Nokia 810 User Manual [sv]

Nokia 810 biltelefon
Användarhandbok Installationsanvisning
9356669
Version 3
KONFORMITETSDEKLARATION Härmed intygar, NOKIA CORPORATION, att denna TFE-4R står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Produkten överensstämmer med de angivna gränserna i direktiv 2004/104/EG (ändring av direktiv 72/245/EEG), bilaga I, punkt 6.5, 6.6, 6.8 och 6.9. Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta med din närmaste Nokia-återförsäljare.
Exportbestämmelser Den här enheten kan innehålla varor, teknologi eller programvaror som
faller under exportlagstiftning och -förordningar mellan USA och andra länder. Vidare spridning i strid mot lagen är förbjuden.
0434
© 2005-2006 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller
hela innehållet i detta dokument i vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
Nokia, Nokia Connecting People och Navi registrerade varumärken som tillhör Nokia. Övriga produkt- och företagsnamn som nämns här kan vara respektive ägares varumärke.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarigt för förlust av data eller inkomst eller särskild, tillfällig, följdskada, eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt ändamål, vad gäller riktighet, tillförlitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten att ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående meddelande.
2
TM
wheel är varumärken eller
9356669/Version 3

Innehåll

Innehåll
SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . .5
Nättjänster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Om tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1. Allmän information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Översikt över biltelefonen och utrustningen . . 7
Innan du börjar använda telefonen . . . . . . . . . 10
Medföljande dekaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Behörighetskoder för SIM-kortet. . . . . . . . . . . 11
2. Telefonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Symboler på displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Handenhetens komponenter . . . . . . . . . . . . . . 14
3. Komma igång. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Installation av SIM-kortet . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aktivering och avaktivering . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. Samtalsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Röststyrd uppringning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uppringning från telefonboken
(namnsökning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uppringning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uppringning med hjälp av knapparna . . . . . . . 20
Uppringning med knappen Navi
Favoritlista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tjänsten för Samtal väntar. . . . . . . . . . . . . . . . 21
TM
-tangenten 20
Alternativ under ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ta emot eller koppla bort
inkommande samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. Använda menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Öppna en menyfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lista över menyfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. Menyfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Meddelanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Samtalslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kontakter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Toninställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bluetooth-teknik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Användaruppgifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7. Datakommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bluetooth-teknik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sända och ta emot ett visitkort . . . . . . . . . . . . 48
GPRS (General Packet Radio Service) . . . . . . . 48
HSCSD (High Speed Circuit Switched Data) . . 49
Referensinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Nokia 810 biltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Säkerhet framför allt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ljudinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3
Innehåll
Funktionskontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
9. Skötsel och underhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
10. Viktig säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . . .57
Trafiksäkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Användningsmiljö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Elektroniska enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Pacemakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Områden med risk för explosion . . . . . . . . . . . 57
Fordon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Nödsamtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Så här ringer du nödsamtal . . . . . . . . . . . . . . . 58
11. Tekniska uppgifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
12. Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
4
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

SÄKERHETSINFORMATION

SÄKERHETSINFORMATION
Läs igenom dessa enkla regler. Det kan vara farligt eller olagligt att bryta mot dem. Ytterligare, mer detaljerad information finns i användarhandboken.
OFF-LÄGE
Använd telefonens off-läge när trådlösa telefoner inte får användas eller när de kan skapa störningar eller utgöra en risk. När tändningen är på aktiverar du off­läget genom att trycka på .
TRAFIKSÄKERHETEN FRÄMST
Tänk på att körningen kräver full uppmärksamhet. Använd endast telefonen när det inte riskerar trafiksäkerheten och kontrollera vilka lokala lagar och bestämmelser som gäller för användning av mobiltelefon under körning.
STÖRNINGAR
Alla biltelefoner kan drabbas av störningar som kan påverka prestanda.
OFF-LÄGE VID TANKNING
Använd off-läget när du befinner dig på en bensinstation. Använd inte telefonen i närheten av bränsle eller kemikalier.
OFF-LÄGE VID SPRÄNGNING
Använd biltelefonens off-läge när det pågår sprängning. Lägg märke till restriktioner och följ föreskrifter och regler.
PROFESSIONELL INSTALLATION OCH SERVICE
Endast behöriga yrkespersoner får installera och reparera telefonutrustningen.
ANSLUTNING TILL ANDRA ENHETER
Läs de detaljerade säkerhetsanvisningarna i respektive användarhandbok innan du ansluter telefonen till en annan enhet med hjälp av kabel eller Bluetooth-teknik. Anslut inte inkompatibla produkter.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig.
XHåll intryckt tills Ringa ett nödsamtal? visas på displayen. Bekräfta genom att trycka på .
XBekräfta säkerhetsförfrågan Ja genom att trycka på
eller avsluta genom att välja Nej med och trycka på . Ange var du befinner dig. Lägg inte på förrän du blir tillsagd att göra det.
UPPRINGNING
Kontrollera att tändningen är påslagen. Välj önskat telefonnummer eller slå numret, inklusive riktnummer, och tryck på . Tryck på när du vill avsluta samtalet. Tryck på när du vill besvara ett samtal.
ANTENN
I enlighet med strålningsbestämmelser för mobila sändarenheter måste avståndet vara minst 20 cm mellan antennen och personerna i bilen.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
5
Nättjänster
BYTE AV SÄKRINGAR
Byt ut en trasig säkring mot en säkring av samma typ och storlek. Använd aldrig en kraftigare säkring än vad som har angivits!
Nättjänster
Den trådlösa telefon som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i (E)GSM 900- och GSM 1800-nätet.
Vissa funktioner som beskrivs i handboken kallas nättjänster. Dessa tjänster tillhandahålls av din operatör. Innan du kan utnyttja någon av dessa nättjänster måste du abonnera på dem hos din operatör och få instruktioner om hur de ska användas.
En del nätverk stöder inte alla språkberoende tecken och/
!
eller tjänster.
Om tillbehör
Varning:
Använd endast tillbehör som tillverkaren har godkänt för användning med just den här telefonmodellen. Om någon annan typ används kan det innebära fara och leda till att garantier eller tidigare godkännanden som gäller telefonen blir ogiltiga.
Kontrollera vilka godkända tillbehör som finns med din lokala återförsäljare.
6
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Allmän information

1. Allmän information

Översikt över biltelefonen och utrustningen

Biltelefonen består av flera komponenter, som beskrivs nedan:
Biltelefonutrustning
1. Radioenhet TFE-4R Radioenheten är en biltelefon av typen GSM 900/1800
med Bluetooth-teknik som gör det möjligt att ansluta en kompatibel extern GSM-antenn och kompatibel extern enhet, antingen trådlöst med Bluetooth-tekniken eller med en adpterkabel av typen RS232.
2. Display XDW-1R Displayen är separat och har lättlästa teckensnitt i bekväm
storlek, anpassningsbar displayinställning och automatiskt bakgrundsljus som kan ställas in olika för dag och natt.
3. Handenhet HSU-4 Handenheten består av en uppsättning funktionsdelar
(knappar och Navi mikrofon och öronsnäcka. Handenheten har utformats så att användarna lätt ska kunna komma åt telefonens huvudfunktioner.
4. Högtalare SP-2 Tack vare den fristående högtalaren är ljudet på
biltelefonens signaler och röstöverföring av toppkvalitet. Om du vill använda bilradiohögtalarna i stället, be den servicetekniker som installerar biltelefonen om hjälp eftersom biltelefonen kanske inte är kompatibel med det system som används.
5. Mikrofon MP-2 Den handsfree-mikrofon som medföljer är specialutformad
för bilmiljö. Tack vare högteknologiska lösningar för eko­och ljuddämpning i bilar är ljudkvaliteten hög även under dåliga förhållanden. Att enheten är monterad på ett lämpligt ställe kan också höja dess prestanda. Se Installation på sidan 51.
6. Systemkablar PCU-4 En uppsättning kablar för anslutning till nätadaptern och
tändsystemet och för att stänga av ljudet på radion medföljer.
TM
-tangenten), alfanumerisk knappsats,
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
7
Översikt över biltelefonen och utrustningen
7. GSM-antenn (medföljer ej) Anslut radioenheten till en kompatibel extern GSM-antenn
om du vill att telefonen ska uppnå optimala trådlösa prestanda.
8. RS232-kabel AD-3 Med en RS232-adapterkabel kan du enkelt ansluta
biltelefonen till en serieport på en kompatibel bärbar dator.
Biltelefonutrustning och kabelanslutningar

Specialfunktioner

För ökad säkerhet och höjd användarkomfort vid trådlös kommunikation i bilmiljö är biltelefonen utrustad med en rad specialfunktioner som är särskilt utformade för att användas i bilar. Några av dessa funktioner beskrivs nedan:
Röststyrd uppringning
Röstuppringning är ett bekvämt sätt att välja nummer i telefonboken och ringa upp dem automatiskt. Du kan välja upp
till 15 poster i telefonboken för vilka du lär in röstmärken för uppringning. Om du vill ringa upp med röstkommando från standby-displayen trycker du på knappen
på handenheten och säger det önskade röstmärket.
Innan du kan använda den här funktionen måste du spela in
!
röstmärken för nummer i telefonboken. Mer information finns i avsnittet Röststyrd uppringning på sidan 19 och avsnittet Röststyrd uppringning på sidan 40.
Röstkommandon
Det finns en rad telefonfunktioner som
kan aktiveras med röstkommandon.
Du kan lägga till så många som tre
röstmärken för röstkommandon. Aktivera röstkommandot på samma sätt som du gör en röststyrd uppringning. Från standby-displayen trycker du på knappen på handenheten och säger röstkommandot för den funktion som önskas.
8
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Översikt över biltelefonen och utrustningen
Innan du kan använda den här funktionen måste du spela in
!
kommandosträngar för de telefonfunktioner som önskas. Mer information finns i Röstkommandon på sidan 41.
Inspelning
Den här funktionen fungerar som en diktafon där du kan spela in personliga röstmeddelanden. Du kan spela in upp till
10 meddelanden på totalt 3 minuter. Starta inspelningen genom att hålla knappen på handenheten intryckt. När du vill spela upp ett röstmeddelande väljer du Spela upp i menyn Spela in.
Kopiera poster från telefonboken
Om du har en kompatibel mobiltelefon som har stöd för Bluetooth-teknik kan du med hjälp av den här funktionen kopiera poster från mobiltelefonens telefonbok till biltelefonen.
Om du vill kopiera telefonboken från din kompatibla mobiltelefon kan du antingen använda ett personligt röstkommando (till exempel Kopiera telefonbok) eller välja
Ladda ner kontakter? i menyn Användare. Mer information finns
i Användaruppgifter på sidan 46.
För att kunna använda funktionen måste du först ansluta
!
mobiltelefonen och biltelefonen med hjälp av Bluetooth­teknik. Mer information finns i Bluetooth-teknik på sidan 43.
Fleranvändarfunktion
Med den här funktionen kan du spara personliga poster eller telefoninställningar under två olika
profiler. Det går till exempel att spara telefonboksposter, röstmärken för uppringning och röstkommandon eller ringsignaler för två användare och komma åt dessa från biltelefonen med hjälp av samma SIM-kort. Aktivera din personliga användarprofil när du vill komma åt dina data.
Byta till headset
Med den här funktionen kan du använda
kompatibla headset med Bluetooth-
teknik. Under pågående samtal kan
du byta från handsfree-läget, där biltelefonens mikrofon och högtalare används, till ett trådlöst headset som är bekvämt och lättanvänt. Tryck på knappen på biltelefonens handenhet om du vill byta till det trådlösa headsetet för inkommande eller pågående samtal.
För att kunna använda funktionen måste du först ansluta
!
headsetet och biltelefonen med hjälp av Bluetooth-teknik. Mer information finns i Bluetooth-teknik på sidan 43.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9

Innan du börjar använda telefonen

Enkel åtkomst till telefonboken
Telefonen har en genvägsfunktion för att du enklare ska hitta ett nummer och kunna ringa upp det.
X När du söker efter en post i telefonboken bläddrar du med
på standby-displayen till den första bokstaven i det
namn du söker och trycker på .
X Bläddra med till önskat namn och tryck på om du
vill ringa upp numret.
Innan du kan använda funktionen måste du lägga in poster
!
i telefonboken. Mer information finns i Ladda ner kontakter på sidan 46.
Du kan spara upp till 5 telefonnummer per namn i
!
telefonboken. Mer information finns i Kontakter på sidan 30.
Mobil datakommunikation med Bluetooth-teknik eller via RS232-kabel
Biltelefonen levereras med en praktisk funktion som gör att du kan ansluta kompatibla externa enheter som till exempel bärbara datorer eller kompatibla on-board-system till biltelefonen, antingen med Bluetooth-teknik eller via en RS232-kabel.
Detta innebär att du kan använda GSM-datatjänster såsom GPRS eller HSCSD för att faxa mobilt, ansluta till Internet eller anlita fordonsparkstjänster.
SIM-kort
För att biltelefonen ska fungera måste du sätta i ett SIM-kort i radioenheten. Mer information finns i Installation av SIM-kortet på sidan 17.
Lättanvänd volyminställning med Navi
Ställ in volymen på signalen för
inkommande samtal med .
Du kan även ändra högtalarvolymen under ett samtal med hjälp av .
TM
-tangenten
Innan du börjar använda telefonen
Läs informationen nedan innan du börjar använda biltelefonen:
Telefonen slås på automatiskt när tändningen slås på.
!
Däremot stängs inte biltelefonen av automatiskt när tändningen slås av: telefonen är på så länge som den är inställd på funktionen Avstängningstimer. Mer information finns i Avstängningstimer på sidan 36.
Kontrollera biltelefonutrustningen regelbundet för att
!
försäkra dig om att den är korrekt monterad och fungerar ordentligt.
SIM-kortet måste vara giltigt för att biltelefonen ska fungera. Mer information finns i Installation av SIM-kortet på sidan 17.
10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Medföljande dekaler

De dekaler som medföljer biltelefonen behövs vid service och servicerelaterade åtgärder.
X Sätt fast dekalen på garantikortet.
Behörighetskoder för SIM-kortet
y PIN-kod (4-8 siffror):
PIN (Personal Identification Number) skyddar SIM-kortet mot obehörig användning. PIN-koden medföljer vanligtvis SIM-kortet.
Med vissa tjänsteleverantörer kan du stänga av uppmaningen om att mata in PIN-koden när du slår på telefonen.
y PIN2-kod (4-8 siffror):
PIN2-koden kan medfölja SIM-kortet och behövs för att komma åt vissa funktioner.
y PUK- och PUK2-koder (8 siffror):
PUK-koden (Personal Unblocking Key) behövs för att kunna ändra en spärrad PIN-kod. PUK2-koden behövs för att kunna ändra en spärrad PIN2-kod.
Om koderna inte medföljer SIM-kortet, kontakta
!
tjänsteleverantören.
Medföljande dekaler
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
11
Telefonen

2. Telefonen

Displayen

När biltelefonen är klar att användas men inga tecken har matats in visas den standby- display som syns på bilden. Dessutom visas nätoperatörens logotyp.
Om du vill aktivera en funktion med hjälp av ett röstmärke måste du först ta fram röstdisplayen. Du visar den genom att trycka på från standby-displayen.
Ställ in ljuset på displayen för dag och natt för bästa visning. Mer information finns i Så här visar du inställningarna för bakgrundsljus på sidan 35.

Symboler på displayen

Följande symboler kan visas på displayen.
Visar hur stark signalen är i det aktuella mobila nätet. Ju högre stapel, desto starkare är signalen.
Betyder att samtal pågår. Du har fått ett eller flera meddelanden.
Betyder att meddelandena är olästa. Betyder att funktionen för vidarekoppling är på
(nätverkstjänst).
Mer information finns i avsnittet Vidarekoppling på sidan 33.
Betyder att tjänsten Hemma är aktiv (nätverkstjänst). Betyder att du kan skriva in siffror.
Betyder att du vrider Navi Betyder att det går bra att prata nu.
Betyder att du vrider Navi Betyder att du kan skriva in bokstäver. Visar att roaming-funktionen är aktiv.
TM
-tangenten åt vänster.
TM
-tangenten åt höger.
12
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Symboler på displayen
Betyder att nätverket har avaktiverat krypteringsfunktionen.
Betyder att ringtonen är avstängd. Betyder att Bluetooth-tekniken är aktiverad, se
Bluetooth-teknik på sidan 43. Betyder att användarprofil 1 används.
Se Byta användare på sidan 47. Betyder att användarprofil 2 används.
Se Byta användare på sidan 47.

Samtalssymboler

Betyder att ett samtal är aktivt. Betyder att ett samtal har kopplats bort. Betyder att samtal har kopplats till headsetet. Betyder att datakommunikationen är aktiv. Betyder att faxkommunikationen är aktiv. Betyder att en GPRS-anslutning har upprättats. Betyder att samtal väntar.

Övriga symboler

Indikerar en manuell nätverkssökning. Betyder att meddelandena är olästa. Om indikatorn
blinkar är minnet fullt. Betyder att ett visitkort vidarebefordras.
Betyder att inställningen är aktiv. Betyder att volymen för headsetet kan justeras. Betyder att ringtonen kan justeras. Betyder att högtalarvolymen kan justeras. Betyder att dag-displayen är aktiv. Betyder att natt-displayen är aktiv.

Symboler för inspelningsfunktioner

Betyder att inspelningsfunktionen är på. Betyder att bandet spelas upp.

Symboler för Bluetooth-funktioner

Betyder att biltelefonen har anslutits till en enhet med Bluetooth-teknik.
Betyder att bluetooth-tekniken är aktiverad.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13

Handenhetens komponenter

Informationssymboler

Betyder att ett objekt har raderats. Betyder att det du har angivit är felaktigt eller inte går
att komma åt. O.K. (bekräftar inställningar o.s.v.).
Indikerar extra information. En varning eller uppmaning till försiktighet. Betyder att meddelandet skickas (men inte att
meddelandet har tagits emot).
Handenhetens komponenter
Handenheten består av funktionsväljare, den alfanumeriska knappsatsen, mikrofonen och öronsnäckan.

Funktionsväljare

Funktionsväljarna omfattar fyra knappar och en Navi vilken inställning du har valt kan du välja mellan följande alternativ:
TM
-tangent. Beroende på
Tryck och håll in – nödsamtalsfunktionen är aktiv.
Tryck på – för att ta emot ett inkommande
samtal.
– för att visa en lista över de 10
senast uppringda telefonnumren.
– för att slå ett nummer.
Tryck och håll in – för att radera text, siffror eller
andra tecken.
– för att återgå till standby-displayen.
14
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Handenhetens komponenter
Tryck på – för att avsluta ett samtal. – för att radera ett tecken. – för att återgå till föregående
menyalternativ eller display.
NaviTM-tangenten
Vrid på Navi
TM
-tangenten om du vill ändra ringtonsvolymen för inkommande samtal eller högtalarvolymen under ett pågående samtal. Du kan även bläddra i en meny med hjälp av Navi
Vrid Navi
för att slå ett nummer. Om röstdisplayen visas och du vrider Navi
TM
-tangenten åt vänster på standby-displayen
TM
-tangenten åt vänster bläddras
TM
-tangenten.
röstkommandona igenom och du kan till exempel välja att spela upp ett kommando igen.
Vrid Navi
för att söka efter en telefonbokspost, från A-Ö . Om röstdisplayen visas och du vrider Navi
TM
-tangenten åt höger
TM
-tangenten åt höger, bläddras de röstmärken du har spelat in för uppringning av nummer igenom och du kan till exempel välja att spela upp ett märke igen.
Tryck på Navi
TM
-tangenten
för att komma åt en funktion i ett visst sammanhang: – för att visa menyn och välja ett alternativ. – för att välja ett alternativ i en lista. – för att visa alternativen och välja ett.
Med den här knappen aktiveras följande funktioner när standby-displayen används:
X Tryck på knappen för att stänga av högtalaren.
När ett samtal kommer in blinkar displayen.
X Håll knappen intryckt för att aktivera telefonens off-läge.
Tryck för att återgå till standby-displayen.
X Tryck på knappen för att flytta inkommande eller pågående
samtal mellan biltelefonen och ett kompatibelt, anslutet headset.
Med den här knappen aktiveras följande röstfunktioner när standby-displayen används:
X Tryck på knappen för att aktivera röstuppringningen och
röstkommandona.
X Håll knappen intryckt om du vill aktivera
inspelningsfunktionen (även under pågående samtal).

Alfanumerisk knappsats

Använd de här knapparna för att mata in siffrorna 0-9, bokstäver och tecken. Varje knapp har flera tecken. För att skriva in ett tecken trycker du flera gånger på knappen tills önskat tecken visas. Så här skriver du in siffror och bokstäver:
X Om du vill skriva in en siffra håller du sifferknappen intryckt
i någon sekund.
X Om du vill visa bokstäver trycker du upprepade gånger
.
X Om du vill skriva ett mellanslag trycker du på .
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15
Handenhetens komponenter
X Om du vill växla mellan stora och små bokstäver trycker du
på .
X Använd Navi
textmarkören.
Om du till exempel vill skriva bokstaven ”C” trycker du på tre gånger. När den blinkande markören visas till höger om det tecken som har skrivits in kan du skriva in nästa tecken. Upprepa detta för resten av texten.
Detta tillvägagångssätt gäller endast vid inmatning av text.
!
Varning:
När du inte använder handenheten längre, se till att den sitter fast ordentligt i hållaren. Om den sitter löst kan den lossna och skada föraren och framsätespassageraren vid en hård inbromsning eller krock.
TM
-tangenten om du vill flytta
16
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Komma igång

3. Komma igång

Installation av SIM-kortet
Varning:
Förvara alla små SIM-kort utom räckhåll för barn.
SIM-korten och kontakterna repas och böjs lätt. Var därför
!
försiktig när du sätter i eller tar bort kortet
X Slå av tändningen innan du sätter i SIM-kortet. X Tryck försiktigt på reglaget på
radioenhetens hölje (1) för att öppna locket (2).
X Flytta SIM-kortshållaren (3) enligt
bilden för att låsa upp den.
X Öppna SIM-kortshållaren genom
att fälla upp den enligt bilden (4).
X Sätt försiktigt i SIM-kortet i
hållaren (5). Kontrollera att SIM-kortet sitter ordentligt och att kortets guldfärgade kontaktyta är vänd mot dig.
X Fäll ner SIM-kortshållaren och
lås fast den genom att skjuta den i pilens riktning. Stäng radioenhetens lock och se till att det sitter fast ordentligt.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17

Aktivering och avaktivering

Aktivering och avaktivering
Varning:
Använd telefonens off-läge när trådlösa telefoner inte får användas eller när de kan skapa störningar eller utgöra en risk. Då avaktiveras biltelefonen trots att tändningen är på.

Sätta på telefonen

När du vill sätta på telefonen slår du på tändningen. Biltelefonen är ansluten till tändsystemet och därför slås telefonen på automatiskt när du slår på tändningen.
Om meddelandet SIM avvisat visas på displayen trots att kortet är ordentligt isatt, kontakta din nätoperatör eller tjänsteleverantör.
När du ombeds mata in PIN-koden knappar du in PIN-koden, som visas med ****. Tryck på för att bekräfta PIN-koden.
När du har angivit rätt PIN-kod aktiverar biltelefonen automatiskt den användarprofil som användes senast. Om inga poster har skrivits in i telefonbokens minne för den här profilen får du frågan om du vill kopiera telefonboksposterna från SIM-kortet till användarprofilen i biltelefonen.
Biltelefonposterna är de som finns i den interna
!
telefonboken, inte de som finns på det SIM-kort som används.

Stänga av telefonen

Biltelefonen stängs inte av automatiskt när tändningen slås av: telefonen är på så länge som den har ställts in med funktionen
Avstängningstimer. Sedan stängs telefonen av automatiskt.
Standardinställningen för Avstängningstimer är fem
!
minuter

Off-läge

Så här ändrar du till off-läget när tändningen är påslagen:
X Håll intryckt. X Håll sedan intryckt.
När biltelefonens off-läge används visas displayen på bilden ovan.
X När du vill aktivera telefonen igen trycker du på . X Följ instruktionerna på displayen.
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Loading...
+ 42 hidden pages