn og telefonnumre ... 25
Slette navn og telefonnumre ...... 26
En og en ........................................26
Slett alle ........................................ 26
6.Menyfunksjoner .............40
Beskjeder (Meny 1) ........................40
Lese en tekstbeskjed (Innboks
meny 1-1) ......................................40
Vise dine egne beskjeder
(Utboks - meny 1-2) ..................41
Sende tekstbeskjeder
(Skriv beskjeder - meny 1-3) ...41
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
5
Bildebeskjeder (Meny 1-4) ....... 45
Når du mottar en bildebeskjed 45
Sende en bildebeskjed ............... 45
Beskjedoppsett (Meny 1-5) ......46
Infomeldinger fra nettverket
(Meny 1-6) .................................... 47
Faks- eller dataanrop
(Meny 1-7) .................................... 48
Redigering av tjeneste-
kommandoer (Meny 1-8) .......... 48
Talebeskjeder (Meny 1-9) ......... 49
Anropslogg (Meny 2) ..................... 49
Ubesvarte inngående anrop
(Meny 2-1) .................................... 49
Mottatte anrop (Meny 2-2) .....49
Oppringte nummer (Meny 2-3) 50 Slette anropslister (Meny 2-4) 50
Vis varighet (Meny 2-5) ............ 50
Vis samtalekostnad
(Meny 2-6) .................................... 51
Kostnadskontroll (Meny 2-7) ..51
Profiler (Meny 3) ............................52
Tilpasse profiler ...........................52
Toneinnstillinger for profiler ....53
Andre innstillinger for profiler 54
Gi profiler nytt navn ..................54
Innstillinger (Meny 4) ...................55
Klokkealarm (Meny 4-1) ...........55
Klokke (Meny 4-2) ...................... 55
Automatisk oppdatering av dato og klokkeslett
(Meny 4-3) .................................... 56
Samtaleinnstillinger
(Meny 4-4) .................................... 56
Telefonoppsett (Meny 4-5) ......57
Sikkerhetskontroll (Meny 4-6) 58 Gjenopprett fabrikksoppsett
(Meny 4-7) .................................... 61
Viderekopl. (Meny 5) .....................61
Spill (Meny 6) .................................. 62
Alternativer ...................................62
Starte et nytt spill med
to spillere .......................................63
Kalkulator (Meny 7) .......................63
Bruke kalkulatoren ......................63
Slik regner du om valuta ...........64
Kalender (Meny 8) ..........................64
Infrarød (Meny 9) ...........................66
Gjøre enhetene klar for
IR-forbindelse ...............................66
Motta data via IR-utgangen ....66
Sende data via IR-utgangen ....66
Kontrollere statusen for en
IR-forbindelse ...............................67
Tjenesten Smart Messaging
(Meny 10) ..........................................67
Bruke operatørtjenester ............68
Andre tjenester ............................70
SIM tjenester (Meny 11) ...............71
7.Referanseinformasjon .... 73
Adgangskoder ..................................73
Sikkerhetskode (5 sifre) .............73
PIN-kode (mellom 4 og 8 sifre) 73
PIN2-kode
(mellom 4 og 8 sifre) ..................73
PUK-kode (8 sifre) .......................74
PUK2-kode (8 sifre) ....................74
Sperrepassord ...............................74
Sifreringsindikator ..........................74
Informasjon om batteriet .............75
Lading og utlading ......................75
Instruksjoner for skifting av fargedekselet Nokia Xpress-on 76
Stell og vedlikehold ..........78
Viktig
sikkerhetsinformasjon ....... 79
6
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Viktig
sikkerhetsinformasjon
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig å ikke overholde reglene. Du finner mer informasjon i denne håndboken.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Bruk ikke en håndbetjent mobiltelefon mens du kjører. Parker kjøretøyet først.
FORSTYRRELSER
Alle mobiltelefoner utsettes fra tid til annen for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS
Følg gjeldende lover og regler. Slå av telefonen i nærheten av medisinsk utstyr.
SLÅ AV I FLY
Mobiltelefoner kan forårsake forstyrrelser. Det er forbudt å bruke mobiltelefoner om bord i fly.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF
Bruk ikke telefonen på bensinstasjoner. Bruk ikke telefonen nær brennstoff eller kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER
Bruk ikke telefonen når sprengningsarbeid pågår. Følg eventuelle restriksjoner, lover og regler.
FORNUFTIG BRUK
Bruk telefonen kun i normal stilling (mot øret). Antennen bør ikke berøres unødvendig.
7©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
BRUK KVALIFISERT SERVICE
Kun kvalifisert servicepersonell må installere eller reparere utstyret.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk kun godkjent ekstrautstyr og batterier. Ikke kople til produkter som ikke er kompatible.
TA SIKKERHETSKOPIER
Husk å ta sikkerhetskopier av all viktig data.
KOPLE TIL ANDRE ENHETER
Når du kopler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken for disse for å få mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke kople til produkter som ikke er kompatible.
RINGE
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor dekningsområdet. Tast inn telefonnummeret, eventuelt også retningsnummeret, og trykk deretter på
-tasten. Trykk på -tasten for å avslutte en
samtale. Trykk på -tasten for å motta en samtale.
NØDSAMTALER
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor dekningsområdet. Trykk på -tasten så mange ganger du trenger (for eksempel for å avslutte en samtale, avslutte en meny osv.) for å tømme displayet. Tast inn nødnummeret, og trykk deretter på -tasten. Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt samtalen før du har fått tillatelse til å gjøre det.
SIKKERHET I FORBINDELSE MED INFRARØD STRÅLING
Ikke rett IR-strålen mot øynene til noen eller la den komme i kontakt med andre IR-enheter.
8
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Generell informasjon

I dette kapitlet finner du generell informasjon om den nye telefonen og denne brukerhåndboken.

Merkelapper på telefonen

Telefonen er påført merkelapper. Disse er viktige hvis du skal ha service e.l. på telefonen. Det er viktig at du ikke mister merkelappene eller informasjonen som står på disse.

Sikkerhetskode

Sikkerhetskoden 12345 følger med telefonen. Hvis du vil unngå uautorisert bruk av telefonen, endrer du koden i Innstillinger­menyen, 4-6-6-1. Oppbevar sikkerhetskoden på et trygt sted og ikke sammen med telefonen.

Nettverkstjenester

Mobiltelefonen som er beskrevet i denne håndboken er godkjent for bruk i nettverkene GSM900, GSM1800 og EGSM900.
Merk: Tobåndsfunksjonalitet er nettverksavhengig. Hør med leverandøren av mobiltelefontjenester om du kan abonnere på og bruke denne funksjonaliteten.
Flere av funksjonene som er inkludert i denne håndboken, kalles nettverkstjenester. Disse funksjonene er spesialtjenester som tilbys av leverandører av mobiltelefontjenester. Før du kan bruke noen av disse nettverkstjenestene, må du abonnere på tjenesten(e) hos din lokale leverandør av mobiltelefontjenester og få instruksjoner om hvordan du bruker dem.
9©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Ekstrautstyr

Li-Ion-batteriet BLB-2 er det produktgodkjente, oppladbare batteriet som er tilgjengelig for telefonen.
ADVARSEL! Dette apparatet er beregnet for bruk når strømforsyningen kommer fra batteriladerne ACP-7, ACP­8, LCH-9 og DCV-1B. Annen bruk vil oppheve all godkjenning som er gitt dette apparatet, og kan være farlig.
ADVARSEL! Bruk kun batterier, batteriladere og ekstrautstyr som er godkjent av telefonprodusenten for bruk sammen med denne telefonmodellen. Bruk av andre typer vil oppheve all godkjenning eller garanti som gjelder telefonen, og kan være farlig.
Når det gjelder tilgjengelighet av godkjent ekstrautstyr, kan du kontakte din lokale forhandler.
Når du kopler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.

Typografi som brukes i denne brukerhåndboken

Teksten som vises på displayet til telefonen, vises i blått i denne brukerhåndboken, for eksempel
Displaytekster som hører til valgtastene og , vises med fete typer, for eksempel Meny. Bare valgtasttekst uten tastesymboler vises i teksten.
ringer til.
10
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

1. Telefonen

Taster

I dette kapitlet får du vite litt om tastene og displayindikatorene som vises i standby-modus. Du finner mer informasjon i denne brukerhåndboken.
1. Av/på-knapp. Hvis du trykker på og holder av/på-knappen øverst på telefonen nede, slås telefonen av eller på.
Hvis du trykker raskt på den i standby-modus eller under en samtale, åpnes en liste over profiler.
Hvis du trykker raskt på den når du er i telefonboken eller i menyfunksjonene, slås telefonens displaybelysning på i omtrent 10 sekunder.
2. Volumknapper. Den øverste knappen øker og den nederste
knappen senker lydnivået for ørestykket.
11©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
3. Blataster gjør at du kan bla gjennom navn, telefonnumre, menyer eller innstillinger i telefonboken og menyfunksjonene.
Når du skriver en melding, flytter markøren til venstre og flytter markøren til høyre.
4. svarer på en samtale og ringer et telefonnummer.
I standby-mode vises de sist ringte numrene.
5. til brukes til å taste inn tall og bokstaver.
Hvis du trykker på og holder nede , ringer du til talepostkassen.
og bruker til forskjellige formål i ulike funksjoner.
6. Valgtaster. Hver av disse tastene utfører funksjonen som
indikeres ovenfor på displayet.
Hvis du trykker på og holder nede Navn, aktiveres taleanrop.
7. 7. Avslutter eller avslår en samtale.
Avslutter en funksjon.
12
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Utganger

1. Ladeutgang
2. HF-utgang
3. Infrarød-utgang

Displayindikatorer i standby-modus

Indikatorene som beskrives nedenfor, vises når telefonen er klar til bruk og brukeren ikke har tastet inn tall eller bokstaver. Navnet på den gjeldende nettverksleverandøren vises på displayet.
og strek
Viser styrken på radiosignalene i mobiltelefonnettverket du befinner deg i. Jo høyere streken går, desto sterkere er signalet.
og strek
Viser hvor mye strøm det er igjen på batteriet. Jo høyere opp streken går, desto mer strøm er det i batteriet.
X X X X
Indikerer navnet på nettverksoperatøren.
13©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

2. Komme i gang

Sette inn SIM-kortet og batteriet

Alle SIM-miniatyrkort må oppbevares utilgjengelig for små barn.
SIM-kortet og kontaktene kan lett bli ødelagt hvis det blir riper
i kortet eller det blir bøyd. Vær forsiktig når du håndterer, setter inn eller fjerner kortet.
Før du setter inn SIM-kortet, må du kontrollere at telefonen er slått av og batteriet er tatt ut.
1. Hold baksiden av telefonen mot deg, og trykk på knappen som åpner dekselet. Skyv dekselet bakover.
2. Ta ut batteriet ved å løfte det vekk fra telefonen.
14
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
3. Sett inn SIM-kortet under
metallplaten. Kontroller at gullkontaktene vender nedover, og at skråhjørnet er til høyre.
MERK: Hvis du må ta ut SIM- kortet, tar du det forsiktig ut av SIM-kortplassen.
4. Sett batteriet tilbake på plass.
5. Skyv dekselet på plass.

Lade opp batteriet

1. Sett ledningen fra laderen forsiktig i utgangen (1.) nederst på telefonen.
MERK: Utgang (2.) er utgangen for
bærbar HF. Ikke sett det bærbare frihåndssettet i utgangen til laderen. Det kan ødelegge utgangen til laderen.
15©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
2. Kople laderen til en stikkontakt (vekselstrøm).
Indikatorlinjen til høyre begynner å rulle.
Lader vises på displayet en kort stund hvis
Teksten telefonen er slått på. Du kan bruke telefonen mens den lades.
MERK: Hvis batteriet er helt utladet, kan det ta noen minutter før displayet viser at batteriet lades, eller at du kan ringe. Ladetiden avhenger av hvilken lader og hvilket batteri som brukes. Det tar for eksempel omtrent 2 timer og 25 minutter å lade et BLB-2-batteri med ACP-7-laderen.
3. Batteriet er ferdig ladet når indikatorlinjen slutter å rulle. Hvis
telefonen er på, vises teksten
4. Kople laderen fra stikkontakten og telefonen.
Hvis teksten bør du vente en stund, kople fra laderen og deretter kople den til igjen. Hvis du fortsatt ikke får ladet batteriet, bør du kontakte forhandleren.
Du finner mer informasjon i kapitlet ‘Referanseinformasjon’ ­Informasjon om batteriet.
Lader ikke vises, har ladingen blitt avbrutt. Skjer dette,
Batteriet er fullt en kort tid.

Slå telefonen av og på

Trykk på og holde nede av/på- knappen.
Hvis du blir bedt om å oppgi en PIN-kode
Tast inn PIN-koden, som vises som stjerner OK.
Se også ‘Referanseinformasjon’ ‘Adgangskoder’.
16
, og trykk på
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Hvis du blir bedt om å oppgi en sikkerhetskode
Tast inn sikkerhetskoden, som vises som stjerner
OK.
Se også ‘Generell informasjon - ‘Sikkerhetskode.
ADVARSEL! Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefoner eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
MERK: Telefonen har en innebygd antenne. I likhet med alle andre radiosendere, må du ikke berøre antennen unødvendig når telefonen er slått på. Kontakt med antennen påvirker samtalekvaliteten og kan føre til at telefonen bruker mer strøm enn det som ellers er nødvendig.
Antenneytelsen og taletiden for telefonen optimaliseres hvis antennen ikke berøres.
Normal stilling: Hold telefonen slik du vil holde en hvilken som helst annen telefon.
, og trykk på
17©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

3. Ringefunksjoner

Ringe eller motta samtaler

Ringe

1. Tast inn telefonnummeret, eventuelt også retningsnummeret.
Hvis du vil redigere et nummer på displayet, trykker du på eller for å flytte markøren. Trykk på Bakover hvis du vil slette tegnet til venstre for markøren.
2. Ring nummeret ved å trykke på .
3. Trykk på når du vil avslutte samtalen (eller avbryte
oppringingen).
Utenlandsanrop
1. Trykk på to ganger for utenlandsprefikset (plusstegnet (+)
erstatter det internasjonale prefikset).
2. Tast inn landsnummer, eventuelt retningsnummer og telefonnummer.
3. Ring nummeret ved å trykke på .
Ringe ved hjelp av telefonboken
1. Trykk på Navn.
Søk er uthevet, trykker du på Velg.
2. Når
3. Tast inn den første bokstaven(e) i navnet, og trykk på OK.
Du kan hoppe over dette trinnet hvis du vil.
4. Bruk og for å gå til det navnet du ønsker.
5. Ring nummeret ved å trykke på .
18
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Ringe siste nummer på nytt
De siste ti telefonnumrene du har ringt eller har prøvd å ringe, er lagret i telefonens minne. Slik ringer du ett av disse numrene:
1. Når du er i standby-modus, trykker du én gang på for å få
tilgang til listen over de siste numrene du har ringt.
2. Bla deg fram til ønsket nummer eller navn ved hjelp av eller
.
Ringe talepostkassen
1. Trykk på og hold nede i standby-
modus.
2. Hvis telefonen ber om nummeret til
talepostkassen, taster du det inn og trykker på OK. Dette nummeret får du fra tjenesteleverandøren.
Se Nummer til talepostkasse (Meny 1-9-2) hvis du vil redigere dette nummeret senere.
Ett-trykks oppringing
Hvis du har lagt inn et nummer som hurtignummer (kortnummer) på en hurtigtast ( til ), kan du gjøre ett av følgende for å ringe nummeret:
Trykk på tilsvarende kortnummertast, og trykk på .
Hvis du har aktivert menyfunksjonen Ett-trykks oppringing (se
Meny 4-4-3), trykker du på og holder nede tilsvarende kortnummertast ( til ) til det ringer. Hvis du trykker på og holder nede , ringer du til talepostkassen.

Motta samtaler

1. Når du skal svare på en samtale, trykker du på .
2. Trykk på når du skal avslutte en samtale.
19©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
TIPS: Hvis du vil avvise et innkommende anrop, trykker du på . Hvis funksjonen for å viderekople en innkommende samtale til talepostkassen, viderekoples også samtalen hvis den avvises. Se ‘Viderekopling’.
MERK: Når noen ringer deg, blinker navnet eller nummeret til den som ringer, eller teksten inneholder mer enn ett navn der de sju siste sifrene er identiske med telefonnummeret for den som ringer, vises bare telefonnummeret til den som ringer hvis det er tilgjengelig.
Viderekople hvis opptatt er aktivert, for eksempel
Ringer i displayet. Hvis telefonboken
Samtale venter
Denne nettverkstjenesten gjør det mulig å svare på innkommende samtaler mens du har en aktiv samtale, hvis du har aktivert menyfunksjonen Samtale venter (Meny 4-4-4).
1. Hvis du allerede har en samtale, trykker du på (eller på Valg og velger samtalen blir parkert.
2. Du kan veksle mellom to samtaler ved å trykke på Bytt eller .
3. Avslutt den aktive samtalen ved å trykke på .
Hvis du vil avvise et innkommende anrop, trykker du på Avvis.
Svar) for å svare på den ventende samtalen. Den første

Samtalefunksjoner

Telefonen har en rekke funksjoner du kan bruke mens du ringer. Du kan ikke benytte deg av alle disse funksjonene til enhver tid. Mange av disse funksjonene er nettverkstjenester. Hvis du trykker på Valg under en samtale, blir følgende samtalefunksjoner tilgjengelige:
Parkere eller for å parkere eller hente inn samtaler Innhent
Nytt anrop
Send DTMF for å sende DTMF-toner Avslutt alle for å avslutte alle samtaler Navn for å få tilgang til telefonboken
for å ringe mens du allerede har en aktiv samtale
20
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Meny for å få tilgang til menyfunksjoner Demp mikrofon for å dempe telefonens mikrofon Overfør for å kople en aktiv samtale og en parkert
samtale og kople deg selv fra.
Konferansesamtale
Ved hjelp av denne funksjonen kan opptil sju personer delta i en konferansesamtale (nettverkstjeneste).
1. Hvis du allerede har en aktiv samtale, trykker du på Valg, blar til
Nytt anrop og trykker på Velg.
2. Tast inn telefonnummeret eller hent det fra minnet, og ring
nummeret ved å trykke på Ring. Den første samtalen blir parkert.
3. Når du har svart på det nye anropet, kopler du det til
telefonkonferansen ved å trykke på Valg. Bla deretter til
Konferanse, og trykk på Velg.
4. Hvis du vil legge til flere deltakere, følger du trinn 1 og 2.
5. Hvis du vil føre en privat samtale med én av deltakerne, trykker
du på Valg, blar til du ønsker å snakke med, og trykk på OK.
Trykk på Bytt eller for å bytte mellom konferansen og
den private samtalen.
6. Hvis du vil gå tilbake til telefonkonferansen, velger du
Konferanse igjen. Se trinn 3.
Privat og trykker på Velg. Velg deltakeren som
7. Hvis du vil avslutte konferansesamtalen, trykker du på .
21©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Tastaturlås (sperring)

Denne funksjonen sperrer tastaturet slik at tastene ikke blir aktivert når det ikke er ønskelig, for eksempel når du har telefonen i lommen eller i vesken.
Slik låser du tastaturet
I standby-modus trykker du på Meny og deretter raskt på .
Når tastaturet er sperret, vises øverst på displayet.
Slik låser du opp tastaturet
Trykk på Opphev og deretter raskt på
.
Når tastaturlåsen er på
Når du skal svare på en samtale, trykker du på .
Hvis du vil avslutte eller avvise et anrop, trykker du på . Tastaturlåsen blir deaktivert under en samtale.
MERK: Når funksjonen Tastaturlås er på (ON), er det mulig at du kan ringe nødnummeret som er programmert i telefonen (for eksempel 112 eller et annet offisielt nødnummer).
Tast inn nødnummeret, og trykk på -tasten. Nummeret vises ikke før du har tastet inn det siste sifferet.
22
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

4. Telefonbok (Navn)

Du kan lagre telefonnumre og navn i telefonens minne (innebygd telefonbok) eller i SIM-kortet (SIM-telefonbok). Den innebygde telefonboken kan lagre 250 navn (maks 20 tegn) og telefonnumre (maks 30 sifre) om gangen. Telefonen støtter SIM-kort som kan lagre opptil 250 navn og telefonnumre.
I tillegg til å lagre navn og telefonnumre, har telefonboken en rekke funksjoner for å holde orden på disse.
Åpne telefonboken
1. I standby-modus trykker du på Navn.
2. Under en samtale trykker du på Valg, blar med eller til
Navn og trykker på Velg.

Velge telefonbok (Velge minne)

1. I standby-modus trykker du på Navn.
2. Bla med eller til
3. Bla til du kommer til
4. Bla til
MERK: Etter at SIM-kortet er endret, velges SIM-telefonboken automatisk.
SIM-kort eller Telefon, og trykk på OK.
SIM-kortminnet indikeres av symbolet på displayet og telefonminnet av symbolet .
Alternativer, og trykk på Velg.
Velge minne , og trykk på Velg.

Lagre telefonnumre med navn (Lagre ny)

Du kan lagre telefonnumre og navn i den innebygde telefonboken eller SIM-telefonboken.
23©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
1. I standby-modus trykker du på Navn.
2. Bla til
3. Tast inn navnet, og trykk på OK.
4. Tast inn retningsnummer og telefonnummer, og trykk på OK.
TIPS: Hvis du taster inn et plusstegn (+) i stedet for
utenlandsprefikset (ved å trykke på to ganger) foran landskoden, kan du bruke samme telefonnummer når du ringer fra utlandet.
TIPS: HURTIGLAGRING: I standby-modus taster du inn telefonnummeret og trykker på Lagre. Tast inn navnet, og trykk på OK.
Lagre ny, og trykk på Velg.
Bruk tastene som er merket med bokstaver ( - ) til å skrive navnet. Trykk én gang for den første bokstaven, to ganger for den andre og så videre.
Hvis du vil bytte mellom store og små bokstaver, trykker du på
. Symbolet ABC eller abc øverst på displayet viser om du
har valgt store eller små bokstaver.
Du setter inn et tall ved å trykke på og holde nede tasten som
representerer det ønskede tallet.
Hvis du vil veksle mellom bokstaver og tall, trykker du på og
holder nede .
Du setter inn et mellomrom ved å trykke på .
Hvis du trykker på , vises en liste over spesialtegn. Bla
gjennom listen med eller til du kommer til ønsket tegn, og trykk på Bruk for å sette det inn i navnet.
Hvis du gjør en feil, kan du slette tegnene til venstre for
markøren ved å trykke på Bakover mange ganger som nødvendig. Hvis du trykker på og holder nede Bakover, fjerner du alt på displayet.
og flytter markøren henholdsvis til venstre og
høyre.
24
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Hente fram navn og telefonnumre

1. I standby-modus trykker du på Navn.
2. Bla til
3. Tast inn den første bokstaven i navnet du leter etter.
4. Trykk på OK eller for fornavnet eller for etternavnet
5. Trykk på eller helt til navnet vises. TIPS: HURTIGSØK: Trykk på eller , tast inn den første
bokstaven i navnet. Bla med eller tilønsket navn vises.
Søk, og trykk på Velg.
som begynner med den bokstaven du tastet inn i trinn 3 ovenfor.

Kopiere navn og telefonnumre

Du kan kopiere navn og telefonnumre samtidig eller ett og ett fra telefonen til SIM-kortet eller omvendt.
1. I standby-modus trykker du på Navn.
2. Bla til
3. Velg hvilken vei du vil kopiere,
4. Bla til
5. Hvis du velger
Kopier, og trykk på Velg.
Fra telefon til kort eller omvendt,
og trykk på Velg.
En og en eller Kopier alt, og trykk på Velg.
En og en
velg om du vil beholde eller slette det opprinnelige navnet og
telefonnummeret, og trykk på Velg.
Bla til navnet og/eller telefonnummeret som skal kopieres.
Trykk på Kopiér for å begynne å kopiere eller Tilbake for å avbryte kopieringen.
Hvis du velger
Kopier alt
velg om du vil beholde eller slette de opprinnelige navnene og
telefonnumrene, og trykk på Velg.
25©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Trykk på OK for å begynne å kopiere eller Tilbake for å avbryte
kopieringen.
Navnet forkortes hvis det er for langt for telefonboken.
Hvis navnet allerede er i måltelefonboken med et annet telefonnummer, legges et ordenstall til på slutten av navnet.

Slette navn og telefonnumre

Navn og telefonnumre i telefonboken kan enten slettes ett og ett eller alle samtidig.

En og en

1. I standby-modus trykker du på Navn.
2. Bla til
3. Bla til
4. Bla til navnet og telefonnummeret du ønsker å slette. Trykk på
Slett, og trykk på Velg.
En og en, og trykk på Velg.
Slett, og bekreft deretter med OK.

Slett alle

1. I standby-modus trykker du på Navn.
2. Bla til
3. Bla til
4. Velg minnet du vil slette fra,
5. Når du får spørsmålet
6. Tast inn sikkerhetskoden, og trykk på OK.
26
Slett, og trykk på Velg.
Slett alle, og trykk på Velg.
Telefon eller SIM-kort. Trykk på
Velg.
Er du sikker?, trykker du på OK.
Hvis du vil ha mer informasjon om sikkerhetskoden, kan du lese Referanseinformasjon - Adgangskoder.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Legge inn telefonnumre som hurtigvalgnumre

De første ni navnene og telefonnumrene som er lagret i telefonboken, blir automatisk lagret som hurtigvalgnumre, som du har tilgang til via talltastene til . Hvis du vil lagre et annet nummer som et hurtigvalgnummer, følger du framgangsmåten nedenfor:
1. Trykk på Navn, og velg
tildelt et telefonnummer, trykker du på Bruk.
Hvis et telefonnummer er tildelt et hurtigvalg, kan du vise nummeret, endre det eller slette det ved først å trykke på Valg.
MERK: Bruk vises også når telefonen har lagret et telefonnummer fra telefonboken til en hurtigvalgtast automatisk.
2. Søk etter ønsket navn og/eller telefonnummer i telefonboken, og
trykk på OK for å velge det.
Bruke hurtigvalgtaster, se side 19.
Hurtigvalg. Hvis tasten ikke har fått

Innringergrupper

Du kan legge navn og telefonnumre som du har lagret i telefonboken, inn i ønsket innringergruppe, for eksempel
Kolleger.
For hver innringergruppe kan du stille inn telefonen slik at den bruker en spesiell ringetone og viser et forhåndsvalgt symbol på displayet når du mottar en samtale fra et bestemt telefonnummer i en gruppe.
Du kan også stille inn telefonen slik at den kun ringer når du mottar samtaler fra telefonnumre som tilhører en spesiell innringergruppe. Se Profiler (Meny 3)’.
Familie og
27©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Legge til telefonnumre i en innringergruppe

1. I standby-modus trykker du på Navn og velger Søk.
2. Bla til navnet og telefonnummeret du ønsker å legge inn i
innringergruppen.
3. Trykk på (Detalj) og Valg.
4. Bla til
5. Bla til ønsket innringergruppe, for eksempel
Innringergrp., og trykk på Velg.
Familie, og trykk på
Velg.

Definere ringetone og symbol for en innringergruppe

1. I standby-modus trykker du på Navn.
2. Bla til
3. Bla til ønsket innringergruppe, og trykk på Velg.
4. Bla til ett av alternativene som vises, og trykk på Velg.
Innringergrp., og trykk på Velg.
Endre gruppenavnTast inn navnet, og trykk på OK.
Ringetone for gruppe Bla til ønsket ringetone, og trykk på
OK.
Forvalgt er ringetonen som er valgt for gjeldende profil.
Symbol Bla til På, Av, Vis symbol, Send via IR, Send symbol
(send via SMS), og trykk på Velg.
Hvis du valgte mottakerens telefonnummer eller henter det fra telefonboken og trykker på OK.
Send symbol (nettverkstjeneste), taster du inn
28
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Status for telefonboken

Du kan sjekke hvor mange navn og telefonnumre som allerede er lagret, og hvor mange flere som kan lagres, i telefonboken.
1. I standby-modus trykker du på Navn.
2. Bla til
3. Bla til
4. Bla til
Alternativer, og trykk på Velg.
Minnestatus, og trykk på Velg.
SIM-kort: eller Telefon:. Antall lagrede navn og
telefonnumre som er ledig, og antall navn og telefonnumre som er i bruk, vises på displayet.

Velge visning for navn og numre som er lagret

Telefonen kan vise de lagrede telefonnumrene og navnene på tre forskjellige måter ved å bruke
Navneliste viser tre navn om gangen.
Navn og nr. viser ett enkelt navn og telefonnummer sammen.
Stor skrift viser bare ett navn om gangen.
Velge visning
1. I standby-modus trykker du på Navn.
2. Bla til
3. Bla til
4. Bla til
Alternativer, og trykk på Velg.
Velg visning, og trykk på Velg.
Navneliste eller Navn og nr. eller Stor skrift, og trykk på
OK.
Velg visning.
29©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Tjenestenumre (Tjeneste-nr.)

Denne funksjonen gjør det enkelt å ringe tjenesteleverandørens tjenestenumre. Denne funksjonen vises bare hvis tjenesteleverandøren har inkludert tjenestenumre i SIM-kortet.
1. I standby-modus trykker du på Navn.
2. Bla til du kommer til
3. Bla til du kommer til ønsket tjenestenummer, og trykk på
for å ringe nummeret.
Tjeneste-nr., og klikk på Velg.

Kopiere og skrive ut via IR

Kopiere navn og telefonnumre til telefonen

Ved å bruke den infrarøde utgangen på telefonen kan du kopiere navn og telefonnumre fra en kompatibel telefon.
1. Trykk på Meny, bla til Telefonen er klar til å motta data via IR-utgangen.
Brukeren av telefonen kan sende navnet og telefonnummeret via IR-funksjonen.
2. Når navnet og telefonnummeret er kopiert til telefonen, trykker du på Valg og blar til

Kopiere og skrive ut fra telefonen

Du kan kopiere navn og telefonnumre fra telefonboken på en kompatibel telefon eller PC hvis det nødvendige programmet er installert, eller skrive dem ut på en kompatibel skriver.
1. Kontroller at den andre telefonen, PCen eller skriveren er innstilt for å kunne motta data via IR-utgangen.
2. Hent fram navnet og telefonnummeret du ønsker å kopiere eller skrive ut.
Infrarød (Meny 9), og trykk på Velg.
Vis, Lagre eller Papirkurv og trykker på OK.
30
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
3. Trykk på (Detaljer og) Valg, bla til
telefonnummeret og navnet til en annen telefon eller PC, eller
Send via IR for å kopiere
Print via IR for å skrive ut navnet og telefonnummeret på en
kompatibel skriver.
4. Trykk på Velg.

Taleanrop

Med taleanropsfunksjonen kan du ringe ved å gi et talesignal som er lagt til et ønsket navn eller telefonnummer. Alle ord, for eksempel et navn, kan være et talesignal.
Før du bruker taleanrop, bør du være oppmerksom på følgende:
Talesignaler er ikke språkavhengige. De avhenger av en bestemt stemme.
Talesignaler er følsomme overfor bakgrunnsstøy. Les dem inn og ring fra et rolig sted.
Når du tar opp et talesignal eller ringer, holder du telefonen mot øret i vanlig posisjon. Telefonen må være i et område der
mobiltelefonsignalet er tilstrekkelig sterkt.
Maksimal lengde for talesignaler er 1,5 sekunder, men veldig korte navn godtas ikke.
Du kan lagre opptil åtte talesignaler i telefonens minne.
MERK: Telefonen må være i et område der mobiltelefonsignalet er tilstrekkelig sterkt. I tillegg må du si navnet nøyaktig slik du sa det da du spilte det inn. Dette kan noen ganger være vanskelig, for eksempel i miljø med mye bakgrunnstøy eller i nødsituasjoner, så du bør ikke basere deg på at taleoppringing skal virke i alle situasjoner.

Legge talesignaler til en telefonbokoppføring

Lagre eller kopier navnene og telefonnumrene som du vil legge et talesignal til, i telefonens minne.
31©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Talesignaler kan også legges til navn og telefonnumre på SIM­kortet, men talesignalene kan forsvinne hvis du flytter SIM­kortet til en annen telefon eller bruker et annet SIM-kort i telefonen.
1. I standby-modus trykker du på Navn for å få tilgang til telefonboken og velger
2. Bla til navnet og telefonnummeret som du vil legge et talesignal til, og trykk på (Detalj) og Valg.
Søk.
3. Bla til du kommer til trykk på Velg.
vises.
tonen
4. Trykk på Start. Telefonen gir fra seg et lydsignal, og
5. Snakk tydelig når du leser inn ordene du vil ta opp som et talesignal.
6. Telefonen spiller signalet som er tatt opp, og
talesignal
Avbryt.
7. Når talesignalet er lagret, vises
Talesignalet lagres i telefonbokens
vises. Hvis du ikke vil lagre opptaket, trykker du på
Nytt talesignal, og
Trykk Start, og tal etter
Tal nå vises.
Spiller av
Talesignal lagret.
Talesignal-liste.
Spille talesignaler
1. I standby-modus trykker du på Navn.
2. Bla til
3. Bla til navnet (eller telefonnummeret) du vil spille av, og trykk på
4. Bla til Spill av, og trykk på OK.
Talesignal, og trykk på Velg.
Valg.
32
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Ringe

1. I standby-modus trykker du på og holder nede Navn for å
aktivere taleanrop. Telefonen gir fra seg et lydsignal, og vises.
2. Uttal talesignalet tydelig.
Hvis ingen talesignaler blir funnet eller gjenkjent, blir du kanskje spurt om å prøve igjen. Trykk på Ja for å aktivere taleanrop på nytt, eller Avbryt for å gå tilbake til standby-modus.
3. Telefonen ringer telefonnummeret til det gjenkjente talesignalet
automatisk, og
Søker vises.
Tal nå

Endre talesignaler

1. I standby-modus trykker du på Navn.
2. Bla til
3. Bla til navnet (eller telefonnummeret) du vil endre, og trykk på
4. Bla til
5. Trykk på Start. Telefonen gir fra seg et lydsignal, og
6. Les inn ordene du vil ta opp som et nytt talesignal. Telefonen
Talesignal, og trykk på Velg.
Valg.
Endre, og trykk på OKtext_softkey_ok . Trykk Start, og tal
etter tonen
vises.
Tal nå vises.
spiller av det nye talesignalet og bekrefter at dette talesignalet har blitt lagret.
33©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Slette talesignaler

1. I standby-modus trykker du på Navn.
2. Bla til
3. Bla til navnet (eller telefonnummeret) du vil slette, og trykk på
4. Bla til
5. Trykk på OK for å slette talesignalet.
Talesignal, og trykk på Velg.
Valg.
Slett, og trykk på OK. Slette talesignal? vises.
34
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

5. Bruke menyen

Telefonen har en rekke funksjoner som gjør at du kan tilpasse den etter behov. Disse funksjonene er gruppert i menyer og undermenyer.
De fleste menyfunksjonene har en kort hjelpetekst. Når du vil se på en hjelpetekst, blar du til ønsket menyfunksjon og venter i 15 sekunder.
Du kommer inn i menyene og undermenyene ved å bla eller ved å bruke snarveiene.

Bla for å få tilgang til menyfunksjoner

1. I standby-modus trykker du på Meny for å få tilgang til
menyfunksjonen. Bla med eller for å komme til ønsket hovedmeny, for eksempel menyen.
2. Hvis menyen inneholder undermenyer, for eksempel
Samtaleinnstillinger, finner du fram til den du ønsker ved å bla
med eller . Trykk på Velg for å åpne undermenyen.
Hvis menyen du har valgt inneholder undermenyer, gjentar du dette trinnet.
Innstillinger. Trykk på Velg for å åpne
3. Bla med eller til du finner de innstillingene du ønsker.
Trykk på OK for å bekrefte den innstillingen du har valgt.
TIPS: Du kan gå tilbake til forrige menynivå ved å trykke på Tilbake. TIPS: Du kan avslutte menyen uten å endre menyinnstillingene ved
å trykke på eller trykke på og holde nede Tilbake.
35©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Bruke snarveier for å få tilgang til menyfunksjoner

Menyelementene (menyer, undermenyer og innstillinger) er nummererte, og du kan få rask tilgang til dem ved å bruke snarveisnumre. Snarveisnummeret vises øverst i høyre hjørne på displayet. Du finner mer informasjon om menysnarveier på listen over menyfunksjoner.
1. I standby-modus trykker du på Meny.
2. Tast inn det første nummeret i snarveisnummeret innen tre
sekunder. Gjenta dette for hvert siffer i snarveisnummeret.
Eksempel: slå på Valgfri svartast
Trykk på Meny, , , og .
Meny for å åpne menyen, for
Samtaleinnstillinger, for Valgfri svartast og for å slå
på Valgfri svartast.
Slik får du tilgang til funksjonene i meny 1
Trykk på Meny, og tast inn sifrene 01. Deretter taster du inn resten av sifrene i det ønskede snarveisnummeret.
Innstillinger, for
36
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Liste over menyfunksjoner

1. Beskjeder
1. Innboks
2. Utboks
3. Skriv beskjeder
4. Bildebeskjeder
5. Beskjedoppsett
1
1. Sett
1. Nummer til beskjedsentral
2. Beskjeder sendes som
3. Forsøke å levere i
4. Omdøp dette settet
2
2. Felles
1. Leveringsrapporter
2. Formidle svarvei
6. Infomeldinger fra
nettverket
7. Faks- eller dataanrop
1. Faks og data
2. Også tale
3. Fakspostkasse
4. Datapostkasse
8. Redigering av
tjenestekommandoer
9. Talebeskjeder
1. Lytt til talepost
2. Nummer til talepostkasse
2. Anropslogg
1. Ubesvarte
inngående anrop
2. Mottatte anrop
3. Oppringte nummer
4. Slette anropslister
5. Vis varighet
1. Varighet forrige samtale
2. Varighet totalt
3. Mottatte anrop
4. Utgående anrop
5. Nullstille tidtakerne
6. Vis samtalekostnad
1. Kostnad forrige samtale
2. Kostnad totalt
3. Nullstille tellerne
3
7. Kostnadskontroll
1. Kostnadsgrense
2. Vise kostnader som
3. Profiler
1. Normal
1. Aktiver
2. Tilpass
1. Anrop varsles med
2. Ringetone type
3. Ringevolum
4. Vibrerende varsling
1
Antall sett avhenger av hvor mange sett SIM-kortet ditt støtter. Hvert sett vises i en egen undermeny og kan ha et hvilket som helst navn.
2
Snarveisnummeret på denne menyen avhenger av hvor mange sett som er tilgjengelige.
3
Faks- eller data-alternativene som ikke er tilgjengelig i ditt nettverk blir kanskje ikke vist.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
37
5. Beskjedvarsling
6. Tastaturvolum
7. Varsels- og spilletoner
2. Stille
1. Aktiver
2. Tilpass (samme undermenyer som under Normal)
3. Nytt navn
3. Møte (samme
undermenyer som under Stille)
4. Utendørs (samme
undermenyer som under Stille)
5. Personsøker (samme
undermenyer som under Lydløs)
6. Bærbar HF.
1
Tilpass (samme undermenyer som under Normal og Automatisk svar)
2
7. Bil
(samme undermenyer som i Bærbar HF i tillegg til lys)
4. Innstillinger
1. Klokkealarm
2. Klokke
3. Auto oppdater tid og dato
4. Samtaleinnstillinger
1. Valgfri svartast
2. Gjentar automatisk
3. Ett-trykks oppringing
4. Samtale venter
5. Sende eget nummer
Linje som brukes er
5. Telefonoppsett
1. Språk
2. Vise celleinfo
3. Bekrefte SIM-tjenester
4. Redigere og vise egne nummer
5. Velkomstmelding
6. Valg av nettverk
6. Sikkerhetskontroll
1. Kontroll av PIN-kode
2. Samtalesperring
1. Utgående anrop
2. Utenlandsanrop
3. Utenlands unntatt til
hjemlandet
4. Innkommende anrop
5. Innkommende når du
er utenlands
6. Deaktiver alle sperrer
3. Tillatte nummer
4. Lukket brukergruppe
5. Sikkerhetsnivå
6. Endre adgangskoder
1. Endre sikkerhetskode
3
1
Denne profilen vises bare hvis telefonen brukes eller har vært brukt sammen med bærbar HDC-5.
2
Denne profilen vises bare hvis telefonen brukes eller har vært brukt sammen med bilmonteringssettet PPH-1.
3
Kontakt nettverksoperatør eller tjenesteleverandør angående tilgjengelighet.
38
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
2. Endre PIN-kode
3. Endre PIN2-kode
4. Endre sperrepassord
Tillat linjebytte
7. Gjenopprett fabrikksoppsett
5. Viderekopl.
2
1. Viderekople alle taleanrop
uten å ringe
2. Viderekople hvis opptatt
3. Viderekople hvis ikke svar
4. Viderekople hvis ikke
kontakt
5. Viderekople hvis ikke svar
uansett årsak
6. Viderekople alle faksanrop
7. Viderekople alle dataanrop
8. Deaktiver all viderekopling
6. Spill
1. Hukommelse
2. Orm
3. Logikk
4. Rotation
7. Kalkulator
9. Infrarød
1
10.Tjenester
1. Personlige
bokmerker
Navn på tjenesten *)
Legg til ny tjeneste
2. Operatørtjenester
Navn på tjenesten *)
Innstillinger for
operatør
Operatørens
tilgangsnummer 1
Operatørens
tilgangsnummer 2
Oppdater
operatørtjenester
11. SIM ­tjenester
3
8. Kalender
1
Kontakt nettverksoperatør eller tjenesteleverandør angående tilgjengelighet.
2
De viderekoplingsalternativene som ikke er tilgjengelige i nettet du bruker, vil kanskje ikke bli vist.
* I denne menyen finner du navnet på de tjenestene du har tilgang til.
3
Denne funksjonen er bare tilgjengelig hvis den støttes av SIM-kortet.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
39

6. Menyfunksjoner

Beskjeder (Meny 1)

Lese en tekstbeskjed (Innboks meny 1-1)

Når du mottar en tekstbeskjed, vises antall nye beskjeder
meddelanden mottagna, sammen med et kort lydsignal.
Trykk på Les for å vise beskjeden med en gang eller Avbryt hvis du vil lese den senere.
Slik leser du beskjeder senere:
1. I menyen
2. Bla til den beskjeden du ønsker, og trykk på Les for å lese den.
Bruk eller til å lese gjennom beskjeden og tilknyttet informasjon som avsenderens telefonnummer, dato og klokkeslett for når du mottok beskjeden.
3. Når du leser beskjeden, trykker du på Valg for å få tilgang til ett av valgene nedenfor og på OK for å aktivere det:
40
Beskjeder blar du til Innboks og trykker på Velg.
Slette for å slette beskjeden.
Besvare for å svare på beskjeden.
Redigere for å endre innholdet i beskjeden.
Hente nummer for å hente et telefonnummer fra beskjeden
for å ringe eller lagre det i telefonboken.
Videresende for å videresende beskjeden.
Skriv ut via IR for å skrive ut beskjeden på en kompatibel
skriver gjennom telefonens infrarøde utgang.
Detaljer for å vise detaljene for beskjeden: avsenderens navn
eller telefonnummer, hvilken beskjedsentral den ble sendt fra, dato og klokkeslett for mottak og tilgjengelig bane.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
MERK: foran emnet betyr at beskjeden ikke er lest.
foran emnet indikerer at det finnes en leveringsrapport.
Hvis blinker, er det ikke plass til flere beskjeder på telefonen din. Slett noen av de eksisterende meldingene.

Vise dine egne beskjeder (Utboks - meny 1-2)

Du kan lagre egne beskjeder i denne menyen.
1. Når du har åpnet menyen
trykker på Velg.
2. Bla til den beskjeden du ønsker, og trykk på tLes for å vise den.
3. Hvis du trykker på Valg mens du leser en beskjed, får du tilgang
til de samme funksjonene som under ‘Innboks’ (Meny 1-1), bortsett fra
4. Hvis du vil sende den lagrede beskjeden, bruker du alternativet
Besvare og Detaljer.
Beskjeder, blar du til Utboks og
Videresende.

Sende tekstbeskjeder (Skriv beskjeder - meny 1-3)

Med nettverkstjenesten SMS (Short Messages Services) kan du sende korte tekstbeskjeder til telefoner med SMS-funksjon.
Før du sender beskjeder, må du lagre nummeret til beskjedsentralen i menyen ‘Beskjedoppsett’. Du får nummeret fra tjenesteleverandøren når du begynner å abonnere på SMS (Short Message Service).
Skrive og sende tekstbeskjeder
I menyen Skriv beskjeder kan du skrive og redigere tekstbeskjeder på opptil 160 tegn. Du kan skrive beskjeder på to forskjellige måter:
måten som vanligvis brukes for mobiltelefoner, som vises med , og
41©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
en annen måte kalt "prediktiv skriving", som vises med .
1. I menyen
2. Tast inn en beskjed.
Du kan bruke vanlig skriving, beskrevet i ‘Lagre telefonnumre med navn’ på side 24.
Du kan også velge å bruke prediktiv skriving. Les avsnittene som omhandler Prediktiv skriving’.
3. Trykk på Valg for å vise følgende funksjoner:
4. Når du vil sende beskjeden, velger du
5. Angi mottakerens telefonnummer eller
hent telefonnummeret fra telefonboken ved å trykke på Hent. Finn ønsket nummer, og trykk på OK.
6. Trykk på OK for å sende beskjeden.
Beskjeder blar du til Skriv beskjeder og trykker på Velg.
Sende for å sende beskjeden.
Ordliste for å slå på prediktiv skriving og velge språk.
Sendeoppsett for å sende beskjeden til et forhåndsvalgt sett
- se nedenfor.
Lagre for å lagre beskjeden i Utboks slik at du kan bruke den
senere.
Tøm skjerm for å fjerne alle tegnene som du har tastet inn, fra
displayet.
Sende og trykker på OK.
Prediktiv skriving
Med prediktiv skriving kan du taste inn tegn ved hjelp av et enkelt tastetrykk. Prediktiv skriving er basert på en innebygd ordliste, som du kan legge til nye ord i.
Velg språk for prediktiv skriving
Skriv beskjeder, trykk på Valg.
1. Velg
42
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
2. Bla til
Ordliste, og trykk på OK.
3. Bla til ønsket språk, og trykk på OK.
prediktiv skriving er på, som vises med .
Du kan skifte fra prediktiv skriving til tradisjonell skriving enten
ved å trykke på Valg og rulle til
T9 ordliste på vises og
Ordliste. Trykk på OK, rull til
Ordliste av og trykk på OK. T9 ordliste av kommer frem på
displayet.
eller ved å trykke to ganger på .
Skrive ord med prediktiv skriving
1. Når du bruker prediktiv skriving, begynner du å skrive et ord ved
å bruke tastene til . Trykk bare en gang på hver tast for en bokstav. Hvis du for eksempel vil skrive ordet ‘Hello’, trykker du på (for h), (for e), (for l), (for l) og (for o).
Ikke bry deg om hvordan ordet vises på displayet før du har skrevet inn hele ordet.
Hvis du vil slette et tegn, trykker du på Bakover.
Hvis du vil endre fra stor til liten bokstav eller omvendt,
trykker du på .
Hvis du vil veksle mellom bokstaver og tall, trykker du på og
holder nede .
Hvis du vil sette inn et ord, trykker du på Valg. Bla til
. Skriv ordet, og trykk på OK.
ord
Hvis du vil sette inn ett enkelt tall i bokstavmodus, trykker du
på og holder nede tilsvarende tast.
Tast inn
43©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Hvis du vil sette inn flere tall, trykker du på Valg. Bla til
, og trykk på OK. Tast inn ønsket nummer, og trykk på
inn tall
OK.
Hvis du vil sette inn et symbol, trykker du på og holder nede
. Bla til ønsket symbol, og trykk på Bruk.
Du kan også trykke på Valg, bla til Sett inn symbol, og trykk på OK. Bla til ønsket symbol, og trykk på Bruk.
2. Når du er ferdig med å skrive ordet, og det er riktig, bekrefter du
ved å trykke på eller legge til et mellomrom med .
3. Hvis ordet er riktig, skriver du neste ord.
Hvis ordet ikke er riktig, har du følgende muligheter:
Trykk på til ønsket ord vises, og bekreft.
Sett
Du kan også trykke på Valg, bla til
på OK. Bla gjennom ordene, og velg ønsket ord ved å trykke på Bruk.
Legg ønsket ord til samsvarslisten
1. Hvis du ikke finner samsvar for prediktiv skriving, kan du sette
inn et nytt ord i ordlisten. Trykk på Staving, og tast inn ønsket ord i modus for vanlig skriving.
2. Trykk på OK for å lagre ordet. MERK: Når ordlisten er full, erstatter det nye ordet det ordet som
ble lagt til først.
Skrive sammensatte ord
1. Tast inn den første delen av ordet, og godta det ved å trykke på
.
2. Skriv den siste delen av det sammensatte ordet, og godta ordet
ved å trykke på eller .
44
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Andre samsvar og trykke

Bildebeskjeder (Meny 1-4)

Telefonen gir mulighet til å motta og sende tekstbeskjeder som inneholder bilder. Disse beskjedene kalles bildebeskjeder. Det finnes flere forhåndsinnstilte bildebeskjeder i telefonen.
MERK: Denne funksjonen kan bare brukes hvis nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren tilbyr tjenesten.

Når du mottar en bildebeskjed

Hvis du vil se beskjeden med en gang: Trykk på Vis. Mens du leser
meldingen, kan du lagre den ved å trykke på Lagre.
Hvis du vil se på beskjeden senere med denne menyen: Trykk
først på Avbryt og så OK for å lagre beskjeden.
MERK: Hvis det ikke er plass til å lagre en ny beskjed, må du først velge en av de gamle beskjedene og erstatte den med den nye.

Sende en bildebeskjed

1. I menyen Bildebeskjeder velger du et av de forhåndsinnstilte
bildene og trykker på Vis.
2. Hvis bildet som vises er det du vil ha, trykker du på Valg, ruller til
Rediger og trykker på Velg.
Hvis bildet som vises ikke er det du vil ha, trykker du på Tilbake og gjentar trinn 1.
3. Skriv beskjeden.
Hvis du vil se hele beskjeden før du sender den, trykker du på Valg, ruller til
4. Hvis du vil sende beskjeden, trykker du på Valg, velger
trykker på OK.
Forhåndsvis og trykker på OK.
Sende og
45©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Bare telefoner som har bildebeskjed-funksjonen kan motta og vise bildebeskjeder.
MERK: Hver bildebeskjed består av flere teksbeskjeder. Derfor kan det koste mer å sende en bildebeskjed enn å sende en tekstbeskjed.
Siden bildebeskjeder blir lagret i telefonen, kan du ikke se dem hvis du bruker SIM-kortet med en annen telefon.

Beskjedoppsett (Meny 1-5)

Sett 1 (Meny 1-5-1)
En gruppe innstillinger, eller et ‘sett’, er en samling med innstillinger som trengs for å sende tekstbeskjeder.
Du kan for eksempel sende en tekstbeskjed som faks (hvis denne funksjonen støttes av tjenesteleverandøren). Alt du behøver å gjøre er å velge settet der du har definert riktige innstillinger for faksoverføringer.
Hvert sett har en egen undermeny:
Nummer til beskjedsentral
Bruk denne menyen når du skal lagre telefonnummeret til beskjedsentralen.
Tast inn eller rediger telefonnummeret, og bekreft med OK.
Beskjeder sendes som
Du kan be nettverket om å konvertere beskjeder i formatet Tekst til alternative formater, for eksempel
Epost (nettverkstjeneste).
For at mottakeren skal kunne motta en konvertert beskjed, må han eller hun ha det nødvendige utstyret, for eksempel en faksmaskin.
1
Faks, Personsøker eller
1
Antall sett avhenger av hvor mange sett SIM-kortet ditt støtter.
46
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Forsøke å levere i
Denne nettverkstjenesten lar deg fastsette hvor lenge tekstbeskjedene skal lagres på beskjedsentralen mens de blir forsøkt levert.
Omdøp dette settet
Du kan gi settet et nytt navn.
Felles (Meny 1-5-2)
Leveringsrapporter
Du kan be nettverket sende leveringsrapporter for tekstbeskjeden din (nettverkstjeneste).
Formidle svarvei
Du kan be nettverket sende svaret på tekstbeskjeden via din egen beskjedsentral (nettverkstjeneste).
1

Infomeldinger fra nettverket (Meny 1-6)

Denne nettverkstjenesten gjør at du kan motta beskjeder om forskjellige emner (for eksempel vær og trafikkforhold) fra tjenesteleverandøren. Hvis du vil vite mer om tilgjengelige emner og tilsvarende emnenumre, kan du ta kontakt med tjenesteleverandøren.
Du kan motta beskjeder om emnene som er aktivert ved å velge
Emneliste henter en liste over tilgjengelige emner fra nettverket.
Ved å velge også velge å merke enhetene som aktive eller ikke aktive.
Velg språket du har valgt, blir vist.
Emner kan du legge til et emne i emnelisten. Du kan
Rediger eller Fjern fra emnelisten eller Merk/opphev for
Språk for å velge språk for beskjedene. Bare beskjeder på det
På.
1
Snarveisnummeret på denne menyen avhenger av hvor mange sett som er tilgjengelige. Her går vi ut i fra at det bare er ett sett som er tilgjengelig.
47©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Faks- eller dataanrop (Meny 1-7)

Før du bruker denne funksjonen, må du aktivere IR-funksjonen i Meny 9 (Infrarød). Sørg for at telefonen er koblet til kompatibelt utstyr.
Utføre data- eller faksanrop
1. Når menyen Beskjeder er åpen, velger duFaks- eller dataanrop.
2. Bla til
3. Tast inn eller hent fram ønsket telefonnummer, og trykk på OK.
4. Hvis du valgte
Faks og data ellerOgså tale, og trykk på OK. Med Også
kan du veksle mellom talemodus og datamodus (eller
tale
faksmodus) under en samtale.
Også tale i trinn 2, trykker du på Valg for å veksle
mellom tale og data/faks under en samtale. Velg deretter
Talemodus eller Data (eller Faksmodus), og trykk på OK.
5. Etter overføringen avslutter du samtalen ved å trykke på .
Motta data- eller faksanrop
Du kan svare på et data- eller et faksanrop på vanlig måte, selv om tastaturet er låst.
Ringe faks- og datapostkassen
Du kan ringe faks- og datapostkassen ved hjelp av menyene
Fakspostkasse og Datapostkasse som er tilgjengelige hvis du
abonnerer på tilsvarende nettverkstjenester.
I meny 5 ‘Viderekopl.’ kan du viderekople faks- og dataanropene til disse postkassene.

Redigering av tjenestekommandoer (Meny 1-8)

Fra denne undermenyen kan du sende tjenesteforespørsler (for eksempel aktivering av nettverkstjenester), til tjenesteleverandøren.
48
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Talebeskjeder (Meny 1-9)

Lytt til talepost (Meny 1-9-1)
Når du velger denne undermenyen, ringer telefonen automatisk til talepostkassen med telefonnummeret som er lagret i Meny 1-9-2.
Hver telefonlinje kan ha sitt eget nummer til talepostkassen. Se meny 4-4-6, Linje som brukes er.
TIPS: Du kan også trykke på og holde nede i standby-modus.
Nummer til talepostkasse (Meny 1-9-2)
Du kan lagre nummeret til talepostkassen din i menyen Nummer til
talepostkasse
forblir uendret inntil du erstatter det. Dette nummeret får du fra tjenesteleverandøren.
. Tast inn nummeret, og trykk på OK. Dette nummeret

Anropslogg (Meny 2)

Telefonen registrerer bare ubesvarte og mottatte anrop hvis nettverket du bruker støtter nummerregistrering (CLI), telefonen er slått på og du befinner deg innenfor nettverkets dekningsområde.

Ubesvarte inngående anrop (Meny 2-1)

Denne funksjonen gir deg muligheten til å vise en liste over de ti siste telefonnumrene på ubesvarte anrop (nettverkstjeneste).
Ved hjelp av valgene i menyen Ubesvarte inngående anrop, kan du vise dato og klokkeslett for hvert anrop, og du kan vise, redigere, slette eller lagre nummeret i telefonboken.
TIPS: Når et notat om ubesvarte anrop vises, trykker du på Vis for å vise telefonnummeret. Hvis du vil ringe tilbake med en gang, trykker du på .

Mottatte anrop (Meny 2-2)

Denne funksjonen gir deg mulighet til å vise en liste over de ti siste anropene du har besvart (nettverkstjeneste).
49©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Ved hjelp av valgene i menyen Mottatte anrop, kan du vise dato og klokkeslett for hvert anrop, og du kan vise, redigere, slette eller lagre nummeret i telefonboken.

Oppringte nummer (Meny 2-3)

Denne funksjonen gir deg mulighet til å vise en liste over de ti siste telefonnumrene du har ringt, eller har forsøkt å ringe.
Ved hjelp av valgene i menyen Oppringte nummer, kan du vise dato og klokkeslett for hvert anrop, og du kan vise, redigere, slette eller lagre nummeret i telefonboken.

Slette anropslister (Meny 2-4)

Denne funksjonen lar deg slette alle telefonnumrene som vises i menyene 2-1 til 2-3.
Disse telefonnumrene kan også slettes når du
slår på telefonen med et SIM-kort som ikke er ett av de fem siste kortene du har hatt i telefonen.
endrer sikkerhetsnivå i meny 4-6-5.

Vis varighet (Meny 2-5)

Med denne funksjonen kan du vise omtrentlig varighet for innkommende og utgående anrop. Du kan nullstille disse tidtakerne ved å bruke Se Referanseinformasjon - Adgangskoder’.
Nullstille tidtakerne. Til det trenger du sikkerhetskoden.
MERK: Den faktiske tiden som faktureres for samtaler av leverandøren av mobiltelefontjenester, kan variere og er avhengig av nettverksfunksjoner, faktureringsrutiner osv.
50
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Vis samtalekostnad (Meny 2-6)

Med denne nettverkstjenesten kan du følge med på de omtrentlige kostnadene for den siste samtalen og for alle samtalene, og du kan nullstille tidtakerne. Hvis du vil nullstille tidtakerne, kan det hende at du trenger PIN2-koden. Se ‘Referanseinformasjon’ ­Adgangskoder.
Kostnadene vises som betalingsenheter for hvert enkelt SIM-kort i meny 2-7-2.
MERK: Faktiske kostnader for samtaler og tjenester varierer, avhengig av nettverksfunksjoner, faktureringsrutiner, avgifter osv.

Kostnadskontroll (Meny 2-7)

Konstnadsgrense (Meny 2-7-1)
Med denne nettverkstjenesten kan du fastsette en grense for samtaler ved å oppgi et bestemt antall betalingsenheter eller valutaenheter.
Hvis du har valgt modus.
Du kan ringe og motta noteringsoverføringssamtaler så lenge angitt kostnadsgrense ikke overskrides.
Du trenger muligens PIN2-koden for å fastsette kostnadsgrensen, avhengig av hvilket SIM-kort du har. Se ‘Referanseinformasjon’ ­Adgangskoder.
På, vises antall enheter som gjenstår i standby-
Vise kostnader som (Meny 2-7-2)
Telefonen kan vise kostnadsgrensen i betalingsenheter eller i ønsket valuta. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil vite mer om betalingsenheter.
Hvis du vil velge beløp eller enhet i denne menyen, trenger du PIN2­koden. Se ‘Referanseinformasjon’ - ‘Adgangskoder’.
51©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Profiler (Meny 3)

Denne menyen gir deg en lettvint måte å tilpasse telefonenes lydsignal til forskjellige aktiviteter og omgivelser på.
Hvis du vil endre profilen som telefonen bruker, kan du trykke raskt på av/på-knappen. Bla tilønsket profil, og trykk på OK. Ved å gjøre dette kan du velge en annen profil, men du kan ikke tilpasse den.
TIPS: Snarvei til lydløsmodus Hvis du ønsker å aktivere profilen
Stille raskt, trykker du på av/på-knappen og . Hvis du vil endre
Normal, trykker du på av/på-knappen og .
profilen

Tilpasse profiler

1. I Profiler-menyen vises følgende liste over profiler:
Normal - dette er standardinnstillingen
Stille - demper alle ringetoner
Møte - stille lydsignal
Utendørs - høyt ringesignal
Personsøker - stille, blinkende lys og nummeret til den som
ringer
Bærbar HF.
2
Bil
1
2. Hvis du vil tilpasse profilene, blar du til ønsket profil, for eksempel
3. Velg
1
Bærbar HF. vises ikke på listen over profiler hvis du ikke har koplet
frihåndssettet HDC-5 til telefonen. Innstillingene for imidlertid på menyen etter at det er koplet til første gang.
2
Bil vises ikke vises på listen over profiler hvis ikke bilmonteringssettet
PPH-1 er koplet til telefonen. Innstillingene for menyen etter at det er koplet til første gang.
52
Normal og trykker på Valg.
Tilpass, og trykk på OK.
Bærbar HF. vises
Bil vises imidlertid på
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Hvis du velger
ikke tilpasses.
MERK: Hvis telefonen er koplet til bilmonteringssettet PPH-1 eller frihåndssettet HDC-5, er ikke funksjonen
tilgjengelig
Aktiver, slås den valgte profilen på. Profilen kan
Aktiver
.
4. Bla til ønsket innstilling, for eksempel
på Velg.
5. Når du står i listen over ringetoner, blar du til ønsket alternativ
og trykker på OK.
Ringetone type, og trykk

Toneinnstillinger for profiler

Anrop varsles med
Denne innstillingen angir hvordan telefonen skal varsle om innkommende samtaler. De forskjellige alternativene er:
Stigende, Ett ring, Ett pip, Innringergrp. og Ikke ring.
Innringergrupper
Telefonen ringer bare når du mottar samtaler fra telefonnumre som tilhører en utvalgt innringergruppe. (Et symbol vises også hvis det er angitt for gruppen.)
Bla til ønsket gruppe, og trykk på Merk for å velge eller Opphev for å oppheve valget. Gjenta dette så mange ganger som nødvendig. Deretter trykker du på Tilbake og deretter på Ja for å lagre eller Nei for å forkaste endringene. Se også ‘Telefonbok, Innringergrupper’.
Ringetone type
Angir ringetone for taleanrop.
Ringevolum
Angir volumet på ringetoner og beskjedvarslingstoner.
Ring,
Vibrerende varsling
Angir at telefonen skal vibrere når noen ringer til deg. Denne funksjonen fungerer ikke når telefonen er koplet til en lader eller en bordlader.
53©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Beskjedvarsling
Angir ringetone for tekstbeskjeder.
Tastaturvolum
Angir volumet på tastaturtoner.
Varsels- og spilletoner
Angir at telefonen skal spille en varseltone, for eksempel når batteriet er tomt eller når du spiller et av spillene som telefonen har. Denne innstillingen har ingen innvirkning på tonene i forbindelse med nettverkstjenester.

Andre innstillinger for profiler

Automatisk svar (bare i profilene Bil og Bærbar HF)
Angir at telefonen skal svare på en innkommende samtale etter ett enkelt ringesignal. Bla til
Belysning (bare i profilen Bil)
Angir belysning for display og tastatur. Bla til På (alltid på), eller
Automatisk (i løpet av 10 sekunder etter tastetrykket eller varsel
om innkommende anrop), og trykk på OK. MERK: Når du er i telefonboken eller menyfunksjonene, kan du slå
på belysningen i omtrent 10 sekunder ved å trykke raskt på av/på­knappen selv om
På eller Av, og trykk på OK.
Automatisk er valgt.

Gi profiler nytt navn

Med denne funksjonen kan du endre navnet på den valgte profilen. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for profilene
og Bil.
HF.
1. Når den ønskede profilen er uthevet, trykker du på Valg.
2. Bla til
3. Oppgi det nye navnet, og trykk på OK.
54
Nytt navn, og trykk på OK.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Normal, Bærbar

Innstillinger (Meny 4)

Klokkealarm (Meny 4-1)

I denne menyen kan du stille telefonen til å ringe på et bestemt klokkeslett. Hvis klokkealarmen er angitt, velger du klokkeslettet eller fungerer selv om telefonen er slått av.
Klokkealarmen bruker tidsformatet som er angitt for klokken, enten 12-timers eller 24-timers. Se Meny 4-2.
Når alarmtiden utløper
Telefonen gir fra seg et lydsignal. Når telefonen varsler, vises og lysene på telefonen blinker. Hvis du lar alarmen stå på i et minutt, eller hvis du trykker på en tast, slås alarmen av i noen minutter før den utløses på nytt. Du kan avslutte ‘slumringen’ ved å trykke på Stopp eller ved å slå av telefonen.
Hvis alarmtiden utløper når telefonen er avslått, aktiveres alarmen på telefonen. Hvis du trykker på Stopp, spør telefonen om du vil aktivere telefonen for samtaler. Trykk på Ja for å registrere eller Nei for å la telefonen være avslått.
Av for å slå klokkealarmen av. Klokkealarmen
MERK: Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefoner eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.

Klokke (Meny 4-2)

I denne menyen kan du velge om du vil skjule eller vise klokken på displayet, angi klokkeslettet og velge mellom 12-timers eller 24­timers tidsformat.
MERK: Hvis telefonen har vært uten batteri i lang tid, kan det hende at du må stille klokken på nytt.
På for å endre
Alarm!
55©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Automatisk oppdatering av dato og klokkeslett (Meny 4-3)

Denne nettverkstjenesten oppdaterer klokken i telefonen i henhold til gjeldende tidssone. Følgende alternativer er tilgjengelige:
På oppdaterer klokkeslettet og datoen automatisk.
Bekreft først krever bekreftelse for oppdateringen.
Av - ingen oppdateringer utføres.

Samtaleinnstillinger (Meny 4-4)

Valgfri svartast (Meny 4-4-1)
Når denne funksjonen er slått på, kan du svare på et innkommende anrop ved å trykke raskt på en hvilken som helst tast, bortsett fra av/på-knappen, og Avvis.
Gjentar automatisk (Meny 4-4-2)
Når denne funksjonen er slått på, prøver telefonen å ringe et telefonnummer opptil ti ganger etter et mislykket forsøk.
Ett-trykks oppringing (Meny 4-4-3)
Når denne funksjonen er på, kan du ringe telefonnumrene som har fått tildelt hurtigvalgtastene til ved å trykke på og holde nede tilsvarende tast. Hvis du trykker på og holder nede , ringer du nummeret til talepostkassen.
Samtale venter (Meny 4-4-4)
Når denne nettverkstjenesten er aktivert, gir nettverket deg beskjed om innkommende anrop mens du har en aktiv samtale. Telefonen gir fra seg et dempet lydsignal.
Sende eget nummer (Meny 4-4-5)
Denne nettverkstjenesten gjør at du kan angi om telefonnummeret ditt skal vises eller ikke, for den du ringer til. telefonen til standardinnstillingen, med tjenesteleverandøren.
56
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
På eller Av, som du har avtalt
Forvalgt tilbakestiller
Linje som brukes er (Meny 4-4-6)
Denne nettverkstjenesten gir deg mulighet til å angi at linje (dvs. telefonnummer) 1 eller 2 skal brukes til oppringing. Du kan også sperre for linjevalg. Kontakt nettverksoperatør eller tjenesteleverandør angående tilgjengelighet.
Du får ikke tilgang til å ringe hvis du velger linje 2 uten at du abonnerer på denne nettverkstjenesten. Likevel vil anrop på begge linjer bli besvart uavhengig av valgt linje.
Når du har hindret linjevalget i funksjonen Tillat linjebytte, kan du ikke bruke denne funksjonen.
TIPS: I standby-modus kan du skifte fra en linje til en annen ved å trykke på og holde nede .

Telefonoppsett (Meny 4-5)

Språk (Meny 4-5-1)
I denne menyen kan du velge hvilket språk som skal vises på displayet. Hvis innstillingen velges, basert på gjeldende SIM-kort. Hvis språk ikke er angitt, velges engelsk automatisk.
Denne innstillingen påvirker også formatet til klokken og datoen i Klokkealarm (Meny 4-1), Klokke (Meny 4-2) og Kalender (Meny 8).
Vise celleinfo (Meny 4-5-2)
Denne nettverkstjenesten gjør at du kan angi at telefonen skal gi beskjed når den brukes i et mobilnettverk basert på MNC-teknologi (Micro Cellular Network). Dette er en nettverkstjeneste.
Automatisk er valgt, er språket som
Bekrefte SIM-tjenester (Meny 4-5-3)
I denne menyen kan du angi at telefonen skal vise en bekreftelse når du bruker SIM-korttjenester.
Redigere og vise egne nummer (Meny 4-5-4)
Denne funksjonen hjelper deg med å huske telefonnumrene, og du kan kontrollere dem hvis du trenger det.
57©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
I denne menyen kan du lagre, slette og redigere telefonnumrene som er tilordnet SIM-kortet hvis kortet har denne funksjonen.
Av den grunn påvirker ikke endringene du gjør her, det egentlige abonnementsnummeret (numrene) til SIM-kortet.
Velkomstmelding (Meny 4-5-5)
Denne menyen gjør at du kan angi hvilken melding (maks 36 tegn) som skal vises, når telefonen blir slått på.
Valg av nettverk (Meny 4-5-6)
Nettverket som du er koplet til, kan enten velges automatisk eller manuelt.
Hvis du velger mobiltelefonnettverkene i ditt område. Du kan velge mellom GSM900, GSM1800 eller EGSM900.
Hvis du velger tilgjengelige nettverk. Du kan velge et nettverk som har en samtrafikkavtale med din nettverksoperatør. Hvis en slik avtale ikke foreligger, vises teksten nettverk. Telefonen vil forbli i manuell modus helt til du velger automatisk modus, eller du setter inn et annet SIM-kort.
Automatisk, velger telefonen automatisk ett av
Manuelt, viser telefonen en liste over alle
Ingen tilgang, og du må velge et annet

Sikkerhetskontroll (Meny 4-6)

Telefonen er utstyrt med et anvendelig sikkerhetssystem for å forhindre at uvedkommende skal bruke telefonen eller SIM-kortet. Se også ‘Referanseinformasjon’ - ’Adgangskoder’.
Kontroll av PIN-kode (Meny 4-6-1)
I denne menyen kan du angi at telefonen skal be om PIN-koden til SIM-kortet hver gang telefonen slås på. Du trenger PIN-koden for å slå på denne funksjonen.
Vær oppmerksom på at med noen SIM-kort kan du ikke deaktivere denne funksjonen.
58
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Samtalesperring (Meny 4-6-2)
Med denne nettverkstjenesten kan du begrense innkommende og utgående samtaler på telefonen. For denne funksjonen trenger du sperrepassordet.
Du kan velge mellom disse sperremodiene:
Utgående anrop - du kan ikke ringe ut.
Utenlandsanrop - du kan ikke ringe til utlandet.
Utenlands unntatt til hjemlandet - du kan bare ringe innenfor
og til hjemlandet.
Inkommende anrop - du kan ikke motta samtaler.
Innkommende når du er utenlands - du kan ikke motta
samtaler når du er utenfor hjemlandet.
Deaktiver alle sperrer
For alle funksjoner (bortsett fra alternativene:
Når du skal ringe og sperring er slått på, viser telefonen en melding om dette.
Aktiver, Deaktiver eller Status som viser sperretyper.
MERK: Hvis samtaler er sperret, er det mulig at du kan ringe bestemte nødnumre i enkelte nettverk (for eksempel 112 eller et annet offisielt nødnummer).
Deaktiver alle sperrer har du disse
Tillatte nummer (Meny 4-6-3)
Denne tjenesten begrenser utgående samtaler til utvalgte telefonnumre hvis SIM-kortet tillater det. Du trenger PIN2-koden for å slå denne funksjonen av eller på eller for å lagre, redigere eller slette numrene på listen.
MERK: Når funksjonen Tillatte nummer er slått på, er det mulig at du kan ringe bestemte nødnumre i enkelte nettverk (for eksempel 112 eller et annet offisielt nødnummer).
59©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Lukket brukergruppe (Meny 4-6-4)
Denne nettverkstjenesten angir hvem du kan ringe til og hvem som kan ringe til deg. eieren av SIM-kortet har avtalt med tjenesteleverandøren.
Forvalgt gjenoppretter den brukergruppen som
MERK: Hvis samtaler er begrenset til Lukket brukergruppe, er det mulig at du kan ringe bestemte nødnumre i enkelte nettverk (for eksempel 112 eller et annet offisielt nødnummer).
Sikkerhetsnivå (Meny 4-6-5)
I denne menyen kan du angi telefonens sikkerhetsnivå for å forhindre at uvedkommende bruker telefonen. Du trenger sikkerhetskoden for å angi sikkerhetsnivået. De forskjellige alternativene er:
Ingen - ingen sikkerhetskode er nødvendig.
Minne - sikkerhetskoden er nødvendig når telefonbokminnet er
valgt.
Telefon - sikkerhetskoden er nødvendig når du setter inn et nytt
SIM-kort.
MERK: Når du endrer sikkerhetsnivå, slettes de siste samtalelistene.
Endre adgangskoder (Meny 4-6-6)
Med denne menyen kan du endre adgangskodene: det vil si sikkerhetskoden, PIN-koden, PIN2-koden og sperrepassordet. Disse kodene kan bare inneholde tall mellom 0 og 9. Du blir bedt om å taste inn den nåværende koden og den nye koden. Du blir også bedt om å bekrefte den nye koden ved å taste den inn på nytt.
MERK: Unngå å bruke adgangskoder som ligner på nødnumre, for eksempel 112, slik at du ikke ringer ett av disse uten at det er meningen.
Tillat linjebytte (Meny 4-6-7)
Du kan tillate eller hindre valg av telefonlinje.
60
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Når
Nei er valgt, kan du ikke bruke funksjonen Linje som brukes er’.
Du trenger PIN2-koden for å tillate eller forhindre linjebytte.

Gjenopprett fabrikksoppsett (Meny 4-7)

Du kan gjenopprette noen av menyinnstillingene med de opprinnelige verdiene. Du trenger sikkerhetskoden for å bruke denne funksjonen.

Viderekopl. (Meny 5)

Denne nettverkstjenesten brukes til å videresende innkommende anrop til talepostkassen (bare taleanrop) eller til et annet nummer. Viderekoplingsfunksjoner som ikke tilbys av nettverksoperatøren vil kanskje ikke bli vist.
1. Velg menyen
Viderekople alle taleanrop uten å ringe
Viderekople hvis opptatt - bare for taleanrop
Viderekople hvis ikke svar - bare for taleanrop
Viderekople hvis ikke kontakt - taleanrop viderekoples hvis
telefonen er slått av eller er utenfor dekningsområdet.
Viderekople hvis ikke svar uansett årsak - taleanrop
viderekoples hvis de ikke blir besvart, hvis telefonen er opptatt, slått av eller er utenfor nettverksområdet. Denne funksjonen er bare tilgjengelig hvis den støttes av SIM-kortet.
Viderekople alle faksanrop
Viderekople alle dataanrop
Deaktiver all viderekopling - all viderekopling er slått av.
2. For modus kan du velge
Aktiver - for å slå viderekopling på.
Deaktiver - for å slå viderekopling av.
Viderekopl. De ulike viderekoplingsmåtene er:
61©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Status - for å vise anropstypene som påvirkes av
viderekoplingsmodusen.
Forsinkelse - for å angi hvor lang tid det skal gå før anropet
viderekoples.
Du kan aktivere flere viderekoplingsalternativer om gangen.
Når alle anrop er viderekoplet, vises i standby-modus.
Hver telefonlinje kan ha sine egne viderekoplingsalternativer. TIPS: Hvis
samtalen hvis den avvises.
Viderekople hvis opptatt er aktivert, viderekoples

Spill (Meny 6)

Telefonen har fire spill som du kan spille: Hukommelse, Orm, Logikk og Rotation.
MERK: Telefonen må være slått på hvis du skal bruke denne funksjonen. Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefoner eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
Velg ønsket spill, og velg deretter spiller spillet.

Alternativer

Nytt spill - starter et nytt spill.
Instrukser for å lære hvordan du
Toppscore - viser høyeste poengsum.
Instrukser - viser hjelpetekst om hvordan du spiller spillet. Bla
gjennom teksten med eller .
Nivå - angir vanskelighetsgrad for det valgte spillet. Velg ønsket
• nivå med eller , og trykk på OK.
Fortsett - fortsetter et spill etter en pause.
Vis siste - viser det siste bildet før spillet ble avsluttet.
62
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Starte et nytt spill med to spillere

Orm kan spilles av to spillere.
Før du starter et spill for to spillere, velger du 3 og må du kontrollere at IR-utgangene på de to enhetene peker mot hverandre. Begge spillere må starte samme spill på telefonene, og IR-forbindelsen blir automatisk aktivert.
2 spillere i meny 6-2-

Kalkulator (Meny 7)

Telefonen har en kalkulator som legger sammen, trekker fra, ganger og deler samt regner om valuta. Denne kalkulatoren har begrenset nøyaktighet, og avrundingsfeil kan forekomme, spesielt i forbindelse med lange delestykker.
MERK: Telefonen må være slått på hvis du skal bruke denne funksjonen. Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefoner eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.

Bruke kalkulatoren

1. I menyen Kalkulator trykker du på Velg.
2. Når 0 vises på skjermen, angir du det første tallet i regnestykket.
Hvis du skal legge til en desimal, trykker du på .
3. Hvis du skal legge sammen, trykker du én gang på (+ vises).
Hvis du skal trekke fra, trykker du to ganger på (- vises).
Hvis du skal gange, trykker du tre ganger på (* vises).
Hvis du skal dele, trykker du fire ganger på (/ vises).
Du kan også trykke på Valg, bla til ønsket funksjon og trykke på OK.
4. Tast inn det neste tallet. Gjenta disse trinnene så mange ganger
som nødvendig. Trykk på Bakover for å slette hvis du taster feil.
5. Trykk på Valg. Uthev
Er lik, og trykk på OK.
63©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Slik regner du om valuta

1. Oppgi valutakursen ved å trykke på Valg, bla til Oppgi kurs , og
trykk på OK.
2. Bla til ett av alternativene som vises, og trykk på OK. Tast inn valutakursen (trykk på for å få et desimaltegn), og trykk på OK.
3. For å regne om må du taste inn beløpet som skal regnes om, trykke på Valg, bla til trykke på OK.
Til basisvaluta eller Til fremmed v. og

Kalender (Meny 8)

Kalenderen hjelper deg med å holde orden på }ting som du må huske på, telefonsamtaler du må ringe, møter og fødselsdager. Telefonen gir fra seg et lydsignal når du kommer til den angitte datoen for en fødselsdag, ting du må huske på eller samtaler.
MERK: Telefonen må være slått på hvis du skal bruke denne funksjonen. Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefoner eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
1. Velg Kalender-menyen, og bla til ønsket dato.
2. Trykk på Valg for å få fram funksjonene nedenfor. Bla til ønsket
funksjon, og trykk på Velg.
Vis valgt dag - for å vise notater som er angitt for valgt dag. Bla
gjennom notatene. Du får tilgang til disse funksjonene ved å trykke på Valg:
Slett for å slette notatet.
Rediger for å redigere notatet.
Flytt - for å endre datoen og klokkeslettet for notatet.
Send notat - for å sende notatet som en tekstbeskjed (SMS).
64
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Send via IR - for å kopiere notatet til en annen kompatibel
telefon ved å bruke den infrarøde utgangen.
Lag notat - for å skrive et notat. Du kan velge mellom disse
notattypene:
Påminnelse - vises med . Tast inn notatet og datoen, og
• trykk på OK.
Ring til vises med . Tast inn ønsket telefonnummer eller
hent det fra telefonboken, angi datoen for når du skal ringe, og trykk på OK. Gjenta dette for å angi klokkeslettet for telefonsamtalen.
Møte vises med . Tast inn notatet og datoen, og trykk på
OK. Gjenta dette for å angi klokkeslettet for møtet.
Fødselsdato - vises med . Tast inn navnet på personen,
fødselsdatoen (inkludert fødselsår), og trykk på OK. Notatet og personens alder vil heretter vises hvert år.
MERK: Du kan oppgi at telefonen skal gi et lydsignal i forbindelse med et notat. Når du får spørsmålet
dette notatet?
trykker på OK. Gjør det samme med klokkeslettet. Når du har angitt et lydsignal, vises det med når du ser på notatene.
Slett notater - for å slette de valgte notatene. Bla til ett av
alternativene, trykk på OK.
Se alle notater - for å vise notatene som er angitt for alle dager.
Bla gjennom notatene. Ved å trykke på Valgr du tilgang til de samme funksjonene som i og trykk på OK.
, trykker du på Ja, taster inn alarmdatoen og
For valgt dag, Ett og ett eller Alle samtidig, og
Vis valgt dag. Bla til ønsket funksjon,
Sett alarm for
Velge dato - for å gå til ønsket dato.
Sett dato - for å endre gjeldende dato.
Skriv via IR - for å skrive ut alle notatene på en kompatibel
skriver ved å bruke telefonens IR-utgang.
65©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Infrarød (Meny 9)

I denne menyen kan du angi at telefonen skal motta data gjennom infrarød-utgangen (IR-utgang). Hvis du skal bruke en IR-forbindelse, må enheten som du vil opprette en forbindelse med, være IrDA-kompatibel.
Telefonen er et klasse 1 laserprodukt.

Gjøre enhetene klar for IR-forbindelse

Anbefalt avstand mellom to enheter i en IR-forbindelse er maks 60 cm.
Det må ikke være noen hindringer mellom de to enhetene som kommuniserer.
IR-utgangene på de to enhetene må peke mot hverandre.

Motta data via IR-utgangen

Slik mottar du data fra en annen telefon som er kompatibel:
1. Kontroller at de to telefonene er klare for IR-forbindelsen.
2. Velg menyen Infrarød for å aktivere IR-utgangen for datamottak.
3. Brukeren av telefonen som sender, velger ønsket IR-funksjon for
å starte dataoverføringen.
Hvis dataoverføringen ikke har startet i løpet av 2 minutter etter aktiveringen av IR-utgangen, avbrytes forbindelsen, og den må da startes på nytt.

Sende data via IR-utgangen

Du kan sende data til en kompatibel telefon eller PC som har det nødvendige programmet.
Les dokumentasjonen som fulgte med programmet og avsnittene som omhandler dette i denne brukerhåndboken.
66
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Du kan:
Sende symboler via IR. Se Innringergrupper’.
Kopiere og skrive ut navn og telefonnumre fra telefonboken. Se Kopiere og skrive ut via IR’.
Skrive ut en tekstbeskjed på en kompatibel skriver. Se Lese en tekstbeskjed (Meny 1-1)’.
Sende kalendernotater via IR. Se Kalender (Meny 8)’.
Skrive ut kalendernotater på en kompatibel skriver. Se Kalender (Meny 8)’.
Kontrollere statusen for en IR­forbindelse
Statusen for en IR-forbindelse vises med .
Når vises kontinuerlig, er det en aktiv IR-forbindelse mellom telefonen og den andre enheten.
Hvis ikke vises, er det IR-forbindelsen ikke aktiv.
Hvis blinker, prøver telefonen å opprette en forbindelse med den andre enheten, eller IR-forbindelsen ble avbrutt.

Tjenesten Smart Messaging (Meny 10)

Ved hjelp av Nokia Smart Messaging kan du bruke en rekke nettverkstjenester som tilbys av operatører og tjenesteleverandører. Selv om telefonen din ikke har full støtte for lesing på World Wide Web, kan det være at enkelte tjenester er tilgjengelige, og at du får tilgang til bestemte Internett-tjenester direkte fra telefonen, for eksempel nyheter, vær, trafikkforhold, flytider og ordbøker.
67©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
MERK: Hvilke operatørtjenester du får tilgang til, varierer, og du må kanskje abonnere på dem. Ta kontakt med din lokale tjenesteleverandør hvis du vil ha mer informasjon om priser og annet.
Du kan lagre og få tilgang til tjenestene gjennom meny 10 som har tre undermenyer:
Personlige bokmerker
Operatørtjenester
Nokia Services
Du kan finne informasjon om nye tjenester i Club Nokia på http:/ /www.club.nokia.com.
Disse menyene er dynamiske, det vil si at innholdet i hver undermeny varierer avhengig av hvilke tjenester du har lagret i denne undermenyen.
Du må abonnere på SMS (Short Message Service) hvis du ønsker å bruke tjenestene. Når du bestiller en ny SMS-tjeneste, sender operatøren en melding til telefonen din. Hvis du skal legge til en ny tjeneste under Meny 10, lagrer du meldingen. Du får tilgang til tjenesten ved å velge menyelementet.
MERK: Siden de tilgjengelige tjenestene varierer, kan denne brukerhåndboken bare gi deg noen av de grunnleggende retningslinjene for hvordan du bruker slike tjenester. Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du bruker bestemte tjenester, kan du kontakte tjenesteleverandøren eller følge hjelpeteksten på displayet til telefonen.

Bruke operatørtjenester

Denne delen av håndboken gir deg noen grunnleggende retningslinjer for hvordan du bruker SMS.
68
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Lagre tilgangsnumre
Hvis du ønsker å bruke SMS-tjenestene, må du først ha tilgangsnummeret for tjenesten som er lagret i telefonens minne. Når du mottar en beskjed, kontrollerer telefonen at den sendes fra den autoriserte kilden som er angitt i denne menyen.
Når det gjelder Operatørtjenester, får du de nødvendige tilgangsnumrene fra tjenesteleverandøren. Du kan lagre disse numrene i menyen tjenesteleverandøren hvis du vil vite mer om dette.
Innstillinger for operatør. Ta kontakt med
Laste ned en liste over tjenester
Når tilgangsnumrene er lagret, kan du laste ned en liste over tjenester fra nettverket på følgende måte:
Oppdater operatørtjenester fra menyen.
1. Velg
2. Trykk på Velg. Nå sendes en forespørsel om listen over
tilgjengelige tjenester.
3. Vent til du har mottatt svarmeldingen fra nettverket.
MERK: Innholdet i svarmeldingen avhenger av tjenesteleverandøren. Meldingen kan for eksempel inneholde en bestemt tjeneste eller en liste over tjenester.
Lagre tjenestemeldinger som bokmerker
Hvis svarmeldingen fra et nettverk inneholder en tjeneste eller en liste over tjenester, kan du enten begynne å bruke tjenesten med en gang, eller lagre den under Meny 10-1 som et personlig bokmerke. Når du lagrer tjenestemeldingen som bokmerke, får du raskt og enkelt tilgang til denne tjenesten neste gang du ønsker det.
Lagre tjenestemeldinger som personlige bokmerker
1. Når du har mottatt listen over tilgjengelige tjenester, velger du
ønsket tjeneste ved å merke den og trykke på OK.
2. Bla til slutten av beskjeden.
3. Trykk på OK for å lagre beskjeden.
Lagre tjenestemeldingen? vises.
69©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
4. Hvis det ikke er nok minne til å lagre den nye tjenesten, vises
Fjern en annen tjeneste først samt listen over gjeldende
teksten bokmerker.
5. Angi navn for bokmerket (eller godta navnet som foreslås av
telefonen).
Meldingen er lagret vises når meldingen er lagret.
Bruke tjenester lagret som bokmerker
Nedenfor finner du informasjon om hvordan en tjeneste kan brukes. Denne framgangsmåten gjelder imidlertid ikke for alle tjenester. Følg hjelpeteksten som vises på displayet, eller kontakt tjenesteleverandøren hvis du ønsker mer informasjon.
Når du har lagret en tjenestebeskjed som et bokmerke i Meny 10­1, får du tilgang til tjenesten på følgende måte:
1. Når du står i Meny 10-1, velger du ønsket tjeneste ved å utheve
den.
2. Trykk på Valg for å vise valgene. (Slett fjerner bokmerket fra
listen, OK aktiverer bokmerket).
3. Trykk på OK når
informasjon om tjenesten.
Velg er uthevet. Det sendes en forespørsel om

Andre tjenester

Det er mulig at du kan lagre og få tilgang til enkelte SMS-tjenester på andre måter enn det som er tilfellet for operatørtjenester. Tjenesteadressen for slike tjenester kan sendes til telefonen din fra en tjenesteleverandør, eller du kan legge til en tjenesteadresse manuelt ved hjelp av menyen mer informasjon om tilgang til tjenester og annet, tar du kontakt med tjenesteleverandøren.
Lagre tjenesteadresser
I menyen Legg til ny tjeneste oppgir du følgende informasjon:
tittel: (angi navnet på tjenesten), Tilgang 1: (angi nummeret til
tjeneren) og informasjonen får du fra tjenesteleverandøren.
70
Tilgangsnr 2: (angi nummeret til tjenesten). Denne
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Legg til ny tjeneste. Hvis du ønsker
En tjenesteadresse kan også sendes via nettverket. Når en ny tjenesteadresse er sendt til telefonen din, vises teksten
mottatt:
Hvis du vil legge til den nye tjenesteadressen i menyen
bokmerker
nye tjenesten (eller trykk på Detalj hvis du ønsker mer informasjon før du lagrer den nye tjenesten).
og navnet på tjenesten, på displayet.
, trykker du på Valg og deretter på Lagre for å lagre den
Ny tjeneste
Personlige
Tilgang til tjenester
I menyen Personlige bokmerker velger du tjenesteadressen ved å merke den og trykke på Valg hvis du ønsker å velge mellom følgende alternativer:
Kople til sender en forespørsel om informasjon.
Det kan hende at du må oppgi et passord. Oppgi passordet, og trykk på OK. Hvis du ikke ønsker å angi passord, er det bare å trykke på OK.
Rediger for å endre innstillingene for en tjenesteadresse.
Slett for å fjerne den valgte tjenesteadressen fra menyen.

SIM tjenester (Meny 11)

I tillegg til funksjonene som er tilgjengelige på telefonen, kan SIM-kortet ha ytterligere tjenester som du kan få tilgang til i meny 11, SIM-tjenester. Meny 11 vises bare hvis den støttes av SIM-kortet. Navnet og innholdet på menyen avhenger av tjenestene som er tilgjengelige.
Du kan angi at telefonen skal vise bekreftelsesmeldinger når du bruker SIM-korttjenester ved å velge alternativet
Bekrefte SIM-tjenester.
4-5-3
Ta kontakt med leverandøren av SIM-kortet, nettverksoperatøren, tjenesteleverandøren eller andre tredjepartsleverandører hvis du vil vite mer om tilgjengelighet, priser og andre ting som gjelder bruk av SIM-tjenestene.
Aktivert i meny
71©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
MERK: Det kan hende du må sende en tekstbeskjed (SMS) eller ringe ut, noe du muligens må betale for, for å aktivere disse tjenestene.
72
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

7. Referanseinformasjon

Adgangskoder

Du kan bruke adgangskodene som beskrives i følgende avsnitt for å unngå uautorisert bruk av telefonen og SIM-kortet.
Adgangskodene (bortsett fra PUK og PUK2) kan endres ved å bruke meny 4-6-6. Se avsnittene nedenfor.

Sikkerhetskode (5 sifre)

Sikkerhetskoden beskytter telefonen mot bruk av uvedkommende. Sikkerhetskoden 12345 følger vanligvis med telefonen. Endre sikkerhetskoden før du begynner å bruke telefonen. Oppbevar den nye koden på et trygt sted og ikke sammen med telefonen.
Hvis du taster inn en uriktig sikkerhetskode fem ganger etter hverandre, må du vente fem minutter før telefonen godtar den riktige sikkerhetskoden.

PIN-kode (mellom 4 og 8 sifre)

PIN-koden (Personal Identification Number) beskytter SIM-kortet mot uautorisert bruk. PIN-koden leveres vanligvis sammen med SIM-kortet. Når Kontroll av PIN-kode er på (meny 4-6-1), blir du bedt om å oppgi koden hver gang telefonen slås på.
Hvis du taster inn feil PIN-kode tre ganger etter hverandre, taster du inn PUK-koden og trykker på OK. Tast inn en ny PIN-kode, og trykk på OK. Tast inn den nye koden en gang til, og trykk på OK.

PIN2-kode (mellom 4 og 8 sifre)

PIN2-koden, som følger med enkelte SIM-kort, kreves for å få tilgang til enkelte funksjoner, for eksempel betalingsenhetstellere. Disse funksjonene er bare tilgjengelige hvis de støttes av SIM­kortet.
73©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Hvis du taster inn feil PIN2-kode tre ganger etter hverandre, taster du inn PUK2-koden og trykker på OK. Tast inn en ny PIN2-kode, og trykk på OK. Tast inn den nye koden en gang til, og trykk på OK.

PUK-kode (8 sifre)

PUK-koden (PUK = Personal Unblocking Key) kreves for å endre en blokkert PIN-kode. PUK-koden leveres ofte sammen med SIM­kortet. Hvis ikke, tar du kontakt med den lokale tjenesteleverandøren.
Hvis du taster inn feil PUK-kode ti ganger etter hverandre, kan ikke SIM-kortet brukes. Ta kontakt med tjenesteleverandøren for å få et nytt kort.
Du kan ikke endre PUK-koden. Hvis du mister koden, bør du ta kontakt med tjenesteleverandøren.

PUK2-kode (8 sifre)

PUK2-koden, som leveres sammen med enkelte SIM-kort, kreves for å endre en blokkert PIN2-kode.
Hvis du taster inn feil PUK2-kode ti ganger etter hverandre, kan du ikke bruke funksjonene som krever PIN2-koden. Ta kontakt med tjenesteleverandøren for å få et nytt kort.
Du kan ikke endre PUK2-koden. Hvis du mister koden, bør du ta kontakt med tjenesteleverandøren.

Sperrepassord

Du trenger sperrepassordet når du bruker funksjonen Samtalesperring. Dette passordet får du fra tjenesteleverandøren.

Sifreringsindikator

I noen nettverk kan sifreringsindikatoren vises under en samtale for å varsle om at samtalekryptering er av.
Ta kontakt med nettverksoperatøren hvis du vil vite mer om dette.
74
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Informasjon om batteriet

Li-Ion-batteriet BLB-2 er det produsentgodkjente, oppladbare batteriet som er tilgjengelig for telefonen.

Lading og utlading

Telefonen bruker et oppladbart batteri.
Du må aldri ta ut eller sette inn batteriet når telefonen er koblet
til laderen.
Legg merke til at du må lade opp og lade ut et nytt batteri fullstendig to til tre ganger før du oppnår optimal batteriytelse!
Batteriet kan lades opp og ut hundrevis av ganger, men det vil etterhvert bli oppbrukt. Når brukstiden (samtale- og standby-tid) er merkbart kortere enn normalt, er det på tide å kjøpe et nytt batteri.
Bruk kun batterier og batteriladere som er godkjent av telefonprodusenten.
Kople laderen fra strømkilden når du ikke bruker den. Ikke la batteriet være koplet til en lader i mer enn én uke om gangen, fordi overlading av batteriet kan føre til kortere levetid. Hvis et fullt oppladet batteri ikke brukes, lades det ut av seg selv etter en stund.
Ekstreme temperaturer vil påvirke muligheten til å lade batteriet. Det er mulig at du må vente til batteriet har kjølt seg ned eller varmet seg opp først.
Når batteriet begynner å få lite strøm, og du bare har noen få minutter med samtaletid igjen, hører du en varseltone og meldingen mer samtaletid igjen, vises meldingen deretter hører du en varseltone og telefonen slår seg av.
Batterinivå lavt vises i noen sekunder. Når det ikke er
Batteriet må lades opp,
Bruke batteriene
Bruk batteriet kun til det formål det er beregnet for.
75©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet eller utslitt.
Ikke kortslutt batteriet. En kortslutning kan skje når en
metallgjenstand (mynt, binders eller penn) fører til direkte kontakt mellom +- og –polene på batteriet (metallfelter bak på batteriet), for eksempel hvis du har et reservebatteri i lommen eller vesken. Kortslutning av polene kan ødelegge batteriet eller de tilkoplede objektene.
Hvis du lar batteriet ligge på varme eller kalde steder, for eksempel i en bil om sommeren eller vinteren, kan dette redusere kapasiteten og levetiden på batteriet. Forsøk alltid å oppbevare batteriet i temperaturer mellom 15 C og 25 C. Hvis batteriet er for varmt eller kaldt, er det mulig at telefonen ikke fungerer selv om batteriet er fullstendig ladet.
Ikke brenn opp batteriene!
Batterier må gjenvinnes eller kastes på forsvarlig måte.
Må ikke kastes i kommunal søppel!

Instruksjoner for skifting av fargedekselet Nokia Xpress-on

Før du skifter deksel, må du alltid slå av telefonen og kople den fra laderen eller andre enheter.
Oppbevar alltid telefonen med dekselet på.
Les instruksjonene i avsnittet Stell og vedlikehold nøye.
76
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Når du vil fjerne dekselet, trykker du på låseanordningen til dekselet med en mynt eller liknende. Start med å åpne dekselet fra den øverste delen
Når du skal sette dekselet på plass, må du først plassere anordningen i den nedre delen av dekselet i tilsvarende hull i telefonen og deretter lukke hele dekselet forsiktig.
77©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Stell og vedlikehold

Telefonen din er et produkt av førsteklasses design og håndverk og bør behandles med forsiktighet. Rådene nedenfor hjelper deg med å overholde garantibestemmelsene og bidrar til å gi deg glede av dette produktet i mange år fremover. Når du bruker telefonen, batteriet, laderen ELLER ekstrautstyr:
Oppbevar telefonen, alle delene og ekstrautstyr utilgjengelig for små barn.
Hold den tørr. Nedbør, fuktighet og væsker inneholder mineraler som vil føre til rust på elektroniske kretser.
Ikke bruk eller oppbevar den i støvete, skitne omgivelser. De bevegelige delene kan bli ødelagt.
Oppbevar den ikke i varme omgivelser. Høye temperaturer kan redusere levetiden på elektronisk utstyr, ødelegge batterier og deformere eller smelte plastdeler.
Oppbevar den ikke i kalde omgivelser. Når telefonen varmes opp (til normal temperatur), kan det dannes fuktighet inne i telefonen. Dette kan skade elektroniske kretskort.
Forsøk ikke å åpne den. Hvis enheten håndteres feil, kan den ødelegges.
Du må ikke slippe, dunke eller riste den. Røff håndtering kan ødelegge
innvendige kretskort.
Bruk ikke sterke kjemikalier eller vaskemidler til å rengjøre den. Tørk av den med en myk klut, fuktet med mildt såpevann.
Ikke mal den. Maling kan tette til enhetens bevegelige deler og forhindre skikkelig drift.
Hvis telefonen, batteriet, laderen eller ekstrautstyr ikke fungerer på riktig måte, må du kontakte nærmeste kvalifiserte servicested. Personalet der vil kunne hjelpe deg, og om nødvendig få ordnet med service.
78
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Viktig
sikkerhetsinformasjon
Trafikksikkerhet
Bruk ikke en håndbetjent telefon mens du kjører. Parker kjøretøyet før samtalen hvis du bruker en håndbetjent telefon. Fest alltid telefonen i holderen. Legg den aldri i passasjersetet eller et sted den kan løsne hvis du skulle kollidere eller bråstoppe.
På offentlige veier er det ikke tillatt å bruke alarmutstyr for å betjene lys eller horn.
Husk at trafikksikkerheten alltid må komme først!
Regler for bruk av mobiltelefon
Husk alltid å følge lokale lover og regler. Slå alltid av telefonen når det er forbudt å bruke den, eller når den kan forårsake forstyrrelser eller fare.
Når du kopler telefonen eller ekstrautstyr til en annen enhet, må du lese brukerhåndboken for disse for å få mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke kople til produkter som ikke er kompatible.
I likhet med annet mobilt radiosenderutstyr anbefales det at utstyret kun brukes i vanlig stilling (holdt mot øret) for at telefonen skal fungere ordentlig og at ingen skal utsettes for fare.
Ikke rett den infrarøde strålen mot øynene eller la den komme i kontakt med andre infrarøde enheter.
Elektroniske enheter
Det meste moderne elektroniske utstyret er skjermet mot radiofrekvenssignaler (RF). Enkelte elektroniske enheter er imidlertid ikke skjermet mot RF-signaler fra mobiltelefonen din.
79©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pacemakere
Pacemaker-produsenter anbefaler at det alltid er minst 20 cm mellom en håndbetjent mobiltelefon og en pacemaker, for å unngå eventuelle forstyrrelser. Disse anbefalingene er i overensstemmelse med uavhengig forskning og anbefalinger fra Wireless Technology Research.
Personer med pacemaker:
Bør alltid holde telefonen minst 20 cm fra pacemakeren når telefonen er slått på.
Bør ikke bære telefonen i brystlommen.
Bør bruke øret på motsatt side av pacemakeren for å få færrest mulig
forstyrrelser.
Hvis du har grunn til å tro at det er forstyrrelser, slår du av telefonen med en gang.
Høreapparater
Enkelte digitale mobiltelefoner kan forstyrre enkelte høreapparater. I tilfelle av slik forstyrrelse, bør du kontakte leverandøren av mobiltelefontjenester.
Annet medisinsk utstyr
Bruk av radiosendere, inklusive mobiltelefoner, kan forstyrre medisinsk utstyr som er mangelfullt beskyttet. Rådfør deg med en lege eller produsenten av det medisinske utstyret for å fastslå om det er tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RF-energi, eller hvis du har spørsmål.
Slå av telefonen i helsesentre hvis det er oppslag som krever at du gjør det. Sykehus eller helsesentre kan bruke utstyr som kan være følsomt overfor ekstern RF-energi.
Kjøretøy
RF-signaler kan påvirke elektroniske systemer i kjøretøy som er feil installert eller ikke tilstrekkelig skjermet (f.eks. elektronisk bensininnsprøytning, elektroniske låsningfrie bremsesystemer, elektronisk hastighetskontroll (cruise-kontroll), kollisjonsputesystemer).
Snakk med produsenten eller forhandleren når det gjelder ditt kjøretøy. Du bør også rådføre deg med produsenten av utstyret som er satt inn i kjøretøyet ditt.
80
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Merkede steder
Slå av telefonen på steder hvor det henger oppslag som krever det.
Områder med eksplosjonsfare
Slå av telefonen når du er på steder der det er fare for eksplosjon, og overhold skilter og regler. I slike områder kan gnister føre til eksplosjon eller brann som kan resultere i personskade eller til og med tap av liv.
Brukere anbefales å slå av telefonen på bensinstasjoner. Brukere må huske på hvor viktig det er å overholde restriksjoner ved bruk av radioutstyr i drivstoffdepoter (drivstofflagre og distribusjonsområder), kjemiske anlegg eller der det pågår sprenging.
Områder der det er fare for eksplosjon er som regel, men ikke alltid, tydelig merket. Det kan for eksempel være under dekk på båter; kjemisk transport eller lagersteder; kjøretøy som bruker flytende petroleumsgass (for eksempel propan eller butan); områder hvor luften inneholder kjemikalier eller partikler, for eksempel korn, støv eller metallstøv; og alle andre steder der du normalt vil bli bedt om å slå av kjøretøyets motor.
Kjøretøy
Kun kvalifisert personell bør utføre service på telefonen eller installere telefonen i kjøretøy. Feil installering eller service kan være farlig og kan oppheve en eventuell garanti som gjelder for enheten.
Sjekk regelmessig at alt mobiltelefonutstyret i ditt kjøretøy er riktig montert og fungerer som det skal.
Ildsfarlige væsker eller gasser, eller eksplosive stoffer, må ikke lagres sammen med telefonen, dens deler eller ekstrautstyr.
Når det gjelder kjøretøy som er utstyrt med kollisjonspute, må du huske at en kollisjonspute blåses opp med stor kraft. Ikke plasser gjenstander, verken fastmontert eller bærbart trådløst utstyr, i området over kollisjonsputen eller i området som kollisjonsputen blåses opp i. Hvis trådløst utstyr i bil ikke er skikkelig installert, kan dette føre til alvorlige skader.
Slå av telefonen før du går om bord i fly. Bruk av mobiltelefoner i fly kan være farlig for driften av flyet, forstyrre sendernettet og kan være ulovlig.
Hvis man ikke overholder disse instruksene, kan det føre til suspensjon eller nektelse av service, anmeldelse eller begge deler.
81©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Nødsamtaler
VIKTIG! Denne telefonen, i likhet med alle trådløse telefoner,
fungerer ved at den bruker radiosignaler, trådløse og lokalt utbygde nettverk og brukerprogrammerte funksjoner som ikke kan garantere forbindelse under alle forhold. Derfor bør du aldri stole utelukkende på en mobiltelefon for viktige samtaler (f.eks. medisinsk nødhjelp).
Husk at telefonen må være slått på og innenfor dekningsområdet og ha en akseptabel signalstyrke for at du skal kunne ringe eller motta samtaler. Det er mulig at du ikke kan ringe nødnumre i enkelte nettverk eller når bestemte nettverkstjenester og/eller telefonfunksjoner er i bruk. Kontakt din lokale leverandør av mobiltelefontjenester hvis du har spørsmål.
Slik ringer du nødnummeret:
1. Slå på telefonen (hvis den er slått av).
Det er mulig at enkelte nettverk krever at du har satt et gyldig SIM-kort ordentlig inn i telefonen.
2. Trykk på -tasten så mange ganger du trenger (for eksempel for å
avslutte en samtale, avslutte en meny osv.) for å tømme displayet.
3. Tast inn nødnummeret som gjelder der du befinner deg (f.eks. 112 eller
et annet offisielt nødnummer). Nødnumre varierer fra land til land.
4. Trykk på -tasten.
Når enkelte funksjoner er i bruk (Tastatur sperret, Tillatte nummer osv.), er det mulig at du først må slå av disse funksjonene før du kan ringe nødnummeret. Slå opp i dette dokumentet eller kontakt din lokale leverandør av mobiltelefontjenester hvis du vil vite mer om dette.
Når du ringer et nødnummer, må du huske å oppgi all nødvendig informasjon så nøyaktig som mulig. Husk at din mobiltelefon kan være det eneste kommunikasjonsmidlet på ulykkesstedet. Ikke avbryt samtalen før du har fått tillatelse til å gjøre det.
82
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
BEGRENSET PRODUSENTGARANTI
DEL AV REGIONEN FOR EUROPA & AFRIKA
Denne begrensede garantien gjelder i deler av Nokia Mobile Phones’ region Europa & Afrika med mindre det gjelder en lokal
garanti. Nokia Mobile Phones Ltd. ("Nokia") garanterer at på det opprinnelige kjøpstidspunktet er dette NOKIA-produktet ("Produktet") fritt for feil i materialer, konstruksjon og utførelse i henhold til følgende vilkår og betingelser:
1. Denne begrensed e garantien gis overfor sluttkjøperen av Produktet ("Kunden"). Garantien hv erken utelukker eller begrenser i) eventuelle ufravikelige, lovfestede rettigheter som Kunden måtte ha eller ii) noen av Kundens rettigheter i forhold til selger/forhandle r av Produktet.
2. Garantitiden er på t olv ( 12) måneder fra datoen som den første Kunden kjøpte Produktet. Ved senere kjøp eller andre eier/brukerendringer skal denne g arantiperioden fortsette å løpe ut d en gjenværende delen av tolv-måneders perioden og ellers gjelde uforandret. Denne begrensede garantien er kun gyldig og kan kun håndheve s i følgende land: Bosnia, Bulgaria, Kroa tia, Kypros, Tsjekkia, medlemsland i den Europeiske Unionen, Estland , Ungarn, Island, Israel, Latvia, Litauen, Make donia, Malta, Norge, Polen, Romania, Slovakia, Slovenia, Sveits og Tyrkia.
3. I garantitiden vil Nokia eller Nokias autoriserte serviceselskap utbedre eller erstatte defekte Produkter etter Nokias eget valg. Nokia vil returnere det utbedrede Produktet eller et annet produkt til Kunden i god driftsstand. Eiendo msretten til deler eller annet u tstyr som det er levert erstatninger for tilfaller Nokia.
4. Det gis inge n forlenget eller fornyet garantitid på utbedrede eller utskiftede Produkter.
5. Denne begrensede garantien gjelder ikke for malte deksler eller andre lignende persontilpassede deler. I alle tilfeller der det kreves låsin g eller åpning av operatør SIM-låser, vil Nokia først anvise Kunden til slik operatør for låsing/ åpning av operatør SIM-låsen før produktet blir utbedret eller erstattet.
6. Denne begrensede garantien gjelder ikke for forringelse forårsaket av vanlig sl itasje. Denne begrensede garantien gjelder heller ikke dersom:
i. feilen oppsto fordi Produktet ble utsatt for: bruk som ikke
var i overensstemmelse med bruksanvisningen, hård behandling, væte eller fuktighet eller ekstreme temperatur- eller miljømes sige forhold eller hurtige forandringer i slike forhold, korrosjon, oksidering, uautorisert modifikasjon eller tilkobling, uautorisert åpning eller reparasjon, reparasjon der det er benyttet uautoriserte reservedeler, mishandling, uriktig installering, ulykke, naturkrefter, tilsøling med mat eller væske, påvirkning av kjemiske produkter eller andre hand linger
som ligger utenfor Nokias rimelige kontroll (herunder, men ikke begrenset til, mangler i forbruksdeler, som for eksempel batterier so m på grunn av sin beskaffenhet har begrenset levetid, og brudd eller skade på antenner) med mindre feilen ble direkte forårsaket av feil i materialer, konstruksjon eller utførelse,
ii. Nokia eller Nokias uautoriserte serviceselsk ap ikke ble
varslet av Kunden om feil innen tretti (30) dager etter at feilen oppsto innenfor garantitiden,
iii. Produktet ikke ble returnert til Nokia el ler Nokias
uautoriserte serviceselskap inne n tretti (30) dager etter at feilen først ble oppdaget i garantitiden,
iv. Produktets produktnummer, datokoden for tilbehør eller
IMEI-nummeret er fjernet, slettet, ødelagt, endret eller er
uleselig, v. feil en b le f orårsaket av en feil i mobilnettet, vi. feilen ble forårsaket av at Produktet ble brukt i forbindelse
med eller tilkoblet tilbe hør som ikke var produsert og levert
av Nokia eller ble benyttet på en måte som ikke var i
overensstemmelse m ed Produktets tiltenkte bruk, vii. feilen ble forårsaket av kortslutning i batteriet eller at
forseglingene i batterirommet eller batteriene var ødelagt
eller viste tegn på uau torisert inngrep eller at batteriet var
brukt i utstyr som det ikke var spesifisert for, eller viii. det er behov for oppgradering av Produktets programvare
på grunn av forandringer i mobilnettets parametere.
7. Ved krav i henhold til denne begrense de garantien skal
Kunden fremlegge enten i) et leselig original garantikort
som ikke er endret o g som tydelig viser selgerens navn og
adresse, kjøpsdato og kjøpssted, produktty pe og IMEI eller
annet serienummer, eller alternativt ii) en leselig o riginal
kjøpskvittering som ikke er endret og som inneholder den
samme informasjonen derso m slik kjøpskvittering
fremlegges for selger/forhandler av produktet.
8. Denne begre nsede garantien utgjør Kundens eneste og
eksklusive rettsmiddel mot No kia og Nokias eneste og
eksklusive ansvar overfor Kun den når det gjelder mangler
eller funksjonsfeil i Pr oduktet. Denne begrensede garantien
erstatter alle andre garantier o g annet ansvar, enten
muntlig, skriftlig, (fravikelig) lovfestet, kontraktsmessige,
erstatningsrettslige eller annet. Nokia svarer ikke under
noen omstendigheter for følgeskader, tilfeldig skade eller
indirekte skader, kostnader eller utgifter. På samme måte
svarer ikke Nokia under noen omstendigheter for direkte
skader, kostnader eller utgifter, dersom Kunden er en
juridisk person.
9. Enhver endring eller tilføyelse i denne begrensede
garantien krever skriftlig forhåndssamtykke fra Nokia.
GARANTIKORT
FYLLES UT MED STORE BOKSTAVER
Kjøperens navn:
__________________________________________________
Adresse:
__________________________________________________
__________________________________________________
Land:
__________________________________________________
Telefon:
__________________________________________________
Kjøpsdato (dd/mm/åå):
|__|__| /|__|__| /|__|__|
Produkttype (på merkelapp under batteriet):
|__|__|__| − |__|__|__|
Produktmodell (på merkelapp under batteriet):
|__|__|__|__|
Telefonens serienr. (på merkelapp under batteriet):
|__|__|__|__|__|__|/|__|__| /|__|__|__|__|__|__|/|__|
Kjøpssted:
__________________________________________________
Forretningens navn:
__________________________________________________
Forretningens adresse:
__________________________________________________
Stempel
ITEM
IMEI
B
Loading...