Nokia 810 User Manual [no]

Nokia 810 biltelefon
Brukerhåndbok Installeringsveiledning
9356674
Utgave 3
ERKLÆRING OM SAMSVAR NOKIA CORPORATION, erklærer herved at utstyret TFE-4R er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Produktet er i samsvar med grensene angitt i direktiv 2004/104/EF (endringsdirektiv 72/245/EØF), Vedlegg I, nr. 6.5, 6.6, 6.8 og 6.9. En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig fra http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
© 2005-2006 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele
innholdet i dette dokumentet i enhver form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
Nokia, Nokia Connecting People og Navi registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for sine respektive eiere.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
Ikke under noen omstendigheter er Nokia ansvarlige for tap av data eller inntekter, eller spesifikke, vilkårlige, påførte eller indirekte skader uansett årsak.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett fra der det er påkrevet etter gjeldende lover ytes ingen garantier av noe slag, verken direkte eller underforstått, inkludert, men ikke begrenset til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet til et bestemt formål, i forhold til nøyaktigheten av, påliteligheten til eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten forvarsel.
TM
-hjulet er varemerker eller
Tilgjengeligheten av bestemte produkter kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste Nokia-forhandler.
Eksportkontroll Denne enheten kan inneholde varer, teknologi eller programvare som
er underlagt eksportlover og -forskrifter fra USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik lovgivning.
9356674 / 3. utgave
2

Innholdsfortegnelse

Innholdsfortegnelse
FOR DIN SIKKERHET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Nettverkstjenester. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Om tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1. Generell informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Oversikt over biltelefonen og dens utstyr . . . . . 7
Før du tar telefonen i bruk . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Klistremerker i pakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tilgangskoder som kreves for SIM-kortet . . . . 11
2. Telefonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Display-indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Håndsettets komponenter . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. Komme i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sette inn SIM-kortet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Slå av/på og av-modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. Anropsfunksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Taleoppringing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ringe fra telefonboken (navnesøk) . . . . . . . . . 18
Nummerrepetisjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ringe ved hjelp av tastaturet. . . . . . . . . . . . . . 19
Ringe ved hjelp av NaviTM-hjulet . . . . . . . . . . 19
Liste over favoritter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Samtale venter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alternativer under en samtale . . . . . . . . . . . . . 20
Svare på eller avvise
et innkommende anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
5. Bruke menyen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Få tilgang til en menyfunksjon . . . . . . . . . . . . 22
Liste over menyfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6. Menyfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Meldinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Anropslogg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kontakter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Toneinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Opptaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Trådløs Bluetooth-teknologi. . . . . . . . . . . . . . . 42
Brukerdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7. Datakommunikasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Trådløs Bluetooth-teknologi. . . . . . . . . . . . . . . 47
Sende og motta et visittkort . . . . . . . . . . . . . . 47
GPRS (General Packet Radio Service) . . . . . . . 47
HSCSD (High Speed Circuit Switched Data) . . .48
Referanseinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8. Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Biltelefonen Nokia 810. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sikkerheten kommer først . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Plassering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3
Innholdsfortegnelse
Lydinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Funksjonstest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Komponenter i salgspakken . . . . . . . . . . . . . . . 54
9. Stell og vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
10. Viktig sikkerhetsinformasjon . . . . . . . . . . . . .56
Trafikksikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Regler for bruk av mobiltelefon. . . . . . . . . . . . 56
Elektroniske enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pacemakere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Områder med eksplosjonsfare . . . . . . . . . . . . . 56
Kjøretøy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nødsamtaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Slik foretar du et nødanrop:. . . . . . . . . . . . . . . 57
11. Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
12. Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
4

FOR DIN SIKKERHET

FOR DIN SIKKERHET
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig å ikke overholde reglene. Du finner mer detaljert informasjon i denne brukerhåndboken.
AV-MODUS
Hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare, må du sette biltelefonen i av-modus. Dette gjør du ved å trykke på og holde nede mens tenningen er på.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Når du kjører bil, må all oppmerksomhet rettes inn på trafikkbildet. Biltelefonen må bare brukes hvis trafikkforholdene tillater sikker bruk, og du må undersøke om det er lov å bruke mobiltelefon når du kjører bil.
FORSTYRRELSER
Alle mobiltelefoner kan utsettes for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.
AV-MODUS UNDER FYLLING AV DRIVSTOFF
Sett biltelefonen i av-modus når du skal fylle drivstoff. Biltelefonen må ikke brukes i nærheten av drivstoff eller kjemikalier.
AV-MODUS NÅR SPRENGNINGSARBEID PÅGÅR
Sett biltelefonen i av-modus når sprengningsarbeid pågår. Følg eventuelle restriksjoner, vedtekter og bestemmelser.
KVALIFISERT MONTERING OG SERVICE
Bare kvalifisert personale kan montere eller reparere telefonutstyret.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER
Når du skal koble til en annen enhet via kabel eller trådløs Bluetooth-teknologi, må du lese brukerhåndboken for disse for å få detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen inkompatible produkter.
NØDANROP
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor dekningsområdet.
XTrykk på og hold nede til Ringe et nødnummer? vises på displayet. Bekreft ved å trykke på .
XBekreft sikkerhetsforespørselen Ja ved å trykke på
, eller avbryt ved å velge Nei med og trykke på . Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
RINGE
Påse at tenningen er på. Velg ønsket telefonnummer, eller tast inn telefonnummeret, inkludert retningsnummeret, og trykk på . Du avslutter samtalen ved å trykke på . Du svarer på anrop ved å trykke på .
ANTENNE
I henhold til forskrifter for RF-stråling for mobile overføringsenheter, skal det være minst 20 cm avstand mellom antennen og alle personer.
5
Nettverkstjenester
SKIFTE SIKRINGER
Skift ut den gamle sikringen med en sikring av samme type og størrelse. Bruk aldri en sikring med en høyere ampereverdi!
Nettverkstjenester
Mobiltelefonen som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for bruk i (E)GSM 900- og GSM 1800-nettverk.
Mange av funksjonene i denne håndboken kalles nettverkstjenester. Dette er spesialtjenester du kan ordne gjennom en leverandør av trådløse tjenester. Før du kan bruke noen av disse nettverkstjenestene, må du abonnere på dem og få veiledning i bruken av dem hos leverandøren av mobiltelefontjenester.
Det kan være at enkelte nettverk ikke støtter alle
!
språkspesifikke tegn og/eller tjenester.
Om tilbehør
Advarsel:
Bruk bare tilbehør som er godkjent av telefonprodusenten for bruk sammen med denne telefonmodellen. Bruk av andre typer kan oppheve all godkjenning og garanti som gjelder telefonen og kan være farlig.
Ta kontakt med forhandleren hvis du ønsker mer informasjon om hva som er tilgjengelig av godkjent tilbehør.
6
Generell informasjon

1. Generell informasjon

Oversikt over biltelefonen og dens utstyr

Biltelefonen består av en rekke komponenter som er beskrevet nedenfor:
Biltelefonutstyr
1. Radioenhet TFE-4R Radioenheten er en GSM 900 / 1800 biltelefon med trådløs
Bluetooth-teknologi som gjør at du kan koble en kompatibel ekstern GSM-antenne til kompatible eksterne enheter, enten trådløst via Bluetooth eller via en RS232 adapterkabel.
2. Display XDW-1R Det separate displayet har stor, lettleselig skrift, praktisk
brukerdefinerbar displayposisjonering og automatisk bakgrunnsbelysning som kan konfigureres for bruk om dagen eller natten.
3. Håndsett HSU-4 Håndsettet har en rekke funksjonselementer (taster og
TM
Navi
-hjul), alfanumerisk tastatur, mikrofon og øretelefon. Håndsettet er spesialdesignet slik at brukeren får lett tilgang til viktige telefonfunksjoner.
4. Høyttaler SP-2 Systemet har en egen høyttaler som overfører de akustiske
signalene fra biltelefonen og talesignalene under samtaler. Hvis du heller vil bruke høyttalerne som tilhører lydanlegget i bilen, kan du undersøke med montøren om biltelefonen er kompatibel med lydanlegget.
5. Mikrofon MP-2 Håndfri-mikrofonen som følger med i pakken, er
skreddersydd for førermiljøet. De avanserte teknologiene undertrykker ekko og støy og gir kvalitetslyd selv under dårlige forhold. Man kan også få økt ytelse om man velger riktig monteringssted. Se Montering på side 50.
6. Systemkabler PCU-4 Det følger med et sett med kabler for tilkobling til
strømforsyning og tenningssystemet og for å dempe lydanlegget.
7
Oversikt over biltelefonen og dens utstyr
7. GSM-antenne (følger ikke med) Når du kobler radioenheten til en kompatibel ekstern GSM-
antenne, vil biltelefonen få optimal trådløs ytelse.
8. RS232-kabel AD-3 Med en RS232-adapterkabel kan du koble biltelefonen til
serieporten på en kompatibel bærbar datamaskin.
Biltelefonutstyr og kabeltilkoblinger

Spesialfunksjoner

Av hensyn til sikkerhet og brukervennlighet er denne biltelefonen utstyrt med en rekke ulike spesialfunksjoner som er skreddersydd for førermiljøet. Noen av disse funksjonene er beskrevet nedenfor:
Taleoppringing
Taleoppringing er en praktisk måte å velge bestemte numre på fra telefonboken. Nummeret ringes
automatisk opp. Du kan angi taleoppringing for hele 15 nummeroppføringer. Når du skal foreta et anrop fra standby-displayet, trykker du på -tasten og snakker inn talesignalet.
Før du kan bruke denne funksjonen må du spille inn
!
talesignaler for numrene som er lagret i biltelefonens telefonbok. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Taleoppringing på side 18 og Taleoppringing på side 38.
Talekommandoer
Du har en liste over telefonfunksjoner
som kan aktiveres med talekommandoer.
Du kan legge til så mange som tre
talesignaler for talekommandoene. Du kan aktivere talekommandoen på samme måte som du ringer ved hjelp av et talesignal. Fra standby-displayet trykker du på
-tasten på håndsettet og snakker inn talekommandoen for
den ønskede funksjonen.
8
Oversikt over biltelefonen og dens utstyr
Før du kan bruke denne funksjonen må du spille inn
!
kommandosignaler for de ønskede funksjonene i biltelefonen. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Talekommandoer på side 39.
Taleopptaker
Denne funksjonen fungerer som en diktafon der du kan spille inn private talememoer. Du kan registrere 10
innspillinger med en samlet innspillingstid på 3 minutter. Du starter en innspilling fra standby-displayet ved å trykke på og holde -tasten nede på håndsettet. Når du skal spille av en talememo, velger du Spill av i Spill inn-menyen.
Kopiere telefonbokoppføringer fra mobilen
Hvis du har en kompatibel mobiltelefon som støtter Bluetooth, kan du kopiere telefonbokoppføringer fra mobilen til biltelefonen.
Når du skal laste ned telefonboken fra din kompatible mobiltelefon, kan du enten bruke en personlig talekommando (f.eks. Kopier telefonbok!) eller velge Laste ned kontakter? i
Brukerdata-menyen. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se
Brukerdata på side 45.
For å kunne bruke denne funksjonen må du først koble
!
sammen mobiltelefonen og biltelefonen via den trådløse Bluetooth-teknologien. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Trådløs Bluetooth-teknologi på side 42.
Flerbrukerfunksjon
Med denne funksjonen kan du lagre personlige oppføringer eller telefoninnstillinger under to forskjellige
brukerdataprofiler. Nå kan for eksempel telefonbokoppføringer, talesignaler for taleoppringing og talekommandoer eller ringetoner for to brukere lagres og åpnes fra biltelefonen via ett og samme SIM-kort. Du bare aktiverer din personlige brukerprofil for å få tilgang til dataene.
Sette over til trådløs hodetelefon
Denne funksjonen støtter bruk av
kompatible hodetelefoner med
Bluetooth-teknologi. Når biltelefonens
mikrofon- og høyttalersystem brukes, kan du sette over samtaler fra håndfri-modus til trådløse hodetelefoner som er komfortable og enkle å bruke. Trykk på
-tasten på biltelefonhåndsettet for å sette over innkommende eller utgående samtaler til din trådløse hodetelefon.
For å kunne bruke denne funksjonen må du først koble
!
sammen den trådløse hodetelefonen og biltelefonen via den trådløse Bluetooth-teknologien. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Trådløs Bluetooth-teknologi på side 42.
9
Oversikt over biltelefonen og dens utstyr
Rask tilgang til telefonboken
Biltelefonen har snarveier til telefonboken for å gjøre det lettere å finne det aktuelle telefonnummeret og foreta en oppringing.
X Når du skal finne en bestemt telefonbokoppføring i
standby-displayet, blar du med til den første bokstaven i navnet til den du vil ringe opp og trykker på
.
X Bla med til ønsket navn, og trykk på for å slå
nummeret.
Før du kan bruke denne funksjonen må du legge inn
!
oppføringer i telefonboken. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Last ned kontakter på side 45.
Du kan tilordne opptil 5 telefonnumre for hvert navn som
!
står oppført i telefonboken. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Kontakter på side 29.
Mobil datakommunikasjon via trådløs Bluetooth-teknologi eller via en RS232-kabel
Biltelefonen har en praktisk funksjon som lar deg koble til kompatible eksterne enheter, f.eks. en bærbar datamaskin eller kompatible integrerte systemer, til biltelefonen. Dette skjer enten via den trådløse Bluetooth-teknologien eller via en RS232-kabel.
Dette betyr at du kan bruke GSM-datatjenester som GPRS eller HSCSD til mobile faksoverføringer, Internett-tilgang eller transportørtjenester.
SIM-kort
For å kunne bruke biltelefonen må du sette inn et SIM-kort i radioenheten. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Sette inn SIM-kortet på side 16.
Komfortabel volumkontroll med Navi
Du kontrollerer ringetonevolumet for innkommende anrop ved å rulle etter behov.
Du kan også justere høyttalervolumet under en pågående samtale med .
TM
-hjulet
10

Før du tar telefonen i bruk

Før du tar telefonen i bruk
Les følgende informasjon før du tar biltelefonen i bruk:
Telefonen slås automatisk på med tenningslåsen på bilen.
!
Når du slår av tenningen på bilen, vil ikke biltelefonen slås av automatisk, men forblir på i den perioden som er angitt med Timer for å slå av enheten-funksjonen. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Timer for å slå av enheten på side 35.
Kontroller biltelefonutstyret med jevne mellomrom for å
!
sikre at det er riktig montert og at det fungerer som det skal.
Biltelefonen må ha et gyldig SIM-kort for å fungere. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Sette inn SIM-kortet på side 16.

Klistremerker i pakken

Klistremerkene som leveres med biltelefonen, er viktige for serviceformål og lignende.
X Fest klistremerket på garantikortet.

Tilgangskoder som kreves for SIM-kortet

y PIN-kode (4-8 sifre):
PIN-koden (Personal Identification Number - personlig identifikasjonsnummer) beskytter SIM-kortet mot uautorisert bruk. PIN-koden leveres vanligvis med SIM­kortet.
Noen tjenesteleverandører lar deg deaktivere PIN­kodeforespørselen som vises når du slår på enheten.
y PIN2-kode (4-8 sifre):
PIN2-koden leveres ofte med SIM-kortet, og denne kreves for å få tilgang til enkelte funksjoner.
y PUK- og PUK2-kode (8 sifre):
PUK-koden (Personal Unblocking Key - personlig avblokkingskode) kreves for å endre en blokkert PIN-kode. PUK2-koden kreves for å endre en blokkert PIN2-kode.
Hvis disse kodene ikke leveres sammen med SIM-kortet, bør
!
du ta kontakt med tjenesteleverandøren.
11
Telefonen

2. Telefonen

Display

Når biltelefonen er klar til bruk og du ennå ikke har skrevet inn noen tegn, vil du se følgende standby- display. I tillegg vises logoen til tjenesteleverandøren.
Hvis du vil aktivere en funksjon med et talesignal, må du først hente frem tale-displayet. Fra standby­displayet trykker du på
Du kan justere displaybelysningen for bruk om dagen eller natten for å optimalisere ytelsen. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Innstilling av bakgrunnslys på side 34.

Display-indikatorer

Indikatorene som er beskrevet nedenfor, kan vises på displayet.
Viser signalstyrken for mobiltelefonnettet der du er. Jo lengre den er, desto sterkere er signalet.
Angir en pågående samtale. Du har mottatt én eller flere tekstmeldinger.
Angir uleste tekstmeldinger. Viderekoblingsfunksjonen er på (nettverkstjeneste).
Se Viderekobling på side 32. Hjemmesonetjenesten er aktivert (nettverkstjeneste).
Du kan legge inn numre.
TM
Drei Navi Du kan snakke nå.
Drei Navi Du kan skrive inn bokstaver. Viser at samtrafikkavtale er aktivert.
Nettverket har deaktivert krypteringsfunksjonen. Ringetonen er slått av. Trådløs Bluetooth-teknologi er aktivert. Se Trådløs
Bluetooth-teknologi på side 42. Brukerprofil 1 er i bruk.
Se Endre bruker på side 45. Brukerprofil 2 er i bruk.
Se Endre bruker på side 45.
-hjulet til venstre.
TM
-hjulet til høyre.
12
Display-indikatorer

Samtaleindikatorer

Angir en aktivert samtale. Angir at en samtale er koblet fra. Samtaler er satt over til hodetelefonen. Datakommunikasjon er aktivert. Fakskommunikasjon er aktivert. En GPRS-forbindelse er etablert. Samtalen står på venting.

Generelle indikatorer

Angir et manuelt nettverkssøk. Angir uleste tekstmeldinger. Hvis denne indikatoren
blinker, er minnet fullt. Angir sending av visittkort.
Denne innstillingen er aktivert. Hodetelefonvolumet kan justeres. Ringetonevolumet kan justeres. Høyttalervolumet kan justeres.

Indikatorer for innspillingsfunksjoner

Innspillingsfunksjon er på. Innspillingen spilles av.

Indikatorer for Bluetooth-funksjoner

Enhet med Bluetooth-teknologi er koblet til biltelefonen. Trådløs Bluetooth-teknologi er aktivert.

Varslingsindikatorer

Angir at et element er slettet. Angir at oppføringen er feil eller ugyldig. O.K. (bekrefter en innstilling eller et valg). Angir tilleggsinformasjon. Angir en advarsel. Meldingen sendes (angir ikke at meldingen er mottatt).
Dag-display er aktivert. Natt-display er aktivert.
13

Håndsettets komponenter

Håndsettets komponenter
Håndsettet består av funksjonsvelgerne, det alfanumeriske tastaturet, mikrofonen og øretelefonen.

Funksjonsvelgere

Funksjonsvelgerne består av fire taster og
TM
Navi
-hjulet. Avhengig av hvilken innstilling som er valgt kan du velge mellom følgende alternativer:
Trykk på og hold – Nødanropsfunksjonen er aktivert.
Trykk på – for å svare på et innkommende
anrop.
– for å vise listen over de 10 siste
numrene du har ringt eller forsøkt å ringe til.
– for å slå et nummer.
Trykk på og hold – for å slette tekst, numre eller andre
oppføringer.
– for å gå tilbake til standby-
displayet.
Trykk på – for å avslutte en samtale. – for å slette et tegn eller nummer. – for å gå tilbake til forrige
menyelement eller -visning.
TM
Navi
-hjul
Drei Navi et innkommende anrop eller høyttalervolumet under en pågående samtale. Du kan også bruke Navi
TM
-hjulet for å justere volumet på ringetonen for
TM
-hjulet til å
bla i menyene.
I standby-displayet dreier du Navi
for å taste inn et telefonnummer. Hvis du er i tale­displayet og dreier Navi
TM
-hjulet til venstre, vil du bla
TM
-hjulet til venstre
gjennom talekommandoene. Du kan da velge å spille det av på nytt.
I standby-displayet dreier du Navi
TM
-hjulet til høyre
for å søke etter en telefonbokoppføring i alfabetisk rekkefølge. Hvis du er i tale-displayet og dreier Navi
TM
-hjulet til høyre, vil du bla gjennom talesignalene du har lagt inn for taleoppringing av telefonnumre. Du kan da velge å spille det av på nytt.
14
Håndsettets komponenter
Trykk på NaviTM-hjulet
for å få tilgang til en funksjon i en bestemt kontekst: – for å åpne menyen og velge et element. – for å velge et element fra en liste. – for å åpne alternativer og velge et element.
Denne tasten aktiverer følgende funksjoner fra standby­displayet:
X Trykk på for å slå av høyttaleren.
Et innkommende anrop angis med et blinkende display.
X Trykk på og hold nede for å sette telefonen i av-modus.
Trykk for å gå tilbake til standby-displayet.
X Trykk på for å sette innkommende eller pågående samtaler
fra biltelefonen over til en kompatibel, tilkoblet hodetelefon, og eventuelt tilbake igjen.
Denne tasten aktiverer følgende talefunksjoner fra standby-displayet:
X Trykk på for å aktivere taleoppringing og talekommandoer. X Trykk på og hold nede for å aktivere innspilling (også under
samtaler).

Alfanumerisk tastatur

Bruk disse tastene til å skrive sifrene 0-9, bokstaver og andre tegn. Hver tast er tilordnet flere tegn. Når du skal skrive et tegn, trykker du gjentatte ganger på den aktuelle tasten til du får frem tegnet du vil ha. Skrive inn tall og bokstaver:
X Når du skal skrive inn et siffer, trykker du på og holder
nummertasten inne i ca. ett sekund.
X Når du skal hente frem tegn, trykker du gjentatte ganger på
.
X Når du skal skrive inn et mellomrom, trykker du på . X Hvis du vil skifte mellom store og små bokstaver, trykker du
på . X Bruk Navi Hvis du for eksempel skal skrive bokstaven “C”, trykker du tre
ganger på . Når den blinkende markøren vises til høyre for bokstaven du skrev inn, kan du velge neste tegn. Gjenta denne prosedyren til du er ferdig.
Denne prosedyren gjelder bare for skriving av tekst.
!
Advarsel:
Når du er ferdig med å bruke håndsettet, må du sette det godt på plass i holderen. Et løst håndsett kan forårsake personskader under en brå oppbremsing eller ulykke.
TM
-hjulet til å flytte markøren i teksten.
15
Komme i gang

3. Komme i gang

Sette inn SIM-kortet

Advarsel:
Alle SIM-miniatyrkort må oppbevares utilgjengelig for små barn.
Det er lett å skade SIM-kortet med riper og bøying, så du bør
!
være forsiktig når du håndterer, setter inn eller tar ut kortet.
X Slå av tenningen på bilen før du setter inn SIM-kortet. X Trykk forsiktig inn låsen på
radioenhetskabinettet (1) for å åpne dekselet (2).
X Skyv SIM-kortholderen (3) slik det
er vist for å åpne den.
X Åpne SIM-kortholderen ved å løfte
den opp på den ene siden, slik
figuren viser (4).
X Sett SIM-kortet forsiktig inn i
kortholderen (5). Kontroller at
SIM-kortet er sitter som det skal
og at det gullfargete kontakt-
området på kortet vender mot deg.
X Skyv SIM-kortholderen tilbake i
utgangsposisjonen, og lås den på
plass ved å skyve den i pilens
retning. Sørg for at dekselet til
radioenheten går i lås når du
lukker det igjen.
16

Slå av/på og av-modus

Slå av/på og av-modus
Advarsel:
Hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare, må du sette biltelefonen i av-modus. Biltelefonen vil da bli deaktivert, selv om tenningen på bilen er på.

Slå på biltelefonen

Du slår på biltelefonen ved å vri om tenningsnøkkelen. Biltelefonen er koblet til tenningssystemet, og biltelefonen slås automatisk på når du slår på tenningen.
Hvis meldingen SIM avvist vises på displayet selv om du har kontrollert at SIM-kortet er riktig satt inn, må du ta kontakt med tjenesteleverandøren for å få assistanse.
Hvis du blir bedt om å angi PIN-koden, taster du inn PIN-koden, som vises som ****. Trykk på for å bekrefte PIN-koden.
Når du har angitt den riktige PIN-koden, vil biltelefonen automatisk aktivere brukerdataprofilen som var i bruk forrige gang telefonen var slått på. Hvis det ikke er lagt inn noen oppføringer i telefonbokminnet for denne bestemte brukerprofilen, vil biltelefonen spørre deg om du ønsker å kopiere telefonbokoppføringene fra SIM-kortminnet til telefonbokminnet for denne brukerprofilen.
Biltelefonoppføringene representerer de som er i det interne
!
telefonbokminnet og ikke de som er på SIM-kortet som er i
bruk.

Slå av biltelefonen

Når du slår av tenningen på bilen, vil ikke biltelefonen slås av automatisk: Den forblir på i den perioden som er angitt med
Timer for å slå av enheten. Da vil biltelefonen automatisk slå
seg av.
Fabrikkinnstillingen for Timer for å slå av enheten er fem
!
minutter.

Av-modus

Slik går du til av-modus når tenningen på bilen er slått på:
X Trykk på og hold nede. X Deretter trykker du på og holder nede.
Når biltelefonen er i av-modus, vises displayet som er
illustrert ovenfor.
X Du tar i bruk biltelefonen igjen ved å trykke på . X Følg instruksjonene på displayet.
17
Anropsfunksjoner

4. Anropsfunksjoner

Taleoppringing

Du kan ringe ved å si et talesignal som er lagt til et nummer i telefonboken. Du kan legge til navnesignaler for opptil 15 av
numrene som er lagret i telefonboken. Du kan si et hvilket som helst ord eller ordkombinasjon for å aktivere en taleoppringing.
Før du bruker taleoppringing, må du være oppmerksom på følgende:
y Talesignaler er ikke språkavhengige. De er avhengige av
talerens stemme.
y Talesignaler er sensitive for bakgrunnsstøy. Spill dem derfor
inn, og foreta oppringninger i stille omgivelser.
y Når du spiller inn et talesignal eller ringer opp ved å lese inn
et talesignal, holder du telefonen på vanlig måte inntil øret.
y Svært korte navn godtas ikke. Bruk lange navn, og unngå
like navn for ulike numre.
Du må uttale navnet nøyaktig slik du sa det da du spilte det
!
inn. Det kan være vanskelig for eksempel i støyende omgivelser eller i et nødstilfelle. Derfor bør du ikke stole kun på taleoppringing i alle situasjoner.
Før du kan bruke denne funksjonen må du spille inn
!
talesignaler for numrene som er lagret i biltelefonens telefonbok. For å kunne gjøre dette, må du snakke inn et talesignal og legge dette til det aktuelle nummeret i
telefonboken. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Talesignaler på side 38.
X Når du skal aktivere en taleoppringing, trykker du på for å
åpne tale-displayet. Biltelefonen vil avgi et pipesignal og vise meldingen Snakk nå i displayet.
X Si talesignalet for det aktuelle nummeret høyt og tydelig.
For å angi at talesignalet er akseptert, vil biltelefonen spille av talesignalet og deretter automatisk ringe opp det aktuelle nummeret 1,5 sekund senere.

Ringe fra telefonboken (navnesøk)

Slik ringer du opp et nummer ved å velge et navn fra telefonboken:
X I standby-displayet blar du med til den bokstaven du
vil ha og trykker på for å åpne listen over navn som begynner med denne bokstaven.
X Bla med til ønsket navn, og trykk på for å slå
nummeret som er lagret under dette navnet.
Du kan legge til hele fem telefonnumre til én enkelt
!
oppføring i telefonboken. Oppføringene holdes fra hverandre ved hjelp av ulike symboler. Det første nummeret som lagres under et navn, angis automatisk som standardnummeret og merkes med (Generelt). Andre nummertyper er (Mobil), (Hjem), (Kontor) og
(Faks).
18
Loading...
+ 41 hidden pages