IZJAVA O USKLAÐENOSTI PROIZVODA
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod TFE-4R
usklaðen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive
1999/5/EC. Ovaj proizvod je usklaðen sa ogranièenjima definisanim u
Direktivi 2004/104/EC (dopuna Direktive 72/245/EEC), Aneks I,
paragrafi 6.5, 6.6, 6.8 i 6.9. Primerak Izjave o usklaðenosti proizvoda
mo¾ete naæi na adresi:
reprodukcija, transfer, distribucija ili memorisanje nekog dela ili èitavih
sadr¾aja u ovom dokumentu.
Nokia, Nokia Connecting People, i Navi
registrovani za¹titni znakovi firme Nokia Corporation. Drugi proizvodi i
imena firmi koja se ovde pominju mogu biti za¹titni znakovi ili robne
marke njihovih vlasnika.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na
izmene i pobolj¹anja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su
opisani u ovom dokumentu.
Ni u kom sluèaju Nokia neæe biti odgovorna za ma kakav gubitak
podataka ili prihoda ili neku posebnu, sluèajnu, poslediènu ili
indirektnu ¹tetu ma kako da je prouzrokovana.
Sadr¾aji ovog dokumenta su dati "kao ¹to jesu". Osim ako to ne zahteva
odgovarajuæi propis, ne daju se nikakve garancije, bilo izrièite bilo one
koje se podrazumevaju, ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na njih, i
podrazumevajuæe garancije komercijalne pogodnosti i pogodnosti za
posebnu svrhu, u odnosu na taènost, pouzdanost ili sadr¾aj ovog
dokumenta. Nokia zadr¾ava pravo na izmenu ovog dokumenta ili na
njegovo povlaèenje u svako doba bez prethodne najave.
Proèitajte ove jednostavne smernice. Kr¹enje pravila mo¾e da
bude opasno ili protivzakonito. Dodatne detaljne informacije
date su u zasebnom uputstvu za korisnika.
RE®IM "ISKLJUÈEN"
Ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili ako
njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili
opasnost, prebacite svoj auto telefon u re¾im
“iskljuèen”. Da biste to uradili, sa ukljuèenim
kontaktom u automobilu, pritisnite i dr¾ite taster .
BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM MESTU
Ne zaboravite da bezbednost upravljanja motornim
vozilom u saobraæaju zahteva punu pa¾nju svih
vozaèa. Koristite svoj auto telefon samo kada
saobraæajni uslovi dopu¹taju bezbednu upotrebu i
proverite da li lokalni zakoni/propisi ogranièavaju
upotrebu mobilnih telefona dok se upravlja motornim
vozilom.
SMETNJE
Svi mobilni telefoni mogu da budu izlo¾eni smetnjama
koje utièu na radne karakteristike.
RE®IM "ISKLJUÈEN" U TOKU DOLIVANJA GORIVA
Na mestima gde se vr¹i dolivanje goriva, prebacite svoj
auto telefon u re¾im “iskljuèen”. Ne koristite ga u
blizini goriva ili hemikalija.
RE®IM “ISKLJUÈEN” U BLIZINI MESTA MINIRANJA
Prebacite svoj auto telefon u re¾im “iskljuèen” na
mestima gde se trenutno odvija miniranje. Pridr¾avajte
se ogranièenja i postupajte po svim propisima i
pravilima.
KVALIFIKOVANA INSTALACIJA I SERVIS
Samo kvalifikovane osobe smeju instalisati ili
popravljati telefonsku opremu.
PRIKLJUÈIVANJE NA DRUGE UREÐAJE
Kada se prikljuèujete na bilo koji ureðaj, kablom ili
putem be¾iène Bluetooth veze, proèitajte odgovarajuæe
uputstvo za korisnika za detaljnija bezbednosna
uputstva. Ne prikljuèujte nekompatibilne ureðaje.
HITNI POZIVI
Proverite da je telefon ukljuèen i na mre¾i.
X Pritisnite i dr¾ite taster dok se na ekranu ne
prika¾e Hitan poziv?. Potvrdite to pritiskom na
taster.
X Potvrdite bezbednosni povratni upit Da pritiskom na
taster ili ga odbacite tako ¹to æete odabrati Ne
pomoæu i pritisnuti taster .
Dajte svoju lokaciju. Nemojte da prekidate vezu sve dok
Vam se to ne ka¾e.
POZIVANJE
Proverite da je dat kontakt u automobilu. Odaberite
¾eljeni telefonski broj ili ga ukucajte, ukljuèujuæi i
pozivni broj oblasti, pa pritisnite . Da zavr¹ite poziv,
pritisnite taster . Da odgovorite na dolazni poziv,
pritisnite taster .
Da bi se zadovoljili zahtevi o ekspoziciji radiotalasnom
zraèenju mobilnih predajnih ureðaja, neophodno je
odr¾avati rastojanje od najmanje 20 cm. izmeðu
antene i ljudi.
ZAMENA OSIGURAÈA
Pregoreli osiguraè zamenjujte samo drugim iste vrste i
karakteristika. Nikada ne koristite osiguraè vi¹e
nazivne karakteristike!
Usluge mre¾e
Be¾ièni telefonski aparat opisan u ovom uputstvu odobren je za
upotrebu u (E)GSM 900 i GSM 1800 mre¾i.
Mnoge moguænosti navedene u ovom uputstvu nazivaju se
usluge mre¾e. To su posebne usluge koje dogovarate preko svog
provajdera. Pre nego ¹to budete mogli da koristite bilo koju od
ovih usluga mre¾e, morate da se pretplatite na te usluge kod
svog provajdera i da dobijete uputstva za njihovo kori¹æenje.
Neke mre¾e mo¾da ne podr¾avaju sve karaktere
!
karakteristiène za jezik i/ili usluge.
O priboru
Upozorenje!
Upotrebljavajte samo pribor koji je odobrio proizvoðaè telefona
za upotrebu uz ovaj model telefona. Upotreba bilo kojih drugih
tipova mo¾e poni¹titi odobrenje ili garanciju koji se odnose na
telefon a mo¾e biti i opasna.
Za moguænost nabavke odobrenog pribora, molimo proverite
kod svog prodavca.
Va¹ auto telefon se sastoji iz vi¹e komponenata koje su dole
opisane:
Ureðaji auto telefona
1. Radio jedinica TFE-4R
Radio jedinica je GSM 900/1800 auto telefon sa ugraðenom
Bluetooth tehnologijom ¹to omoguæava povezivanje
kompatibilne spolja¹nje GSM antene i eksternih ureðaja bilo
be¾ièno putem Bluetooth veze, ili preko RS232 adapter
kabla.
moguænost individualnog pode¹avanja polo¾aja i
automatsko pozadinsko osveljenje, ¹to sve doprinosi
udobnosti upotrebe u dnevnim i noænim uslovima.
3. Slu¹alica HSU-4
Slu¹alica sadr¾i grupu funkcijskih komandi (tasteri i Navi
dugme), alfanumerièku tastaturu, mikrofon i zvuènicu.
Slu¹alica je posebno osmi¹ljena tako da pojednostavljuje
pristupanje kljuènim telefonskim funkcijama i obezbeðuje
intuitivnost kori¹æenja.
kvalitet prenosa audio signala iz va¹eg auto telefona kao i u
toku razgovora. Ukoliko, umesto njega ¾elite da koristite
zvuènike audio sistema va¹eg automobila, obratite se za
struènu pomoæ tehnièkom osoblju servisa koji æe instalisati/
ugraditi auto telefon, po¹to se mo¾e desiti da auto telefon
nije kompatibilan sa va¹im audio sistemom.
5. Mikrofon MP-2
Samostojeæi mikrofon koji dolazi u komercijalnom
paketu proizvoda je posebno projektovan za upotrebu u
automobilskim sredinama. Vrhunska tehnologija usmerena
efikasnoj eliminaciji eha i buke koji se javljaju u motornim
vozilima obezbeðuje zavidan kvalitet i pod ote¾anim
uslovima. Izbor pogodnog mesta za monta¾u takoðe mo¾e
pobolj¹ati performanse ureðaja. Vidite Instalacija na
stranici 51.
va¹eg auto telefona na serijski port kompatibilnog laptop
raèunara.
Posebne moguænosti
Radi pobolj¹anja bezbednosti i komfora upotrebe be¾iènih
komunikacija u motornim vozilima, ovaj auto telefon je
obogaæen brojnim posebnim moguænostima koje su posebno
prilagoðene za upotrebu u motornim vozilima. Evo kratkog
prikaza nekih od njih:
Biranje glasom
Biranje glasom je pogodan naèin biranja
odreðenih brojeva iz telefonskog
imenika, koji se zatim automatski i
pozivaju. Mo¾ete izabrati èitavih
15 stavki iz telefonskog imenika i pripremiti govorne nadimke
kojima æete birati te brojeve. Za biranje glasom u pasivnom
re¾imu na displeju, jednostavno pritisnite taster na slu¹alici i
izgovorite odgovarajuæi govorni nadimak.
Pre nego ¹to budete mogli da koristite ovu funkciju,
!
moguænost, morate snimiti govorne nadimke za telefonske
brojeve iz imenika auto telefona (internog imenika).
Za dodatne informacije, vidite Biranje glasom na stranici 19
i Biranje glasom na stranici 40.
Postoje funkcije telefonskog aparata
koje se mogu aktivirati izgovaranjem
govorne komande. Mo¾e se dodati tri
nadimka za govorne komande. Govornu
komandu mo¾ete aktivirati na isti naèin kao ¹to pozivate
pomoæu nadimka. Iz prikaza pasivni re¾im na displeju, pritisnite
taster na slu¹alici i izgovorite govornu komandu, nadimak,
za ¾eljenu funkciju.
Pre nego ¹to budete mogli da koristite ovu moguænost,
!
morate u auto telefon snimiti komandne nadimke za ¾eljenu
funkciju. Za dalje informacije pogledajte deo Govorne
komande na stranici 41.
Diktafon
Ova funkcija Vam omoguæava snimanje
liènih napomena. Mo¾ete napraviti do
10 snimaka ukupne du¾ine od 3 minuta.
Da zapoènete snimanje, u pasivnom
re¾imu na displeju, pritisnite i dr¾ite taster na slu¹alici.
Da reprodukujete, pustite, snimljenu govornu napomenu,
odaberite opciju Ponovi iz menija Snimi.
Kopiranje stavki telefonskog imenika iz va¹eg mobilnog
telefona
Ako posedujete kompatibilni mobilni
telefon koji podr¾ava Bluetooth
tehnologiju, ova funkcija Vam
omoguæuje da kopirate stavke imenika
iz mobilnog telefona u auto telefon.
Da preuzmete imenik iz svog kompatibilnog mobilnog telefona,
mo¾ete koristiti ili liènu govornu komandu (npr., “Kopiraj
imenik!”) ili odabrati opciju Da snimim imena? iz menija
Kor. podaci. Za dalje informacije pogledajte deo Korisnièki
podaci na stranici 46.
Da biste mogli da koristite ovu moguænost, prvo æete morati
!
da uparite, zdru¾ite, mobilni telefon i auto telefon koristeæi
Bluetooth tehnologiju. Za dalje informacije pogledajte deo
Bluetooth be¾ièna tehnologija na stranici 43.
Vi¹ekorisnièke moguænosti
Ova moguænost Vam dozvoljava da
memori¹ete individualne podatke ili
pode¹avanja za dva razlièita korisnika,
tj. korisnièka profila. Na primer, stavke
imenika, nadimci za biranje glasom i govorne komande ili
tonovi, melodije zvona mogu biti saèuvani za dva korisnika, pa
im pristupati koristeæi istu SIM karticu. Jednostavno, aktivirajte
sopstveni korisnièki profil da pristupite svojim podacima.
Prelazak na be¾iène slu¹alice
Ova moguænost podr¾ava upotrebu
kompatibilnih Bluetooth slu¹alica. Vezu
mo¾ete prebacivati iz hendsfri re¾ima, u
kojem se koriste mikrofon i zvuènik auto
telefona, na be¾iène slu¹alice koje su udobne i jednostavne za
kori¹æenje. Pritisnite taster na slu¹alici auto telefona da
dolazne i odlazne pozive prebacite na be¾iène slu¹alice.
Da biste mogli da koristite ovu moguænost, prvo æete morati
!
da uparite, zdru¾ite, be¾iène slu¹alice i auto telefon koristeæi
Bluetooth tehnologiju. Za dalje informacije pogledajte deo
Bluetooth be¾ièna tehnologija na stranici 43.
Brzi pristup telefonskom imeniku
Preèica do telefonskog imenika je
obezbeðena da bi olak¹ala tra¾enje
telefonskih brojeva i pozivanje.
X Da biste na¹li odreðenu stavku u telefonskom imeniku,
u pasivnom re¾imu na displeju, koristeæi doðite do
prvog slova imena kako je uneto u telefonski imenik,
pa pritisnite .
X Koristeæi doðite do ¾eljenog imena, pa pritisnite
da broj pozovete.
Pre nego ¹to budete mogli da koristite ovu moguænost,
!
morate uneti odgovarajuæe stavke u telefonski imenik. Za
dalje informacije pogledajte deo Snimi imena na stranici 46.
Za svako ime u telefonskom imeniku mo¾ete memorisati do
!
5 telefonskih brojeva. Za dalje informacije pogledajte deo
Imena na stranici 30.
Mobilne data komunikacije koristeæi Bluetooth tehnologiju
ili RS 232 kabl
Va¹ auto telefon pru¾a moguænost povezivanja kompatibilnih
eksternih ureðaja, kao ¹to su laptop raèunari ili kompatibilni
automobilski sistemi, sa auto telefonom be¾ièno,
koristeæi Bluetooth tehnologiju, ili preko RS232 kabla.
To znaèi da sada mo¾ete koristiti GSM data servise kao ¹to su
GPRS i HSCSD za faks servis, pristup Internetu ili automobilske
kurirske usluge, i to u pokretu.
SIM kartica
Da bi va¹ auto telefon mogao da radi, potrebno je da u radio
jedinicu ubacite SIM karticu. Za dalje informacije pogledajte
deo Instalisanje SIM kartice na stranici 17.
Lagodna kontrola jaèine zvuka pomoæu Navi
Kontroli¹ite jaèinu tona zvona koji
Vas obave¹tava o dalaznom pozivu,
jednostavno pomeranjem .
Takoðe mo¾ete pode¹avati i jaèinu zvuka razgovora u zvuèniku
koristeæi .
TM
dugmeta
Pre pu¹tanja u rad telefona
Molimo da pre pu¹tanja u rad svog auto telefona proèitate
donje informacije:
Telefon se automatski ukljuèuje kada se da kontakt u vozilu.
!
Kada iskljuèite kontakt u svom vozilu, auto telefon se ne
iskljuèuje automatski. Telefon ostaje ukljuèen onaj
vremenski period koji ste podesili u okviru opcije Tajmer za
iskljuèivanje. Za dalje informacije pogledajte deo Tajmer za
iskljuèivanje na stranici 36.
Proveravajte redovno svoje automobilske ureðaje da se
!
uverite da su pravilno montirani i da ispravno funkcioni¹u.
Za rad auto telefona je neophodna va¾eæa SIM kartica. Za dalje
informacije pogledajte deo Instalisanje SIM kartice na
stranici 17.
Nalepnice iz paketa proizvoda
Nalepnice koje dobijate uz auto telefon su va¾ne za servisiranje
i slièno.
X Nalepnicu zalepite na Garanciju.
Pristupne ¹ifre potrebne za SIM karticu
y PIN kod (4 do 8 cifara):
PIN (Personal Identification Number ili Lièni identifikacioni
broj) kod ¹titi va¹u SIM karticu od neovla¹æenog kori¹æenja.
PIN kod se obièno isporuèuje sa SIM karticom.
Neki provajderi dopu¹taju iskljuèivanje zahteva za unos
PIN koda pri ukljuèivanju aparata.
y PIN2 kod (4 do 8 cifara):
PIN2 kod se eventualno isporuèuje uz SIM karticu i
neophodan je za pristup odreðenim funkcijama.
y PUK i PUK2 kodovi (8 cifara):
PUK (Personal Unblocking Key, Lièna ¹ifra za deblokadu) kod
je neophodan za izmenu blokiranog PIN koda. PUK2 kod je
potreban za promenu blokiranog PIN2 koda.
Nalepnice iz paketa proizvoda
Ako ovi kodovi nisu isporuèeni sa SIM karticom, obratite se
Kada je auto telefon spreman za
upotrebu a nije unet nijedan
karakter, pojavljuje se prikaz pasivni re¾im kao na slici. Pored
toga, prikazuje se i logo operatora
komunikacione mre¾e.
Ako ¾elite da aktivirate neku
funkciju telefona koristeæi govorni
nadimak, moraæete prvo da
pozovete, prika¾ete prikaz glasovno biranje. Da biste to uradili, u prikazu pasivni re¾im
pritisnite
Osvetljaj displeja, ekrana, mo¾ete pode¹avati radi optimizacije
dnevnim ili noænim uslovima upotrebe. Za dalje informacije
pogledajte deo Pode¹avanje pozadinskog osvetljenja displeja na
stranici 35.
Indikatori na displeju
Na displeju mogu biti prikazani dole opisani indikatori.
Ove tastere koristite za unos cifara 0-9, slova i ostalih
karaktera. Svakom tasteru je dodeljeno vi¹e karaktera.
Da unesete neki karakter, pritisnite odgovarajuæi taster
potreban broj puta dok se ne pojavi ¾eljeni karakter.
Unos cifara i karaktera.
X Da unesete neku cifru, pritisnite i dr¾ite oko jedne sekunde
odgovarajuæi numerièki taster.
X Za karaktere, pritiskajte .
X Za unos razmaka, pritisnite .
X Za prelazak sa velikih na mala slova i obratno, pritisnite .
X Pomoæu Navi
tekstu.
Na primer, ako ¾elite da unesete slovo “C”, pritisnite tri puta.
Kada kursor bljeska desno od unetog slova, mo¾ete odabrati
naredni karakter za unos. Ponavljajte ove korake sve dok ne
unesete svoj tekst.
Gore opisana procedura se odnosi samo na unos teksta.
!
Pa¾nja!
Kada zavr¹ite sa kori¹æenjem slu¹alice, vratite je u bazu,
i proverite da je uèvr¹æena. Neuèvr¹æena slu¹alica mo¾e
prouzrokovati telesne povrede kod naglih koèenja ili
u sluèaju nesreæe.
Ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili ako njihova
upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost, prebacite
svoj auto telefon u re¾im “iskljuèeno”. Tada je auto telefon
deaktiviran, èak i kada se da kontakt.
Ukljuèivanje telefona
Da biste ukljuèili svoj auto telefon, jednostavno dajte kontakt
u kolima. Va¹ auto telefon je povezan sa sistemom paljenja,
tako da davanje kontakta automatski ukljuèuje auto telefon.
Ako se na displeju, ekranu prika¾e poruka SIM odbijen, mada ste
proverili da je kartica pravilno ubaèena, obratite se svom
operatoru komunikacione mre¾e ili provajderu servisa za
pomoæ.
Ako se od Vas zahteva da unesete PIN kod, ukucajte ga;
prikazuje se kao ****.
Pritisnite da potvrdite PIN kod.
Po¹to unesete ispravan PIN kod, auto telefon automatski
aktivira korisnièki profil koji je kori¹æen kada je poslednji put
telefon bio ukljuèen. Ako za dati korisnièki profil ne postoje
stavke u memoriji internog (u auto telefonu) telefonskog
imenika, auto telefon Vas pita da li ¾elite da kopirate stavke
imenika SIM kartice u memoriju telefona za dati korisnièki
profil.
Stavke auto telefona su stavke koje se nalaze u memoriji
!
internog telefonskog imenika, a ne one koje se nalaze u
ubaèenoj SIM kartici.
Iskljuèivanje telefona
Kada iskljuèite kontakt u svom vozilu, auto telefon se ne
iskljuèuje automatski. Telefon ostaje ukljuèen onaj vremenski
period koji ste podesili u okviru opcije Tajmer za iskljuèivanje.
Posle isteka tog vremenskog perioda, auto telefon se iskljuèuje.
Fabrièki pode¹ena vrednost za Tajmer za iskljuèivanje je pet
!
minuta.
Re¾im "iskljuèen"
Da se prebacite na re¾im “iskljuèen” dok
je dat kontakt u automobilu:
X Pritisnite i dr¾ite taster .
X Zatim pristinite i dr¾ite taster .
Kada se auto telefon nalazi u re¾imu “iskljuèen”, pojavljuje
se prikaz kao na gornjoj slici.
X Da svoj auto telefon vratite u aktivni re¾im, pritisnite .
X Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.