Nokia 808 PUREVIEW User Manual [ro]

Ghid utilizator Nokia 808 PureView
Ediţia 2.0
2 Cuprins

Cuprins

Siguranța5
Pregătirea pentru utilizare 7
Tastele și componentele 7 Introducerea cartelei SIM 8 Introducerea cartelei de memorie 9 Încărcarea acumulatorului 11 Pornirea și oprirea telefonului 12 Blocarea și deblocarea tastelor și ale ecranului 13 Schimbați volumului unui apel telefonic, al unei melodii sau al unui videoclip 13 Contul Nokia 13 Copierea contactelor sau a fotografiilor din vechiul telefon 14 Antene 15 Setul cu cască 15 Despre NFC 16 Activarea NFC 17 Conectarea unui accesoriu Bluetooth prin NFC 17 Aprinderea și stingerea lanternei 17 Atașarea unei curele de purtat la mână sau a unui șnur 18 Citiți ghidul utilizatorului de pe telefon 18
Utilizarea elementară 18
Utilizarea barei de instrumente 18 Acțiuni pe ecranul senzorial 19 Utilizarea comenzilor rapide 21 Comutarea între aplicațiile deschise 22 Scrierea textului 22 Pictogramele afișate pe telefon 27 Setarea telefonului să lumineze intermitent pentru apelurile sau mesajele nepreluate 29 Lanternă 29
Căutarea pe telefon și pe Internet 29 Utilizarea telefonului în modul deconectat 30 Prelungirea duratei de viață a acumulatorului 30 Restabilirea setărilor originale 32
Camera foto-video și fotografiile 32
Despre camera foto-video 32 Modificarea modului de fotografiere 33 Fotografiere 33 Înregistrarea videoclipurilor 35 Memorarea informațiilor despre locație pe fotografii și videoclipuri 37 Expedierea unei fotografii sau a unui videoclip 38 Expedierea unei fotografii sau a altor elemente de conținut către alt telefon care acceptă NFC 38 Partajarea unei fotografii sau a unui videoclip direct din camera foto­video 39 Setarea locului de memorare a fotografiilor și a videoclipurilor 40 Fotografii 40
Personalizare și Magazin Nokia 46
Profiluri 46 Schimbarea temei 48 Ecran de start 48 Organizarea aplicațiilor 51 Magazin Nokia 52
Telefon 54
Apelarea unui număr de telefon 54 Pornirea difuzorului în timpul unui apel 55 Căutarea unui contact din ecranul de apelare 55 Trecerea telefonului în modul silențios 56 Apelarea unui contact 56
Cuprins 3
Preluarea unui apel în așteptare 56 Efectuarea unui apel video 57 Răspunsul la un apel video 58 Respingerea unui apel video 58 Realizarea unei teleconferințe58 Apelarea numerelor utilizate frecvent 59 Utilizarea vocii pentru apelarea unui contact 60 Apelarea ultimului număr format 61 Înregistrarea unei conversații telefonice 61 Vizualizarea apelurilor nepreluate 61 Apelați căsuța Dvs. poștală vocală 61 Redirecționarea apelurilor către căsuța poștală vocală sau către alt număr de telefon 62 Împiedicarea efectuării sau a recepționării apelurilor 62 Permiterea apelurilor numai către anumite numere 63
Contacte 63
Despre Contacte 63 Memorarea numerelor de telefon și a adreselor de e-mail 64 Memorarea unui număr dintr-un apel sau dintr-un mesaj recepționat 64 Contactarea rapidă a celor mai importante persoane 65 Adăugarea contactelor importante în ecranul de start 65 Adăugarea unei fotografii la un contact 65 Setarea unui sunet de apel pentru un contact 66 Creați un grup de contacte 66 Expedierea unui mesaj către un grup de prieteni 66 Expedierea informațiilor de contact proprii utilizând Carte de vizită proprie 66
Copierea contactelor de pe cartela SIM pe telefon 67 Crearea copiilor de siguranță ale contactelor în Servicii Nokia 67
Rețele sociale 68
Despre Reț. sociale 68 Vizualizarea actualizărilor de stare ale prietenilor într-un singur ecran 68 Publicarea stării în serviciile de rețele sociale 69 Asocierea prietenilor online la contactele din listă 69 Vizualizarea actualizărilor de stare a prietenilor în ecranul de start 69 Încărcarea unei fotografii sau a unui videoclip într-un serviciu 69 Contactarea unui prieten de pe un serviciu de socializare 70 Adăugarea unui eveniment în agenda telefonului 70
Mesaje 71
Despre Mesaje 71 Expedierea unui mesaj 71 Citirea unui mesaj recepționat 72 Expedierea unui mesaj audio 73 Schimbarea limbii de scriere 73
E-mail 73
Despre e-mail 73 Adăugarea unei căsuțe poștale 73 Citirea unui e-mail recepționat 74 Expedierea unui e-mail 75 Răspunsul la o solicitare de întâlnire 76 Deschiderea e-mailului din ecranul de start 76
Internet 77
Despre browserul Web 77 Navigarea pe Web 77 Adăugarea unui marcaj 78
4 Cuprins
Abonarea la un flux Web 78 Permiterea unui site web să utilizeze informațiile despre locație 79 Accesarea unui serviciu online cu ajutorul NFC 79
Divertisment 79
Music Player 79 Despre Muzică Nokia 82 Înregistrarea sunetului 83 Redarea muzicii prin radio 83 Radio FM 84 Un joc cu prietenii care utilizează NFC 86 Plata cu telefonul 86 Videoclipuri 87 Vizionarea emisiunilor TV pe Web 88 Conectarea la un sistem de înaltă definiție 89 Redarea prin streaming a conținutului fără a utiliza cabluri 90
Hărți93
Despre aplicațiile Hărți93 Navigarea la destinație 94 Găsirea și vizualizarea locurilor 99 Memorarea și partajarea locurilor 104 Raportarea informațiilor incorecte despre hartă 105
Ceasul și agenda 105
Ceas 105 Agendă 107
Conectivitate 112
Conexiuni Internet 112 Ținerea evidenței traficului de date 113 Wi-Fi 113 Conexiuni RVP 115 Închiderea unei conexiuni la rețea 116 Bluetooth 116 Cablul de date USB 120
Gestionarea telefonului 121
Menținerea la zi a software-ului telefonului și a aplicațiilor 121 Administrare fișiere 123 Eliberarea memoriei telefonului 125 Administrare aplicații 126 Sincronizarea conținutului 126 Copierea contactelor sau a imaginilor între telefoane 128 Protejarea telefonului 128 Pregătirea telefonului pentru reciclare 130
Găsirea ajutorului suplimentar 130
Asistență 130
Coduri de acces 131
Informații de siguranță și despre produs 132
Index 139
Birou 110
Quickoffice 110 Citirea documentelor PDF 111 Utilizarea calculatorului 111 Scrierea unei note 111 Traducerea cuvintelor 111 Deschiderea și crearea fișierelor zip 112
Siguranța5

Siguranța

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.

OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII

Opriți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole, de exemplu, în avioane, în spitale sau în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie. Respectați toate instrucțiunile din zonele cu restricție.

SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE

Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.

INTERFERENȚE

Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.

SERVICE CALIFICAT

Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.

ACUMULATORI, ÎNCĂRCĂTOARE ȘI ALTE ACCESORII

Folosiți numai acumulatori, încărcătoare și alte accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Încărcătoarele terțelor părți care respectă standardul IEC/EN 62684 și care se pot conecta la conectorul micro USB al aparatului, pot fi compatibile. Nu conectați între ele produse incompatibile.

PĂSTRAȚI APARATUL ÎN STARE USCATĂ

Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.
6Siguranța

COMPONENTE DIN STICLĂ

Capacul aparatului este realizat din sticlă. Aceasta se poate sparge dacă aparatul este scăpat pe o suprafață dură sau intră într-un impact puternic. În cazul în care sticla se sparge, nu atingeți componentele din sticlă ale aparatului și nu încercați să îndepărtați fragmentele de pe aparat. Nu utilizați aparatul până când sticla nu este înlocuită de către un personal specializat.

PROTEJAȚI-VĂ AUZUL

Pentru a împiedica apariția problemelor de auz, evitați audițiile îndelungate la volume mari. Fiți precaut când țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul.
Pregătirea pentru utilizare 7

Pregătirea pentru utilizare

Tastele și componentele

1 conector HDMI™ Micro Connector 2 conector micro-USB. Utilizat și pentru încărcarea acumulatorului. 3 conector pentru setul de căști cu microfon (conector AV Nokia) 4 tasta apel 5 tasta meniu 6 tasta terminare/pornire 7 orificiu pentru șnur/curelușa de purtat la mână 8 microfon 9 tastele de volum/mărire și micșorare imagine 10 tasta de blocare 11 tasta cameră foto-video
Dacă pe obiectivul camerei foto-video există o folie de protecție, îndepărtați-o.
Închiderea capacul HDMI
Cu spatele telefonului îndreptat spre dumneavoastră, împingeți capătul din stânga al capacului în telefon înainte de a împinge capătul cu balama.
. Utilizată și pentru a închide camera foto-video.
8Pregătirea pentru utilizare

Introducerea cartelei SIM

Important: Acest aparat a fost proiectat pentru a fi utilizat numai cu cartelă SIM
mini-UICC, denumită și cartelă micro-SIM. O cartelă micro-SIM este mai mică decât cartelele SIM standard. Utilizarea unor cartele SIM incompatibile poate provoca defecțiuni ale cartelei sau ale aparatului și poate deteriora datele stocate pe cartelă.
Nu utilizați cartele SIM care au fost modificate pentru a se potrivi în suportul micro­SIM. Pentru a înlocui o cartelă SIM standard cu o cartelă micro-SIM, contactați furnizorul de servicii.
Nu atașați niciun autocolant pe cartela SIM.
1Asigurați-vă că telefonul este oprit. 2Introduceți unghia degetului în orificiul din marginea de jos a capacului din spate,
apoi ridicați cu atenție și scoateți capacul.
3Dacă acumulatorul este în telefon, scoateți-l.
4Glisați suportul cartelei SIM pentru a-l debloca. Ridicați suportul cartelei SIM cu
unghia degetului.
Pregătirea pentru utilizare 9
5Asigurați-vă că zona contactelor este orientată în jos, introduceți cartela SIM în
suport și coborâți suportul.
6Glisați suportul cartelei SIM pentru a-l bloca.
7Aliniați contactele acumulatorului, împingeți acumulatorul în interior și puneți la
loc capacul din spate.
Scoaterea cartelei SIM
1Opriți telefonul. 2Scoateți capacul din spate. 3Dacă acumulatorul este în telefon, scoateți-l. 4Deschideți suportul cartelei SIM și scoateți cartela.

Introducerea cartelei de memorie

Cartelele de memorie sunt disponibile separat.
Utilizați numai cartele microSD și microSDHC omologate de Nokia pentru a fi folosite cu acest aparat. Cartelele incompatibile pot provoca defecțiuni ale cartelei și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
10 Pregătirea pentru utilizare
1Asigurați-vă că telefonul este oprit. 2Introduceți unghia degetului în orificiul din marginea de jos a capacului din spate,
apoi ridicați cu atenție și scoateți capacul.
3Dacă acumulatorul este în telefon, scoateți-l.
4Glisați suportul cartelei de memorie pentru a-l debloca. Utilizați unghia degetului
pentru a ridica suportul cartelei de memorie.
5Asigurați-vă că zona de contact va fi orientată în jos, introduceți cartela de
memorie în suport și coborâți suportul. Cartelele de memorie sunt disponibile separat. Pentru videoclipuri Full HD
(1080p), se recomandă o cartelă de memorie de Clasa 6.
Pregătirea pentru utilizare 11
6Glisați suportul cartelei de memorie pentru a-l bloca.
7Aliniați contactele acumulatorului, împingeți acumulatorul în interior, apoi puneți
la loc capacul din spate.
Scoaterea cartelei de memorie
1Opriți telefonul. 2Scoateți capacul spate. 3Dacă acumulatorul este în telefon, scoateți-l. 4Deschideți suportul cartelei de memorie, apoi scoateți cartela.

Încărcarea acumulatorului

Acumulatorul a fost încărcat parțial în fabrică, dar este necesar să îl reîncărcați înainte de a putea porni telefonul pentru prima oară.
1Dacă telefonul trebuie reîncărcat, procedați astfel:
12 Pregătirea pentru utilizare
2 Când acumulatorul este plin, procedați astfel:
Dacă nu aveți o priză disponibilă la îndemână, puteți încărca acumulatorul prin USB. În timpul încărcării aparatului se pot transfera date. Randamentul încărcării prin USB variază semnificativ. Începerea încărcării și pornirea aparatului se pot produce cu întârzieri mari.
Nu este necesar să încărcați acumulatorul o anumită perioadă de timp și puteți utiliza telefonul în timp ce se încarcă.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, este posibil să dureze câteva minute înainte ca indicatorul de încărcare să se afișeze sau înainte de a putea efectua apeluri.

Pornirea și oprirea telefonului

Pornirea
Apăsați lung tasta de pornire
până când telefonul începe să vibreze.
Oprirea
Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire
.
Pregătirea pentru utilizare 13

Blocarea și deblocarea tastelor și ale ecranului

Pentru a evita efectuarea unor apeluri din greșeală atunci când telefonul este în buzunar sau în poșetă, blocați tastele și telefonul.
Glisați tasta de blocare.
Indicaţie: Tastatura se poate debloca și apăsând tasta meniu și glisând ecranul de blocare la stânga sau la dreapta.
Setarea duratei după care tastele și ecranul se blochează
1 Selectați
> Setări și Telefon > Afișaj > Expir. dur. bloc. taste/ecran.
2Setați perioada de timp după care tastele și ecranul se blochează automat.

Schimbați volumului unui apel telefonic, al unei melodii sau al unui videoclip

Utilizați tastele de volum.
Puteți să modificați volumul în timpul unui apel sau când o aplicație este activă.
Difuzorul încorporat vă permite să vorbiți și să ascultați de la o distanță mică, fără a fi nevoie să țineți telefonul la ureche.
Pornirea sau oprirea difuzorului în timpul unui apel
Selectați
sau .

Contul Nokia

La prima pornire telefonul vă va oferi indicații pentru crearea unui cont Nokia.
14 Pregătirea pentru utilizare
Aveți următoarele posibilități:
Să accesați toate serviciile Nokia cu un singur nume de utilizator și cu parola aferentă, atât de pe telefon, cât și de pe un calculator compatibil.
Să descărcați conținut de la serviciile Nokia
Să memorați detalii despre modelul telefonului și informațiile de contact. De
asemenea, puteți adăuga detaliile cărții de credit pentru plată.
Să salvați trasee importante (de mers pe jos sau cu mașina) în Hărți Nokia
Pentru a afla mai multe despre contul Nokia și despre serviciile Nokia, accesați www.nokia.com/support.
Pentru a crea ulterior un cont Nokia, accesați account.nokia.com.

Copierea contactelor sau a fotografiilor din vechiul telefon

Doriți să copiați informații importante din telefonul Nokia anterior și să începeți să utilizați rapid noul telefon? Utilizați aplicația Comutare telefon pentru a copia gratuit, de exemplu, contactele, intrările din agendă și fotografiile în noul telefon.
Vechiul telefon trebuie să accepte funcția Bluetooth.
1Selectați > Setări > Conectivitate > Transfer de date > Comutare telefon. 2Selectați vechiul telefon din listă, apoi asociați telefoanele. Funcția Bluetooth
trebuie să fie activată pe ambele telefoane.
3Dacă un alt telefon solicită o parolă, introduceți parola în ambele telefoane.
Parola este numai pentru conexiunea curentă și o puteți defini singur. La unele telefoane, parola este fixată. Pentru detalii, consultați ghidul utilizatorului pentru celălalt telefon.
4Selectați ce doriți să copiați, apoi selectați OK.
Pregătirea pentru utilizare 15
Dacă vechiul telefon Nokia nu are aplicația Comutare telefon, noul telefon o expediază într-un mesaj prin Bluetooth. Pentru a instala aplicația, deschideți mesajul în vechiul telefon, apoi urmați instrucțiunile afișate pe telefon.
Indicaţie: De asemenea, puteți utiliza aplicația Comutare telefon pentru a copia ulterior informațiile din alte telefoane.

Antene

Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta este în uz. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării și poate reduce durata de funcționare a acumulatorului din cauza creșterii nivelului de consum în timpul funcționării.
Zona antenei este evidențiată.

Setul cu cască

Puteți conecta un set cu cască compatibil sau căști compatibile la telefon.
Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece acest fapt poate deteriora aparatul. Nu conectați nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia. Când conectați
16 Pregătirea pentru utilizare
la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decât cele aprobate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.

Despre NFC

Cu Near Field Communication (NFC), conectarea și partajarea sunt ușoare și distractive. Telefoanele și accesoriile Nokia care acceptă NFC se conectează fără fir atunci când le atingeți unul de celălalt.
Cu ajutorul NFC, puteți:
Să partajați conținutul creat între două telefoane compatibile care acceptă NFC.
Să conectați accesorii Bluetooth compatibile care acceptă NFC, cum ar fi un set
căști cu microfon sau un difuzor wireless.
Să plătiți cu telefonul, dacă acest lucru este acceptat de furnizorul de servicii de rețea.
Să atingeți etichete pentru a obține mai mult conținut pentru telefon sau pentru a accesa servicii online.
Să jucați jocuri cu mai mulți jucători împotriva altor deținători de telefoane compatibile care acceptă NFC.
Zona NFC este localizată pe partea din spate a telefonului, sub camera foto-video. Atingeți alte telefoane, accesorii sau cititoare cu zona NFC.
Puteți să utilizați NFC când ecranul telefonului este activat. Este posibil să puteți plăti sau să puteți utiliza telefonul ca bilet chiar dacă telefonul este blocat, în funcție de furnizorul de servicii de rețea.
Pregătirea pentru utilizare 17
Pentru informații suplimentare, vizionați videoclipurile tutorial pentru NFC de pe telefon.
Indicaţie: Puteți să descărcați mai mult conținut care acceptă NFC din Magazinul Nokia.

Activarea NFC

Selectați
> Setări și Conectivitate > NFC > NFC > Activat.

Conectarea unui accesoriu Bluetooth prin NFC

Atingeți zona NFC a accesoriului cu zona NFC a telefonului și selectați Da.
Deconectarea accesoriului
Atingeți din nou zona NFC a accesoriului.
Pentru mai multe informații, consultați ghidul utilizatorului pentru accesoriu.

Aprinderea și stingerea lanternei

Trebuie să vă orientați în întuneric? Utilizați blițul camerei foto-video pe post de lanternă.
Deplasați și mențineți comutatorul de blocare a tastaturii timp de 2 secunde.
Puteți aprinde lanterna chiar dacă telefonul este blocat sau dacă ați blocat tastele și ecranul.
Nu luminați cu lanterna în ochii niciunei persoane.
18 Utilizarea elementară

Atașarea unei curele de purtat la mână sau a unui șnur

1Scoateți capacul din spate. 2Împingeți bucla prin orificiu, apoi introduceți-o prin cârlig.

Citiți ghidul utilizatorului de pe telefon

Telefonul are un ghid al utilizatorului încorporat. Acesta vă însoțește permanent
și este disponibil atunci când trebuie. Selectați
Căutarea ghidului utilizatorului
Când ghidul utilizatorului este deschis, selectați sau un cuvânt în câmpul de căutare.
Deschiderea unei aplicații din ghidului utilizatorului
Selectați legătura către aplicație dintr-un subiect. Pentru a comuta înapoi la ghidul utilizatorului, apăsați lung tasta meniu, deplasați
degetul spre stânga sau spre dreapta, apoi selectați ghidul utilizatorului.
Linkurile către subiecte corelate ar putea fi la sfârșitul instrucțiunilor.
Indicaţie: De asemenea, primiți mesaje texte și sfaturi pop-up care vă oferă informații utile despre utilizarea telefonului. Pentru a vizualiza mai târziu sfaturile, selectați
Sfaturi și oferte.
> Ghid utiliz..
> Căutare și introduceți o literă

Utilizarea elementară

Utilizarea barei de instrumente

Bara de instrumente din partea de jos a ecranului vă ajută să navigați mai ușor pe telefon.
>
Utilizarea elementară 19
Deschideți meniul principal. Efectuarea unui apel. Revenirea la ecranul anterior. Căutarea aplicațiilor.
Deschide meniul de opțiuni.

Acțiuni pe ecranul senzorial

Pentru a utiliza telefonul, atingeți sau atingeți și mențineți apăsat ecranul tactil.
Important: Evitați zgârierea ecranului senzorial. Nu utilizați niciodată un stilou sau
un creion obișnuit și nici alte obiecte ascuțite pe ecranul senzorial.
Deschiderea unei aplicații sau a unui articol
Atingeți aplicația sau articolul.
Atingeți și mențineți apăsat pentru a vedea mai multe opțiuni.
Puneți degetul pe un articol până se deschide meniul.
Exemplu: Pentru a expedia o fișă de contact sau pentru a șterge o alarmă, atingeți și mențineți apăsat contactul sau alarma, apoi selectați opțiunea dorită.
Glisarea unui articol
Atingeți și mențineți apăsat articolul, apoi glisați degetul pe ecran.
20 Utilizarea elementară
Exemplu: Puteți glisa articole în ecranul de start sau când organizați meniul principal.
Trecere
Puneți degetul pe ecran, apoi glisați-l în direcția dorită.
Exemplu: Pentru a comuta în alt ecran inițial, glisați spre stânga sau spre dreapta.
Pentru a parcurge rapid o listă lungă sau un meniu, glisați degetul rapid în sus sau în jos pe ecran, apoi ridicați degetul. Pentru a opri parcurgerea, atingeți ecranul.
Mărirea sau micșorarea imaginii
Puneți două degete pe un articol, cum ar fi o hartă, o fotografie sau o pagină web și depărtați sau apropiați degetele prin glisare.
Indicaţie: De asemenea, puteți atinge de două ori articolul.
Utilizarea elementară 21

Utilizarea comenzilor rapide

Nu trebuie să parcurgeți multe comenzi pentru a închide sau a deschide conexiunea Internet sau pentru a trece telefonul în mod silențios. Puteți să accesați aceste setări direct din meniul de stare, indiferent de aplicația sau ecranul în care vă aflați.
Deplasați degetul în jos din zona de notificare.
În meniul de stare, puteți să efectuați următoarele:
Vizualizați notificările despre apelurile nepreluate sau despre mesajele necitite
Trecerea telefonului pe silențios
Modificarea setărilor de conectivitate
Vizualizați conexiunile Wi-Fi disponibile și conectați-vă la rețeaua Wi-Fi
Gestionați conexiunile Bluetooth
22 Utilizarea elementară
Indicaţie: Când ascultați muzică, puteți să accesați rapid playerul muzică din zona de
stare.

Comutarea între aplicațiile deschise

Puteți să vedeți ce aplicații și activități sunt deschise în fundal și să comutați între acestea.
Apăsați și mențineți apăsată tasta meniu, glisați cu degetul spre stânga sau spre dreapta, apoi selectați aplicația dorită.
Aplicațiile care se execută în fundal consumă energia acumulatorului și memorie. Pentru a închide o aplicație pe care nu o utilizați, selectați
.
Indicaţie: Pentru a închide toate aplicațiile deschise, apăsați lung pe comutatorul de activități și din meniul pop-up selectați Închidere toate.
Scrierea textului Tastatura și tastatura alfanumerică pe ecran
Puteți scrie utilizând tastatura sau tastatura alfanumerică de pe ecran.
Anumite opțiuni pot varia în funcție de tastatura utilizată, de felul în care orientați telefonul (peisaj sau portret) sau de limba în care doriți să scrieți.

Adăugarea unei limbi de scriere

Este necesar să scrieți într-o altă limbă? Puteți comuta cu ușurință între mai multe limbi de scriere.
Selectați
> Setări și Telefon > Limbă > Limbă de scriere, apoi selectați limba.
Utilizarea elementară 23
Comutarea între limbi în timpul scrierii
Selectați afișată numai când au fost selectate mai multe limbi de scriere.
Scrierea cu ajutorul tastaturii de pe ecran Pornirea tastaturii
Puteți să utilizați tastatura pe ecran atât în modul peisaj, cât și în modul portret.
Selectați
Qwerty.
Este posibil ca tastatura pe ecran în modul portret să nu fie disponibilă în toate limbile de scriere.
Tastele de pe tastatură
Aspectul tastaturii poate varia în funcție de limba de scriere, de modul de introducere și de gama de caractere utilizate.
1 tastatura 2 tasta Shift și Caps Lock - treceți de la litere mici la litere mari sau invers.Pentru a
3 tasta închidere - închideți tastatura. 4 tasta pentru modul caractere/numere - tastați caractere speciale sau numere. 5 tasta Limbă - comutați între limbi de scriere.Afișată numai când au fost selectate
6 tasta Space 7 tasta emoticon 8 tasta Enter - mutați cursorul pe rândul următor.Utilizările suplimentare sunt în
9 tasta Backspace - Șterge un caracter.
în mod repetat, până când este afișată limba dorită. Tasta Limbă este
> Setări și Telefon > Limbă > Limbă de scriere, apoi selectați limba și
comuta la modul Caps Lock, selectați tasta de două ori.În anumite limbi, această tastă deschide un set nou de caractere.
mai multe limbi.
funcție de context.De exemplu, în browserul Web, poate funcționa ca pictograma Exec.
24 Utilizarea elementară
Utilizarea textului predictiv împreună cu tastatura
Pentru a scrie mai repede, telefonul poate intui cuvântul pe care începeți să îl scrieți.
Textul predictiv se bazează pe un dicționar încorporat la care puteți adăuga cuvinte noi. Această funcție nu este disponibilă în toate limbile.
Activarea sau dezactivarea textului predictiv
Selectați și Sugestie cuvânt.
Utilizarea textului predictiv în timp ce scrieți
1Începeți să scrieți un cuvânt. 2Telefonul sugerează cuvintele posibile pe măsură ce scrieți. Când se afișează
Adăugarea unui cuvânt nou în dicționar
Selectați cuvântul pe care l-ați scris în bara pentru cuvinte posibile.
Scrierea cu ajutorul tastaturii
Comutarea între literele mari și cele mici
Selectați
Adăugarea unui accent la un caracter
Apăsați lung caracterul, apoi selectați-l din meniul pop-up.
Comutarea între modul numeric și modul alfabetic
Selectați
Ștergerea unui caracter
Selectați
Mutarea cursorului pe următorul rând
Selectați
> Setări și Telefon > Limbă > Limbă de scriere, apoi selectați o limbă
cuvântul corect, selectați-l.
.
sau .
.
.
Scrierea cu ajutorul tastaturii de pe ecran Pornirea tastaturii alfanumerice
Dacă preferați să utilizați tastatura alfanumerică atunci când scrieți în modul portret, puteți să comutați între cele două tipuri de tastaturi pe ecran.
Utilizarea elementară 25
Selectați > Setări și Telefon > Limbă > Limbă de scriere, apoi selectați limba și
Tastatură telefon.
Tastele de pe tastatura alfanumerică
1 tastele pentru caractere 2 tasta pentru modul caractere/numere - tastați caractere speciale sau numere. 3 tasta închidere - închideți tastatura alfanumerică. 4 tasta Limbă - comutați între limbi de scriere. Afișată numai când au fost selectate
mai multe limbi.
5 tasta Space/Enter - tastați un spațiu sau mutați cursorul pe rândul
următor.Utilizările suplimentare sunt în funcție de context.De exemplu, în browserul Web, poate funcționa ca pictograma Exec.
6 tasta emoticon 7 tasta Backspace - Șterge un caracter. 8 tasta Shift - treceți de la litere mici la litere mari sau invers. Este posibil ca aceasta
să nu fie disponibilă în toate limbile.
Utilizarea textului predictiv împreună cu tastatura alfanumerică
Pentru a scrie mai repede, telefonul poate intui cuvântul pe care începeți să îl scrieți.
Textul predictiv se bazează pe un dicționar încorporat la care puteți adăuga cuvinte noi. Această funcție nu este disponibilă în toate limbile.
Activarea textului predictiv
Selectați și Sugestie cuvânt.
> Setări și Telefon > Limbă > Limbă de scriere, apoi selectați o limbă
26 Utilizarea elementară
Dezactivarea textului predictiv
Când scrieți, selectați
Utilizarea textului predictiv în timp ce scrieți
1Începeți să scrieți un cuvânt. 2Telefonul sugerează cuvintele posibile pe măsură ce scrieți. Când se afișează
cuvântul corect, selectați-l.
Adăugarea unui cuvânt nou în dicționar
Selectați cuvântul pe care l-ați scris în bara pentru cuvinte posibile.
Utilizarea textului tradițional împreună cu tastatura alfanumerică Tastarea unui caracter
1Selectați în mod repetat o tastă pentru caractere, până când se afișează
caracterul respectiv. În afară de caracterele afișate pe tastă, mai sunt disponibile și altele.
2Dacă litera următoare se află pe aceeași tastă, așteptați până când apare cursorul,
apoi selectați din nou tasta.
Comutarea între modul numeric și modul alfabetic
Selectați
Comutarea între literele mari și cele mici
Selectați
Tastarea unui spațiu
Selectați
Ștergerea unui caracter
Selectați
Mutarea cursorului pe următorul rând
Selectați
sau .
.
.
.
.
de două ori.

Copierea sau lipirea textului

Doriți să editați mai rapid textul? Copiați, decupați și lipiți pentru a reorganiza cu ușurință textul.
Utilizarea elementară 27
Copierea sau decuparea textului
Apăsați lung un cuvânt, glisați cursorul pentru a evidenția secțiunea pe care doriți să o copiați sau decupați, apoi selectați
sau .
Lipirea textului
Apăsați lung caseta de text, apoi selectați
.
Pictogramele afișate pe telefon Pictograme generale
Ecranul senzorial și tastele sunt blocate. Cineva a încercat să vă sune. Aveți mesaje necitite. Dacă pictograma de mesaje luminează intermitent, este posibil ca dosarul
Curier intrări să fie plin. Ați ratat un eveniment din agendă.
Este setată o alarmă. Mesajele de trimis așteaptă în dosarul Căsuță ieșiri. Utilizați a doua linie telefonică. Apelurile primite sunt retransmise către un alt număr. Dacă aveți două linii
telefonice, un număr indică linia activă. Un apel de date este activ.
28 Utilizarea elementară

Pictogramele Bluetooth și USB

Caracteristica Bluetooth este activată. Când pictograma clipește, telefonul încearcă să se conecteze la un alt aparat. Telefonul expediază date prin Bluetooth. Un cablu USB este conectat la telefon. Un cablu HDMI este conectat la telefon. Telefonul execută o sincronizare. Transmițătorul FM este activ. Transmițătorul FM transmite. La telefon este conectat un set cu cască compatibil. La telefon este conectat un kit auto compatibil.

Pictograme de rețea

Telefonul este conectat la o rețea GSM. Telefonul este conectat la o rețea 3G. Este deschisă o conexiune Wi-Fi. Se deschide sau se închide o conexiune de date GPRS.
Utilizarea elementară 29
O conexiune GPRS este deschisă. O conexiune GPRS este în așteptare. Se deschide sau se închide o conexiune de date EGPRS. Este deschisă o conexiune de date EGPRS. O conexiune de date EGPRS este în așteptare. Se deschide sau se închide o conexiune de date 3G. O conexiune 3G este deschisă. O conexiune 3G este în așteptare. Se deschide sau se închide o conexiune HSPA. O conexiune HSPA este deschisă. O conexiune HSPA este în așteptare.

Setarea telefonului să lumineze intermitent pentru apelurile sau mesajele nepreluate

Când lumina de notificare a telefonului luminează intermitent, aveți un apel nepreluat sau ați primit un mesaj.
Selectați

Lanternă

Blițul aparatului foto-video poate fi utilizat ca lanternă. Pentru a aprinde, respectiv a stinge lanterna, glisați lung comutatorul de blocare a tastelor timp de două secunde.
Nu luminați cu lanterna în ochii niciunei persoane.

Căutarea pe telefon și pe Internet

fotografii, muzică sau aplicații stocate pe telefon sau pe Internet.
Selectați
1Începeți să scrieți cuvântul căutat, apoi selectați dintre potrivirile propuse. 2Pentru a căuta pe Internet, selectați legătura de căutare pe Internet de la sfârșitul
Indicaţie: Puteți să adăugați un widget de căutare în ecranul de start. Apăsați lung o zonă liberă din ecranul de start și selectați Adăugare widget și widgetul de căutare din listă.
> Setări și Telefon > Lumini notificare > Lumină notificare.
Explorați telefonul și Internetul. Puteți să căutați mesaje de e-mail, contacte,
> Căutare.
listei de rezultate ale căutării. Aveți nevoie de o conexiune Internet activă.
30 Utilizarea elementară

Utilizarea telefonului în modul deconectat

În locurile în care nu doriți să efectuați sau să recepționați apeluri, puteți, totuși, să accesați muzica, videoclipurile și jocurile offline în cazul în care comutați la profilul deconectat.
Apăsați tasta de pornire
Când se activează profilul deconectat, conexiunea la rețeaua mobilă este închisă. Toate semnalele de radiofrecvență dintre telefon și rețeaua mobilă sunt împiedicate. Dacă încercați să expediați un mesaj, acesta este introdus în dosarul Căsuță ieșiri și va fi expediat numai când comutați la alt profil.
De asemenea, puteți utiliza telefonul fără o cartelă SIM. Opriți telefonul și scoateți cartela SIM. Când îl reporniți, profilul deconectat este activat.
Important: În profilul deconectat nu puteți efectua sau primi apeluri și nu puteți
folosi nicio funcție care necesită acoperire în rețeaua mobilă. Este posibil să puteți efectua apeluri către numărul oficial de urgență programat în aparat. Pentru a efectua apeluri trebuie să treceți întâi la un alt profil.
Când profilul deconectat este activat, vă puteți, totuși, conecta la o rețea Wi-Fi pentru a citi, de exemplu, e-mailul sau pentru a naviga pe Internet. De asemenea, puteți să utilizați funcția Bluetooth.
Dacă NFC este activat, este activat și în profilul deconectat. Pentru a deconecta NFC, selectați
Opriți telefonul dacă utilizarea telefoanelor mobile nu este permisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole. Nu uitați să respectați toate cerințele referitoare la siguranță în vigoare.

Prelungirea duratei de viață a acumulatorului

Dacă aveți impresia că aveți des nevoie de un încărcător, vă prezentăm câțiva pași pentru reducerea consumului de energie al telefonului.
Încărcați întotdeauna complet acumulatorul.
Când este activat modul de economisire a energiei, setările telefonului, cum ar fi
Activarea modului de economisire a energiei
Apăsați tasta de pornire dezactiva modul de economisire a energiei, apăsați tasta de pornire
Dezact. economisire energie.
> Setări și Conectivitate > NFC, apoi comutați NFC la Dezactivat.
Mod rețea și protecția ecranului, sunt optimizate.
, apoi selectați Pornire mod deconectat.
, apoi selectați Activare economisire energie. Pentru a
, apoi selectați
Loading...
+ 113 hidden pages