IZJAVA O USKLAÐENOSTI
Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod TFE-4R usklaðen
s kljuènim zahtjevima i drugim va¾nim odredbama direktive 1999/5/EC.
Proizvod je usklaðen s ogranièenjima definiranima u direktivi Vijeæa
2004/104/EC (ispravak direktive 72/245/EEC), Dodatku I, stavku 6.5,
6.6, 6.8 i 6.9. Izjavu o usklaðenosti mo¾ete naæi na Internetu, na adresi:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije
dozvoljeno bez prethodnog pismenog odobrenja dru¹tva Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi
registrirani za¹titni znaci Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i
tvrtke ovdje navedene mogu biti za¹titni znaci ili trgovaèki nazivi
njihovih vlasnika.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
TM
kotaèiæ su za¹titni znaci ili
Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadr¾ava
pravo izmjene i pobolj¹anja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom
dokumentu bez prethodne najave.
Nokia neæe, ni pod kojim okolnostima, biti odgovorna za bilo kakav
gubitak podataka ili prihoda, niti za bilo kakavu posebnu, sluèajnu,
posljediènu ili neizravnu ¹tetu, bez obzira na to kako je prouzroèena.
Sadr¾aj ovog dokumenta daje se u stanju "kako jest". Osim u
sluèajevima propisanim odgovarajuæim zakonom ne daju se nikakva
jamstva, izrièita ili podrazumjevana, ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi
se na podrazumjevana jamstva u pogledu prikladnosti za prodaju i
prikladnosti za odreðenu namjenu, a koja bi se odnosila na toènost,
pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia pridr¾ava pravo izmjena
ovog dokumenta ili na njegovo povlaèenje u bilo koje doba, bez
prethodne najave.
Dostupnost odreðenih proizvoda mo¾e se razlikovati od regije do regije.
Molimo provjerite to kod Vama najbli¾eg prodavaèa Nokia-e.
Ogranièenje izvoza
Ovaj ureðaj mo¾da sadr¾i robu, tehnologiju ili softver koji podlije¾u
zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih Amerièkih Dr¾ava i drugih
dr¾ava. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
Proèitajte ove kratke upute. Njihovo kr¹enje mo¾e biti opasno
pa èak i protuzakonito. Vi¹e pojedinosti naæi æete u ovome
priruèniku.
NAÈIN ISKLJUÈENO
Ne ukljuèujte svoj telefon za automobil tamo gdje je
uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili onda kad
mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost. Da biste to
uèinili, kad je automobil upaljen, pritisnite i dr¾ite .
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Ne zaboravite da sigurnost upravljanja motornim
vozilom na cesti zahtjeva punu pa¾nju svih vozaèa.
Koristite svoj telefon za automobil samo u situacijama
kad uvjeti na cesti omoguæuju njegovu sigurnu
uporabu. Provjerite ogranièavaju li lokalni propisi/
zakoni uporabu mobilnih telefona tijekom vo¾nje.
SMETNJE
Svi be¾ièni telefoni podlo¾ni su utjecaju smetnji koje
mogu umanjiti njihove radne karakteristike.
PREBACIVANJE U NAÈIN ISKLJUÈENO NA
BENZINSKOJ CRPKI
Telefon za automobil prebacite u naèin Iskljuèeno na
benzinskim crpkama. Ne koristite ga ni u blizini
zapaljivih tvari i kemikalija.
PREBACIVANJE U NAÈIN ISKLJUÈENO U
PODRUÈJU MINIRANJA
Telefon za automobil prebacite u naèin Iskljuèeno na
podruèju gdje se provodi miniranje. Pazite na
ogranièenja i dr¾ite se svih danih uputa i va¾eæih
propisa.
Ugradnju i popravak opreme za telefon smije obaviti
samo ovla¹tena osoba.
POVEZIVANJE S DRUGIM UREÐAJIMA
Pri povezivanju s bilo kojim drugim ureðajem preko
kabela ili pomoæu Bluetooth be¾iène tehnologije, u
priruèniku dotiènog ureðaja prouèite sve upute o
sigurnosti. Ne povezujte meðusobno neuskladive
proizvode.
HITNI POZIVI
Provjerite je li telefon ukljuèen i prikljuèen na mre¾u.
XPritisnite i dr¾ite sve dok se na zaslonu ne prika¾e
upit Poziv za nu¾du? Potvrðujete pritiskom na .
XPotvrdite sigurnosni upit s Da i pritiskom na ili
odustanite od njega odabirom Ne pomoæu i
pritiskom na .
Ka¾ite gdje se nalazite. Ne prekidajte vezu dok ne
dobijete odgovarajuæe upute.
UPUÆIVANJE POZIVA
Provjerite je li automobil upaljen. Odaberite ili unesite
¾eljeni broj telefona zajedno s pozivnim brojem, a
zatim pritisnite . Za zavr¹etak poziva pritisnite .
Za odgovaranje na poziv pritisnite .
Radi udovoljavanja zahtjevima o izlo¾enosti RF
zraèenju prijenosnih emitirajuæih ureðaja, udaljenost
izmeðu antene i ljudi mora iznositi najmanje 20 cm.
ZAMJENA OSIGURAÈA
Pregoreni osiguraè zamijenite novim, istoga tipa i
velièine. Nikad ne koristite jaèe osiguraèe!
Usluge mre¾e
Be¾ièni telefon opisan u ovom priruèniku odobren je za uporabu
u mre¾i (E)GSM 900 i GSM 1800.
Brojne pogodnosti opisane u priruèniku nazivaju se usluge
mre¾e. Radi se o posebnim uslugama koje dogovarate s
davateljima usluga be¾iène mre¾e. Prije poèetka kori¹tenja
takvih usluga morate se na njih pretplatiti kod svog davatelja
usluga i od njega zatra¾iti upute o njihovu kori¹tenju.
U nekim se mre¾ama mo¾e dogoditi da ne omoguæuju rad sa
!
svim znakovima odnosno uslugama specifiènim za pojedini
jezik.
Dodatna oprema
Upozorenje!
Koristite samo onu dodatnu opremu koju je za ovaj model
telefona odobrio proizvoðaè telefona. Kori¹tenjem drugih
modela mo¾ete izgubiti atest odnosno jamstvo za telefon,
a osim toga to mo¾e biti i opasno.
Za moguænost nabavke odobrenog dodatnog pribora obratite se
ovla¹tenom prodavaèu.
Va¹ telefon za automobil sastavljen je od nekoliko ni¾e opisanih
komponenti:
Oprema telefona za automobil
1. Radio jedinica TFE-4R
Radio jedinica je telefon za automobil koji radi na mre¾ama
GSM 900 / 1800, opremljen be¾iènom tehnologijom
Bluetooth koja omoguæuje odgovarajuæoj vanjskoj GSM
anteni i odgovarajuæim vanjskim ureðajima da se pove¾u ili
be¾ièno, posredstvom Bluetooth tehnologije, ili pomoæu
prikljuènog kabela RS232.
2. Zaslon XDW-1R
Zaseban zaslon karakteriziraju velika slova koja se lako
èitaju te praktièno, prilagodivo postavljanje zaslona,
kao i automatsko pozadinsko osvjetljenje koje mo¾ete
konfigurirati za uporabu po dnevnom ili noænom svjetlu.
3. Telefonska slu¹alica HSU-4
Telefonska slu¹alica sadr¾i skup funkcijskih elemenata
(tipke i Navi
i slu¹alicu.
Telefonska slu¹alica je posebno dizajnirana tako da pristup
kljuènim funkcijama telefona bude jednostavan,
omoguæujuæi tako instinktivan rad.
zvuènih signala s telefona za automobil i glasovnog
prijenosa prilikom upuæivanja poziva. ®elite li koristiti
zvuènike auto-radija, zatra¾ite od servisera koji æe ugraditi
telefon za automobil struènu pomoæ jer telefon za
automobil mo¾da nije kompatibilan s va¹im sustavom.
5. Mikrofon MP-2
Mikrofon za rad bez uporabe ruku koji ste dobili u
prodajnom paketu posebno je projektiran za uporabu u
vozilima. Najmodernije tehnologije koje uèinkovito
sprjeèavaju odjek i buku u vozilima omoguæuju kvalitetan
rad èak i u lo¹im uvjetima. Odabir odgovarajuæeg mjesta
za montiranje mo¾e takoðer pobolj¹ati rad ureðaja.
Vidi Ugradnja na stranici 52.
povezati telefon za automobil sa serijskom prikljuènicom
odgovarajuæeg prijenosnog raèunala.
Oprema telefona za automobil i prikljuèci za kabele
Posebne znaèajke
Kako bi se pobolj¹ala sigurnost i uporaba be¾iène komunikacije
u vozilima, ovaj telefon za automobil opremljen je nizom
posebnih znaèajki dizajniranih za primjenu u automobilu.
Ti dodaci su opisani ni¾e:
Glasovno biranje
Glasovno biranje je praktièan naèin
biranja odreðenih brojeva iz telefonskog
imenika, kojima se potom automatski
upuæuje poziv. Mo¾ete odabrati do
15 brojeva iz telefonskog imenika i pridru¾iti im glasovnu
oznaku pomoæu koje æete uputiti poziv. Da biste uputili glasovni
poziv dok je telefon u stanju zaslonskog èekanja, morate samo
pritisnuti tipku na telefonskoj slu¹alici i izgovoriti ¾eljenu
glasovnu oznaku.
Prije kori¹tenja ove znaèajke, morate snimiti glasovne
!
oznake za brojeve pohranjene u imeniku telefona za
automobil. Vi¹e o tome naæi æete u odjeljku Glasovno biranje
na stranici 19 i odjeljku Glasovno biranje na stranici 40.
Glasovne naredbe
Postoji niz funkcija telefona koje mo¾ete
ukljuèiti izgovaranjem glasovne naredbe.
Za glasovne naredbe mo¾ete koristiti
najvi¹e tri glasovne oznake. Glasovnu
naredbu mo¾ete aktivirati na isti naèin kao i upuæivanje poziva
izgovaranjem glasovne oznake. U stanju zaslonskog èekanja
pritisnite tipku na telefonskoj slu¹alici i izgovorite glasovnu
naredbu za ¾eljenu funkciju.
Prije kori¹tenja ove znaèajke, morate snimiti oznake naredbe
!
za ¾eljene funkcije telefona za automobil. Dodatne
pojedinosti naæi æete u odjeljku Glasovne naredbe na
stranici 41.
Snimanje glasa
Ova znaèajka ima funkciju diktafona i
omoguæuje vam snimanje osobnih
glasovnih podsjetnika. Mo¾ete snimiti
do 10 snimaka ukupnog trajanja od po
3 minute. Da biste zapoèeli snimanje dok je telefon u stanju
zaslonskog èekanja, pritisnite i dr¾ite tipku na telefonskoj
slu¹alici. Da biste preslu¹ali snimljeni glasovni podsjetnik,
odaberite opciju Reproduciraj unutar izbornika Snimi.
Kopiranje zapisa iz telefonskog imenika mobilnog telefona
Ako imate odgovarajuæi mobilni telefon
koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju, ova
znaèajka vam omoguæuje kopiranje
zapisa iz telefonskog imenika mobilnog
telefona u telefon za automobil.
Da biste preuzeli telefonski imenik iz odgovarajuæeg mobilnog
ureðaja, mo¾ete uporabiti osobnu glasovnu naredbu (npr.
Kopiraj telefonski imenik!) ili odabrati opciju Snimiti imena? u
izborniku Pod. o kor. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku
Podaci o korisniku na stranici 46.
Moguænost uporabe za vi¹e korisnika
Ova vam znaèajka omoguæuje pohranu
osobnih zapisa ili postavki telefona pod
dva razlièita profila podataka o
korisniku. Primjerice, sada zapise iz
telefonskog imenika, glasovne oznake za glasovno biranje i
glasovne naredbe ili melodije zvona za dva korisnika mo¾ete
spremiti i potom im pristupiti s telefona za automobil preko iste
SIM kartice. Jedino ¹to trebate uèiniti da biste pristupili svojim
podacima jest ukljuèiti svoj osobni korisnièki profil.
Prebacivanje na be¾iènu naglavnu slu¹alicu
Ova znaèajka podr¾ava uporabu
odgovarajuæih naglavnih Bluetooth
slu¹alica. Mo¾ete prebacivati pozive iz
naèina rada bez uporabe ruku, u kojemu
koristite mikrofon i zvuènik telefona za automobil, na be¾iènu
naglavnu slu¹alicu koja je ugodna i jednostavna za uporabu.
Pritisnite tipku na telefonskoj slu¹alici da biste prebacili
dolazne ili aktivne pozive na be¾iènu naglavnu slu¹alicu.
Da biste mogli koristiti ovu znaèajku, najprije morate upariti
!
be¾iènu naglavnu slu¹alicu i telefon za automobil
posredstvom be¾iène tehnologije Bluetooth. Dodatne
pojedinosti naæi æete u odjeljku Be¾ièna tehnologija
Bluetooth na stranici 44.
Da biste mogli koristiti ovu znaèajku, najprije morate upariti
!
mobilni telefon i telefon za automobil posredstvom be¾iène
tehnologije Bluetooth . Dodatne pojedinosti naæi æete u
odjeljku Be¾ièna tehnologija Bluetooth na stranici 44.
Znaèajka imenièkog preèaca napravljena
je da vam omoguæi lak¹e tra¾enje
¾eljenog telefonskog broja i upuæivanje
poziva.
X Da biste prona¹li odreðeni zapis iz telefonskog imenika, dok
je telefon u stanju zaslonskog èekanja listajte pomoæu
do prvog slova imena u telefonskom imeniku i zatim
pritisnite .
X Listajte pomoæu do ¾eljenog imena i za upuæivanje
poziva pritisnite .
Prije uporabe ove znaèajke, morate unijeti zapise u
!
telefonski imenik. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku
Preuzimanje imena na stranici 46.
Bilo kojem imenu u telefonskom imeniku mo¾ete pridru¾iti
!
do 5 telefonskih brojeva. Dodatne pojedinosti naæi æete u
odjeljku Imena na stranici 30.
Mobilna podatkovna komunikacija pomoæu be¾iène
tehnologije Bluetooth ili preko kabela RS232
Va¹ telefon za automobil opremljen je priruènom znaèajkom
koja vam omoguæuje da be¾ièno, posredstvom be¾iène
tehnologije Bluetooth, ili preko kabela RS232 pove¾ete
odgovarajuæe vanjske ureðaje, poput prijenosnog raèunala, ili
odgovarajuæe unutarnje sustave za automobil s telefonom za
automobil.
To znaèi da sada GSM podatkovne usluge poput GPRS-a ili
HSCSD-a mo¾ete koristiti za mobilne prijenose telefaks poruka,
pristup Internetu ili uslugama pomoæi na cesti.
SIM kartica
Da bi va¹ telefon radio, u radio jedinicu umetnite SIM karticu.
Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku Umetanje SIM kartice
na stranici 17.
Ugodno ugaðanje glasnoæe pomoæu Navi
Ugaðajte glasnoæu melodije zvona za
dolazne pozive jednostavnim listanjem
tipkom .
Glasnoæu zvuènika mo¾ete tijekom poziva u tijeku ugoditi
tipkom .
TM
kotaèiæa
Prije poèetka kori¹tenja telefona
Proèitajte ni¾e navedene informacije prije nego poènete koristiti
telefon za automobil:
Telefon æe se automatski ukljuèiti kad upalite vozilo.
!
Kad iskljuèite sustav paljenja vozila, telefon za automobil
neæe se automatski iskljuèiti: ostat æe ukljuèen onoliko
vremena koliko ste postavili pomoæu funkcije Brojilo vrem.
za iskljuè. Dodatne pojedinosti naæi æete u odjeljku Brojilo
Kad je telefon za automobil
spreman za uporabu, a niste unijeli
nikakve znakove, za telefon ka¾emo
da je u stanju zaslonskog èekanja,
kao ¹to je prikazano na slici. Uz to
je na zaslonu prikazan i logotip
mre¾nog operatera.
Ako ¾elite ukljuèiti funkciju pomoæu
glasovne oznake, najprije æete
trebati pozvati glasovni zaslon. Da
biste to uèinili iz stanja zaslonskog
èekanja, pritisnite .
Osvjetljenje zaslona mo¾ete prilagoditi za dnevno ili noæno
svjetlo kako biste optimizirali rad telefona. Dodatne pojedinosti
naæi æete u odjeljku Postavka pozadinskog osvjetljenja na
stranici 36.
Oznake na zaslonu
Ni¾e opisane oznake mogu biti prikazane na zaslonu.
– za zavr¹etak poziva.
– da biste izbrisali uneseni znak ili
broj.
– za povratak na prethodnu stavku
izbornika ili zaslon.
NaviTM kotaèiæ
Okretanjem Navi
zvona za dolazni poziv ili glasnoæu zvuènika tijekom
poziva u tijeku. Navi
TM
kotaèiæa ugaðate glasnoæu melodije
TM
kotaèiæ mo¾ete koristiti i za listanje
po izborniku.
U stanju zaslonskog èekanja okrenite Navi
TM
kotaèiæ
nalijevo
da biste upisali broj telefona. Ako ste u glasovnom
zaslonu, okretanjem Navi
TM
kotaèiæa nalijevo listate kroz
glasovne naredbe i omoguæuje vam se da, primjerice,
odaberete onu koju ¾elite preslu¹ati.
U stanju zaslonskog èekanja okrenite Navi
TM
kotaèiæ
nadesno
da biste potra¾ili zapis iz telefonskog imenika koji poèinje
slovima A, B, C, itd.
Ako ste u glasovnom zaslonu, okretanjem Navi
TM
kotaèiæa
nadesno listate kroz glasovne oznake koje slu¾e za
glasovno biranje broja i omoguæuje vam se da, primjerice,
odaberete onu koju ¾elite preslu¹ati.
Pritiskom na Navi
TM
kotaèiæ
pristupate funkciji u odreðenom kontekstu:
– pokreæete izbornik i birate stavku.
– birate stavku s popisa.
– pokreæete opcije i birate stavku.
Ova tipka ukljuèuje sljedeæe funkcije u stanju zaslonskog
èekanja:
X Pritisnite da biste iskljuèili zvuènik.
Dolazni poziv oznaèen je zaslonom koji blijeska.
X Pritisnite i dr¾ite da biste prebacili telefon u naèin
Iskljuèeno. Pritisnite za povratak u stanje zaslonskog
èekanja.
X Pritisnite da biste prebacili dolazne pozive ili pozive u tijeku
s telefona za automobil na odgovarajuæu, uparenu naglavnu
slu¹alicu ili obrnuto.
Ova tipka ukljuèuje sljedeæe glasovne funkcije u stanju
zaslonskog èekanja:
X Pritisnite da biste ukljuèili glasovno biranje i glasovne
naredbe.
X Pritisnite i dr¾ite da biste ukljuèili snimanje (i tijekom
Ove tipke koristite za unos brojeva od 0 do 9, slova i drugih
znakova. Svakoj tipki je pridru¾eno nekoliko znakova. Da biste
unijeli znak, uzastopce priti¹æite odreðenu tipku sve dok se ne
pojavi ¾eljeni znak.
Unos brojki i slova:
X Da biste unijeli broj, pritisnite i dr¾ite brojèanu tipku
otprilike jednu sekundu.
X Da biste se prebacili na znakove, uzastopce priti¹æite .
X Za umetanje razmaka pritisnite .
X Za prijelaz s malih na velika slova i obrnuto pritisnite .
X Navi
TM
kotaèiæ koristite za pomicanje pokazivaèa po
unesenom tekstu.
Primjerice, ako ¾elite napisati slovo “C”, pritisnite tri puta.
Kada se trepæuæi pokazivaè pojavi desno od unesenog slova,
mo¾ete odabrati sljedeæi znak koji ¾elite upisati. Ponavljajte ove
korake sve dok ne dovr¹ite zapis.
Gore navedeni postupak odnosi se iskljuèivo na unos teksta.
!
Oprez!
Kad vam telefonska slu¹alica vi¹e ne treba, obavezno je pravilno
smjestite u postolje. Slabo prièvr¹æena telefonska slu¹alica
mo¾e izazvati tjelesne ozljede prilikom naglog koèenja ili
nesreæa.
Sve minijaturne SIM kartice dr¾ite na mjestima nedostupnima
maloj djeci.
SIM kartica i njeni prikljuèci mogu se vrlo lako o¹tetiti
!
struganjem ili savijanjem. Zato pri rukovanju, umetanju i
vaðenju kartice budite pa¾ljivi.
X Prije umetanja SIM kartice iskljuèite sustav paljenja vozila.
X Lagano pritisnite zatvaraè na
pokrovu radio jedinice (1) da biste
otvorili i podigli kuæi¹te (2).
X Da biste otkljuèali dr¾aè SIM
kartice (3) povucite ga na naèin
prikazan na slici.
X Otvorite dr¾aè SIM kartice tako da
ga podignete prema gore s jedne
strane na naèin prikazan na
slici (4).
X SIM karticu pa¾ljivo umetnite u
dr¾aè (5). Pazite da SIM kartica
bude pravilno umetnuta te da
pozlaæeni kontakti budu okrenuti
prema vama.
X Gurnite dr¾aè SIM kartice u njegov
poèetni polo¾aj i zatim ga lagano
gurnite u smjeru strelice sve dok ne
sjedne na svoje mjesto. Zatvorite
kuæi¹te radio jedinice i provjerite je
li sjelo.
Ne ukljuèujte svoj telefon za automobil tamo gdje je uporaba
be¾iènih telefona zabranjena ili onda kad mo¾e prouzroèiti
smetnje ili opasnost. Telefon za automobil je tada iskljuèen,
èak i ako automobil radi.
Ukljuèivanje telefona
Da biste ukljuèili telefon za automobil, jednostavno upalite
automobil. Telefon je povezan sa sustavom paljenja, tako da
okretanje kljuèa automatski ukljuèuje telefon.
Ako se na zaslonu pojavi poruka SIM odbijen, premda je provjera
SIM kartice pokazala da je SIM kartica pravilno umetnuta, za
pomoæ se obratite svojemu mre¾nom operatoru ili davatelju
usluga.
Ako telefon zatra¾i unos PIN koda, utipkajte PIN kod (na zaslonu
æe se pojaviti ****).
Pritiskom na potvrðujete PIN.
Nakon ¹to unesete toèan PIN, telefon za automobil automatski
ukljuèuje profil podataka o korisniku koji ste koristili zadnji put
kad je telefon bio ukljuèen. Ako nikakvi zapisi nisu uneseni u
memoriju telefonskog imenika za taj korisnièki profil, telefon za
automobil æe vas upitati ¾elite li kopirati zapise iz telefonskog
imenika u memoriji SIM kartice u memoriju telefona za taj
korisnièki profil.
Iskljuèivanje telefona
Kad iskljuèite sustav paljenja vozila, telefon za automobil neæe
se automatski iskljuèiti: ostat æe ukljuèen onoliko vremena
koliko ste postavili pomoæu funkcije Brojilo vrem. za iskljuè.
Potom æe se telefon automatski iskljuèiti.
Tvornièka postavka za funkciju Brojilo vrem. za iskljuè. je pet
!
minuta.
Naèin Iskljuèeno
Da biste se prebacili na naèin Iskljuèeno
kad je automobil upaljen:
X Pritisnite i dr¾ite .
X Zatim pritisnite i dr¾ite .
Kad je telefon u naèinu Iskljuèeno, vidjet æete zaslon kakav
je prikazan na slici.
X Da biste ukljuèili telefon, pritisnite .
X Slijedite upute na zaslonu.
Zapisi u telefonu predstavljaju zapise iz memorije internog
!
telefonskog imenika, a ne one sa SIM kartice koju koristite.
Telefonski poziv mo¾ete uputiti
jednostavnim izgovaranjem glasovne
oznake dodijeljene broju telefona u
telefonskom imeniku. Do 15 brojeva
telefona u telefonskom imeniku mo¾e imati dodijeljene oznake
imena. Bilo koju izgovorenu rijeè (ili rijeèi), npr. ime osobe,
mo¾ete koristiti kao glasovnu oznaku za glasovno upuæivanje
poziva.
Prije biranja glasom imajte na umu sljedeæe:
y Glasovne oznake neovisne su o jeziku. One ovise o glasu
govornika.
y Glasovne oznake osjetljive su na okolnu buku. Snimajte ih i
koristite za upuæivanje poziva tamo gdje nema buke.
y Pri snimanju glasovne oznake ili upuæivanju poziva,
dr¾ite telefon u uobièajenom polo¾aju, uz uho.
y Vrlo kratke rijeèi neæe biti prihvaæene. Koristite du¾e rijeèi,
a za razlièite brojeve izbjegavajte sliène rijeèi.
Rijeè morate izgovoriti upravo onako kako ste je izgovorili
!
prilikom snimanja. To mo¾e biti te¹ko ostvarivo na buènim
mjestima ili u hitnim sluèajevima, pa se zato u takvim
okolnostima ne biste smjeli osloniti samo na biranje glasom.
Prije kori¹tenja ove znaèajke morate snimiti glasovne
!
oznake za brojeve pohranjene u imeniku telefona za
automobil. Da biste to uèinili, morate izgovoriti glasovnu
oznaku i dodijeliti je broju u telefonskom imeniku. Dodatne
pojedinosti naæi æete u odjeljku Glasovne oznake na
stranici 40.
X Za glasovno biranje broja pritisnite da biste pristupili
glasovnom zaslonu. Telefon æe se oglasiti tonom, a na
zaslonu æe se prikazati poruka Govorite sada.
X Glasovnu oznaku koju ste dodijelili ¾eljenom broju
izgovorite glasno i jasno.
Kao znak da je prepoznao glasovnu oznaku, telefon æe
reproducirati snimljenu oznaku i potom automatski poèeti
birati broj u roku od 1,5 sekunde.
Upuæivanje poziva iz telefonskog imenika
(tra¾enje imena)
Poziv mo¾ete uputiti i tako da odaberete
ime iz telefonskog imenika:
X U stanju zaslonskog èekanja listajte pomoæu do
¾eljenog slova u telefonskom imeniku, a zatim pritisnite
da biste otvorili popis imena koja poèinju tim slovom.
X Listajte pomoæu do ¾eljenog imena i za biranje broja