Nokia, Nokia Connecting People, Navi och Visual Radio är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Nokia. Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och
företagsnamn som det hänvisats till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina
respektive ägare.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) för personligt och ickekommersiellt bruk i samband med information som kodats av en konsument i enlighet med MPEG-4
Visual Standard för personligt och icke-kommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med MPEG4-video tillhandahållen av en licenserad videoleverantör. Ingen licens beviljas eller underförstås för något
annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning för marknadsföring, internt och kommersiellt
bruk, kan erhållas från MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG SKALL VARKEN NOKIA ELLER DESS
LICENSTAGARE UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER VARA ANSVARIGT FÖR FÖRLUST AV DATA ELLER
INKOMST ELLER SÄRSKILD, TILLFÄLLIG, FÖLJDSKADA, ELLER INDIREKT SKADA, OAVSETT ORSAKEN TILL
FÖRLUSTEN ELLER SKADAN.
INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT GÄLLER AKTUELLA FÖRHÅLLANDEN. FÖRUTOM VAD SOM STADGAS I
TILLÄMPLIG TVINGANDE LAGSTIFTNING, GES INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA
ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER AVSEENDE
PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, VAD
Härmed intygar NOKIA CORPORATION att produkten RM-264 står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
En kopia av konformitetsdeklarationen finns på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
GÄLLER RIKTIGHET, TILLFÖRLITLIGHET ELLER INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT. NOKIA FÖRBEHÅLLER SIG
RÄTTEN ATT ÄNDRA DETTA DOKUMENT ELLER ÅTERKALLA DET UTAN FÖREGÅENDE MEDDELANDE.
Tillgång till särskilda produkter och tillämpningar och tjänster för produkterna kan variera efter region.
Kontakta återförsäljaren om du vill ha mer detaljerad information och veta vilka språkalternativ som finns
tillgängliga.
Exportbestämmelser
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som omfattas av exportlagar och regelverk i
USA och andra länder. Spridning i strid mot lagen är förbjuden.
Tredjepartsprogrammen som levereras med enheten kan ha skapats av och ägas av personer eller företag
som inte är dotterbolag till Nokia eller till Nokia närstående bolag. Nokia äger inte upphovsrätten eller de
immateriella rättigheterna till dessa program från tredje part. Följaktligen ansvarar inte Nokia för någon
slutanvändarsupport eller för programmens funktionalitet, eller för informationen i programmen eller i
dessa material. Nokia lämnar inte någon garanti för tredjepartsprogrammen.
GENOM ATT ANVÄNDA PROGRAMMEN ACCEPTERAR DU ATT PROGRAMMEN LEVERERAS I BEFINTLIGT
SKICK UTAN GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, MED
UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG. VIDARE ACCEPTERAR DU ATT VARKEN NOKIA
ELLER DESS NÄRSTÅENDE BOLAG LÄMNAR NÅGRA UTFÄSTELSER ELLER GARANTIER, VARKEN
UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER
AVSEENDE ÄGANDERÄTT, ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT
ÄNDAMÅL, ELLER ATT PROGRAMMEN INTE UTGÖR INTRÅNG I TREDJE PARTS PATENT, UPPHOVSRÄTT,
VARUMÄRKEN ELLER ANDRA RÄTTIGHETER.
FCC / INDUSTRY CANADA-MEDDELANDE
Enheten kan ge upphov till TV- eller radiostörningar (t.ex. om du använder en telefon i närheten av
mottagningsutrustning). FCC/Industry Canada kan kräva att du upphör med användningen av den
aktuella telefonen om dessa störningar inte kan avhjälpas. Ta kontakt med den lokala
servicerepresentanten om du behöver information. Denna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC:s regler.
Användningen är tillåten under följande två förutsättningar: (1) enheten får inte ge upphov till skadliga
störningar och (2) enheten måste godta inkommande störningar, inklusive störningar som kan leda till
oönskad funktion. Alla ändringar och modifieringar som inte uttryckligen godkänts av Nokia kan upphäva
användarens rätt att använda utrustningen.
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs hela
användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på enheten där det är förbjudet att använda den eller där den kan vålla
störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla
händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första hand.
STÖRNINGAR
Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som kan påverka deras
prestanda.
STÄNG AV ENHETEN I BEGRÄNSADE OMRÅDEN
Följ alla föreskrifter och regler. Slå av enheten på flygplan samt i närheten av
medicinsk utrustning, bränsle, kemikalier eller sprängningsarbeten.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad
personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET
Enheten är inte vattenbeständig. Skydda den mot fukt.
6
Allmän information
■ Tips och råd
Innan du tar telefonen till ett serviceställe
Fråga: Vad kan jag göra för att lösa problem med hur telefonen fungerar?
Svar: Prova följande:
• Stäng av enheten, ta bort batteriet och sätt tillbaka det.
• Uppdatera telefonen med Nokia Software Updater om det finns. Besök
www.nokia.com/softwareupdate eller Nokias lokala webbplats.
Bluetooth-anslutning
Fråga: Varför kan jag inte hitta en Bluetooth-enhet?
Svar: Prova följande:
• Kontrollera att Bluetooth är aktiverat i bägge enheterna.
• Kontrollera att avståndet mellan de två enheterna inte överstiger tio meter och
att inga väggar eller andra hinder skiljer enheterna åt.
• Kontrollera att den andra enheten inte är i dolt läge.
• Kontrollera att de två enheterna är kompatibla.
Samtal
Q: Hur ändrar jag volymen?
Svar: Om du vill öka eller minska volymen under ett samtal trycker du uppåt eller
nedåt på bläddringsknappen.
Fråga: Hur ändrar jag ringsignal?
Svar: Välj Meny > Inställningar > Signaler.
Kontakter
Fråga: Hur lägger jag till en ny kontakt?
Svar: Välj Meny > Kontakter > Namn > Val > Lägg till ny kontakt.
Fråga: Hur lägger jag mer information i en kontakt?
Svar: Sök efter den kontakt som du vill lägga till information om och välj sedan
Info > Val > Lägg till info. Välj bland de tillgängliga alternativen.
7
Menyer
Fråga: Hur ändrar jag utseende på menyerna?
Svar: Om du vill ändra menyvyn väljer du Meny > Val > Vy för huvudmeny > Lista,
Ikoner, Ikonvy med etiketter eller Tabb.
Fråga: Hur anpassar jag menyn?
Svar: Om du vill sortera om menyn väljer du Meny > Val > Sortera. Bläddra till den
meny du vill flytta och välj Flytta. Bläddra till den plats dit du vill flytta menyn och
tryck på OK. Om du vill spara ändringen väljer du Klar > Ja.
Meddelanden
Fråga: Varför kan jag inte skicka ett MMS-meddelande?
Svar: Mer information om tillgänglighet för tjänsten för MMS och hur du kan
abonnera på den finns hos din tjänsteleverantör.
Fråga: Hur ställer jag in e-post?
Svar: Om du vill använda telefonens e-postfunktion måste du ha ett kompatibelt
e-postsystem. Kontrollera dina e-postinställningar hos tjänsteleverantören för epost. E-postkonfigurationsinställningarna kan skickas till dig som ett
konfigurationsmeddelande.
Om du vill aktivera e-postinställningarna väljer du Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > E-postmeddelanden.
Datoranslutning
Fråga: Varför har jag problem med att ansluta telefonen till min dator?
Svar: Kontrollera att Nokia PC Suite är installerat och igång på din dator. Mer
information finns i användarhandboken till Nokia PC Suite. Mer information om
hur du använder Nokia PC Suite finns i hjälpfunktionen till Nokia PC Suite och på
supportsidorna på www.nokia.com.
Genvägar
Fråga: Finns det några genvägar jag kan använda?
Svar: Det finns flera genvägar på telefonen:
• När du vill visa samtalsloggen trycker du en gång på ring. Bläddra till önskat
nummer eller namn och ring sedan numret genom att trycka på ring.
• Om du vill öppna webbläsaren håller du 0 intryckt.
• Om du vill ringa upp röstbrevlådan håller du 1 intryckt.
• Använd bläddringsknappen som en genväg. Se “Egna genvägar” på sidan 29.
8
• Om du vill växla från någon profil till den ljudlösa profilen och tillbaka till den
allmänna profilen, håller du # intryckt.
■ Om enheten
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i
WCDMA 850- och 2100- samt GSM 850-, 900-, 1800- och 1900-näten. Kontakta
tjänsteleverantören om du vill veta mer om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt att du följer alla lagar
samt respekterar lokal sedvänja, andras personliga integritet och lagstadgade
rättigheter, inklusive upphovsrätt.
Tekniska åtgärder för att skydda upphovsrättsskyddade verk mot obehöriga
utnyttjanden kan förhindra att vissa bilder, musik och annat innehåll kopieras,
ändras eller överförs.
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig
information som du lagrat i enheten.
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i
användarhandboken till den enheten. Anslut inte inkompatibla produkter.
Varning! Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom
väckarklockan, måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där den kan
vålla störningar eller fara.
■ Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du anlita en tjänsteleverantör. Många av
funktionerna kräver särskilda nätverksfunktioner. De funktionerna finns inte
tillgängliga i alla nätverk. Andra nätverk kanske kräver att du ordnar med
tjänsteleverantören att du ska kunna använda nätverkstjänsterna.
Tjänsteleverantören kan ge anvisningar och förklara vilka avgifter som gäller. En
del nät har begränsningar som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del
nät stöder exempelvis inte alla språkberoende tecken och tjänster.
Tjänsteleverantören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte
aktiveras för telefonen. I så fall visas de inte på telefonens meny. Telefonen kan
också ha en särskild konfiguration, t.ex. ändringar av menynamn, menyernas
ordning och ikoner. Kontakta tjänsteleverantören om du vill ha mer information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IP-protokoll.
Vissa av enhetens funktioner måste kunna hanteras i nätet, t.ex. MMS
(Multimedia Messaging Service), webbläsning, e-post, chatt, kontakter med
9
tillgänglighetsbevakning, fjärrsynkronisering och nerladdning av innehåll via
webbläsare eller MMS.
■ Tillbehör
Praktiska regler för tillbehör:
• Förvara alla tillbehör utom räckhåll för barn
• När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten,
aldrig i sladden.
• Kontrollera regelbundet att alla tillbehör i din bil är korrekt installerade och
fungerar felfritt.
• Låt endast kvalificerad personal installera tillbehör.
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av Nokia
för användning med just denna modell. Om andra tillbehör kopplas in kan
telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära
en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga.
När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i sladden.
■ Koder
Välj Meny > Inställningar > Säkerhet för att ställa in hur telefonen använder
koder och säkerhetsinställningar.
1. Du låser knappsatsen när luckan är öppen genom att välja Meny > * inom
3,5 sekunder.
2. Du låser upp knappsatsen när luckan är öppen genom att välja Meny > *
inom 1,5 sekunder.
Om du vill svara på ett samtal när knappsatsen är låst trycker du på Ring. När
du avslutar eller avvisar ett samtal, låses knapparna automatiskt.
Du kan också välja Meny > Inställningar > Telefon > Autom. knapplås eller Säkerhetsknapplås > På eller Av. Om säkerhetsknapplåset är på anger du
säkerhetskoden om så krävs.
• Säkerhetskoden (5 till 10 siffror) hjälper dig att skydda telefonen mot obehörig
användning.
• PIN-koden som medföljer SIM-kortet skyddar kortet mot obehörig användning.
10
• PIN2-koden som medföljer en del SIM-kort krävs för att få åtkomst till vissa
tjänster.
• PUK- och PUK2-koder kan följa med SIM-kortet. Om du anger fel PIN- eller
PIN2-kod tre gånger i rad ombeds du ange PUK- eller PUK2-koden. Om du inte
har dem kontaktar du nätoperatören eller tjänstleverantören.
• Spärrlösenordet på fyra siffror krävs när du använder funktionen
Samtalsspärrar för att begränsa samtal från telefonen (nättjänst).
• Om du vill visa eller ändra inställningar för säkerhetsmodulen väljer du Meny > Inställningar > Säkerhet > Inst. f. säkerh.modul.
■ Programuppdateringar
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder tillräcklig
säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
Nokia kan komma att producera programuppdateringar med nya funktioner, förbättrade
funktioner eller ökad prestanda. Du kan hämta dessa uppdateringar via programmet Nokia
Software Updater PC. Om du vill uppdatera telefonens program måste du ha programmet
Nokia Software Updater och en kompatibel dator med Microsoft Windows 2000 eller XP,
bredbandsuppkoppling samt en kompatibel datakabel för att kunna ansluta telefonen till
datorn.
Om du vill ha mer information eller om du vill ladda ner programmet Nokia Software
Updater går du till www.nokia.com/softwareupdate eller till Nokias lokala webbplats.
Om du ska ladda ned programuppdateringar kan det innebära att stora mängder data måste
överföras via tjänsteleverantörens nätverk. Kontakta tjänsteleverantören för mer
information om avgifter för dataöverföring.
Se till att telefonens batteri är fulladdat eller anslut laddaren innan du påbörjar
uppdateringen.
Vid hög belastning kan enheten kännas varm. I de flesta fall är detta normalt. Om du tror att
någon enhet inte fungerar som den ska, tar du den till närmaste kvalificerade
serviceverkstad.
■ Ladda ned innehåll
Du kan eventuellt ladda ned nytt innehåll (t.ex. teman) till enheten (nättjänst).
För mer information om tillgänglighet, priser och tariffer för olika tjänster
kontaktar du nätoperatören eller tjänsteleverantören.
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder
tillräcklig säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
11
■ Nokia-support
Sök på www.nokia.com/support eller Nokias lokala webbplats efter de senaste handböckerna,
ytterligare information, hämtning av filer och tjänster i samband med din Nokia-produkt.
På webbplatsen kan du få information om användningen av Nokias produkter och
tjänster. Om du behöver kontakta kundservice kontrollerar du listan med lokala
Nokia-kontaktcenter på www.nokia.com/customerservice.
Om du behöver underhållsservice finns kontaktinformation för din närmaste
Nokia-serviceplats på www.nokia.com/repair.
1.Komma igång
■ SIM-kort och batteri
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas om du repar eller böjer dem så var
försiktig när du hanterar, sätter in eller tar ut kortet. Sätt i SIM-kortet med
området med guldkontakterna vänt nedåt (3).
■ Ladda batteriet
Om du laddar ett BL-6P-batteri med laddaren AC-6 tar det ca 2 timmar medan
telefonen är i vänteläge.
12
1. Anslut laddaren till ett vägguttag.
2. Öppna luckan på ovansidan av telefonen (1) och
anslut sladden från laddaren till uttaget (2).
Om batteriet är helt urladdat kan det ta flera
minuter innan laddningsindikatorn visas på
displayen eller innan det går att ringa.
■ CA-101-datakabel
CA-101 datakabeln används för dataöverföring och för långsam batteriladdning
när telefonen är ansluten till en stationär eller bärbar dator.
Du måste hämta Nokia PC Suite 6.83 för att använda med telefonen. Uppdaterade
versioner kan tillkomma efter version 6.83. Gå till www.nokia.com/support för mer
information.
1. Anslut sladden från CA-101 till mikro-USB-uttaget på ovansidan av telefonen
och slå på telefonen.
2. Anslut CA-101 till datorn. Välj USB-läge: visas på telefonens display.
3. Välj det läge du vill använda.
AC-6 laddar batteriet mycket snabbare än CA-101. Vi rekommenderar att du
laddar telefonen med AC-6 när korta laddningstider behövs.
■ Slå på och stänga av telefonen
Varning! Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där
den kan vålla störningar eller fara.
Håll ner strömbrytaren som på bilden.
Om du uppmanas att ange en PIN- eller UPIN-kod skriver
du koden (som t.ex. visas med ****) och väljer OK.
När du slår på telefonen för första gången och telefonen är
i vänteläge uppmanas du att hämta
konfigurationsinställningarna från tjänsteleverantören
(nättjänst). Bekräfta eller avvisa frågan. Se “Anslut till
support” på sidan 34 och “Tjänst för
konfigurationsinställningar” på sidan 14.
Ställa in tid, tidszon och datum
När du slår på telefonen för första gången och telefonen är i vänteläge uppmanas
du att ställa in tid och datum. Fyll i fälten och välj Spara.
13
Om du vill öppna Datum och tid senare väljer du Meny > Inställningar > Datum
och tid > Inst. för datum & tid, Datum- & tidsformat, eller Autouppd. dat. & tid
(nättjänst) för att ändra tid, tidszon och datuminställningar.
Tjänst för konfigurationsinställningar
När du vill använda nättjänster, t.ex. mobilt Internet, MMS, Nokia Xpressljudmeddelanden eller synkronisering med fjärrserver på Internet, behöver du
korrekta konfigurationsinställningar. Om du vill ha mer information om
tillgänglighet kontaktar du nätoperatören, tjänsteleverantören eller närmaste
auktoriserade Nokia-försäljare eller så besöker du supportdelen på Nokias
webbplats www.nokia.com/support.
När du får inställningarna som ett konfigurationsmeddelande och de inte sparas
och aktiveras automatiskt visas Konfigurationsinställningar mottagna . Välj
Visa > Spara. Ange vid behov PIN-koden som du fick av tjänsteleverantören.
■ Antenn
Enheten kan ha inbyggda och externa antenner. Liksom
med andra radiosändare bör man undvika onödig
kroppskontakt med antennområdet när antennen
sänder eller tar emot. Kontakt med antennen påverkar
kommunikationens kvalitet och kan medföra att
enheten använder mer energi än nödvändigt, vilket
leder till att batterilivslängden försämras.
■ Knappar och delar
1. Hörsnäcka
2. Ljussensor
3. Display
4. Navi™-knapp (kallas här för
bläddringsknapp)
5. Mellersta väljarknapp
6. Vänster valknapp
7. Höger väljarknapp
8. Ring-knapp
9. Avsluta/strömbrytare
14
avslutar samtal (kort tryckning) och sätter på och stänger av telefonen (lång
tryckning)
10.Knappsats
11.Mikrofon
12. Ljusrad
13.USB-kontakt
14.Högtalare
15.Kamerablixt
16.Kameralins
■ Telefonens minne
Telefonen innehåller 1 GB (gigabyte) internminne.
■ Vänteläge
När telefonen är klar för användning, och om du inte har knappat in några tecken,
är telefonen i vänteläge.
1. 3G-indikator
2. Signalstyrka för det mobila telenätet
3. Batteriets laddningsnivå
4. Symboler. Se “Symboler” på sidan 16
5. Namnet på nätet eller en operatörslogotyp
6. Klocka
7. Display
8. Den vänstra väljarknappen (8) är Gå till eller en
genväg till en annan funktion. Se “Vänster valknapp”
på sidan 29
9. Den mellersta väljarknappen (9) är Meny.
10.Den högra valknappen (10) kan vara Namn som du kan använda för att visa
listan med kontakterna på menyn Kontakter, ett operatörs-specifikt namn för
15
åtkomst till en operatör-specifik webbplats eller en genväg till en funktion som
du valt. Se “Höger väljarknapp” på sidan 29.
Symboler
Du har olästa meddelanden.
Telefonen har registrerat ett missat samtal. Se “Logg” på sidan 27.
Knappsatsen är låst. Se “Koder” på sidan 10.
Telefonen ringer inte vid ett inkommande samtal eller textmeddelande
när Ringtonsfunktion är Ringer ej och Meddelandesignal är Ljudlös. Se
“Signaler” på sidan 28.
Alarmet har inställningen På. Se “Alarmklocka” på sidan 39.
, När paketdataanslutningen är i läget Alltid online och paketdatatjänsten
är tillgänglig visas ikonen på displayen.
, En GPRS- eller EGPRS-anslutning har upprättats.
, En GPRS- eller EGPRS-anslutning har upprättats (parkerad).
Indikator för Bluetooth-anslutning. Se “Ansluta via Bluetooth” på
sidan 30.
■ Offline-läge
Du kan inaktivera alla radiofrekvensfunktioner och fortfarande använda offlinespel, kalendrar och telefonnummer. Använd offline-läget i radiokänsliga miljöer –
ombord på flygplan eller på sjukhus. När offline-läget är aktivt visas .
Välj Meny > Inställningar > Profiler > Offline > Aktivera eller Anpassa.
Om du vill att telefonen ska fråga varje gång den slås på om offline-läget ska
användas, väljer du Meny > Inställningar > Telefon > Offline-fråga > På eller Av.
Om du vill inaktivera flygprofilen väljer du bara en annan profil.
Varning! I offline-läge går det inte att ringa eller ta emot några samtal, inte ens
nödsamtal, eller att använda andra funktioner som behöver nätsignal. Om du vill
ringa samtal måste du först aktivera telefonfunktionen genom att byta profil. Om
enheten är låst, anger du låskoden. Om du behöver ringa ett nödsamtal när enheten
är låst och offline-läget är aktiverat kan det gå att i låskodsfältet ange ett officiellt
nödnummer som finns inprogrammerat i enheten och välja 'Samtal'. Enheten
kommer att bekräfta att du vill avsluta offline-läget och starta ett nödsamtal.
16
2.Samtal
■ Ringa ett samtal
• Ange telefonnumret inklusive riktnummer och tryck på knappen Ring.
• Ring från en lista över senast ringda nummer genom att trycka på
samtalsknappen.
• Ringa från ett namn eller nummer i Kontakter. Se “Kontakter” på sidan 25.
När du ringer utlandssamtal trycker du två gånger på * för det internationella
prefixet (tecknet + ersätter prefixet) och knappar sedan in landsnummer,
riktnummer (uteslut eventuellt den inledande nollan) och telefonnummer.
Om du vill öka eller minska volymen under ett samtal trycker du uppåt eller nedåt
på bläddringsknappen.
■ Svara på eller avvisa ett samtal
Om du vill besvara ett samtal trycker du på knappen Ring. Om du vill avsluta
samtalet trycker du på knappen Avsluta.
Om du vill avvisa samtalet trycker du på knappen Avsluta.
Om du vill stänga av ringsignalen väljer du Ljud av. Svara på eller avvisa sedan
samtalet.
■ Snabbuppringning
Tilldela ett telefonnummer till en av snabbuppringningsknapparna från 3 till 9:
1. Välj Meny > Kontakter > Snabbuppringn..
2. Bläddra till det snabbuppringningsnummer du vill använda.
3. Om ett nummer redan har tilldelats knappen väljer du Val > Ändra, annars
väljer du Tilldela.
4. Välj Sök och den kontakt som du vill tilldela.
Om funktionen Snabbuppringning är inaktiverad får du frågan om du vill aktivera
den.
Välj Meny > Inställningar > Samtal > Snabbuppringning > På eller Av.
Om du vill ringa ett nummer håller du ned snabbuppringningsknappen tills
samtalet inleds.
17
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.