IZJAVA O USKLAÐENOSTI PROIZVODA
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod TFE-4R
usklaðen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive
1999/5/EC. Ovaj proizvod je usklaðen sa ogranièenjima definisanim u
Direktivi 2004/104/EC (dopuna Direktive 72/245/EEC), Aneks I,
paragrafi 6.5, 6.6, 6.8 i 6.9. Primerak Izjave o usklaðenosti proizvoda
mo¾ete naæi na adresi:
reprodukcija, transfer, distribucija ili memorisanje nekog dela ili èitavih
sadr¾aja u ovom dokumentu.
Nokia, Nokia Connecting People, i Navi
registrovani za¹titni znakovi firme Nokia Corporation. Drugi proizvodi i
imena firmi koja se ovde pominju mogu biti za¹titni znakovi ili robne
marke njihovih vlasnika.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na
izmene i pobolj¹anja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su
opisani u ovom dokumentu.
Ni u kom sluèaju Nokia neæe biti odgovorna za ma kakav gubitak
podataka ili prihoda ili neku posebnu, sluèajnu, poslediènu ili
indirektnu ¹tetu ma kako da je prouzrokovana.
Sadr¾aji ovog dokumenta su dati "kao ¹to jesu". Osim ako to ne zahteva
odgovarajuæi propis, ne daju se nikakve garancije, bilo izrièite bilo one
koje se podrazumevaju, ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na njih, i
podrazumevajuæe garancije komercijalne pogodnosti i pogodnosti za
posebnu svrhu, u odnosu na taènost, pouzdanost ili sadr¾aj ovog
dokumenta. Nokia zadr¾ava pravo na izmenu ovog dokumenta ili na
njegovo povlaèenje u svako doba bez prethodne najave.
Proèitajte ove jednostavne smernice. Kr¹enje pravila mo¾e da
bude opasno ili protivzakonito. Dodatne detaljne informacije
date su u zasebnom uputstvu za korisnika.
RE®IM "ISKLJUÈEN"
Ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili ako
njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili
opasnost, prebacite svoj auto telefon u re¾im
“iskljuèen”. Da biste to uradili, sa ukljuèenim
kontaktom u automobilu, pritisnite i dr¾ite taster .
BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM MESTU
Ne zaboravite da bezbednost upravljanja motornim
vozilom u saobraæaju zahteva punu pa¾nju svih
vozaèa. Koristite svoj auto telefon samo kada
saobraæajni uslovi dopu¹taju bezbednu upotrebu i
proverite da li lokalni zakoni/propisi ogranièavaju
upotrebu mobilnih telefona dok se upravlja motornim
vozilom.
SMETNJE
Svi mobilni telefoni mogu da budu izlo¾eni smetnjama
koje utièu na radne karakteristike.
RE®IM "ISKLJUÈEN" U TOKU DOLIVANJA GORIVA
Na mestima gde se vr¹i dolivanje goriva, prebacite svoj
auto telefon u re¾im “iskljuèen”. Ne koristite ga u
blizini goriva ili hemikalija.
RE®IM “ISKLJUÈEN” U BLIZINI MESTA MINIRANJA
Prebacite svoj auto telefon u re¾im “iskljuèen” na
mestima gde se trenutno odvija miniranje. Pridr¾avajte
se ogranièenja i postupajte po svim propisima i
pravilima.
KVALIFIKOVANA INSTALACIJA I SERVIS
Samo kvalifikovane osobe smeju instalisati ili
popravljati telefonsku opremu.
PRIKLJUÈIVANJE NA DRUGE UREÐAJE
Kada se prikljuèujete na bilo koji ureðaj, kablom ili
putem be¾iène Bluetooth veze, proèitajte odgovarajuæe
uputstvo za korisnika za detaljnija bezbednosna
uputstva. Ne prikljuèujte nekompatibilne ureðaje.
HITNI POZIVI
Proverite da je telefon ukljuèen i na mre¾i.
X Pritisnite i dr¾ite taster dok se na ekranu ne
prika¾e Hitan poziv?. Potvrdite to pritiskom na
taster.
X Potvrdite bezbednosni povratni upit Da pritiskom na
taster ili ga odbacite tako ¹to æete odabrati Ne
pomoæu i pritisnuti taster .
Dajte svoju lokaciju. Nemojte da prekidate vezu sve dok
Vam se to ne ka¾e.
POZIVANJE
Proverite da je dat kontakt u automobilu. Odaberite
¾eljeni telefonski broj ili ga ukucajte, ukljuèujuæi i
pozivni broj oblasti, pa pritisnite . Da zavr¹ite poziv,
pritisnite taster . Da odgovorite na dolazni poziv,
pritisnite taster .
Da bi se zadovoljili zahtevi o ekspoziciji radiotalasnom
zraèenju mobilnih predajnih ureðaja, neophodno je
odr¾avati rastojanje od najmanje 20 cm. izmeðu
antene i ljudi.
ZAMENA OSIGURAÈA
Pregoreli osiguraè zamenjujte samo drugim iste vrste i
karakteristika. Nikada ne koristite osiguraè vi¹e
nazivne karakteristike!
Usluge mre¾e
Be¾ièni telefonski aparat opisan u ovom uputstvu odobren je za
upotrebu u (E)GSM 900 i GSM 1800 mre¾i.
Mnoge moguænosti navedene u ovom uputstvu nazivaju se
usluge mre¾e. To su posebne usluge koje dogovarate preko svog
provajdera. Pre nego ¹to budete mogli da koristite bilo koju od
ovih usluga mre¾e, morate da se pretplatite na te usluge kod
svog provajdera i da dobijete uputstva za njihovo kori¹æenje.
Neke mre¾e mo¾da ne podr¾avaju sve karaktere
!
karakteristiène za jezik i/ili usluge.
O priboru
Upozorenje!
Upotrebljavajte samo pribor koji je odobrio proizvoðaè telefona
za upotrebu uz ovaj model telefona. Upotreba bilo kojih drugih
tipova mo¾e poni¹titi odobrenje ili garanciju koji se odnose na
telefon a mo¾e biti i opasna.
Za moguænost nabavke odobrenog pribora, molimo proverite
kod svog prodavca.
Va¹ auto telefon se sastoji iz vi¹e komponenata koje su dole
opisane:
Ureðaji auto telefona
1. Radio jedinica TFE-4R
Radio jedinica je GSM 900/1800 auto telefon sa ugraðenom
Bluetooth tehnologijom ¹to omoguæava povezivanje
kompatibilne spolja¹nje GSM antene i eksternih ureðaja bilo
be¾ièno putem Bluetooth veze, ili preko RS232 adapter
kabla.
moguænost individualnog pode¹avanja polo¾aja i
automatsko pozadinsko osveljenje, ¹to sve doprinosi
udobnosti upotrebe u dnevnim i noænim uslovima.
3. Slu¹alica HSU-4
Slu¹alica sadr¾i grupu funkcijskih komandi (tasteri i Navi
dugme), alfanumerièku tastaturu, mikrofon i zvuènicu.
Slu¹alica je posebno osmi¹ljena tako da pojednostavljuje
pristupanje kljuènim telefonskim funkcijama i obezbeðuje
intuitivnost kori¹æenja.
kvalitet prenosa audio signala iz va¹eg auto telefona kao i u
toku razgovora. Ukoliko, umesto njega ¾elite da koristite
zvuènike audio sistema va¹eg automobila, obratite se za
struènu pomoæ tehnièkom osoblju servisa koji æe instalisati/
ugraditi auto telefon, po¹to se mo¾e desiti da auto telefon
nije kompatibilan sa va¹im audio sistemom.
5. Mikrofon MP-2
Samostojeæi mikrofon koji dolazi u komercijalnom
paketu proizvoda je posebno projektovan za upotrebu u
automobilskim sredinama. Vrhunska tehnologija usmerena
efikasnoj eliminaciji eha i buke koji se javljaju u motornim
vozilima obezbeðuje zavidan kvalitet i pod ote¾anim
uslovima. Izbor pogodnog mesta za monta¾u takoðe mo¾e
pobolj¹ati performanse ureðaja. Vidite Instalacija na
stranici 51.
va¹eg auto telefona na serijski port kompatibilnog laptop
raèunara.
Posebne moguænosti
Radi pobolj¹anja bezbednosti i komfora upotrebe be¾iènih
komunikacija u motornim vozilima, ovaj auto telefon je
obogaæen brojnim posebnim moguænostima koje su posebno
prilagoðene za upotrebu u motornim vozilima. Evo kratkog
prikaza nekih od njih:
Biranje glasom
Biranje glasom je pogodan naèin biranja
odreðenih brojeva iz telefonskog
imenika, koji se zatim automatski i
pozivaju. Mo¾ete izabrati èitavih
15 stavki iz telefonskog imenika i pripremiti govorne nadimke
kojima æete birati te brojeve. Za biranje glasom u pasivnom
re¾imu na displeju, jednostavno pritisnite taster na slu¹alici i
izgovorite odgovarajuæi govorni nadimak.
Pre nego ¹to budete mogli da koristite ovu funkciju,
!
moguænost, morate snimiti govorne nadimke za telefonske
brojeve iz imenika auto telefona (internog imenika).
Za dodatne informacije, vidite Biranje glasom na stranici 19
i Biranje glasom na stranici 40.
Postoje funkcije telefonskog aparata
koje se mogu aktivirati izgovaranjem
govorne komande. Mo¾e se dodati tri
nadimka za govorne komande. Govornu
komandu mo¾ete aktivirati na isti naèin kao ¹to pozivate
pomoæu nadimka. Iz prikaza pasivni re¾im na displeju, pritisnite
taster na slu¹alici i izgovorite govornu komandu, nadimak,
za ¾eljenu funkciju.
Pre nego ¹to budete mogli da koristite ovu moguænost,
!
morate u auto telefon snimiti komandne nadimke za ¾eljenu
funkciju. Za dalje informacije pogledajte deo Govorne
komande na stranici 41.
Diktafon
Ova funkcija Vam omoguæava snimanje
liènih napomena. Mo¾ete napraviti do
10 snimaka ukupne du¾ine od 3 minuta.
Da zapoènete snimanje, u pasivnom
re¾imu na displeju, pritisnite i dr¾ite taster na slu¹alici.
Da reprodukujete, pustite, snimljenu govornu napomenu,
odaberite opciju Ponovi iz menija Snimi.
Kopiranje stavki telefonskog imenika iz va¹eg mobilnog
telefona
Ako posedujete kompatibilni mobilni
telefon koji podr¾ava Bluetooth
tehnologiju, ova funkcija Vam
omoguæuje da kopirate stavke imenika
iz mobilnog telefona u auto telefon.
Da preuzmete imenik iz svog kompatibilnog mobilnog telefona,
mo¾ete koristiti ili liènu govornu komandu (npr., “Kopiraj
imenik!”) ili odabrati opciju Da snimim imena? iz menija
Kor. podaci. Za dalje informacije pogledajte deo Korisnièki
podaci na stranici 46.
Da biste mogli da koristite ovu moguænost, prvo æete morati
!
da uparite, zdru¾ite, mobilni telefon i auto telefon koristeæi
Bluetooth tehnologiju. Za dalje informacije pogledajte deo
Bluetooth be¾ièna tehnologija na stranici 43.
Vi¹ekorisnièke moguænosti
Ova moguænost Vam dozvoljava da
memori¹ete individualne podatke ili
pode¹avanja za dva razlièita korisnika,
tj. korisnièka profila. Na primer, stavke
imenika, nadimci za biranje glasom i govorne komande ili
tonovi, melodije zvona mogu biti saèuvani za dva korisnika, pa
im pristupati koristeæi istu SIM karticu. Jednostavno, aktivirajte
sopstveni korisnièki profil da pristupite svojim podacima.
Prelazak na be¾iène slu¹alice
Ova moguænost podr¾ava upotrebu
kompatibilnih Bluetooth slu¹alica. Vezu
mo¾ete prebacivati iz hendsfri re¾ima, u
kojem se koriste mikrofon i zvuènik auto
telefona, na be¾iène slu¹alice koje su udobne i jednostavne za
kori¹æenje. Pritisnite taster na slu¹alici auto telefona da
dolazne i odlazne pozive prebacite na be¾iène slu¹alice.
Da biste mogli da koristite ovu moguænost, prvo æete morati
!
da uparite, zdru¾ite, be¾iène slu¹alice i auto telefon koristeæi
Bluetooth tehnologiju. Za dalje informacije pogledajte deo
Bluetooth be¾ièna tehnologija na stranici 43.
Brzi pristup telefonskom imeniku
Preèica do telefonskog imenika je
obezbeðena da bi olak¹ala tra¾enje
telefonskih brojeva i pozivanje.
X Da biste na¹li odreðenu stavku u telefonskom imeniku,
u pasivnom re¾imu na displeju, koristeæi doðite do
prvog slova imena kako je uneto u telefonski imenik,
pa pritisnite .
X Koristeæi doðite do ¾eljenog imena, pa pritisnite
da broj pozovete.
Pre nego ¹to budete mogli da koristite ovu moguænost,
!
morate uneti odgovarajuæe stavke u telefonski imenik. Za
dalje informacije pogledajte deo Snimi imena na stranici 46.
Za svako ime u telefonskom imeniku mo¾ete memorisati do
!
5 telefonskih brojeva. Za dalje informacije pogledajte deo
Imena na stranici 30.
Mobilne data komunikacije koristeæi Bluetooth tehnologiju
ili RS 232 kabl
Va¹ auto telefon pru¾a moguænost povezivanja kompatibilnih
eksternih ureðaja, kao ¹to su laptop raèunari ili kompatibilni
automobilski sistemi, sa auto telefonom be¾ièno,
koristeæi Bluetooth tehnologiju, ili preko RS232 kabla.
To znaèi da sada mo¾ete koristiti GSM data servise kao ¹to su
GPRS i HSCSD za faks servis, pristup Internetu ili automobilske
kurirske usluge, i to u pokretu.
SIM kartica
Da bi va¹ auto telefon mogao da radi, potrebno je da u radio
jedinicu ubacite SIM karticu. Za dalje informacije pogledajte
deo Instalisanje SIM kartice na stranici 17.
Lagodna kontrola jaèine zvuka pomoæu Navi
Kontroli¹ite jaèinu tona zvona koji
Vas obave¹tava o dalaznom pozivu,
jednostavno pomeranjem .
Takoðe mo¾ete pode¹avati i jaèinu zvuka razgovora u zvuèniku
koristeæi .
TM
dugmeta
Pre pu¹tanja u rad telefona
Molimo da pre pu¹tanja u rad svog auto telefona proèitate
donje informacije:
Telefon se automatski ukljuèuje kada se da kontakt u vozilu.
!
Kada iskljuèite kontakt u svom vozilu, auto telefon se ne
iskljuèuje automatski. Telefon ostaje ukljuèen onaj
vremenski period koji ste podesili u okviru opcije Tajmer za
iskljuèivanje. Za dalje informacije pogledajte deo Tajmer za
iskljuèivanje na stranici 36.
Proveravajte redovno svoje automobilske ureðaje da se
!
uverite da su pravilno montirani i da ispravno funkcioni¹u.
Za rad auto telefona je neophodna va¾eæa SIM kartica. Za dalje
informacije pogledajte deo Instalisanje SIM kartice na
stranici 17.
Nalepnice iz paketa proizvoda
Nalepnice koje dobijate uz auto telefon su va¾ne za servisiranje
i slièno.
X Nalepnicu zalepite na Garanciju.
Pristupne ¹ifre potrebne za SIM karticu
y PIN kod (4 do 8 cifara):
PIN (Personal Identification Number ili Lièni identifikacioni
broj) kod ¹titi va¹u SIM karticu od neovla¹æenog kori¹æenja.
PIN kod se obièno isporuèuje sa SIM karticom.
Neki provajderi dopu¹taju iskljuèivanje zahteva za unos
PIN koda pri ukljuèivanju aparata.
y PIN2 kod (4 do 8 cifara):
PIN2 kod se eventualno isporuèuje uz SIM karticu i
neophodan je za pristup odreðenim funkcijama.
y PUK i PUK2 kodovi (8 cifara):
PUK (Personal Unblocking Key, Lièna ¹ifra za deblokadu) kod
je neophodan za izmenu blokiranog PIN koda. PUK2 kod je
potreban za promenu blokiranog PIN2 koda.
Nalepnice iz paketa proizvoda
Ako ovi kodovi nisu isporuèeni sa SIM karticom, obratite se
Kada je auto telefon spreman za
upotrebu a nije unet nijedan
karakter, pojavljuje se prikaz pasivni re¾im kao na slici. Pored
toga, prikazuje se i logo operatora
komunikacione mre¾e.
Ako ¾elite da aktivirate neku
funkciju telefona koristeæi govorni
nadimak, moraæete prvo da
pozovete, prika¾ete prikaz glasovno biranje. Da biste to uradili, u prikazu pasivni re¾im
pritisnite
Osvetljaj displeja, ekrana, mo¾ete pode¹avati radi optimizacije
dnevnim ili noænim uslovima upotrebe. Za dalje informacije
pogledajte deo Pode¹avanje pozadinskog osvetljenja displeja na
stranici 35.
Indikatori na displeju
Na displeju mogu biti prikazani dole opisani indikatori.
Ove tastere koristite za unos cifara 0-9, slova i ostalih
karaktera. Svakom tasteru je dodeljeno vi¹e karaktera.
Da unesete neki karakter, pritisnite odgovarajuæi taster
potreban broj puta dok se ne pojavi ¾eljeni karakter.
Unos cifara i karaktera.
X Da unesete neku cifru, pritisnite i dr¾ite oko jedne sekunde
odgovarajuæi numerièki taster.
X Za karaktere, pritiskajte .
X Za unos razmaka, pritisnite .
X Za prelazak sa velikih na mala slova i obratno, pritisnite .
X Pomoæu Navi
tekstu.
Na primer, ako ¾elite da unesete slovo “C”, pritisnite tri puta.
Kada kursor bljeska desno od unetog slova, mo¾ete odabrati
naredni karakter za unos. Ponavljajte ove korake sve dok ne
unesete svoj tekst.
Gore opisana procedura se odnosi samo na unos teksta.
!
Pa¾nja!
Kada zavr¹ite sa kori¹æenjem slu¹alice, vratite je u bazu,
i proverite da je uèvr¹æena. Neuèvr¹æena slu¹alica mo¾e
prouzrokovati telesne povrede kod naglih koèenja ili
u sluèaju nesreæe.
Ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili ako njihova
upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost, prebacite
svoj auto telefon u re¾im “iskljuèeno”. Tada je auto telefon
deaktiviran, èak i kada se da kontakt.
Ukljuèivanje telefona
Da biste ukljuèili svoj auto telefon, jednostavno dajte kontakt
u kolima. Va¹ auto telefon je povezan sa sistemom paljenja,
tako da davanje kontakta automatski ukljuèuje auto telefon.
Ako se na displeju, ekranu prika¾e poruka SIM odbijen, mada ste
proverili da je kartica pravilno ubaèena, obratite se svom
operatoru komunikacione mre¾e ili provajderu servisa za
pomoæ.
Ako se od Vas zahteva da unesete PIN kod, ukucajte ga;
prikazuje se kao ****.
Pritisnite da potvrdite PIN kod.
Po¹to unesete ispravan PIN kod, auto telefon automatski
aktivira korisnièki profil koji je kori¹æen kada je poslednji put
telefon bio ukljuèen. Ako za dati korisnièki profil ne postoje
stavke u memoriji internog (u auto telefonu) telefonskog
imenika, auto telefon Vas pita da li ¾elite da kopirate stavke
imenika SIM kartice u memoriju telefona za dati korisnièki
profil.
Stavke auto telefona su stavke koje se nalaze u memoriji
!
internog telefonskog imenika, a ne one koje se nalaze u
ubaèenoj SIM kartici.
Iskljuèivanje telefona
Kada iskljuèite kontakt u svom vozilu, auto telefon se ne
iskljuèuje automatski. Telefon ostaje ukljuèen onaj vremenski
period koji ste podesili u okviru opcije Tajmer za iskljuèivanje.
Posle isteka tog vremenskog perioda, auto telefon se iskljuèuje.
Fabrièki pode¹ena vrednost za Tajmer za iskljuèivanje je pet
!
minuta.
Re¾im "iskljuèen"
Da se prebacite na re¾im “iskljuèen” dok
je dat kontakt u automobilu:
X Pritisnite i dr¾ite taster .
X Zatim pristinite i dr¾ite taster .
Kada se auto telefon nalazi u re¾imu “iskljuèen”, pojavljuje
se prikaz kao na gornjoj slici.
X Da svoj auto telefon vratite u aktivni re¾im, pritisnite .
X Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Telefonski broj mo¾ete pozvati
jednostavno izgovaranjem nadimka koji
je pridodat datom broju iz telefonskog
imenika. Govorne nadimke mo¾ete imati
za do 15 brojeva memorisanih u telefonskom imeniku. Bilo koja
jedna ili vi¹e reèi, kao ¹to su ime osobe, se mogu koristiti kao
govorni nadimci za biranje glasom.
Pre upotrebe biranja glasom imajte na umu:
y Govorni nadimci ne zavise od jezika. Oni zavise od glasovnih
karakteristika govornika.
y Govorni nadimci su osetljivi na ambijentalnu buku.
Snimajte ih i njima birajte u sredinama bez buke.
y Pri snimanju govornog nadimka, ili pozivanju koristeæi
govorni nadimak, telefonski aparat dr¾ite u normalnom
polo¾aju, uz uvo.
y Veoma kratka imena nisu prihvatljiva. Koristite du¾a imena i
izbegavajte upotrebu sliènih za razlièite brojeve telefona.
Ime morate izgovoriti upravo onako kako ste to uradili pri
!
snimanju. Ovo mo¾e biti te¹ko, na primer u buènim
sredinama ili u hitnim sluèajevima, zato se nemojte oslanjati
iskljuèivo na biranje glasom u svim situacijama.
Pre nego ¹to budete mogli da koristite ovu funkciju,
!
moguænost, morate snimiti govorne nadimke za telefonske
brojeve iz imenika auto telefona (internog imenika). Da biste
to uradili, potrebno je da izgovorite govorni nadimak i da ga
pridodate odgovarajuæem telefonskom broju u imeniku.
Za dalje informacije pogledajte deo Govorni nadimci na
stranici 39.
X Da biste neki broj pozvali koristeæi biranje glasom, pritisnite
da pristupite prikazu biranje glasom. Èuæe se tonski
signal i na displeju æe se prikazati poruka Sada prièaj.
X Izgovorite glasno i razgovetno govorni nadimak koji pripada
¾eljenom telefonskom broju.
Kao potvrdu da je prepoznao govorni nadimak, va¹ auto
telefon æe reprodukovati govorni nadimak onako kako je
snimljen, i automatski, u roku od 1,5 sekunde, birati
odgovarajuæi broj.
Biranje preko telefonskog imenika
(tra¾enje imena)
Neki broj mo¾ete pozvati i biranjem
imena iz telefonskog imenika:
X U prikazu pasivni re¾im, pomoæu doðite do
odgovarajuæeg slova abecede i da otvorite listu imena
koja poèinju tim slovom.
X Koristeæi doðite do ¾eljenog imena, pa pritisnite
da pozovete broj koji je memorisan za to ime.
Uz jednu stavku telefonskog imenika, ime, mo¾ete
!
memorisati do pet telefonskih brojeva sa razlièitim
simbolima radi razlikovanja. Prvi broj saèuvan pod nekim
imenom se automatski postavlja kao podrazumevani,
primarni broj i oznaèava sa (Op¹te). Drugi tipovi
brojeva su: (Mobilni), (Kuæi), (Kancelarija) i
(Faks).
Da pozovete bilo koji drugi broj
memorisan uz neko ime:
X Pritisnite i pomoæu doðite do odgovarajuæeg
simbola tipa ili telefonskog broja.
X Pritisnite taster da taj broj pozovete.
Ponovno biranje
Da ponovo pozovete broj koji ste prethodno birali, mo¾ete
pregledati listu 10 prethodno biranih brojeva.
X Iz prikaza pasivni re¾im, pritisnite ,
X Pomoæu doðite do ¾eljenog broja ili imena.
X Pritisnite taster da taj broj pozovete.
Pozivanje koristeæi tastaturu
Poziv mo¾ete obaviti i tako ¹to æete telefonski broj ukucati sa
tastature.
X Iz prikaza pasivnog re¾ima, ukucajte ¾eljeni telefonski broj
pritiskanjem numerièkih tastera do .
X Ako ste broj pogre¹no ukucali, pritisnite da ga obri¹ete.
X Da pozovete broj koji je prikazan na displeju, pritisnite .
Pozivanje pomoæu NaviTM dugmeta
Za unos telefonskog broja i pozivanje, mo¾ete koristiti i NaviTM
dugme.
X Iz prikaza pasivnog re¾ima, pomoæu doðite do
poèetne cifre telefonskog broja, pa pritisnite da je
odaberete.
X Ponovite ove korake i za sve ostale cifre telefonskog broja.
X Pritisnite taster da taj broj pozovete.
Lista najèe¹æe pozivanih
U ovu listu mo¾ete uneti do 15 imena èiji se telefonski brojevi
nalaze u imeniku. Lista najèe¹æe pozivanih Vam je na
raspolaganju kao ispomoæ za brzi pristup brojevima koje
najèe¹æe pozivate.
Da pregledate listu iz prikaza pasivni re¾im:
X Pritisnite taster .
X Koristeæi doðite do ¾eljene stavke, imena, pa pritisnite
da je odaberete.
X Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
X Pritisnite taster da taj broj pozovete.
poziv (mre¾ni servis).
Za ovu funkciju su na raspolaganju naredna pode¹avanja,
opcije:
y Aktiviraj
Ovim se aktivira servis, usluga poziva na èekanju.
y Poni¹ti
Ovim se deaktivira, iskljuèuje funkcija poziv na èekanju.
y Proveri stanje
Odaberite ovu opciju kada ¾elite da proverite da li je servis
trenutno aktiviran za va¹ auto telefon (mre¾ni upit).
X Pritisnite da preuzmete novi dolazni poziv u toku
aktivnog razgovora, veze. Prvi poziv se zadr¾ava.
X Pritisnite za prelazak sa aktivnog na zadr¾ani poziv i
obratno.
X Pritisnite da prekinete trenutno aktivni poziv i da se
vratite na zadr¾ani poziv.
Za dalje informacije, vidite deo Poziv na èekanju na stranici 35.
Opcije u toku veze
U toku aktivne veze, razgovora, na raspolaganju su Vam
naredne opcije:
y Po¹alji DTMF
y Isklj. mikrofon
y Imena
X Pritisnite u toku razgovora, da Vam se prika¾e lista
opcija.
X Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
Po¹alji DTMF
DTMF tonske sekvence, nizovi, se mogu koristiti za slanje lozinki
ili za pristup, na primer, udaljenoj telefonskoj sekretarici.
Za unos ¾eljenog broja koristite slu¹alicu. Odmah po¹to
pritisnete neki taster, ¹alje se odgovarajuæi DTMF tonski signal.
X Pritisnite da napustite ovu opciju i da se vratite u
prethodni prikaz.
Pritisak na Vas vraæa na prikaz poziv.
!
Sve veze koje su u toku ostaju otvorene, ne prekidaju se.
U toku veze, razgovora, mo¾e Vam zatrebati da otvorite
telefonski imenik da biste proverili neki broj, ili pozivnoj strani
dali neki broj iz svog imenika.
X U toku veze, pomoæu doðite do nekog imena u
telefonskom imeniku.
X Pritisnite da napustite telefonski imenik i da se vratite u
prethodni prikaz.
Prihvatanje ili odbijanje dolaznog poziva
Dolazni poziv mo¾ete prihvatiti ili odbiti:
X Pritisnite da dolazni poziv prihvatite, a po zavr¹etku,
pritisnite da prekinete vezu.
X Pritisnite da dolazni poziv odbijete.
Ako je funkcija Preusmeri kada je zauzet aktivirana (mre¾ni
servis) i va¹i dolazni pozivi su preusmereni na neki drugi broj,
recimo na broj va¹e govorne po¹te, svi pozivi koje odbijete æe
takoðe biti preusmereni na taj broj. Za detaljnije informacije
pogledajte deo Preusmer. poziva na stranici 33.
Nokia 810 auto telefon Vam nudi ¹iroki dijapazon funkcija koje
su grupisane u menije.
Pristup nekoj funkciji menija
Da pristupite meniju iz prikaza pasivni re¾im, pritisnite NaviTM
dugme . Onda se mo¾ete kretati po menijima koristeæi
naredne tastere:
Okrenite Navi
nagore.
Okrenite Navi
nadole.
Pritisnite Navi
Ovaj taster pritisnite da obri¹ete uneto. Ili, pritisnite ovaj
taster da se vratite na preða¹nji nivo menija (vidite listu
funkcija menija). Pritisnite i dr¾ite ovaj taster da obri¹ete
sadr¾aj na displeju.
Naði
Dodaj ime
Izmeni ime
Obri¹i
Dodaj broj
Stanje memorije
Brza biranja
■ Zvuci
Jaèina zvona
Ton zvona
Tonovi za igre i upozorenja
■ Pode¹av.
Pode¹avanja sata
Pode¹avanje poziva
Slanje sopstvenog broja
Prethodno postavljeno
Ukljuèi
Iskljuèi
Preusmeravanje poziva
Preusmeri sve govorne pozive
Preusmeri kada je zauzet
Preusm. ako nije odgov.
Preusm. kad nije dostupan
Preusm. kada nije dostupan
Poni¹ti sva preusmerenja
Zapamtite da je bezbednost saobraæaja na prvom mestu.
!
Nemojte koristiti slu¹alicu, telefon koji se dr¾i u ruci, u toku
upravljanja motornim vozilom i koristite moguænosti koje
nudi va¹ auto telefon samo kada to saobraæajni uslovi
dopu¹taju.
Kada ¹aljete poruke preko SMS servisa mre¾e, aparat mo¾e
!
da prika¾e obave¹tenje Poruka poslata. To znaèi samo da je
va¹ auto telefon poslao poruku na broj centra za slanje
poruka koji je u njemu programiran. To ne znaèi da je poruka
primljena na ¾eljenoj prijemnoj strani.
Kreirajte poruku
Koristeæi telefonsku slu¹alicu mo¾ete da pi¹ete i da ¹aljete
tekstualne poruke.
X Iz prikaza pasivni re¾im, pritisnite da pristupite meniju.
X Doðite do menija Poruke, pa pritisnite da ga otvorite.
X Doðite do Kreiraj poruku, pa pritisnite da izaberete ovu
opciju.
X Za pisanje tekstualne poruke koristite alfanumerièku
tastaturu na automobilskoj slu¹alici. Za dalje informacije,
vidite deo Alfanumerièka tastatura na stranici 16.
X Kada zavr¹ite pisanje poruke, pritisnite .
Za ovu funkciju su Vam na raspolaganju èetiri opcije:
Po¹alji
Ovime mo¾ete da po¹aljete tekstualnu poruku.
X Doðite do Po¹alji, pa pritisnite da tu opciju izaberete.
X Iz kontakata, liste imena, izaberite telefonski broj primaoca,
ili ga sami unesite.
X Da poruku po¹aljete, pritisnite .
Obri¹i tekst
Izaberite ovu opciju da obri¹ete uneti tekst.
X Doðite do Obri¹i, pa pritisnite da tu opciju izaberete.
Koristi obrazac
Na kratku poruku mo¾ete odgovoriti i koristeæi obrazac koji ste
sami pripremili. Izaberite Odgovori obrascem da vidite listu
memorisanih obrazaca u svom auto telefonu.
Da prika¾ete listu obrazaca tekstualnih poruka:
X Iz prikaza pasivni re¾im, pritisnite da pristupite meniju.
X Doðite do menija Poruke, pa pritisnite da vidite opcije.
X Doðite do Vidi obrasce, pa pritisnite
X Prelistajte listu obrazaca, pa pritisnite da odaberete
¾eljeni obrazac.
X Pritisnite da potvrdite izabrano.
Saèuvaj kao obrazac
Ova zgodna opcija Vam omoguæava da neku primljenu
tekstualnu poruku saèuvate kao obrazac. Da biste upotrebili
obrazac, izaberite Odgovori obrascem da vidite listu i da
po¹aljete poruku.
Doðite do Saèuvaj kao obrazac, pa pritisnite da to
izaberete.
Prijem
Kada primite SMS poruku, na displeju se
prikazuje indikator i broj primljenih
poruka, kao i obave¹tenje Primljeno
novih poruka:
Sve kratke poruke poslate na va¹ auto telefon se prikazuju po
redosledu prijema. Neproèitane tekstualne poruke su oznaèene
simbolom a proèitane, simbolom .
Bljeskanje SMS indikatora znaèi da je memorija za poruke
ispunjena. Da biste mogli da ¹aljete i primate nove poruke,
morate prvo obrisati neke stare.
Kada primite vi¹e od jedne tekstualne poruke:
X Odaberite meni Poruke i pritisnite da ga otvorite.
X Odaberite opciju Prijem pa pritisnite da vidite listu
poruka.
X Koristeæi doðite do ¾eljene poruke, pa pritisnite
da je proèitate.
X Koristeæi ili prelistajte poruku ili prika¾ite samu
poruku, ime i telefonski broj po¹iljaoca, kao i datum i vreme
kada je poruka primljena.
Va¹ auto telefon poseduje brojne opcije za rad sa odabranom
porukom:
X Pritisnite .
X Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
Pozovi
Izaberite ovu opciju da po¹iljaoca pozovete na dati broj
telefona.
Odgovori
Izaberite ovu opciju da odgovorite na primljenu tekstualnu
poruku.
Prosledi
Izaberite ovu opciju da prosledite tekstualnu poruku na neki
drugi broj telefona.
Saèuvaj kao obrazac
Ova zgodna opcija Vam omoguæava da neku primljenu SMS
poruku saèuvate kao obrazac. Da biste koristili obrazac za
pisanje sopstvene kratke poruke, izaberite opciju Odgovori
Izaberite ovu opciju da obri¹ete neku kratku poruku.
Poslate poruke
Auto telefon èuva, memori¹e, poslate tekstualne poruke.
Tekstualnu poruku mo¾ete da otvorite, da vidite detalje kao i
da je obri¹ete.
X Doðite do menija Poruke, pa pritisnite da vidite opcije.
X Doðite do Poslate poruke, pa pritisnite da vidite listu
poruka.
Otvori
Ova opcija slu¾i za otvaranje tekstualne poruke.
Detalji
Izaberite ovu opciju da vidite ime i telefonski broj primaoca kao
i vreme i datum slanja tekstualne poruke.
Obri¹i
Ova opcija slu¾i za brisanje neke kratke poruke.
Pode¹avanje poruke
Da biste mogli da ¹aljete tekstualne poruke, prvo morate da
postavite neka pode¹avanja svog auto telefona.
Broj centra za razmenu poruka
Ovaj broj dobijate od svog provajdera servisa.
Ovom opcijom memori¹ete telefonski broj centra za
!
razmenu poruka koji Vam je neophodan za slanje
tekstualnih poruka.
Odgovori preko istog centra (mre¾ni servis)
Odgovore na kratke poruke standardno obraðuje SMS centar
po¹iljaoca. Kada izaberete Odgovori preko istog centra,
omoguæavate primaocu Va¹e poruke da Vam po¹alje odgovor
preko Va¹eg centra za razmenu poruka.
Da postavite ova pode¹avanja:
X Iz prikaza pasivni re¾im, pritisnite da pristupite meniju.
X Doðite do Pode¹avanja poruke pa pritisnite da
izaberete ovu stavku menija.
X Doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite da je izaberete.
X Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Vidi obrasce
Va¹ auto telefon mo¾e da memori¹e do 10 obrazaca koji æe se
slati kao kratke poruke. Pet standardnih obrazaca se veæ nalazi
u auto telefonu, a Vi mo¾ete memorisati dodatnih 5 od kratkih
poruka koje Vam se po¹alju. Na raspolaganju su Vam sledeæe
opcije:
X Pritisnite .
X Pomoæu doðite do menija Poruke, pa pritisnite
da vidite opcije.
X Pomoæu doðite do Vidi obrasce, pa pritisnite
X Pritisnite .
X Pomoæu doðite do menija Lista poz. pa pritisnite
da ga otvorite.
X Pomoæu doðite do Primljeni pozivi, pa pritisnite
da vidite listu.
X Pomoæu prelistajte listu.
Birani brojevi
Mo¾ete da koristite i preèicu da vidite listu poslednjih 10
biranih brojeva kada se nalazite u prikazu pasivni re¾im:
pritisnite .
Da vidite listu prethodno biranih brojeva, iz prikaza pasivni
re¾im:
X Pritisnite .
X Pomoæu doðite do menija Lista poz. pa pritisnite
da ga otvorite.
X Pomoæu doðite do Birani brojevi, pa pritisnite da
vidite listu.
X Pomoæu prelistajte listu.
Imena
Sve stavke koje unesete u telefonski
imenik èuvaju se u internoj memoriji
auto telefona. Takoðe mo¾ete u svoj auto
telefon kopirati stavke iz SIM kartice ili
iz kompatibilnog mobilnog telefona koji podr¾ava Bluetooth
be¾iènu tehnologiju. Za dalje informacije pogledajte deo Snimi
imena na stranici 46.
Za svaki korisnièki prifil, interni telefonski imenik auto telefona
mo¾e èuvati do 1000 imena sa odgovarajuæim brojevima.
Za dalje informacije pogledajte deo Upit o stanju memorije na
stranici 32.
Uz svako ime mo¾ete memorisati do pet telefonskih brojeva.
Prvi broj saèuvan pod nekim imenom se automatski postavlja
kao podrazumevani broj i oznaèava sa . Kada odaberete ime
iz telefonskog imenika da biste ga na primer pozvali, ako ne
odaberete neki drugi, koristiæe se podrazumevani broj.
Tra¾enje imena i telefonskih brojeva
Listi imena i telefonskih brojeva mo¾ete brzo pristupiti iz
prikaza pasivni re¾im.
X Koristeæi doðite do prvog slova ¾eljenog imena,
pa pritisnite da ga odaberete.
X Sada mo¾ete da pogledate sva imena u va¹em imeniku koja
poèinju tim slovom. Ona se daju po abecednom redu.
X Pomoæu doðite do ¾eljenog imena u listi.
X Da datu osobu pozovete, pritisnite .
X Da zavr¹ite poziv, pritisnite .
X Da se vratite u prikaz pasivni re¾im, pritisnite .
Za dalje informacije pogledajte deo Biranje preko telefonskog
imenika (tra¾enje imena) na stranici 19.
Dodavanje imena
Imena i telefonski brojevi se upisuju, memori¹u u telefonski
imenik. Ime i odgovarajuæi broj telefona mo¾ete dodati iz
prikaza pasivni re¾im:
X Ukucajte ime koristeæi alfanumerièku tastaturu pa pritisnite
da ga saèuvate.
X Ukucajte odgovarajuæi broj telefona, pa pritisnite
da ga saèuvate.
X Da obri¹ete pogle¹no uneti karakter, pritisnite .
Izmena imena i telefonskih brojeva
U imena i telefonske brojeve mo¾ete unositi izmene iz prikaza
pasivni re¾im:
X Odaberite meni Imena pa pritisnite da otvorite
telefonski imenik.
X Koristeæi doðite do Izmeni ime pa pritisnite
da tu opciju odaberete.
X Pomoæu doðite do prvog slova ¾eljenog imena pa
pritisnite da vidite listu imena koja poèinju tim slovom.
X Koristeæi doðite do ¾eljenog imena u telefonskom
imeniku, pa pritisnite da ga odaberete.
X Sada mo¾ete unositi izmene. Pomoæu doðite do slova
ili broja koji ¾elite da izmenite i unesite potrebnu izmenu.
X Da saèuvate unete izmene, pritisnite .
Brisanje slogova telefonskog imenika
Mo¾ete obrisati jedno ili vi¹e imena i odgovarajuæih brojeva u
telefonskom imeniku iz prikaza pasivni re¾im:
X Odaberite meni Imena pa pritisnite da otvorite
telefonski imenik.
X Koristeæi doðite do Obri¹i pa pritisnite da tu
opciju odaberete.
X Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
X Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Dodavanje telefonskog broja
Svakom slogu telefonskog imenika mo¾ete dodati jo¹ èetiri
dodatna telefonska broja. Prvi broj saèuvan pod nekim imenom
se automatski postavlja kao podrazumevani, primarni broj i
oznaèava sa (Op¹te). Drugi tipovi brojeva su:
(Mobilni), (Kuæi), (Kancelarija) i (Faks).
Iz prikaza pasivni re¾im:
X Odaberite meni Imena pa pritisnite da otvorite
telefonski imenik.
X Koristeæi doðite do Dodaj broj pa pritisnite
da tu opciju odaberete.
X Koristeæi doðite do ¾eljenog imena u telefonskom
imeniku, pa pritisnite da ga odaberete.
X Pomoæu doðite do simbola koji ¾elite da dodelite
broju koji dodajete, pa pritisnite da ga odaberete.
X Ukucajte odgovarajuæi broj telefona, pa pritisnite
Ova opcija Vam omoguæava da vidite kolièinu slobodne
memorije u auto telefonu, izra¾eno u procentima.
Iz prikaza pasivni re¾im:
X Odaberite Imena pa pritisnite .
X Koristeæi doðite do Stanje memorije pa pritisnite
da tu opciju odaberete.
X Sada na dispelju mo¾ete da vidite stanje memorije.
Brzo biranje
Opcija brzo biranje je zgodna preèica koja Vam omoguæava brzo
i jednostavno biranje telefonskog broja dodeljenog nekom
numerièkom tasteru.
Opcija brzo biranje se po ¾elji mo¾e aktivirati (Ukljuèi) ili
deaktivirati (Iskljuèi). Doðite do Pode¹av. - Pode¹avanje poziva -
Brzo biranje.
Dodeljivanje telefonskog broja pretplatnika tasteru za brzo
biranje
Nekom tasteru za brzo biranje ( do ) mo¾ete dodeliti
bilo koji od telefonskih brojeva iz svog telefonskog imenika.
Imajte na umu da je taster rezervisan za brzo biranje Va¹e
govorne po¹te.
Za svaki od tastera za brzo biranje na raspolaganju su naredne
opcije: Vidi broj, Obri¹i ili Promeni.
Iz prikaza pasivni re¾im:
X Odaberite meni Imena i pritisnite da ga otvorite.
X Koristeæi doðite do Brzo biranje pa pritisnite
da tu opciju odaberete. Sada mo¾ete da vidite listu tastera
za brzo biranje i telefonskih brojeva koji su im dodeljeni.
X Koristeæi doðite do ¾eljenog imena u kontaktima, pa
pritisnite da ga izaberete. Prikazaæe se opcije: Vidi broj,
Promeni i Obri¹i.
X Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je izaberete.
X Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Brzo biranje nekog telefonskog broja
X Pritisnite i dr¾ite taster za brzo biranje kojem ste dodelili
¾eljeni telefonski broj, sve dok ne zapoène poziv.
Za opcije pode¹avanja, vidite Brzo biranje na stranici 35.
!
Pode¹avanje tonova
Mo¾ete odabrati ¾eljeni ton, melodiju,
zvona za dolazni poziv, podesiti jaèinu,
i po ¾elji ukljuèiti ili iskljuèiti tonove
upozorenja.
Pomoæu NaviTM dugmeta podesite jaèinu zvona kojim
!
Vas auto telefon upozorava na dolazni poziv, ili, u toku
razgovora, podesite jaèinu zvuka u zvuèniku.
X Odaberite Zvuci pa pritisnite da pristupite stavkama
tog menija.
X Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
X Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
govorne po¹te. Za detaljnije informacije obratite se svom
provajderu (mre¾ni servis).
Va¹ auto telefon pru¾a brojne opcije, moguænosti izbora:
y Preusmeri sve govorne pozive
Izborom ove opcije preusmeravaju se svi dolazni pozivi.
y Preusmeri kada je zauzet
Odaberite ovu opciju da preusmerite dolazne pozive kada je
va¹ broj zauzet ili kada odbijete dolazni poziv.
y Preusm. ako nije odgov.
Ova opcija preusmerava sve govorne pozive na koje ne
odgovorite.
y Preusm. kad nije dostupan
Odaberite ovu opciju da preusmerite govorne pozive kada
niste u dometu komunikacione mre¾e.
y Preusm. kada nije dostupan
Ova opcija æe preusmeriti sve govorne pozive koji Vam se
upute dok niste dostupni.
y Poni¹ti sva preusmerenja
Odaberite ovu opciju da poni¹tite sva aktivna preusmerenja
poziva.
Da podesite opcije preusmerenja, iz prikaza pasivni re¾im:
X Odaberite meni Pode¹av. i pritisnite da ga otvorite.
X Koristeæi doðite do opcije Pode¹avanje poziva,
pa pritisnite da je odaberete.
X Koristeæi doðite do Preusmeravanje poziva pa
pritisnite da tu opciju odaberete.
X Koristeæi doðite do ¾eljene funkcije, pa pritisnite
da je odaberete.
Za svaku od opcija preusmerenja poziva na raspolaganju su Vam
èetiri opcije:
y Aktiviraj
Ovim izborom Vam se omoguæava da odaberete telefonski
broj na koji ¾elite da preusmerite govorne pozive: na
Govorna po¹ta ili bilo koji drugi broj.
y Poni¹ti
Odaberite ovu opciju za svaku vrstu preusmerenja koja se ne
treba aktivirati.
y Proveri stanje
Ova opcija Vam omoguæava proveru statusa neke vrste
preusmerenja.
y Ka¹njenje
Odaberite ovu opciju da podesite vremenski period posle
kojeg æe se dolazni poziv preusmeriti.
Fabrièki pode¹eni period ka¹njenja je 5 sekundi. Aktivne
!
vrste preusmerenja su oznaèene indikatorom na displeju.
Za dalje informacije pogledajte deo Indikatori na displeju
na stranici 12.
Automatski odgovor
Aktiviranjem ove funkcije svi dolazni pozivi æe biti automatski
primani posle prvog zvona, uvek kada je va¹ auto telefon
aktivan, tj. kada nije u re¾imu “iskljuèen”.
Ako aktivirate ovu funkciju, proverite da je zvono postavljeno
dovoljno glasno da mo¾ete da ga èujete kada Vas neko poziva.
U suprotnom, postoji rizik da pozivna strana mo¾e da èuje
razgovor koji se vodi u automobilu.
Da biste aktivirali funkciju automatski odgovor, iz prikaza
pasivni re¾im:
X Odaberite meni Pode¹av. i pritisnite da ga otvorite.
X Koristeæi doðite do opcije Pode¹avanje poziva, pa
pritisnite da je odaberete.
X Koristeæi doðite do Automatski odgovor pa pritisnite
da tu opciju odaberete.
X Pomoæu doðite do ¾eljene opcije, Ukljuèi ili Iskljuèi, pa
pritisnite da to izaberete.
Poziv na èekanju
Za ovu funkciju su Vam na raspolaganju tri opcije
(mre¾ni servis):
y Aktiviraj
Ovim se aktivira servis, usluga poziva na èekanju.
y Poni¹ti
Ovim se deaktivira, iskljuèuje funkcija poziv na èekanju.
y Proveri stanje
Odaberite ovu opciju kada ¾elite da proverite da li je servis
trenutno aktiviran za va¹ auto telefon (mre¾ni upit).
Brzo biranje
Opcija brzo biranje se, po ¾elji, mo¾e aktivirati (Ukljuèi) ili
deaktivirati (Iskljuèi).
Pode¹avanje telefona
Odaberite ovu opciju da sebi prilagodite opcije auto telefona.
Jezik ekranskih tekstova (korisnièki interfejs)
Ova opcija Vam omoguæava da izaberete jezik na kojem æe se
prikazivati meniji, opcije i upozorenja na displeju. Kada je
odabrana opcija Automatski, aparat bira jezik na osnovu
informacija sa SIM kartice.
Da podesite jezik ekranskih tekstova, iz prikaza pasivni re¾im:
X Odaberite meni Pode¹av. i pritisnite da ga otvorite.
X Koristeæi doðite do opcije Pode¹avanje telefona,
pa pritisnite da je odaberete.
X Koristeæi doðite do Jezik pa pritisnite da tu
opciju odaberete.
X Koristeæi doðite do ¾eljenog jezika, pa pritisnite
da ga odaberete.
Pode¹avanje pozadinskog osvetljenja displeja
Mo¾ete podesiti nivo pozadinskog osvetljenja displeja radi
prijatnijeg izgleda displeja. Na raspolaganju su Vam dva izbora,
opcije: za va¹u udobnost brine svetlosni senzor za finu
regulaciju prema trenutnim svetlosnim uslovima u radnom
okru¾enju.
X Koristeæi doðite do Dnevno osvetljenje pa pritisnite
da tu opciju odaberete.
X Koristeæi doðite do ¾eljene vrednosti osvetljenja, pa
pritisnite da je odaberete.
Noæno osvetljenje
X Koristeæi doðite do ¾eljene vrednosti osvetljenja, pa
pritisnite da je odaberete.
Prikaz informacija o æeliji
Kada aktivirate ovu funkciju, na displeju æe se prikazivati podaci
o komunikacionoj æeliji koju trenutno koristite. Meðutim, ovaj
mre¾ni servis mo¾ete koristiti jedino ako se telefon nalazi u
celularnoj mre¾i baziranoj na MCN (mikro celularna mre¾a)
tehnologiji.
Izbor mre¾e
Celularna mre¾a na koju æe se povezati va¹ telefonski aparat
mo¾e biti izabrana automatski ili ruèno.
y Automatski
Va¹ auto telefon automatski bira odgovarajuæu mre¾u koja
je na raspolaganju na trenutnoj lokaciji.
y Ruèno
Mo¾ete videti listu raspolo¾ivih celularnih mre¾a i odabrati
bilo koju koja ima sporazum o romingu sa va¹im matiènim
operatorom komunikacione mre¾e. Telefon ostaje u re¾imu
ruènog izbora mre¾e sve dok se ne odabere automatski ili
dok se u njega ne ubaci druga SIM kartica.
Da podesite jezik ekranskih tekstova, iz prikaza pasivni re¾im:
X Odaberite meni Pode¹av. i pritisnite da ga otvorite.
X Koristeæi doðite do opcije Pode¹avanje telefona,
pa pritisnite da je odaberete.
X Koristeæi doðite do Izbor mre¾e pa pritisnite
da tu opciju odaberete.
X Koristeæi doðite do ¾eljene mre¾e, pa pritisnite
da je odaberete.
X Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Tajmer za iskljuèivanje
Va¹ auto telefon ima tajmer za iskljuèivanje koji ga odr¾ava
ukljuèenim odreðeni vremenski period, èak i po¹to iskljuèite
kontakt u automobilu. Po¹to iskljuèite kontakt u automobilu,
auto telefon ostaje u funkciji onoliko dugo koliko je pode¹eno u
opciji Tajmer za iskljuèivanje. Tajmer se automatski resetuje,
vraæa na nulu, posle svakog poziva.
Fabrièki pode¹en vremenski period za tajmer za iskljuèivanje
!
je 5 minuta. Maksimalni vremenski period ka¹njenja
iskljuèivanja je ogranièen na 24 sata.
Imajte na umu da va¹ auto telefon za napajanje koristi
akumulator automobila. Pri pode¹avanje tajmera za
iskljuèivanje, pazite da ne ispraznite akumulator.
Da podesite tajmer za iskljuèivanje, iz prikaza pasivni re¾im:
X Odaberite meni Pode¹av. i pritisnite da ga otvorite.
X Koristeæi doðite do opcije Pode¹avanje telefona
period.
X Pritisnite da aktivirate tajmer.
Poruka na displeju æe Vas obave¹tavati da je postavljen tajmer
za iskljuèivanje.
TM
dugme da odaberete ¾eljeni vremenski
Govorna po¹ta
Komunikaciona mre¾a mo¾e da nudi i servis govorne po¹te koji
morate da podesite pre nego ¹to budete mogli da primate
govorne poruke. Da biste pristupili govornoj po¹ti potrebno je da
memori¹ete odgovarajuæi broj u svoj auto telefon. Va¹ operator
komunikacione mre¾e æe Vam dati dodatne informacije o ovom
servisu i obavestiti Vas o broju va¹e govorne po¹te.
Da podesite svoju govornu po¹tu, iz prikaza pasivni re¾im:
X Odaberite meni Pode¹av. i pritisnite da ga otvorite.
X Koristeæi doðite do opcije Govorna po¹ta, pa pritisnite
da je odaberete.
X Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
Preslu¹avanje govornih poruka
X Doðite do opcije Preslu¹aj govorne poruke pa pritisnite
da je odaberete.
X Pritisnite da pozovete broj svoje govorne po¹te,
zatim pratite uputstva koja dobijete.
Pritisnite i dr¾ite ili da biste direktno pozvali broj
!
svoje govorne po¹te.
Broj va¹e govorne po¹te
Broj svoje govorne po¹te æete dobiti od provajdera servisa po¹to
se pretplatite na servis.
X Doðite do opcije Broj govorne po¹te pa pritisnite
da je odaberete.
X Unesite broj svoje govorne po¹te koristeæi numerièke tastere
do . Ako unesete pogre¹an karakter, pritisnite
da ga obri¹ete.
X Pritisnite taster da taj broj saèuvate.
GPRS pode¹avanje modema
Svoj auto telefon mo¾ete preko Bluetooth veze ili kabla
povezati sa kompatibilnim PC raèunarom i koristiti ga kao
modem da biste omoguæili GPRS vezu sa svog raèunara. Da biste
to mogli da ostvarite, neophodna Vam je GPRS pristupna taèka.
Za informacije se obratite svom operatoru komunikacione
mre¾e ili provajderu servisa.
Da biste mogli da koristite GPRS:
y Potrebno je da se pretplatite na GPRS servis va¹eg operatora
komunikacione mre¾e ili provajdera servisa.
y Za odgovarajuæe informacije o raspolo¾ivosti GPRS-a i
neophodne parametre, pode¹avanja, obratite se svom
operatoru komunikacione mre¾e ili provajderu servisa.
y Pode¹avanja neophodna za kori¹æenje GPRS-a se moraju
da tu opciju odaberete.
X Da postavite novu GPRS pristupnu taèku, ili da izmenite
neku postojeæu, pritisnite ponovo .
X Pritisnite da otvorite opciju Da izmenim taèku
pristupa? pa unesite ime GPRS pristupne taèke koristeæi
alfanumerièku tastaturu.
X Saèuvajte pode¹avanja pristiskom na .
X Ako odaberete pogre¹an karakter, pritisnite da ga
obri¹ete. Pritisnite i dr¾ite isti taster ako ¾elite da obri¹ete
kompletan unos.
Za dalje informacije, pogledajte deo Referentne informacije na
stranici 49.
Tro¹kovi GPRS-a i odgovarajuæih aplikacija
Mo¾e Vam se naplaæivati aktivna GPRS veza, kanal, ili aplikacija
koja koristi tu GPRS vezu, na primer, prijem i slanje podataka ili
kratkih poruka. Za detaljnije podatke o tarifiranju, obratite se
svom operatoru mre¾e ili provajderu servisa.
Pode¹avanja sigurnosti
Pa¾nja!
Za neke opcije pode¹avanja sigurnosti (na primer, kada su pozivi
ogranièeni na zatvorenu grupu korisnika, ili na samo odreðene,
fiksne brojeve) primetiæete da su u odreðenim komunikacionim
mre¾ama blokirani i hitni pozivi na odreðene brojeve (npr. 112
ili drugi zvanièni broj za hitne pozive). U tom sluèaju, da biste
mogli da obavljate hitne pozive, neophodno je da iskljuèite,
deaktivirate te opcije.
Zahtev za PIN kodom
Koristite ovu opciju da podesite svoj auto telefon da zahteva
unos PIN koda SIM kartice kod svakog ukljuèivanja. Imajte na
umu da neki provajderi ne dopu¹taju iskljuèivanje, deaktiviranje,
zahteva za PIN kodom.
Promena PIN koda
Ova opcija Vam, omoguæava promenu PIN koda aktivne,
ubaèene, SIM kartice. Imajte na umu da se ovi kodovi mogu
sastojati samo od cifara 0 do 9.
Zatvorena grupa korisnika
Ovo je mre¾ni servis koji defini¹e grupu osoba koje mo¾ete
pozivati i od kojim mo¾ete primati pozive. Za dodatne
informacije, obratite se svom operatoru mre¾e ili provajderu
servisa.
Za ovu funkciju su Vam na raspolaganju tri opcije:
y Iskljuèi
Servis zatvorena grupa korisnika se deaktivira, iskljuèuje.
y Osnovno
Aktiviraju se pode¹avanja koja je definisao provajder servisa.
y Ukljuèi
Servis zatvorena grupa korisnika se aktivira, ukljuèuje.
Brojevi za fiksno biranje
Svoje odlazne pozive mo¾ete ogranièiti na odreðene brojeve
telefona, ako ovu funkciju, opciju podr¾ava va¹a SIM kartica.
Da biste memorisali i menjali ove brojeve, neophodan Vam je
PIN2 kod.
y Pri snimanju govornog nadimka, ili pozivanju koristeæi
govorni nadimak, telefonski aparat dr¾ite u normalnom
polo¾aju, uz uvo.
y Veoma kratka imena nisu prihvatljiva. Koristite du¾a imena i
izbegavajte upotrebu sliènih za razlièite brojeve telefona.
Ime morate izgovoriti upravo onako kako ste to uradili pri
!
snimanju. Ovo mo¾e biti te¹ko, na primer u buènim
sredinama ili u hitnim sluèajevima, zato se nemojte oslanjati
iskljuèivo na biranje glasom u svim situacijama.
Biranje glasom
Mo¾ete dodeliti Govor. nadimci nekim telefonskim brojevima i
auto telefon æe automatski birati te brojeve kada prepozna
njihov govorni nadimak.
Snimanje novog govornog nadimka
Ova opcija Vam omoguæava da snimite Novi govorni nadimci,
da ga dodelite nekom telefonskom broju i da ga saèuvate u
memoriju auto telefona. Mo¾ete saèuvati do 12 govornih
nadimaka sa odgovarajuæim brojem telefona u svoj auto telefon
za svaki od korisnièkih profila. Govorni nadimak mo¾e biti samo
izgovorena reè (ili vi¹e reèi) kao na primer, ime osobe.
X Da snimite Novi govorni nadimci, odaberite meni GOVOR
iz prikaza pasivni re¾im, i pomoæu doðite do opcije
Govor. nadimci. Pritisnite da tu opciju odaberete.
X Pomoæu doðite do Novi govorni nadimci pa pritisnite
.
X Koristeæi doðite do ¾eljenog imena u telefonskom
imeniku, pa pritisnite da ga odaberete.
X Koristeæi doðite do ¾eljenog broja telefona,
pa pritisnite da ga odaberete.
X Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Lista govornih nadimaka
Ovu opciju mo¾ete upotrebiti da vidite sve govorne nadimke koji
su saèuvani u memoriji auto telefona, kao i da listu menjate
koristeæi gornje opcije.
y Ponovi
Ova opcija Vam slu¾i da pustite, reprodukujete govorni
nadimak onako kako je bio snimljen.
y Promeni
Svaki govorni nadimak mo¾ete zameniti drugim, novim.
Odaberite ovu opciju, pa izgovorite govorni nadimak.
y Da obri¹em govor. nadimak?
Odaberite ovu opciju da obri¹ete neki govorni nadimak i
oslobodite memoriju za novi.
Ovoj opciji mo¾ete pristupiti iz prikaza pasivni re¾im:
X Odaberite meni GOVOR i pomoæu doðite do opcije
Govor. nadimci. Pritisnite da je odaberete.
X Pomoæu doðite do opcije Lista govornih nadimaka,
pa pritisnite da je odaberete.
X Koristeæi doðite do ¾eljenog imena u telefonskom
imeniku, pa pritisnite da ga odaberete.
X Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
X Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
X Pritisnite . Èuæe se tonski signal i na displeju æe se
prikazati poruka Sada prièaj.
X Izgovorite glasno i razgovetno govorni nadimak koji pripada
¾eljenom telefonskom broju.
Va¹ auto telefon æe reprodukovati govorni nadimak i
automatski birati dodeljeni broj posle 1,5 sekunde.
X Da odustanete od biranja glasom, pritisnite .
Dok neka aplikacija koja koristi GPRS vezu ¹alje ili prima
!
podatke ne mo¾ete pozivati glasom. Da biste obavili poziv
koristeæi govorni nadimak, morate prvo prekinuti aplikaciju
koja koristi GPRS vezu.
Govorne komande
Postoje telefonske funkcije koje se mogu aktivirati
izgovaranjem govorne komande. Èak tri komande, instrukcije,
mogu imati govorne komande (nadimke) u Lista govornih
komandi. Govornu komandu mo¾ete da aktivirate na isti naèin
kao ¹to pozivate pomoæu nadimka. Raspolo¾ive funkcije su:
y Ponovi snimke
y Snimi imena
y Spoji na Bluetooth slu¹alice
Snimanje govornih komandi
Ova opcija Vam omoguæava da snimate Govorne komande
(jednu ili vi¹e reèi koje slu¾e kao govorna komanda) kao i da ih
dodeljujete funkcijama iz Lista govornih komandi.
X Da snimite novu Govorne komande, iz prikaza pasivni re¾im
odaberite meni GOVOR. Koristeæi doðite do opcije
Govorne komande, pa pritisnite da je odaberete.
X Koristeæi doðite do Govorne komande pa pritisnite
da je odaberete.
X Pomoæu doðite do opcije Lista govornih komandi,
pa pritisnite da je odaberete.
X Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Lista govornih komandi
Lista govornih komandi sadr¾i funkcije telefona za govorne
komande. Svaku od funkcija mo¾ete odabrati i menjati koristeæi
donje opcije:
y Ponovi govorne komande
Ova opcija Vam slu¾i da pustite, reprodukujete govornu
komandu onako kako je bila snimljena.
y Promeni
Mo¾ete za odabranu stavku snimiti novu govornu komandu
koja æe zameniti postojeæu.
y Da obri¹em govornu komandu?
Odaberite ovu opciju da obri¹ete neku govornu komandu i
X Koristeæi doðite do opcije Lista govornih komandi,
pa pritisnite da je odaberete.
X Pomoæu doðite do opcije Lista govornih komandi,
pa pritisnite da je odaberete.
X Za odabranu stavku mo¾ete odabrati bilo koju od gornjih
opcija.
X Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Pre upotrebe govornih komandi imajte na umu:
y Govorne komande ne zavise od jezika. One zavise od
glasovnih karakteristika govornika.
y Govorne komande su osetljive na ambijentalnu buku.
Snimajte ih i njima birajte u sredinama bez buke.
y Kada snimate govornu komandu, govorite razgovetno u
mikrofon.
y Veoma kratke (govorne) komande nisu pogodne. Koristite
du¾e komande i izbegavajte upotrebu sliènih za razlièite
funkcije.
Kori¹æenje govorne komande
Kada neka aplikacija koja koristi GPRS vezu ¹alje ili prima
!
podatke, govorna komanda se ne mo¾e koristiti, realizovati.
Da biste je upotrebili, prvo morate prekinuti aplikaciju koja
koristi GPRS vezu.
Da upotrebite neku govornu komandu:
X Pritisnite . Èuæe se tonski signal i na displeju æe se
prikazati poruka Sada prièaj.
X Izgovorite glasno i razgovetno govornu komandu.
Va¹ auto telefon æe reprodukovati govornu komandu i
automatski sprovesti dodeljenu funkciju posle 1,5 sekunde.
Govornu komandu morate izgovoriti upravo onako kako ste
!
to uradili pri snimanju. Ovo mo¾e biti te¹ko, na primer u
buènim sredinama ili u hitnim sluèajevima, zato se nemojte
oslanjati iskljuèivo na govorne komande u svim situacijama.
Snimaè
Snimaè, rekorder, Vam omoguæava
snimanje delova govora, zvukova i
aktivnog telefonskog razgovora. Ovo je
korisno kada je potrebno da ne¹to
zabele¾ite u toku aktivnog razgovora; na primer, mo¾ete snimiti
ime i telefonski broj, pa ih kasnije zapisati.
Pridr¾avajte se svih lokalnih zakona koji reguli¹u snimanje
!
poziva. Ne koristite ovu moguænost protivzakonito.
Mo¾ete saèiniti do 10 snimaka, ali njihova ukupna du¾ina ne
mo¾e da prelazi 8 minuta. Svaki snimak se memori¹e sa rednim
brojem, du¾inom i vremenom poziva i stanjem memorije.
Novi snimci se automatski upisuju u memoriju. Kada se
memorija ispuni, na displeju se prikazuje poruka Nema mem. za
èuv. snim.. Da biste mogli da pravite nove snimke, prvo morate
da obri¹ete neke stare.
X Pritisnite i dr¾ite taster da poènete snimanje u toku
telefonskog razgovora.
Snimak mo¾ete lako reprodukovati koristeæi govornu
!
komandu. Izgovorite govornu komandu, i va¹ auto telefon æe
poèeti sa reprodukcijom poslednjeg snimka. Pomoæu
mo¾ete prelaziti na naredni snimak.
Pre nego ¹to budete mogli da koristite ovu preèicu,
!
moraæete da dodelite govornu komandu ovoj funkciji va¹eg
auto telefona. Za dalje informacije pogledajte deo Govorne
komande na stranici 41.
Snimi
Ova opcija omoguæava snimanje delova govora i automatsko
memorisanje snimka.
Da napravite snimak:
X Odaberite meni Snimaè i pritisnite da ga otvorite.
X Koristeæi doðite do Snimi, pa pritisnite da tu
opciju odaberete.
X Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Da napravite snimak u toku aktivne veze, razgovora:
X Da zapoènete snimanje, pritisnite i dr¾ite taster .
X Da zavr¹ite snimanje, pritisnite .
Svi snimci se memori¹u i numeri¹u (npr. snimak 1).
Da vidite listu snimaka:
X Iz prikaza pasivni re¾im odaberite Snimaè pa pritisnite
da ga otvorite i vidite listu snimaka.
X Koristeæi doðite do ¾eljenog snimka, pa pritisnite
da ga odaberete.
Pored toga, na raspolaganju su Vam i opcije Ponovi i Obri¹i.
Ponovi
Odabrani snimak mo¾ete reprodukovati.
Obri¹i
Ovu opciju mo¾ete koristiti da obri¹ete neki snimak kako biste
oslobodili prostor za nove snimke.
Bluetooth be¾ièna tehnologija
Bluetooth be¾ièna tehnologija je
meðunarodni standard za be¾iène
komunikacije na kratkim rastojanjima
koja Vam omoguæava uspostavljanje
be¾iène veze izmeðu va¹eg auto telefona i drugog
kompatibilnog ureðaja koji podr¾ava Bluetooth be¾iènu
tehnologiju. Ti ureðaji mogu biti, na primer, mobilni telefoni,
laptop raèunari ili be¾iène slu¹alice.
Kako ureðaji sa Bluetooth funkcijom komuniciranju putem radio
talasa, va¹ telefon i drugi Bluetooth ureðaj ne moraju biti u
pravolinijskom vidnom polju. Dva ureðaja se samo moraju
nalaziti na meðusobnom rastojanju od najvi¹e 10 metara, mada
vezu mogu ometati prepreke kao ¹to su ¹asija automobila ili
drugi elektronski ureðaji.
Ako ¾elite da koristite ovu funkciju, proverite da su i va¹
!
auto telefon i drugi ureðaj koji podr¾ava Bluetooth
tehnologiju ukljuèeni. U nekim dr¾avama mogu da postoje
ogranièenja upotrebe ovakvih ureðaja. Proverite sa svojim
lokalnim vlastima.
Aktiviranje i deaktiviranje Bluetooth funkcije
Bluetooth funkcija je stalno aktivna u va¹em auto telefonu.
Meðutim, kod drugih Bluetooth ureðaja, npr., mobilnih telefona,
Bluetooth funkciju je neophodno aktivirati odnosno
deaktivirati. Proverite da je Bluetooth funkcija aktivirana na
svim ureðajima koji je podr¾avaja a sa kojima ¾elite da koristite
svoj auto telefon.
Za dodatne informacije, pogledajte uputstvo za korisnika
ureðaja koji ¾elite da koristite.
Tra¾enje ureðaja koji podr¾avaju Bluetooth
be¾iènu tehnologiju
Da biste se uparili, zdru¾ili, sa ¾eljenim kompatibilnim ureðajem
koji podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju, prvo ga morate
tra¾iti unutar zone pokrivanja Bluetooth signalom.
X Iz prikaza pasivni re¾im odaberite meni BLUETOOTH pa
pritisnite da ga otvorite.
X Pomoæu doðite do opcije Tra¾i Bluetooth ureðaje pa
pritisnite da je odaberete.
Sada auto telefon zapoèinje tra¾enje mobilnih telefona i
pro¹irenja koja podr¾avaju Bluetooth be¾iènu tehnologiju a
nalaze se unutar opsega pokrivanja. Ureðaji koji odgovore na
ovaj upit biæe prikazani u listi, tako ¹to je poslednji pronaðeni
ureðaj na dnu liste.
X Pomoæu prelistajte listu.
Uparivanje, zdru¾ivanje, sa ureðajima koji
podr¾avaju Bluetooth tehnologiju
Da biste ostvarili vezu, potrebno je da razmenite Bluetooth
lozinke sa ureðajem sa kojim se prvi put povezujete. Ova
operacija se naziva uparivanje, zdru¾ivanje. Bluetooth lozinka je
numerièka ¹ifra du¾ine 1 do 16 karaktera. Kada se od Vas
zahteva da unesete lozinku, potrebno je da unesete onu koja je
isporuèena sa ureðajem.
Kada uspostavljate be¾iènu vezu sa ureðajima kao ¹to su
mobilni telefoni, moguæe je koristiti i privremenu lozinku koju
sami kreirate. Ova lozinka se koristi samo jednom i ne morate je
pamtiti. Unesite tu lozinku za oba ureðaji koji dele Bluetooth
vezu. Zatim, pratite instrukcije na displejima ureðaja.
Da zapoènete uparivanje, zdru¾ivanje, odaberite ureðaj u listi:
X Koristeæi doðite do ¾eljenog ureðaja, pa pritisnite
da ga odaberete.
Vidi aktivne ureðaje
Da vidite trenutno aktivne ureðaje koji podr¾avaju Bluetooth
tehnologiju a koji dele vezu sa va¹im auto telefonom:
X U meniju BLUETOOTH odaberite Vidi aktivne ureðaje,
pa pritisnite da Vam se prika¾u aktivni ureðaji.
Po ¾elji, iz ovog menija mo¾ete i raskinuti Bluetooth vezu.
Listu uparenih, zdru¾enih, ureðaja mo¾ete videti tako ¹to æete
odabrati opciju Vidi zdru¾ene ureðaje. Zavisno od statusa
ureðaja i veze, na raspolaganju Vam mogu biti neke od narednih
opcija:
X Da vidite listu uparenih, zdru¾enih, ureðaja, pomoæu
doðite do BLUETOOTH, pa pritisnite da ga odaberete.
X Koristeæi doðite do ¾eljenog kompatibilnog ureðaja,
pa pritisnite da ga odaberete.
X Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
X Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Imajte na umu da se poslednje uparivanje, zdru¾ivanje,
!
prikazuje na dnu liste.
Kreiraj vezu
Ovom opcijom uspostavljate vezu uparenih, zdru¾enih,
ureðaja koji podr¾avaju Bluetooth tehnologiju.
Obri¹i zdru¾ivanje
Odaberite ovu opciju da neki ureðaj uklonite iz liste.
Zahtev za autorizacijom
Imate moguænost da defini¹ete da li se veza sa uparenim,
zdru¾enim, ureðajem uspostavlja automatski (Ne) ili
telefon prvo tra¾i saglasnost, autorizaciju, pre uparivanja,
zdru¾ivanja (Da).
Bluetooth ime mog telefona
Ovu opciju koristite da promenite Bluetooth ime svog aparata
koje se prikazuje drugima. Fabrièki pode¹eno ime je Nokia 810.
Ime ureðaja koji je uparen, zdru¾en, sa va¹im auto telefonom
mo¾ete naæi u meniju Vidi zdru¾ene ureðaje.
X Koristeæi doðite do opcije Bluetooth ime,
pa pritisnite da je odaberete.
Prikazivanje mog telefona
Kada je uspostavljena Bluetooth veza va¹eg auto telefona i
nekog drugog kompatibilnog ureðaja koji podr¾ava Bluetooth
be¾iènu tehnologiju, va¹ auto telefon je “skriven” za druge
ureðaje. To znaèi da ga u procesu tra¾enja ureðaja, drugi ureðaji
koji podr¾avaju Bluetooth tehnologiju, ne mogu naæi.
Da biste mogli da uspostavite Bluetooth vezu sa kompatibilnim
laptop raèunarom, ili da biste mogli da po¹aljete vizitkartu na
svoj auto telefon, koristite ovu opciju da svoj auto telefon
uèinite vidnim na jedan minut. U ovom periodu se prekidaju sve
aktivne Bluetooth veze. Nakon toga, auto telefon ih ponovno
uspostavlja.
Ako ¾elite da koristite Bluetooth funkciju u kombinaciji sa
!
svojim kompatibilnim mobilnim telefonom, proverite da je
funkcija aktivirana u mobilnom telefonu. Ne zaboravite da
prikazivanje, vidljivost, auto telefona postavite na Dozvoli
drugu vezu, inaèe neæe moæi da buden pronaðen u toku
tra¾enja aktivnih ureðaja koji podr¾avaju Bluetooth
tehnologiju.
Ako Bluetooth funkciju koristite redovno, npr. za kopiranje
!
imena iz kompatibilnog mobilnog telefona u memoriju svog
auto telefona, opciju autorizacije mo¾ete iskljuèiti.
Tako æe se veze ureðaja koji podr¾avaju Bluetooth be¾iènu
tehnologiju uspostavljati jednostavno i automatski,
bez pojedinaènih zahteva i odobrenja.
Aktiviraj vidljivost
Ovo je neophodno podesiti ako ¾elite da va¹ auto telefon bude
vidan drugim kompatibilnim ureðajima koji podr¾avaju
Bluetooth tehnologiju radi uspostavljanja Bluetooth veze.
Kada se odabere, izbor ostaje aktivan (tj., vidi se na displeju)
!
jedan minut.
Korisnièki podaci
Ova moguænost Vam dozvoljava da
memori¹ete individualne podatke ili
pode¹avanja za dva razlièita korisnika,
tj. korisnièka profila. Na primer, stavke
imenika, nadimci za biranje glasom i govorne komande, tonovi,
melodije zvona i kratke poruke, mogu biti saèuvani za dva
korisnika, pa im pristupati koristeæi istu SIM karticu.
Jednostavno, aktivirajte sopstveni korisnièki profil da pristupite
svojim podacima.
Snimi imena
Ovu funkciju mo¾ete koristiti da kopirate u memoriju auto
telefona podatke imenika iz SIM kartice koja je ubaèena u auto
telefon, ili iz kompatibilnog mobilnog telefona koji podr¾ava
Bluetooth tehnologiju.
Ova funkcija je va¾na zato ¹to nemate direktan pristup
!
podacima imenika na SIM kartici koja je ubaèena u auto
telefon. Da biste pristupili tim brojevima, prvo ih morate
kopirati u memoriju auto telefona.
Da odaberete opciju snimanja, preuzimanja, iz prikaza pasivni
re¾im:
X Pritisnite da pristupite ovim pode¹avanjima.
X Koristeæi doðite do opcije KORISN. PODACI,
pa pritisnite da je odaberete.
X Pomoæu doðite do Da snimim imena?, pa pritisnite
da vidite listu.
X Pomoæu doðite do SIM kartica za auto da odaberete
upareni, zdru¾eni, telefon koji podr¾ava Bluetooth
tehnologiju ili da zapoènete tra¾enje ureðaja koji podr¾avaju
Bluetooth be¾iènu tehnologiju. Pritisnite da potvrdite
izabrano.
SIM kartica za auto
X Zapoènite kopiranje imenika pritiskom tastera . Time æe
se stavke telefonskog imenika na SIM kartici koja je ubaèena
u auto telefon kopirati u memoriju auto telefona.
Upareni, zdru¾eni, ureðaji koji podr¾avaju Bluetooth
tehnologiju
Kompatibilni mobilni telefon mo¾ete postaviti za “ovla¹æen”
!
tako da nije potrebna naknadna potvrda autorizacije pri
povezivanju sa va¹im auto telefonom putem Bluetooth
be¾iène veze. Da biste to uèinili, u meniju “Vidi zdru¾ene
ureðaje” iskljuèite opciju “Zahtev za autorizacijom” tako ¹to
æete je postaviti na “Iskljkuèeno”. Za dodatne informacije,
pogledajte uputstvo za korisnika mobilnog telefona.
X Pomoæu doðite do uparenog, zdru¾enog, ureðaja koji
podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju (njegovo ime se
prikazuje na displeju) iz èijeg telefonskog imenika ¾elite da
kopirate podatke u memoriju auto telefona.
X Zapoènite kopiranje imenika pritiskom tastera .
Tra¾enje ureðaja koji podr¾avaju Bluetooth tehnologiju
X Pomoæu doðite do uparenog, zdru¾enog, ureðaja koji
podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju (njegovo ime se
prikazuje na displeju) iz èijeg telefonskog imenika ¾elite da
kopirate podatke u memoriju auto telefona.
Za dalje informacije, pogledajte deo Tra¾enje ureðaja koji
podr¾avaju Bluetooth be¾iènu tehnologiju na stranici 44.
Promeni korisnika
U svoj auto telefon mo¾ete memorisati dva korisnika i aktivirati
po ¾elji. Pode¹avanja za svakog korisnika se mogu postavljati
tako da odgovaraju posebnim korisnièkim zahtevima. Korisnièki
profili su stalno prikazani na displeju sa dva indikatora:
Korisnik 1Korisnik 2
X Da postavite korisnièki profil, iz prikaza pasivni re¾im
odaberite meni Kor. podaci, pa pritisnite da ga
odaberete.
X Koristeæi doðite do opcije Promeni korisnika,
pa pritisnite da je odaberete.
X Koristeæi doðite do ¾eljenog korisnièkog profila,
pa pritisnite da ga odaberete.
Opcije preuzimanja, snimanja
Podatke telefonskog imenika mo¾ete kopirati u svoj auto
telefon iz bilo kojeg kompatibilnog mobilnog telefona koji
podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju. Va¹ auto telefon nudi
tri praktiène opcije:
y SIM i memo telefona
Ovo je podrazumevana, standardna, opcija koja Vam
omoguæava da kopirate u memoriju auto telefona podatke i
iz imenika SIM kartice mobilnog telefona i iz interne
memorije telefona.
y SIM memorija
Odaberite ovu opciju ako ¾elite da snimite, preuzmete u
auto telefon samo podatke telefonskog imenika sa SIM
kartice mobilnog telefona.
y Memorija telefona
Ova opcija slu¾i da kopirate podatke iz interne memorije
va¹eg mobilnog telefona u memoriju auto telefona.
Da biste ovo podesili, iz prikaza pasivni re¾im:
X Odaberite meni Kor. podaci i pritisnite da ga otvorite.
X Pomoæu doðite do Pode¹avanja snimanja, pa pritisnite
da vidite listu.
X Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
Bluetooth be¾ièna tehnologija je komunikacioni sistem koji
omoguæava be¾iène veze izmeðu elektronskih ureðaja unutar
zone od maksimalno 10 metara. Telefon mo¾ete koristiti kao
modem za prenos faksova ili podataka, ili da se be¾ièno
pove¾ete sa kompatibilnim dodacima koji podr¾avaju Bluetooth
tehnologiju.
U nekim dr¾avama mogu postojati ogranièenja upotrebe
!
ureðaja koristeæi Bluetooth be¾iènu tehnologiju.
Proverite sa svojim dilerom i lokalnim vlastima.
Slanje i prijem vizitkarti
Kontakt podatke neke osobe mo¾ete primati i slati kao vizitkarte
bilo putem Bluetooth veze ili kao kratke poruke.
Primanje vizitkarti
Proverite da je va¹ auto telefon spreman za prijem podataka
preko Bluetooth veze. Da bi bio spreman, va¹ auto telefon treba
da je vidan kompatibilnim ureðajima koji podr¾avaju Bluetooth
tehnologiju. Za dalje informacije, pogledajte deo Aktiviraj
vidljivost na stranici 46.
Korisnik drugog kompatibilnog telefona sada mo¾e poslati
vizitkartu i telefonski broj preko ¾eljene veze.
Kada vizitkartu primite preko Bluetooth veze ili kao kratku
poruku, pritisnite Navi
“Saèuvaj” da vizitkartu saèuvate u memoriju telefona. Ili,
odaberite opciju “Odbaci” ako ne ¾elite da saèuvate vizitkartu.
TM
dugme
pa odaberite opciju
Slanje vizitkarti
Primljenu vizitkartu mo¾ete proslediti na kompatibilni telefon
koristeæi Bluetooth be¾iènu tehnologiju, ako je dati telefon
podr¾ava, ili na bilo koji hendheld ureðaj koji podr¾ava vCard
standard koristeæi SMS servis kratkih poruka.
Odaberite opciju Prosledi za primljenu vizitkartu, ili ako ¾elite
da primljenu vizitkartu i saèuvate, odaberite Saèuvaj i prosledi.
Da vizitkartu po¹aljete koristeæi Bluetooth be¾iènu tehnologiju,
odaberite opciju Via Bluetooth. Da vizitkartu po¹aljete kao
tekstualnu poruku, odaberite Preko tekstualne poruke.
GPRS (Op¹ti paketni prenos podataka)
GPRS je telekomunikaciona tehnologija koja omoguæava
upotrebu mobilnih telefona za slanje i prijem podataka putem
mobilne mre¾e (mre¾ni servis). GPRS je po sebi nosaè podataka
koji omoguæava be¾ièni pristup mre¾ama podataka kao ¹to je
Internet. Aplikacije koje mogu da koriste GPRS prenosni put su
WAP, SMS sistem razmene poruka i GPRS prikljuèivanje na
mre¾u.
Pre nego ¹to budete mogli da koristite GPRS tehnologiju,
morate se pretplatiti na GPRS servis. Za detalje u vezi
raspolo¾ivosti i pretplate na GPRS servis, obratite se svom
operatoru mre¾e ili provajderu servisa.
HSCSD (Komutirani prenos podataka velikim brzinama)
Za dalje informacije, pogledajte deo GPRS pode¹avanje modema
na stranici 37.
HSCSD (Komutirani prenos podataka
velikim brzinama)
Ovaj auto telefon Vam omoguæava kori¹æenje GSM servisa sa
velikom brzinom prenosa podataka (mre¾ni servis).
Komunikaciju na velikim brzinama mo¾ete ostvariti kada je va¹
telefonski aparat prikljuèen na kompatibilni raèunar RS232
kablom ili Bluetooth vezom i kada su na raèunaru instalisani
drajveri za modeme koji podr¾avaju programske pakete za
prenos podataka velikim brzinama, a aparat odabran za aktivni
modem.
Za detalje u vezi raspolo¾ivosti i pretplate na HSD servis (prenos
podataka velikim brzinama), obratite se svom operatoru mre¾e
ili provajderu servisa.
Referentne informacije
Æelijski prenos
Va¹ auto telefon koristi prenosne, predajne, moguænosti GSM
mre¾a za slanje faksova, kratkih tekstualnih poruka i e-mail
poruka, kao i za uspostavljanje veza sa udaljenim raèunarima
(mre¾ni servis).
Prenos podataka preko GSM mre¾e va¹im auto telefonom
Preporuèujemo da svoje vozilo postavite na mesto gde je
najoptimalniji æelijski signal. Jaèi signal omoguæava efikasniji
prenos podataka.
Æelijski prenos podataka je podlo¾an brojnim faktorima koji
dovode do smetnji.
Buka
Radio smetnje od elektronske opreme i ureðaja ili od okolnog
saobraæaja utièu na kvalitet prenosa.
Prosleðivanje
Dok korisnik auto telefona prelazi iz zone jedne mre¾ne æelije u
drugu, jaèina signala opada pa æe telefonska centrala korisnika
proslediti, prebaciti na drugu æeliju i frekvenciju, gde je signal
jaèi. Do prosleðivanja, prebacivanja mo¾e doæi i kada korisnik
nije u pokretu, i to usled optereæenja æelije. Ta prosleðivanja,
prebacivanja prouzrokuju ka¹njenja.
Mrtve taèke i ispadi
Mrtve taèke su mesta na kojima se ne prima radio signal. Do
ispadanja dolazi kada korisnik auto telefona prolazi kroz oblast
u kojoj je radio signal blokiran ili oslabljen usled geografskih ili
ve¹taèkih prepreka, kao ¹to su brda ili visoke zgrade.
Mala jaèina signala
Kao rezultat udaljenosti od bazne stanice, ili postojanja
prepreka izmeðu va¹eg auto telefona i bazne stanice, jaèina
radio signala bazne stanice mo¾e biti nedovoljnog intenziteta ili
nedovoljno stabilna za pouzdanu æelijsku vezu i samim tim
neometani prijem i predaju. Stoga, da biste obezbedili
najkvalitetniju moguæu komunikaciju, imajte na umu naredne
èinjenice kada koristite svoj auto telefon:
Prenos podataka i faksova æe najbolje funkcionisati kada vozilo
nije u pokretu. Ne preporuèuje se poku¹avanje æelijske
komunikacije iz vozila u pokretu. Faks prenos je mnogo
osetljiviji od prenosa podataka i SMS servisa.
Proverite jaèinu signala na displeju svog auto telefona. Ako
jaèina æelijskog signala nije dovoljna za govornu vezu, ne bi
trebalo poku¹avati data veze dok ne naiðete na povoljniju
lokaciju.
Prenos podataka putem RS232 interfejsa
Svoj kompatibilni leptop raèunar pove¾ite sa auto telefonom
koristeæi adapter kabl (D-SUB9 na 10-pinski, "western") koji se
dobija uz telefon.
Za prenos podataka izmeðu auto telefona i kompatibilnog
laptop raèunara, utaknite 10-pinski konektor u odgovarajuæi
port na radio jedinici. D-SUB9 konektor ide u laptop raèunar.
Mo¾e se prikljuèiti i kompatibilni mobilni telefaks ureðaj.
Za dalje informacije, pogledajte deo Prikaz telefonskog aparata
i ureðaja na stranici 7.
Da aktivirate modem, potrebno je na laptop raèunaru da
postavite brzinu prenosa na standardnih 19200 bps.
Za vi¹e informacija, posetite NOKIA veb sajt na adresi:
http://www.nokia.com.
Nokia 810 auto telefon je namenjen za monta¾u u motorna
vozila. Komercijalni paket proizvoda sadr¾i prikladno hendsfri
re¹enje koje Vam omoguæava telefoniranje bez potrebe dr¾anja
telefonskog aparata na uvu, zasebnu slu¹alicu koja obezbeðuje
lakoæu upotrebe i lako èitljivi displej.
Nokia 810 auto telefon sme instalisati samo kvalifikovano
!
servisno osoblje koristeæi odobrene originalne Nokia delove
koji se isporuèuju u paketu proizvoda. Imajte na umu da
nepridr¾avanje ovim zahtevima dovodi do gubljenja prava
na garanciju. Krajnji korisnici treba da imaju u vidu da
komplet auto telefona èine slo¾eni tehnièki ureðaji koji
zahtevaju struènu monta¾u i instalaciju uz kori¹æenje
odobrenih alata i struènih znanja.
Imajte na umu da su uputstva sadr¾ana u ovom uputstvu za
!
instalaciju samo op¹te smernice koje se odnose na monta¾u
auto telefona u motorna vozila. Meðutim, usled ogromnog
broja razlièitih tipova i modela automobila prisutnih na
tr¾i¹tu, ovo uputstvo ne mo¾e uzimati u obzir tehnièke
zahteve koji se odnose na neko specifièno vozilo. Za dodatne
informacije o specifiènom vozilu, obratite se proizvoðaèu
istog.
Za va¾ne informacije vezane za bezbednost, odnosno uputstva
za upotrebu, èuvanje i odr¾avanje, vidite deo Va¾ne informacije
o bezbednosti na stranici 57 kao i Èuvanje i odr¾avanje na
stranici 56.
Pre poèetka bilo kakvih radova na ugradnji, proèitajte dole
!
date osnovne smernice vezane za bezbednost.
y Pre poèetka monta¾e, proverite da je kontakt u motornom
vozilu iskljuèen, otkaèite akumulator vozila i proverite da ne
mo¾e da doðe do njegovog naknadnog sluèajnog
povezivanja.
y U toku rada na automobilu, nemojte pu¹iti. Proverite da se u
blizini ne nalazi neki izvor vatre ili plamena.
y Obratite pa¾nju da u toku monta¾e ne o¹tetite neki
elektrièni kabl, vodove koèionog sistema i sistema za
napajanje gorivom, ili neku za¹titnu opremu.
y Proverite da pri monta¾i auto telefona ne poremetite
koèioni i upravljaèki sistem vozila, ili neki drugi kljuèni
sistem koji je znaèajan za ispravno funkcionisanje
automobila. Proverite i obezbedite da oslobaðanje
vazdu¹nog jastuka nije blokirano ili na neki drugi naèin
poremeæeno.
y Radiofrekventni signali mogu da utièu na nepropisno
instalisane ili neadekvatno za¹tiæene elektronske sisteme u
motornim vozilima (na pr. elektronski sistemi za
ubrizgavanje goriva, elektronski sistemi za za¹titu od
proklizavanja, elektronski sistemi za regulaciju brzine,
sistemi sa vazdu¹nim jastukom). Ukoliko primetite
neispravnost ili promenu u radu ovih sistema, obratite se
svom prodavcu automobila.
y Komplet auto telefona se mo¾e koristiti samo sa napajanjem
od 12 V sa uzemljenim negativnim polaritetom.
Nepo¹tovanje ovog zahteva mo¾e dovesti do o¹teæenja
elektronskog sistema motornog vozila.
y Ne upotrebljavajte dugo svoj auto telefon dok se napaja iz
akumulatora motornog vozila, tj. kada je motor iskljuèen,
po¹to to mo¾e dovesti do pra¾njenja akumulatora.
y Da bi se zadovoljili zahtevi o ekspoziciji radiotalasnom
zraèenju mobilnih predajnih ureðaja, neophodno je
odr¾avati rastojanje od najmanje 20 cm. izmeðu antene i
ljudi.
Preporuèuje se da se radio jedinica TFE-4R montira na najmanje
vidno mesto u unutra¹njosti automobila. Meðutim, obezbedite
da je jedinica montirana tako da obezbeðuje lak pristup SIM
kartici radi eventualne promene kartice, i proverite da kablovi
koji vode do mikrofona i zvuènika dose¾u do mesta na kojima
nameravate iste montirati.
Pri ugradnji radio jedinice, konzolu montirajte tako da radio
!
jedinica ulazi prema èelu automobila, ili je montirajte
boèno. U suprotnom mo¾e doæi do ispadanja radio jedinice u
sluèaju sudara ¹to mo¾e prouzrokovati povrede i ¹tetu.
Instaliranje auto telefona u automobil
Displej XDW-1R (Poz. 2)
Nosaè displeja mora biti prièrv¹æen za konzolu automobila, ili na
neko drugo mesto u kabini gde je korisniku jasno vidljiv, ali pri
tome ne ometa upravljanje ili funkcionisanje vozila.
Za sva pitanja u vezi monta¾e auto telefona, obratite se
servisnom osoblju koje æe rado pru¾iti sve informacije o
najprikladnijem mestu za monta¾u displeja u va¹em vozilu.
Neki sistemi za ugradnju ne zahtevaju bu¹enje rupa.
Ne zaboravite da svi ureðaji i oprema moraju biti tako montirani
da ne ometaju funkcionisanje motornog vozila.
Slu¹alica HSU-4 (Poz. 3)
Slu¹alica se isporuèuje sa sopstvenim nosaèem, le¾i¹tem koje
treba prièvrstiti na pogodno mesto koje je korisniku lako
dostupno. Meðutim, obratite posebnu pa¾nju da pozicija
slu¹alice ne ometa vozaèa u upravljanju pozilom. Proverite da
kabl dose¾e do radio jedinice. Najbolje mesto za postavljanje
slu¹alice jeste horizontalno, na delu konzole izmeðu vozaèa i
suvozaèa.
Zvuènik SP-2 (Poz. 4)
Da biste osigurali dobar kvalitet zvuka, zvuènik montirajte tako
da je usmeren ka vozaèu. Preporuèujemo da zvuènik montirate
na rastojanju od najmanje 1 m. od mikrofona kako bi se
eliminisalo preslu¹avanje.
Mikrofon MP-2 (Poz. 5)
Hendsfri mikrofon montirajte na oko 30 cm. od glave vozaèa, i
postavite ga tako da je usmeren ka ustima vozaèa. Iskustvo je
pokazalo da je najpogodnije mesto, u blizini unutra¹njeg
retrovizora, ili levo od ¹titnika za sunce. Proverite i osigurajte
da mikrofon ne ometa kontrolu ili upravljanje vozilom.
Preporuèujemo da mikrofon montirate na rastojanju od
najmanje 1 m. od zvuènika kako bi se eliminisalo preslu¹avanje.
Obratite pa¾nju da montirate mikrofon tako da ne bude izlo¾en
vazdu¹nim strujama iz ventilacionih otvora. Ne pola¾ite
mikrofonski kabl u kanale za grejanje, ventilaciju ili
klimatizaciju. Koristite dvostruku lepljivu traku za prièvr¹æivanje
mikrofona jer æe ona spreèiti preno¹enje buke od automobilske
karoserije u unutra¹njost vozila.
Kada odgovorite na dolazni poziv ili kada se odgovori na va¹
odlazni poziv, sistem æe automatski iskljuèiti zvuk iz radija,
a veza æe se prebaciti na zvuènik auto telefona.
Sistemski kabl PCU-4 (Poz. 6)
Sistemski kabl povezuje auto telefon sa elektronskim sistemom
motornog vozila. Za taène instrukcije, pogledajte elektro ¹emu.
Pri polaganju kablova, obratite pa¾nju da ih tako postavljate
!
da budu ¹to dalje od elektronskih sistema instalisanih u
va¹em vozilu kako bi se izbegle elektromagnetne smetnje.
Obezbedite da su kablovi tako polo¾eni da nisu izlo¾eni
mehanièkom habanju (npr., da nisu polo¾eni ispod
automobilskog sedi¹ta ili preko o¹trih ivica).
GSM antena (Poz. 7)
(nije ukljuèena u paket proizvoda)
Va¹ auto telefon je projektovan da se prikljuèuje na spolja¹nju
GSM antenu. Meðutim, ako je va¹e vozilo opremljeno
kompatibilnom radio/GSM antenom sa filterom za razdvajanje
frekvencija, i ona se mo¾e koristiti.
Ako va¹e vozilo nije opremljeno GSM antenom, obratite se svom
prodavcu vozila za informacije o najpovoljnijem mestu
ugradnje, kao i za odgovarajuæe smernice.
RS232 adapter kabl AD-3 (Poz. 8)
RS232 adapter kabl obezbeðuje pogodan naèin povezivanja
va¹eg auto telefona na serijski port kompatibilnog laptop
raèunara.
Za dalje informacije, pogledajte deo Pristupne ¹ifre potrebne za
SIM karticu na stranici 11.
Audio pode¹avanja
Va¹ auto telefon podr¾ava niz opcija audio izlaza iz zvuènika:
y Direktna veza sa SP-2 zvuènikom koji se isporuèuje u sklopu
paketa proizvoda.
y Veza sa kompatibilnim zvuènikom auto radija preko
dodatnog releja koji iskljuèuje audio izlaz (zvuk) iz zvuènika
(ne isporuèuje se u sklopu paketa proizvoda).
y Veza sa kompatibilnim zvuènicima auto radija preko audio
linijskog ulaza na auto radiju. Ako odaberete ovu opciju,
potrebno je da na odgovarajuæi naèin podesite nivo audio
signala.
Da sprovedete audio pode¹avanja, odaberite meni Èarobnjak
za pokretanje ili Pode¹av.:
X Koristeæi doðite do Pode¹avanja ekvilajzera pa
pritisnite da tu opciju odaberete.
X Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
Po¹to montirate i instali¹ete svoj auto telefon potrebno je
proveriti da li ispravno radi. Dok proveravate funkcionisanje
opreme, proverite i da li je ona ugraðena, montirana tako da ni
na koji naèin ne ometa vozaèa u toku upravljanja vozilom.
Da biste uspostavili be¾iènu vezu izmeðu svog auto telefona
!
i nekog kompatibilnog pro¹irenja koje podr¾ava Bluetooth
tehnologiju, obezbedite da se ureðaji nalaze unutar zone
Bluetooth emisije. Ne zaboravite da je za ovu funkciju
neophodno snabdevanje eksternih ureðaja dovoljnom
kolièinom energije (proverite bateriju).
Obim isporuke – sadr¾aj komercijalnog
paketa proizvoda
y Radio jedinica TFE-4R
y Displej XDW-1R
y Slu¹alica HSU-4
y Zvuènik SP-2
yMikrofon MP-2
y Sistemski kabl PCU-4
y RS232 adapter kabl AD-3
Va¹ telefon je proizvod visokog kvaliteta konstrukcije i izrade i
njime treba postupati pa¾ljivo. Dole dati saveti æe Vam pomoæi
da ispunite obaveze koje su date u garanciji i da u¾ivate u ovom
proizvodu dugi niz godina.
y Dr¾ite auto telefon i sve njegove delove i pribor van dohvata
dece.
y Odr¾avajte svoj auto telefon suvim. Atmosferske padavine i
vlaga, kao i sve vrste teènosti ili vlage mogu sadr¾ati
minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola.
y Ne upotrebljavajte auto telefon, niti ga dr¾ite na pra¹njavim
i prljavim mestima. Njegovi pokretni delovi se mogu o¹tetiti.
y Nemojte dr¾ati auto telefon na mestima sa visokom
temperaturom. Visoke temperature mogu da skrate vek
trajanja elektronskih ureðaja, da o¹tete baterije i da
deformi¹u ili istope neke plastiène materijale.
y Nemojte dr¾ati auto telefon na mestima sa niskom
temperaturom. Kada se telefon zagreje (do svoje normalne
temperature), u unutra¹njosti se mo¾e pojaviti vlaga koja
mo¾e da o¹teti ¹tampane ploèe sa elektronskim kolima.
y Ne poku¹avajte da otvorite auto telefon.
Nestruèno rukovanje ga mo¾e o¹teti.
y Èuvajte auto telefon od padova, potresa ili udaraca.
Grubo rukovanje mo¾e da prouzrokuje lomljenje
unutra¹njih ¹tampanih ploèa sa elektronskim kolima.
y Za èi¹æenje auto telefona nemojte da upotrebljavate jake
hemikalije, rastvaraèe za èi¹æenje, ili jake deterd¾ente.
y Ne bojite auto telefon. Boja mo¾e blokirati pokretne delove
aparata i omesti pravilan rad.
y Koristite samo odobrenu antenu. Neodobrene antene,
modifikacije ili pro¹irenja mogu o¹tetiti auto telefon i
predstavljati kr¹enje propisa kojima se reguli¹u radio ureðaji.
Sve gornje sugestije se u istoj meri odnose na telefonski aparat,
punjaè i sav pribor. Ukoliko neki od njih ne funkcioni¹e ispravno
odnesite ga u najbli¾i kvalifikovani servis. Osoblje servisa æe
Vam pomoæi i, ukoliko je potrebno, obaviti servisiranje.
Ne koristite mobilni telefon dok vozite motorno vozilo. Uvek
osigurajte telefon u njegovom dr¾aèu; ne stavljajte telefon na
putnièko sedi¹te ili na mesta sa kojih u sluèaju sudara ili
iznenadnog koèenja mo¾e da sklizne.
Zapamtite, bezdenost saobraæaja je uvek na prvom mestu!
Radno okru¾enje
Imajte na umu da treba da se pridr¾avate svih posebnih propisa
koji va¾e u svakoj oblasti i da iskljuèite svoj telefon uvek kada je
zabranjena njegova upotreba, ili kada ona mo¾e da prouzrokuje
smetnje ili opasnost.
Elektronski ureðaji
Veæina savremene elektronske opreme je za¹tiæena od
radiofrekventnih signala. Ipak, izvesna elektronska oprema
mo¾e da bude neza¹tiæena od radiofrekventnih signala va¹eg
auto telefona.
Pejsmejkeri
Proizvoðaèi pejsmejkera preporuèuju minimalno rastojanje od
20 cm izmeðu antene motornog vozila i pejsmejkera kako bi se
izbegle moguæe smetnje kod rada pejsmejkera. Ove preporuke se
poklapaju sa nezavisnim istra¾ivanjima i preporukama Wireless
Technology Research.
Ukoliko imate bilo kakav razlog da posumnjate da dolazi do
smetnji, odmah prebacite svoj auto telefon u re¾im "iskljuèen".
Potencijalno eksplozivne atmosfere
Prebacite svoj auto telefon u re¾im "iskljuèen", vidite deo Re¾im
"iskljuèen" na stranici 18, kada se nalazite u nekoj sredini sa
potencijalno opasnom atmosferom i pridr¾avajte se svih
znakova i uputstava. Varnice u takvim sredinama mogu da
prouzrokuju eksploziju ili po¾ar ¹to mo¾e dovesti do telesnih
povreda ili èak i smrti.
Korisnicima se preporuèuje da ne koriste auto telefon na
mestima punjenja goriva. Uvek se pridr¾avajte ogranièenja u
pogledu upotrebe radio opreme u skladi¹tima goriva (skladi¹te
goriva i distributivni centri), hemijskim postrojenjima ili na
mestima gde se vr¹i miniranje.
Sredine sa potencijalno eksplozivnom atmosferom su èesto,
ali ne uvek jasno obele¾ene. To su najèe¹æe potpalublja èamaca,
mesta za transport ili skladi¹tenje hemikalija, motorna vozila sa
pogonom na teèni (propan-butan) plin, zone u kojima vazduh
sadr¾i hemikalije ili èestice, na primer ¾ita, pra¹inu ili metalni
prah, kao i sve druge sredine u kojima se obièno preporuèuje
da iskljuèite motor automobila.
Motorna vozila
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da servisira telefon
ili da ga instalira u motorno vozilo. Pogre¹no instalisanje ili
servisiranje mo¾e da budu opasno i da poni¹ti sve garancije
za aparat.
Proveravajte redovno da li je celokupna oprema mobilnog
telefona u Va¹em vozilu propisno montirana i da li pravilno
funkcioni¹e.
Ne dr¾ite niti nosite zapaljive teènosti, gasove ili eksplozivne
materije na istom mestu gde dr¾ite telefon, njegove delove ili
pribor.
Kod motornih vozila koja su opremljena vazdu¹nim jastukom,
imajte u vidu da se vazdu¹ni jastuk naduvava velikom silom.
Ne postavljajte nikakve predmete, ukljuèujuæi i fiksne i
prenosne be¾iène ureðaje, u prostor iznad vazdu¹nih jastuka,
niti u zonu naduvavanja vazdu¹nog jastuka. Ukoliko je oprema
mobilnog telefona za automobil nepropisno instalisana a
vazdu¹ni jastuk se naduva mo¾e doæi do ozbiljnih povreda.
Nepo¹tovanje ovih uputstava mo¾e da dovede do privremenog
obustavljanja ili uskraæivanja kori¹æenja telefonskih usluga, ili
do preduzimanja sudskog postupka, ili do oba.
Hitni poziv
Hitni pozivi mo¾da nisu moguæi na svim mre¾ama mobilne
telefonije ili pri kori¹æenju neke usluge mre¾e i/ili neke
moguænosti telefona. Proverite to kod lokalnog provajdera.
Pa¾nja!
Ovaj auto telefon kao i svaki be¾ièni telefon radi koristeæi
radio signale, be¾iène i zemaljske mre¾e kao i funkcije koje
programira sam korisnik. Iz tog razloga uspostavljanje veze u
svim uslovima se ne mo¾e garantovati. Zato nemojte da se
oslanjate samo na mobilni telefon za uspostavljanje va¾nih
komunikacija (na pr., hitni pozivi za neodlo¾nu pomoæ).
Slanje hitnih poziva
Ako telefon nije ukljuèen ili nije dat
kontak, dajte kontakt i ukljuèite telefon.
Proverite da li je jaèina signala
adekvatna.
Neke mre¾e zahtevaju da je va¾eæa SIM
kartica pravilno ulo¾ena u telefon.
X Pritisnite i dr¾ite taster dok se na ekranu ne prika¾e
Hitan poziv?. Potvrdite to pritiskom na taster .
X Potvrdite bezbednosni povratni upit Da pritiskom na taster
ili ga odbacite tako ¹to æete odabrati Ne pomoæu
i pritisnuti taster .
Kada ¹aljete poziv slu¾bi pomoæi, obratite pa¾nju na to da date
sve neophodne informacije ¹to je moguæe taènije. Upamtite da
je va¹ auto telefon mo¾da jedino sredstvo komunikacije na
mestu dogaðaja nesreænog sluèaja; ne prekidajte vezu sve dok
Vam se ne dozvoli da to uèinite.
Broj centra za razmenu poruka, SMSC, je neophodan za slanje
kratkih poruka.
DTMF signali
DTMF (Dual Tone Multi-Frequency) signali su ono ¹to èujete
kada pritisnite neki numerièki taster aparata. DTMF signali
Vam omoguæavaju komunikaciju sa govornom po¹tom,
kompjuterizovanim telefonskim sistemima itd.
GPRS
GPRS (Op¹ti paketski prenos podataka) omoguæava be¾ièni
prenos podataka. Da biste be¾ièno pristupili mre¾ama podataka,
neophodna Vam je GPRS pristupna taèka va¹eg operatora mre¾e
ili provajdera servisa. Za dalje informacije, pogledajte deo GPRS
(Op¹ti paketni prenos podataka) na stranici 48.
GSM
GSM, ili Global System for Mobile Communication (Globalni
sistem mobilnih komunikacija) je tehnièki standard za mobilne
radio mre¾e.
HSCSD
HSCSD, ili High Speed Circuit Switched Data, (Komutirani
prenos podataka velikim brzinama), omoguæava br¾e veze za
GSM data servise. Za dalje informacije, pogledajte deo HSCSD
(Komutirani prenos podataka velikim brzinama) na stranici 49.
IMEI
IMEI je serijski broj va¹eg ureðaja i dobija se uz komplet auto
telefona.
PIN kod
PIN, Personal Identification Number (Lièni identifikacioni broj)
je ¹ifra od 4 do 8 cifara koja ¹titi va¹u SIM karticu od
neovla¹æene upotrebe. PIN kod se isporuèuje sa SIM karticom.
Za dalje informacije, pogledajte deo Pristupne ¹ifre potrebne za
SIM karticu na stranici 11.
PUK kod
PUK (Personal Unblocking Key, Lièna ¹ifra za deblokadu) kod je
osmocifrena ¹ifra neophodna za izmenu blokiranog PIN koda.
PUK kod se isporuèuje sa SIM karticom. Ako izgubite ovaj kod,
¹ifru, ili je niste dobili sa svojom SIM karticom, obratite se
operatoru mre¾e.
SIM kartica
SIM kartica, Subscriber Identity Module (Pretplatnièki
identifikacioni modul) sadr¾i sve informacije koje su potrebne
celularnoj mre¾i da identifikuje korisnika mre¾e. SIM kartica
takoðe sadr¾i i odreðene bezbednosne, za¹titne podatke.
SMS
Mre¾ni servis SMS (Short Message Service) Vam omoguæava
slanje kratkih tekstualnih poruka (du¾ine do 160 karaktera)
mobilnim telefonima, kao i prijem kratkih tekstualnih poruka od
ostalih mobilnih korisnika, ako je servis aktiviran.