Important : Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité d'utilisation de
votre appareil et de la batterie, consultez " Pour votre sécurité " et " Sécurité du produit "
dans le guide d'utilisation imprimé ou sur www.nokia.com/support avant d'utiliser
l'appareil. Pour découvrir comment commencer à utiliser votre nouvel appareil, consultez
le guide d'utilisation imprimé.
Informations relatives au produit et à la sécurité32
Pour votre sécurité32
Services réseau et frais35
Appels d'urgence35
Prendre soin de votre appareil36
Recyclage37
Symbole de la poubelle barrée d'une croix37
Informations relatives à la batterie et au chargeur38
Enfants en bas âge39
Appareils médicaux39
Implants médicaux39
Écoute40
Protéger votre appareil contre le contenu nuisible40
Véhicules41
Environnements potentiellement explosifs41
Informations relatives à la certification (DAS) 41
À propos de la Gestion des droits numériques43
Copyrights et autres avis 44
Appareil photo9.
Haut-parleur10.
Zone de l'antenne11.
Micro12.
Fente d'ouverture de la façade 13.
arrière
Touche de sélection droite14.
Touche Fin/Retour/Retour arrière15.
6
Nokia 8110 4G Guide de l'utilisateur
Micro16.
Pour déverrouiller les touches, activez le curseur.
Évitez de toucher la zone de l'antenne lorsque cette dernière est en cours
d'utilisation. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication
et peut réduire l'autonomie de la batterie en nécessitant davantage de puissance en
cours d'utilisation.
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie, car cela pourrait
endommager l'appareil. Ne raccordez aucune source de tension au connecteur
audio. Si vous connectez au connecteur audio un appareil externe ou un kit
oreillette qui n'a pas été agréé pour cet appareil, faites particulièrement attention
au niveau du volume.
Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer
une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou
d'autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les
informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.
Il est possible que certains accessoires mentionnés dans ce guide d'utilisation,
notamment le chargeur, le kit oreillette ou le câble de données, soient vendus
séparément.
Préparer et allumer votre téléphone
Découvrez comment insérer la carte SIM, la carte mémoire et la batterie et
comment allumer votre téléphone.
MICRO ET NANO-SIM
Important: pour utiliser ce téléphone, vous avez besoin d'une carte micro-SIM. Si
vous possédez un téléphone double SIM, vous avez besoin d'une carte micro-SIM et
d'une carte nano-SIM. Utilisez uniquement des cartes micro-SIM et nano-SIM
d'origine. L'utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager la carte ou le
téléphone et corrompre des données stockées sur la carte.
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles agréées pour une utilisation
avec cet appareil. Des cartes incompatibles risquent d'endommager l'appareil et la
carte, ainsi que de corrompre les données stockées sur celle-ci.
Remarque : mettez l'appareil hors tension, débranchez le chargeur et tout autre appareil
avant de retirer les façades. Évitez de toucher des composants électroniques pendant que
vous changez de façade. Rangez et utilisez toujours l'appareil recouvert par ses façades.
CONFIGURER VOTRE TÉLÉPHONE
Placez votre ongle dans la petite fente au bas du téléphone, soulevez et retirez la 1.
façade.
Si la batterie se trouve dans le téléphone, soulevez-la pour l'extraire.2.
Glissez la carte SIM dans la fente SIM en orientant la zone de contact vers le bas.3.
Si vous possédez une carte mémoire, glissez-la dans son logement.4.
Alignez les contacts de la batterie et insérez-la.5.
Remettez la façade arrière en place.6.
INSÉRER LA DEUXIÈME CARTE SIM
Si vous possédez un téléphone à double SIM, faites glisser le support SIM2 vers la 1.
droite et ouvrez-le.
Insérez la carte nano-SIM dans le logement SIM2 face vers le bas.2.
Fermez le support et faites-le glisser vers la gauche pour le verrouiller.3.
ALLUMEZ VOTRE TÉLÉPHONE
Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée jusqu'à ce que le téléphone vibre.
Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Paramètres > Réseau et 1.
connectivité > Gestionnaire des SIM.
Pour choisir la carte SIM à utiliser pour les appels, sélectionnez Appels sortants, 2.
puis SIM1 ou SIM2.
Pour choisir la carte SIM à utiliser pour les messages, sélectionnez Messages 3.
sortants, puis SIM1 ou SIM2.
Pour choisir la carte SIM à utiliser pour les données mobiles, sélectionnez 4.
Données, puis SIM1 ou SIM2.
Conseil:pour différencier vos cartes SIM, attribuez-leur un nom descriptif. Dans les
paramètres Gestionnaire des SIM, sélectionnez chaque carte SIM, tapez leur nom, puis
sélectionnez Enregistrer.
RETIRER LA CARTE SIM
Ouvrez la façade arrière, retirez la batterie et extrayez la carte SIM.
Si vous possédez un téléphone à double SIM, faites glisser le support SIM2 vers la
droite et ouvrez-le. Retirez la nano-SIM, refermez le support et faites-le glisser vers
la gauche pour le verrouiller.
RETIRER LA CARTE MÉMOIRE
Ouvrez la façade arrière, retirez la batterie et extrayez la carte mémoire.
CODES D'ACCÈS
Le code de sécurité de votre téléphone est différent de celui de votre carte SIM.
Codes PIN ou PIN2: Ces codes protègent votre téléphone contre toute utilisation
non autorisée. Si vous oubliez les codes ou s'ils ne sont pas fournis avec votre
carte, contactez votre fournisseur de services réseau. Si vous saisissez un code
incorrect 3fois de suite, vous devez le débloquer avec le code PUK ou PUK2.
Codes PUK ou PUK2: Ces codes sont requis pour débloquer un code PIN ou PIN2.
Si les codes ne sont pas fournis avec votre carte SIM, contactez votre fournisseur
de services réseau.
Code de sécurité: Le code de sécurité vous aide à protéger votre téléphone
contre toute utilisation non autorisée. Vous pouvez configurer votre téléphone
pour être invité à saisir le code de sécurité défini. Ne divulguez pas le nouveau
code secret et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre téléphone. Si vous
oubliez le code et si votre téléphone est verrouillé, il doit être réparé. Cela peut
entraîner des frais supplémentaires et l'effacement des informations
personnelles enregistrées sur votre téléphone. Pour plus d'informations,
contactez le point de service pour téléphone le plus proche ou le vendeur de
votre téléphone.
Code IMEI: Le code IMEI permet d'identifier les téléphones sur le réseau. Vous
devrez peut-être communiquer ce numéro au point de service ou au revendeur
du téléphone. Pour afficher votre numéro IMEI, composez *#06#. Le codeIMEI
du téléphone est également imprimé sur l'étiquette de votre téléphone, qui se
trouve sous la batterie. L'IMEI est également visible sur le coffret de vente
d'origine.
Charger votre téléphone
Votre batterie a été chargée partiellement en usine, mais vous risquez de devoir la
recharger avant de pouvoir utiliser votre téléphone.
CHARGER LA BATTERIE
Branchez le chargeur sur une prise murale.1.
Connectez le chargeur au téléphone. Quand la batterie est chargée, débranchez 2.
le chargeur du téléphone, puis de la prise murale.
Si la batterie est complètement déchargée, plusieurs minutes peuvent s'écouler
avant que l'indicateur de charge s'allume.
Conseil: vous pouvez utiliser le chargement USB quand une prise murale n'est pas
disponible. Il est possible de transférer des données pendant le chargement de l'appareil.
L'efficacité de la puissance de chargement USB varie considérablement et une durée
notable peut s'écouler avant que le chargement commence et que l'appareil puisse
fonctionner. Assurez-vous que votre ordinateur est allumé.
Chargez intelligemment: chargez 1.
toujours complètement la batterie.
Sélectionnez seulement les sons dont 2.
vous avez besoin: coupez les sons
inutiles, notamment les sons des
touches.
Utilisez un casque filaire plutôt que le 3.
haut-parleur.
Modifiez les paramètres de l'écran du 4.
téléphone: réglez l'écran du
téléphone pour qu'il se désactive
après un bref délai.
Réduisez la luminosité de l'écran.5.
Le cas échéant, utilisez les 6.
connexions réseau (Bluetooth, par
exemple) avec parcimonie: n'activez
les connexions que lorsque vous les
utilisez.
Désactivez le Partage Wi-Fi lorsque 7.
vous n'utilisez pas le partage de
connexion.
Vous n'entendez pas bien la sonnerie de votre téléphone dans des environnements
bruyants ou la sonnerie d'appel retentit trop fort? Vous pouvez modifier le volume
selon vos préférences.
Pour modifier le volume pendant un appel, appuyez sur la touche de défilement vers
le haut ou le bas.
Pour modifier le volume de vos applications multimédia, sonneries, alertes et
alarmes, appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Paramètres. Faites
défiler vers la droite jusqu'à Personnalisation, puis sélectionnez Audio > Volume.
Pour modifier le volume pendant l'écoute de la radio ou de musique, sélectionnez
Options > Volume.
Écrire du texte
La saisie de texte à l'aide des touches est facile et amusante.
ÉCRIRE À L'AIDE DU CLAVIER
Appuyez sur une touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que la lettre s'affiche.
Pour écrire dans un espace, appuyez sur 0.
Pour saisir un caractère spécial ou un signe de ponctuation, appuyez sur *.
Pour basculer entre les majuscules et les minuscules, appuyez sur # à plusieurs
reprises.
Pour saisir un chiffre, appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée.
Découvrez comment émettre un appel avec votre nouveau téléphone.
Saisissez le numéro de téléphone. Pour taper le caractère + utilisé pour les appels 1.
internationaux, appuyez deux fois sur *.
Appuyez sur . Si vous y êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser.2.
METTRE FIN À OU REJETER UN APPEL
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur ou désactivez le curseur.
Si vous recevez un appel quand le curseur est fermé, appuyez une fois sur la touche
marche/arrêt pour arrêter la sonnerie. Pour rejeter l'appel quand le curseur est
fermé, appuyez deux fois sur la touche marche/arrêt.
Enregistrez et organisez les numéros de téléphone de vos amis.
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez Contacts.1.
Sélectionnez Nouveau et précisez si le contact doit être enregistré dans la 2.
mémoire du téléphone ou sur la carte SIM.
Saisissez le nom et le numéro de téléphone du contact.3.
Sélectionnez ENREGISTRER.4.
Conseil:pour ajouter une sonnerie spécifique à un contact, sélectionnez le contact, puis
Options > Modifier. Faites défiler vers le bas et sélectionnez Ajouter > Ajouter une
sonnerie.
COPIER DES CONTACTS
Copiez des contacts entre votre carte SIM et le téléphone.
Pour copier des contacts entre votre téléphone et la carte SIM, dans la liste des
contacts, sélectionnez Options > Copier des contacts, puis sélectionnez si les
contacts à copier sont stockés sur le téléphone ou la carte SIM.
Pour partager un contact avec un ami, faites défiler jusqu'au contact, sélectionnez
Options > Partager, puis choisissez de partager le contact par e-mail, messagerie
ou Bluetooth.
APPELER UN CONTACT
Vous pouvez appeler un contact directement à partir de la liste de contacts.
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez Contacts.1.
Faites défiler jusqu'à un contact et appuyez sur .2.
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez Messages.1.
Sélectionnez Nouveau et tapez le numéro de téléphone du destinataire ou 2.
sélectionnez Ajouter pour ajouter un destinataire à partir de vos contacts.
Rédigez le message. Pour ajouter une pièce jointe, notamment une photo ou une 3.
vidéo, sélectionnez Options > Aj. une pièce jointe.
Sélectionnez Envoyer.4.
Envoyer un e-mail
Vous pouvez utiliser votre téléphone pour lire des e-mails et y répondre pendant
vos déplacements.
AJOUTER UN COMPTE DE MESSAGERIE
Lorsque vous utilisez l'application d'e-mail pour la première fois, vous êtes invité à
configurer votre compte de messagerie.
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez E-mail.1.
Sélectionnez Suivant et saisissez votre nom, votre adresse e-mail et votre mot 2.
de passe.
ÉCRIRE UN E-MAIL
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez E-mail.1.
Sélectionnez Rédiger.2.
Dans le champ À:, saisissez une adresse e-mail.3.
Saisissez le sujet du message et le texte.4.
Sélectionnez Envoyer.5.
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez Paramètres.1.
Faites défiler vers la droite jusqu'à Personnalisation et sélectionnez Audio > 2.
Tonalités > Sonneries.
Faites défiler jusqu'à une sonnerie et appuyez sur la touche de défilement.3.
Modifier l'apparence de votre écran d'accueil
Vous pouvez modifier l'apparence de votre téléphone avec des fonds d'écran.
CHOISIR UN NOUVEAU FOND D'ÉCRAN
Vous pouvez modifier l'arrière-plan de votre écran d'accueil avec des fonds d'écran.
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez Paramètres.1.
Faites défiler vers la droite jusqu'à Personnalisation et sélectionnez Affichage > 2.
Fond d'écran.
Sélectionnez Appareil photo pour prendre une nouvelle photo à utiliser comme 3.
fond d'écran ou Galerie pour choisir un fond d'écran parmi les photos stockées
dans votre téléphone.
Vous n'avez pas besoin d'un appareil photo séparé; votre téléphone possède tout
ce qu'il faut pour capturer des instants précieux.
PRENDRE UNE PHOTO
Capturez les meilleurs moments avec l'appareil photo de votre téléphone.
Pour allumer votre appareil photo, appuyez sur la touche de défilement et 1.
sélectionnez Appareil photo.
Pour prendre une photo, appuyez sur la touche de défilement.2.
PRENDRE DES PHOTOS AVEC UN MINUTEUR
Vous voulez avoir le temps de figurer sur la photo aussi? Testez le minuteur.
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez Appareil photo.1.
Sélectionnez Options, faites défiler vers la droite jusqu'à Retardateur, puis 2.
sélectionnez la durée.
Appuyez sur la touche de défilement pour prendre la photo.3.
AFFICHER UNE PHOTO QUE VOUS AVEZ PRISE
Pour afficher la photo immédiatement après sa capture, sélectionnez Créer > >
Photos > Capturées. Pour afficher la photo ultérieurement, dans l'appareil photo,
sélectionnez > Photos > Capturées.
Pour afficher la photo immédiatement après sa capture, sélectionnez Aperçu.
Pour voir la photo ultérieurement, dans l'écran d'accueil, appuyez sur la touche de
Vous n'avez pas besoin de caméra vidéo séparée; vous pouvez enregistrer des
vidéos inoubliables avec votre téléphone.
ENREGISTRER UNE VIDÉO
Outre la capture de photos, votre téléphone vous permet aussi d'enregistrer des
vidéos.
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez Appareil photo.1.
Pour commencer l'enregistrement, faites défiler vers la droite et appuyez sur la 2.
touche de défilement.
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche de défilement.3.
REGARDER LA VIDÉO ENREGISTRÉE
Pour regarder la vidéo directement après son enregistrement, sélectionnez Aperçu
.
Pour regarder la vidéo ultérieurement, dans l'écran d'accueil, appuyez sur la touche
de défilement et sélectionnez Vidéo.
Découvrez comment naviguer sur le Web avec votre téléphone.
SE CONNECTER À INTERNET
Soyez au courant des dernières nouvelles et visitez vos sites Web favoris en
déplacement.
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez Navigateur.1.
Saisissez une adresse Web et sélectionnez OK.2.
Utilisez la touche de défilement pour déplacer le curseur de la souris dans le 3.
navigateur.
EFFACER VOTRE HISTORIQUE DE NAVIGATION
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez Paramètres.1.
Faites défiler vers la droite jusqu'à Vie privée et sécurité et sélectionnez 2.
Confidentialité de la navigation.
Sélectionnez Effacer l’historique de navigation.3.
Bluetooth®
Connectez votre téléphone à d'autres appareils à l'aide de Bluetooth.
Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Paramètres > Réseau et 1.
connectivité > Bluetooth.
Réglez Bluetooth sur Activé.2.
Sélectionnez Dispositifs à proximité pour trouver un nouveau dispositif ou 3.
Appareils appairés pour trouver un appareil appairé à votre téléphone
antérieurement.
Wi-Fi
Connectez votre téléphone à d'autres appareils à l'aide de Bluetooth.
ACTIVER LE WI-FI
Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Paramètres > Réseau et 1.
connectivité > Wi-Fi.
Réglez Wi-Fi sur Activé.2.
Sélectionnez Réseaux disponibles et le réseau souhaité, entrez un mot de passe 3.
le cas échéant, puis sélectionnez Connecter.
UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE COMME PARTAGE WI-FI.
Vous avez besoin d'une connexion réseau sur votre ordinateur portable? Vous
pouvez utiliser votre téléphone comme partage Wi-Fi.
Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Paramètres > Réseau et 1.
connectivité > Partage de connexion.
Si vous possédez un téléphone à double SIM, sélectionnez la carte SIM à utiliser 2.
pour le partage.
Activez Partage Wi-Fi.3.
Vous pouvez à présent activer le Wi-Fi sur votre ordinateur portable et le connecter
au Partage Wi-Fi de votre téléphone.
Vous pouvez écouter vos fichiers de musique MP3 à l'aide du lecteur audio.
ÉCOUTER DE LA MUSIQUE
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez Musique.1.
Choisissez si vous souhaitez afficher voslistes de pistes, artistes, albums ou 2.
chansons.
Faites défiler jusqu'à une chanson, puis sélectionnez Lecteur.3.
Conseil:pour utiliser une chanson comme sonnerie, faites défiler vers la droite jusqu'à
Chansons, faites défiler jusqu'à la chanson souhaitée, puis sélectionnez Options > Enreg.
com. Sonnerie.
Écouter la radio
Vous avez capté une chouette station radio? Écoutez-la immédiatement!
RECHERCHER DES STATIONS RADIO
Vous devez brancher un casque compatible pour pouvoir écouter la radio. Le casque
fait office d'antenne. Conseil de résolution de problème: si la radio ne fonctionne
pas, assurez-vous que le casque est correctement branché.
Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Radio > ACTIV.
Pour rechercher les stations radio disponibles, sélectionnez Stations > Options >
Pour enregistrer une station radio, sélectionnez Stations > Options > Ajouter aux
favoris.
Pour basculer sur une station enregistrée, sélectionnez Stations > Favoris et la
station.
Pour régler le volume, sélectionnez Options > Volume.
Pour éteindre la radio, sélectionnez DÉSACTIV.
Conseil:pour écouter une station radio à l'aide du haut-parleur du téléphone, sélectionnez
Options > Basculer sur le haut-parleur. Gardez le casque connecté.
Lecteur vidéo
Regardez vos vidéos favorites n'importe où.
LIRE UNE VIDÉO
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez Vidéo.1.
Faites défiler jusqu'à la vidéo que vous souhaitez regarder et appuyez sur la 2.
touche de défilement.
Appuyez sur la touche de défilement pour interrompre et reprendre la lecture de 3.
la vidéo.
Pour regarder la vidéo en mode plein écran, sélectionnez Plein écran.
Pour régler le volume, sélectionnez Options > Volume.
Pour partager la vidéo avec un ami, sélectionnez Options > Partager, puis
choisissez le partage par e-mail, messagerie ou Bluetooth.
Conseil: tous les formats vidéo ne sont pas pris en charge.
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez Magnétophone.1.
Pour enregistrer, sélectionnez Nouveau et appuyez surla touche de défilement.2.
Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez Terminé.3.
Découvrez comment utiliser l'horloge et les minuteurs pour être à l'heure.
RÉGLER UNE ALARME
Il n'y a pas d'horloge à proximité? Votre téléphone peut faire office de réveil.
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez Horloge.1.
Sélectionnez Nouveau > Heure, puis utilisez la touche de défilement pour régler 2.
l'heure. Vous pouvez aussi répéter l'alarme et modifier le son de l'alarme.
Le cas échéant, attribuez un nom à l'alarme.3.
Sélectionnez Enregistrer.4.
Si vous avez fréquemment besoin d'une alarme à la même heure, mais que vous ne
souhaitez pas la répéter, faites défiler jusqu'à l'alarme et sélectionnez simplement
ACTIV. L'alarme retentit à l'heure spécifiée.
COMPTE À REBOURS
Si vous avez besoin d'une alarme, mais que vous ne souhaitez pas en créer une avec
le réveil, utilisez le compte à rebours. Par exemple, vous pouvez vous en servir pour
suivre le temps de cuisson lorsque vous cuisinez.
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez Horloge.1.
Faites défiler vers la droite jusqu'à Minuteur.2.
Sélectionnez Définir, puis utilisez la touche de défilement pour régler la durée 3.
requise.
Sélectionnez COMMENCER.4.
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez Horloge.1.
Faites défiler vers la droite jusqu'à Chronomètre et sélectionnez COMMENCER.2.
Sélectionnez Tour lorsqu'un tour de piste a été effectué.3.
Pour arrêter le chronomètre, sélectionnez Pause > Réinit.
Agenda
Vous devez vous souvenir d'un événement? Ajoutez-le à votre agenda.
AJOUTER UN RAPPEL D'AGENDA
Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Agenda > AGENDA.1.
Faites défiler jusqu'à la date souhaitée et sélectionnez Ajouter.2.
Entrez les détails de l'événement.3.
Choisissez d'ajouter ou non un rappel à l'événement.4.
Sélectionnez Enregistrer. 5.
Calculatrice
Découvrez comment additionner, soustraire, multiplier et diviser avec la calculatrice
de votre téléphone.
FAIRE UN CALCUL
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez Calculatrice.1.
Entrez le premier facteur de votre calcul, sélectionnez l'opération avec la touche 2.
de défilement, puis entrez le deuxième facteur.
Appuyez sur la touche de défilement pour obtenir le résultat du calcul.3.
Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Notes > Nouveau.1.
Rédigez la note et sélectionnez Enregistrer.2.
Pour partager la note, sélectionnez Options > Partager et la méthode de partage.
Convertisseur
Vous devez convertir des degrés Celsius en Fahrenheit ou des centimètres en
pouces? Utilisez le convertisseur.
CONVERTIR DES MESURES
Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Convertisseur d'unité.1.
Sélectionnez le type de conversion.2.
Appuyez sur la touche de défilement pour ouvrir la liste des mesures disponibles 3.
et sélectionnez la mesure de départ de la conversion.
Faites défiler jusqu'à la deuxième mesure, appuyez sur la touche de défilement et 4.
sélectionnez la mesure de destination.
Utilisez les touches numériques pour entrer la valeur à convertir. Le convertisseur 5.
affiche automatiquement la valeur convertie.
Copiez du contenu créé par vos soins entre votre téléphone et votre ordinateur.
COPIER DU CONTENU ENTRE VOTRE TÉLÉPHONE ET VOTRE ORDINATEUR
Pour copier du contenu stocké dans la mémoire du téléphone, une carte mémoire
doit être insérée dans votre téléphone.
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez Paramètres.1.
Faites défiler vers la droite jusqu'à Stockage et réglez Stockage USB sur Activé.2.
Connectez votre téléphone à un ordinateur compatible avec un câble USB 3.
compatible.
Sur votre ordinateur, ouvrez un gestionnaire de fichiers, comme l'Explorateur 4.
Windows, et naviguez jusqu'à votre téléphone. Le contenu stocké sur votre
téléphone s'affiche alors, tout comme celui de la carte mémoire si vous l'avez
insérée.
Faites glisser et déposez des éléments entre le téléphone et l'ordinateur.5.
Mémoire
Si besoin, vous pouvez vérifier la quantité de mémoire que vous avez utilisée et
l'espace de stockage libre qu'il vous reste sur votre téléphone.
VÉRIFIER L'ESPACE DE STOCKAGE DISPONIBLE ET UTILISÉ
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez Paramètres.1.
Faites défiler vers la droite jusqu'à Stockage, puis vérifiez Stockage des médias2.
et Stockage des applications pour connaître la taille de la mémoire utilisée et
Vous pouvez modifier les paramètres de sécurité disponibles.
VÉRIFIER LES AUTORISATIONS DE VOS APPLICATIONS
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez Paramètres.1.
Faites défiler vers la droite jusqu'à Vie privée et sécurité et sélectionnez 2.
Permissions applications.
Sélectionnez une application pour voir le type de permissions requis. Vous pouvez 3.
octroyer ou refuser des permissions.
GÉRER VOS PARAMÈTRES DE CONFIDENTIALITÉ INTERNET
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez Paramètres.1.
Faites défiler vers la droite jusqu'à Vie privée et sécurité et sélectionnez Ne pas 2.
me suivre.
Autorisez ou non les sites Web à vous suivre.3.
Store KaiOS
Confirmez que vous pouvez gérer votre téléphone à distance en cas de vol ou de
perte. Créez un compte KaiOS.
CRÉER UN COMPTE KAIOS
Appuyez surla touche de défilement et sélectionnez Store.1.
Sélectionnez Créer et suivez les instructions sur votre téléphone.2.
Informations relatives au produit et à la
sécurité
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal au niveau
de la législation locale de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet
pour de plus amples informations.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas
autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger, par exemple à bord d'un avion, dans des hôpitaux ou à proximité
d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont
utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées.
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la
conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une
incidence sur leurs performances.
SERVICE AUTORISE
Seul le personnel autorisé est habilité à installer ou réparer ce produit.
N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires agréés par HMD Global
Oy pour cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles.
MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC
Si votre appareil est étanche à l'eau, reportez-vous à sa classification IP pour plus
d'informations.
ÉLÉMENTS EN VERRE
L'appareil et/ou son écran sont en verre. Ce verre peut se briser si l'appareil tombe
sur une surface dure ou subit un choc violent. Si le verre se brise, ne touchez pas les
éléments en verre et n'essayez pas de retirer le verre brisé de l'appareil. Cessez
d'utiliser l'appareil jusqu'à ce que le verre soit remplacé par du personnel de service
autorisé.
N'écoutez pas à des volumes élevés pendant des périodes prolongées, car cela peut
altérer l'ouïe. Soyez prudent lorsque vous placez votre appareil près de l'oreille alors
que vous utilisez le haut-parleur.
DAS
Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit
à une distance minimale de 5millimètres du corps. Les valeurs SAR maximales
spécifiques sont mentionnées dans la section qui traite des informations relatives à
la certification (SAR) de ce guide d'utilisation. Pour plus d'informations, rendez-vous
sur www.sar-tick.com.
Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou une autre forme de support est utilisé à des fins
de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit assurer au
moins la distance de séparation du corps indiquée ci-dessus. Notez que des
appareils mobiles peuvent transmettre même lorsqu'un appel vocal n'est pas en
cours.
Services réseau et frais
L'utilisation de certaines fonctions et services ou le téléchargement de contenu, y
compris des éléments gratuits, nécessite une connexion réseau. Cela peut entraîner
le transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic
de données. Vous pouvez aussi être amené à vous abonner à certaines fonctions.
Important: les connexions ne peuvent être garanties dans tous les cas. Ne comptez
jamais uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications de première
importance, comme les urgences médicales.
Avant d'émettre un appel:
- Mettez le téléphone sous tension.
- Si l'écran et les touches du téléphone sont verrouillés, déverrouillez-les.
- Rejoignez un endroit où l'intensité du signal est suffisante.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Finir jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche.1.
Saisissez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous 2.
trouvez. Les numéros d'appel d'urgence varient selon l'endroit.
Appuyez sur la touche d'appel.3.
Indiquez les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. 4.
N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Vous devrez peut-être effectuer également les actions suivantes:
Introduisez une carte SIM dans le téléphone.
Si vous êtes invité à saisir votre code PIN, tapez le numéro d'urgence officiel
correspondant à votre emplacement et appuyez sur la touche d'appel.
Désactivez les restrictions d'appel sur votre téléphone, notamment l'interdiction
d'appel, la liste des numéros autorisés ou le groupe d'utilisateurs limité.
Prendre soin de votre appareil
Manipulez votre appareil, la batterie, le chargeur et les accessoires avec soin. Les
suggestions suivantes vous permettent de préserver le fonctionnement de votre
appareil.
Maintenez l’appareil au sec. L'eau de
pluie, l'humidité et les liquides
contiennent des minéraux
susceptibles de détériorer les circuits
électroniques.
N’utilisez pas ou ne conservez pas
votre appareil dans un endroit
poussiéreux ou sale.
Ne conservez pas l’appareil dans des
zones de haute température. Des
Ne laissez pas tomber l'appareil ou la
batterie, ne les heurtez pas et ne les
secouez pas. Une manipulation
brusque risque de le briser.
Utilisez seulement un chiffon doux,
propre et sec pour nettoyer
l'appareil.
Ne peignez pas l'appareil. La peinture
risque d'entraver le bon
fonctionnement.
températures élevées peuvent
endommager l'appareil ou la batterie.
Ne conservez pas l’appareil dans des
zones de basse température.
Lorsque l'appareil retrouve sa
température normale, de l'humidité
peut se former à l'intérieur et
l'endommager.
N'ouvrez pas l'appareil autrement
Maintenez l'appareil loin des aimants
ou des champs magnétiques.
Pour conserver vos données
importantes en sécurité, enregistrezles au moins à deux endroits
distincts, par exemple sur votre
appareil, sur une carte mémoire ou
sur un ordinateur, ou consignez les
informations importantes.
que selon les instructions du guide
d'utilisation.
Vous risquez d’endommager
l'appareil et de violer la
réglementation relative aux appareils
de transmission hautes fréquences si
vous effectuez des adaptations non
autorisées.
Lors d'une utilisation prolongée, l'appareil peut chauffer. Dans la plupart des cas,
c'est normal. Pour éviter toute surchauffe, il est possible que l'appareil ralentisse
automatiquement, ferme des applications, coupe son chargement et s'éteigne, le
cas échéant. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, confiez-le au centre de
service agréé le plus proche.
Recyclage
Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à
des points de collecte dédiés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au
rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Les produits
électriques et électroniques contiennent bon nombre de matières précieuses,
notamment des métaux (comme le cuivre, l’aluminium, l’acier et le magnésium) et
des métaux précieux (comme l’or, l’argent et le palladium). Tous les matériaux dont
cet appareil est composé peuvent être recyclés sous la forme de matières
premières et d'énergie.
Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la
poubelle barrée d'une croix a pour objectif de vous rappeler que les produits
électriques et électroniques ainsi que les batteries doivent faire l'objet d'une
collecte sélective en fin de vie. Ne jetez pas ces produits dans les ordures
ménagères non sujettes au tri sélectif: recyclez-les. Pour connaître votre centre de
recyclage le plus proche, adressez-vous à l'autorité locale compétente en matière
de traitement des déchets.
Informations relatives à la batterie et au chargeur
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DE LA BATTERIE ET DU
CHARGEUR
Pour débrancher un chargeur ou un accessoire, ne tirez pas sur le cordon, mais
saisissez la fiche et tirez dessus.
Lorsque vous n'utilisez pas votre chargeur, débranchez-le. Si elle reste inutilisée,
une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Pour bénéficier de performances optimales, conservez toujours la batterie à une
température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77 °F). Des températures
extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant
une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement.
Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique touche les
contacts métalliques de la batterie. Cela risque d'endommager la batterie ou l'autre
objet.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Respectez les
réglementations locales. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées
dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.
Vous ne devez pas démonter, couper, écraser, tordre, percer la batterie ni
l'endommager de toute autre manière. Si une batterie fuit, ne laissez pas le liquide
entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement
les zones touchées avec de l'eau ou consultez un médecin. Vous ne devez pas
modifier une batterie ou tenter d'y insérer des corps étrangers. Vous ne devez pas
la plonger dans l'eau ou d'autres liquides ou encore l'exposer à ceux-ci. Les
batteries risquent d'exploser si elles sont endommagées.
N'utilisez la batterie et le chargeur que dans le but pour lequel ils ont été conçus.
Une utilisation inappropriée ou l'utilisation de batteries non agréées ou de
chargeurs incompatibles peut présenter des risques d'incendie, d'explosion ou
d'autres dangers, et risque d'invalider toute approbation ou garantie applicable à
l'appareil. Si vous pensez que la batterie ou le chargeur est endommagé, portez-le à
un centre de maintenance ou au revendeur de votre téléphone avant de continuer à
l'utiliser, afin qu'il soit examiné. N'utilisez jamais un chargeur ou une batterie
endommagé(e). Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur. Ne chargez pas votre
appareil pendant un orage.
Enfants en bas âge
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des
éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les
téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des appareils
médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de
l'appareil médical pour déterminer s'il est correctement protégé de l'énergie radio
externe.
Pour éviter toute interférence potentielle, les fabricants d’appareils médicaux
implantés recommandent de laisser une distance minimale de 15,3centimètres
entre un appareil sans fil et un appareil médical. Il est recommandé aux personnes
équipées de tels appareils:
De toujours veiller à maintenir l’appareil sans fil à une distance de plus de
15,3centimètres de l’appareil médical.
De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine.
De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical.
D’éteindre l’appareil sans fil si vous pensez qu’une interférence peut se produire.
De suivre les instructions fournies par le fabricant de l’implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de
votre appareil sans fil, consultez votre médecin.
Écoute
Attention: si vous utilisez un casque, vous risquez de ne pas pouvoir entendre
correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de casque si cela risque de nuire à votre
sécurité.
Certains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de
certaines prothèses auditives.
Protéger votre appareil contre le contenu nuisible
Votre appareil peut être infecté par des virus et d'autres contenus nuisibles. Prenez
les précautions suivantes:
Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Ils peuvent contenir des
logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre ordinateur.
Soyez prudents lorsque vous acceptez des demandes de connexion, lorsque vous
naviguez sur Internet ou lorsque vous téléchargez du contenu. N'acceptez pas de
connexions Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas sûres.
Installez et utilisez uniquement des services et logiciels provenant de sources
sûres offrant une sécurité et une protection appropriées.
Installez un logiciel antivirus et d'autres logiciels de sécurité sur votre appareil et
sur tout ordinateur connecté. Utilisez une seule application antivirus à la fois.
L'utilisation de plusieurs applications peut affecter les performances et le
fonctionnement de l'appareil et/ou de l'ordinateur.
Si vous accédez à des signets préinstallés et à des liens vers des sites Internet
tiers, prenez les précautions appropriées. HMD Global n'assume aucune
responsabilité concernant de tels sites.
Véhicules
Des signaux radio peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou
insuffisamment protégés dans les véhicules. Pour plus d'informations, consultez le
constructeur de votre véhicule ou de ses équipements.
Seul le personnel autorisé peut procéder à l'installation de l'appareil dans un
véhicule. Une installation défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre
garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission
sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne
transportez pas de matériaux inflammables ou explosifs dans le même
compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Ne placez pas
votre appareil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l'airbag.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans les environnements potentiellement explosifs,
notamment à proximité des pompes de carburant. Des étincelles peuvent
provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures qui peuvent être
mortelles. Observez strictement les restrictions d'utilisation en présence de
carburant, dans les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des
explosifs. Les zones présentant un environnement potentiellement explosif ne sont
pas toujours clairement signalées. Il s'agit généralement des zones où il est conseillé
de couper le moteur des véhicules, des parties situées en dessous du pont des
bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits
chimiques et des zones dont l'air contient des substances chimiques ou des
particules. Vérifiez auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de
pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l'appareil peut être utilisé en
toute sécurité à proximité de ceux-ci.
Cet appareil mobile est conforme aux recommandations en matière d'exposition
aux fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à
respecter les limites fixées par les recommandations internationales de
l'organisation scientifique indépendante ICNIRP en matière d'exposition aux ondes
radio (champs électromagnétiques des fréquences radio). Ces directives intègrent
des marges de sécurité importantes destinées à assurer la protection de tous,
indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les recommandations d'exposition sont fondées sur le débit d'absorption
spécifique (DAS), qui exprime le niveau de puissance des fréquences radio qui est
émis sur la tête ou le corps pendant le fonctionnement de l'appareil. La limite DAS
de l'ICNIRP pour les appareils mobiles est de 2,0 W/kg en moyenne sur un tissu
cellulaire de 10 grammes.
Les tests DAS sont réalisés en utilisant l'appareil dans des positions de
fonctionnement standard et à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans
toutes ses bandes de fréquences.
Veuillez visiter le site www.nokia.com/phones/sar pour connaître la valeur SAR
maximum de l'appareil.
Cet appareil est conforme aux recommandations en matière d'exposition aux
fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé contre la tête ou lorsqu'il est
positionné à une distance minimale de 1,5centimètre du corps. Lorsqu'un étui, un
clip ceinture ou une autre forme de support est utilisé à des fins de transport sur
soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit assurer au moins la
distance de séparation du corps indiquée ci-dessus.
L'envoi de données ou de messages requiert une connexion au réseau de bonne
qualité. L'envoi peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible.
Suivez les instructions relatives à la distance de séparation tant que l'envoi n'est pas
terminé.
Dans des conditions d'utilisation générales, les valeurs DAS sont généralement
nettement inférieures à celles indiquées ci-dessus. Cela est dû au fait que la
puissance de fonctionnement de votre mobile est diminuée automatiquement
lorsque l'appel ne nécessite pas la pleine puissance afin d'optimiser l'efficacité du
système et de minimiser les interférences sur le réseau. Plus la puissance reproduite
Différents modèles d'appareil peuvent avoir différentes versions et plus d'une
valeur. La conception et les composants sont susceptibles d'être modifiés dans le
temps et certaines modifications peuvent affecter les valeurs SAR.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.sar-tick.com. Notez que des
appareils mobiles peuvent transmettre même lorsqu'un appel vocal n'est pas en
cours.
L'Organisation mondiale de la santé (OMS) a déclaré que les informations
scientifiques actuelles n'indiquent pas la nécessité de prendre des précautions
particulières quelconques pour utiliser des appareils mobiles. Si vous souhaitez
réduire votre niveau d'exposition, l'institution recommande de limiter votre
utilisation ou d'utiliser un kit mains libres afin d'éloigner l'appareil de la tête et du
corps. Pour obtenir des informations complémentaires, des explications et des avis
sur l'exposition aux fréquences radio, rendez-vous sur le site Web de l'OMS à
l'adresse www.who.int/peh-emf/en.
EXPOSITION AUX CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES
Arrêté ministériel du 8 octobre 2003
(Cette section s'applique uniquement à la France.)
Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et réglementations
internationales et, le cas échéant, nationales visant à limiter l’exposition des
utilisateurs aux champsélectromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été
adoptées après la réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces
recherches n’établissent aucun lien entre l’utilisation d’un téléphone mobile et tous
effets nocifs sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et
réglementations applicables.Si vous avez des doutes au sujet de l'exposition aux
combinés fonctionnant dans le respect de ces normes ou directives, conformément
aux exigences de la réglementation française, nous sommes tenus d'inclure dans le
présent Guide d'utilisation la mention suivante relative aux mesures de précaution à
prendre : vous pouvez limiter l'exposition aux hautes fréquences (a) en utilisant
l'appareil dans de bonnes conditions de réception ou (b) en vous servant d'un kit
mains libres pour éloigner l'appareil de votre tête et de votre corps. Dans cette
dernière situation, il est recommandé d’éloigner le téléphone du ventre pour les
femmes enceintes et du bas ventre pour les adolescents.
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages
locaux, les dispositions relatives aux données personnelles et les droits légitimes
des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de
propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de
photos, de musique et d'autre contenu.
Copyrights et autres avis
COPYRIGHTS ET AUTRES AVIS
La disponibilité des produits, fonctionnalités, applications et services peut varier
selon la région. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou votre
fournisseur de services. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie
ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux
États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement interdite.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception du droit applicable,
aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris,
mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et
d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité
ou au contenu de ce document. HMDGlobal se réserve le droit de réviser ce
document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, HMDGlobal et ses concédants de
licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de
données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect.
La reproduction, le transfert ou la distribution d'une partie ou de la totalité du
contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite
et préalable de HMDGlobal sont interdits. HMDGlobal applique une méthode de
développement continu. Par conséquent, HMDGlobal se réserve le droit d'apporter
des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans
aucun préavis.
HMDGlobal ne fait aucune déclaration, n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun
cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance
aux utilisateurs finaux d'applications tierces fournies avec votre appareil. En utilisant
une application, vous reconnaissez que celle-ci est fournie en l'état.
Le téléchargement de cartes, de jeux, de musique et de vidéos, ainsi que le
téléchargement (envoi) d'images et de vidéos peut impliquer le transfert d'un grand
volume de données. Votre prestataire de services peut vous facturer la transmission
des données. La disponibilité de certains produits, services et fonctions peut varier
selon la région. Contactez votre revendeur le plus proche pour plus d'informations à
ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
Certaines fonctions, fonctionnalités et caractéristiques des produits peuvent
dépendre du réseau et être soumises à des conditions, exigences et frais
supplémentaires.
Toutes sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
La Politique de confidentialité HMD Global, disponible sur http://www.nokia.com/
phones/privacy, s'applique à votre utilisation de l'appareil.
HMD Global Oy est le titulaire de licence exclusif de la marque Nokia pour les
téléphones et les tablettes. Nokia est une marque déposée de Nokia Corporation.
Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et
HMD Global utilise ces marques sous licence.
Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.