Nokia, Nokia Connecting People, Navi a Visual Radio sú ochrannými znaèkami alebo registrovanými
ochrannými znaèkami spoloènosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková znaèka spoloènosti Nokia
Corporation. Ostatné názvy produktov a spoloèností uvedené v tomto dokumente mô¾u by» ochrannými
znaèkami alebo obchodnými oznaèeniami príslu¹ných vlastníkov.
Kopírovanie, prená¹anie, roz¹irovanie alebo uchovávanie èasti alebo celého obsahu tohto dokumentu
v akejkoåvek forme bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoloènosti Nokia je zakázané.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Tento produkt je licencovaný pod licenciou MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) na osobné a
nekomerèné pou¾itie v spojení s informáciami, ktoré boli zakódované podåa ¹tandardu MPEG-4 Visual
spotrebiteåom, vykonávajúcim osobnú a nekomerènú èinnos», a (ii) na pou¾itie v spojitosti s MPEG-4
videom poskytnutým licencovaným poskytovateåom videa. Pre akékoåvek iné pou¾itie sa ¾iadna licencia
neudeåuje a nebude zahrnutá. Dodatoèné informácie vrátane informácií týkajúcich sa reklamného,
interného a komerèného pou¾ívania mo¾no získa» od spoloènosti MPEG LA, LLC. Pozrite si stránky
http://www.mpegla.com.
Spoloènos» Nokia uplatòuje politiku kontinuálneho vývoja. Nokia si vyhradzuje právo meni» a
zdokonaåova» ktorýkoåvek z produktov opísaných v tomto dokumente bez predchádzajúceho upozornenia.
Spoloènos» NOKIA CORPORATION týmto vyhlasuje, ¾e produkt RM-264
vyhovuje základným po¾iadavkám a ïal¹ím relevantným ustanoveniam
smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode - Declaration of Conformity - nájdete
na adrese http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
PLATNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI. SPOLOÈNOS« NOKIA SI VYHRADZUJE PRÁVO KEDYKOÅVEK A BEZ
PREDCHÁDZAJÚCEHO UPOZORNENIA TENTO DOKUMENT ZMENI« ALEBO STIAHNU« Z OBEHU.
Dostupnos» urèitých výrobkov, aplikácií a slu¾ieb pre tieto výrobky sa mô¾e v závislosti od regiónu lí¹i».
Informujte sa, prosím, u svojho predajcu Nokia o podrobnostiach a dostupnosti jazykových verzií.
Regulácia vývozu
Tento prístroj mô¾e obsahova» komodity, technológiu alebo softvér, na ktoré sa vz»ahujú zákony a
predpisy o vývoze zo Spojených ¹tátov a iných krajín. Neoprávnené prevody v rozpore so zákonmi sú
zakázané.
Aplikácie od iných dodávateåov dodané s va¹ím prístrojom mohli by» vytvorené a mô¾u by» vlastníctvom
osôb alebo spoloèností, ktoré nie sú súèas»ou a nemajú vz»ah k spoloènosti Nokia. Nokia nevlastní
autorské práva a práva du¹evného vlastníctva k týmto aplikáciám iných tvorcov. Vzhåadom na to Nokia
nepreberá ¾iadnu zodpovednos» za podporu koncových u¾ívateåov a za funkènos» týchto aplikácií ani za
informácie uvedené v aplikáciách alebo v týchto materiáloch. Nokia neposkytuje ¾iadnu záruku na
aplikácie iných dodávateåov.
Vá¹ prístroj mô¾e spôsobova» ru¹enie televízneho alebo rozhlasového príjmu (napríklad pri pou¾ívaní
telefónu v bezprostrednej blízkosti prijímacieho zariadenia). FCC alebo Industry Canada mô¾u po¾adova»,
aby ste svoj telefón prestali pou¾íva», ak takémuto ru¹eniu nemo¾no zabráni». Ak potrebujete pomoc,
obrá»te sa na miestne servisné stredisko. Tento prístroj vyhovuje po¾iadavkám smerníc FCC uvedených
v èasti 15. Prevádzka je podmienená splnením nasledujúcich dvoch podmienok: (1) tento prístroj nesmie
spôsobova» ¹kodlivé ru¹enie a (2) prístroj musí znies» akékoåvek pôsobiace ru¹enie vrátane ru¹enia, ktoré
mô¾e spôsobi» ne¾iadúce zhor¹enie prevádzky. Akékoåvek zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne
povolené spoloènos»ou Nokia, mô¾u vies» k zru¹eniu oprávnenia pou¾ívateåa na prevádzkovanie tohto
zariadenia.
Preèítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodr¾anie mô¾e by» nebezpeèné alebo
protizákonné. Preèítajte si celú pou¾ívateåskú príruèku, kde nájdete ïal¹ie informácie.
ZAPÍNAJTE OBOZRETNE
Nezapínajte prístroj, keï je pou¾ívanie bezdrôtových telefónov zakázané, alebo
keï by mohol spôsobi» ru¹enie alebo nebezpeèenstvo.
BEZPEÈNOS« CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ
Re¹pektujte v¹etky miestne predpisy. Ako vodiè majte pri ¹oférovaní v¾dy voåné
ruky, aby ste sa mohli venova» riadeniu vozidla. Pri riadení vozidla musíte ma» na
zreteli predov¹etkým bezpeènos» cestnej premávky.
V¹etky bezdrôtové prístroje sú citlivé na ru¹enie, ktoré mô¾e negatívne ovplyvni»
ich prevádzku.
VYPNITE V PRIESTOROCH, KDE PLATIA ZÁKAZY
Re¹pektujte v¹etky zákazy. Vypínajte prístroj v lietadlách, v blízkosti
zdravotníckych zariadení, palív, chemických látok, alebo v oblastiach, kde
prebiehajú trhacie práce.
ODBORNÝ SERVIS
Tento výrobok smie in¹talova» a opravova» iba vy¹kolený personál.
DOPLNKY A BATÉRIE
Po¾ívajte iba schválené doplnky a batérie. Neprepájajte nekompatibilné výrobky.
ODOLNOS« VOÈI VODE
Vá¹ prístroj nie je odolný voèi vode. Uchovávajte ho v suchu.
6
V¹eobecné informácie
■ U¾itoèné rady
Predtým, ne¾ odnesiete telefón do servisu
Ot: Èo mám robi», aby som vyrie¹il prevádzkové problému môjho telefónu?
Od: Skúste nasledovné:
• Aktualizujte telefón pomocou Nokia Software Updater, ak ho máte k dispozícii.
Nav¹tívte www.nokia.com/softwareupdate na miestnej webovej stránke Nokia.
Pripojiteånos» Bluetooth
Ot: Preèo nemô¾em nájs» zariadenie Bluetooth?
Od: Skúste nasledovné:
• Preverte, èi obidve zariadenia majú aktivovanú pripojiteånos» Bluetooth.
• Skontrolujte, èi vzdialenos» medzi dvoma zariadeniami nie je väè¹ia ako 10
metrov (33 stôp) a èi nie sú medzi zariadeniami steny, ani ¾iadne iné preká¾ky.
• Preverte, èi druhé zariadenie nie je v skrytom re¾ime.
• Skontrolujte, èi sú obe zariadenia kompatibilné.
Hovory
Ot: Ako mô¾em zmeni» hlasitos»?
Od: Hlasitos» mô¾ete poèas hovoru zvý¹i», alebo zní¾i» pohybom tlaèidla posuvu
nahor alebo nadol.
Ot: Ako mô¾em zmeni» tón vyzváòania?
Od: Vyberte Menu > Nastavenia > Tóny.
Kontakty
Ot: Ako mô¾em prida» nový kontakt?
Od: Vyberte Menu > Kontakty > Mená > Voåby > Prida» nový kontakt.
Ot: Ako mô¾em prida» ïal¹ie údaje o kontakte?
Od: Vyhåadajte kontakt, pre ktorý chcete ulo¾i» nový údaj a vyberte Detaily >
Voåby > Prida» detail. Vyberte si niektorú z dostupných volieb.
7
Menu
Ot: Ako mô¾em zmeni» vzhåad menu?
Od: Ak chcete zmeni» spôsob zobrazenia menu, vyberte Menu > Voåby > Vzhåad
hlavn. menu > Zoznam, Ikony, Ikony s menovkami, alebo Zálo¾ky.
Ot: Ako si mô¾em prispôsobi» moje menu?
Od: Ak chcete preorganizova» menu, vyberte Menu > Voåby > Usporiada».
Prejdite na menu, ktoré sa má premiestni» a vyberte Presuò. Prejdite na miesto,
kam sa má menu premiestni», a vyberte OK. Ak chcete zmenu ulo¾i», vyberte
Hotovo > Áno.
Správy
Ot: Preèo nemô¾em posla» multimediálnu správu (MMS)?
Od: O dostupnosti a mo¾nostiach objednania slu¾by multimediálnych správ
(MMS, slu¾ba siete) sa informujte u poskytovateåa slu¾by.
Ot: Ako mô¾em nastavi» e-mail?
Od: Aby ste mohli vyu¾íva» e-mail na svojom telefóne, potrebujete kompatibilný
e-mailový systém. O nastaveniach e-mailu sa informujte u poskytovateåa
e-mailovej slu¾by. Konfiguraèné nastavenia pre e-mail mô¾ete získa»
v konfiguraènej správe.
Ak chcete aktivova» nastavenia pre e-mail, vyberte Menu > Správy > Nastav. správ > E-mailové správy.
Prepojenie s poèítaèom
Ot: Preèo mám problémy pri pripájaní telefónu k môjmu poèítaèu?
Od: Skontrolujte, èi máte vo va¹om poèítaèi nain¹talovanú, a èi be¾í aplikácia
Nokia PC Suite. Pozrite si pou¾ívateåskú príruèku pre Nokia PC Suite. Ïal¹ie
informácie, ako pou¾íva» Nokia PC Suite nájdete vo funkcii Pomocník v Nokia PC
Suite, alebo nav¹tívte stránky podpory na www.nokia.com.
Skratky
Ot: Sú k dispozícii nejaké skratky, ktoré mô¾em pou¾i»?
Od: Vo va¹om telefóne sú rozlièné skratky:
• Prístup k denníku hovorov získate jedným stlaèením tlaèidla Hovor. Ak chcete
zavola» na po¾adované èíslo alebo meno, prejdite naòho a stlaète tlaèidlo Hovor.
• Ak chcete otvori» webový prehliadaè, stlaète a pridr¾te tlaèidlo 0.
• Ak chcete zavola» do svojej odkazovej schránky, stlaète a pridr¾te tlaèidlo 1.
8
• Pou¾itie tlaèidla prechodu ako skratky. Pozrite „Moje skratky”, str.29.
• Ak chcete zmeni» profil z akéhokoåvek na tichý, a potom spä» na normálny
profil, stlaète a pridr¾te tlaèidlo #.
■
O va¹om prístroji
Mobilné zariadenie je schválené pre pou¾itie v sie»ach GSM 900/1800 MHz,
GSM 1900 MHz a WCDMA 2100 v Slovenskej republike. Ïal¹ie informácie
o sie»ach si vy¾iadajte od svojho poskytovateåa slu¾ieb.
Pri pou¾ívaní funkcií tohto prístroja dodr¾ujte v¹etky zákony a re¹pektujte
súkromie a zákonné práva iných vrátane autorských práv.
Ochrana autorských práv mô¾e bráni» kopírovaniu, úprave, prenosu niektorých
obrázkov, hudby a iného obsahu.
Nezabúdajte si zálohova» alebo písomne zaznamena» v¹etky dôle¾ité údaje, ktoré
máte ulo¾ené vo svojom prístroji.
Pri pripájaní k akémukoåvek inému zariadeniu si v jeho príruèke pou¾ívateåa
preèítajte podrobné bezpeènostné pokyny. Neprepájajte nekompatibilné výrobky.
Výstraha: Pri pou¾ívaní v¹etkých funkcií tohto prístroja, okrem budíka,
musí by» prístroj zapnutý. Nezapínajte prístroj, ak by pou¾itie
bezdrôtového prístroja mohlo spôsobi» ru¹enie alebo nebezpeèenstvo.
Slu¾by siete
■
Aby ste telefón mohli pou¾íva», potrebujete slu¾bu poskytovateåa bezdrôtových
slu¾ieb. Mnohé funkcie si vy¾adujú ¹peciálne funkcie siete. Takéto funkcie nie sú
dostupné vo v¹etkých sie»ach; v niektorých sie»ach si vyu¾ívanie slu¾ieb siete
vy¾aduje osobitné dojednanie s va¹ím poskytovateåom slu¾ieb. Vá¹ poskytovateå
slu¾ieb vás pouèí, ako slu¾by pou¾íva», a vysvetlí vám, aké poplatky za ne úètuje.
V niektorých sie»ach mô¾u existova» obmedzenia, ktoré ovplyvòujú va¹e mo¾nosti
vyu¾ívania slu¾ieb siete. Niektoré siete napríklad nemusia podporova» v¹etky
¹pecifické jazykové znaky a slu¾by.
Vá¹ poskytovateå slu¾ieb mohol po¾iada», aby boli niektoré funkcie vo va¹om
telefóne deaktivované alebo neboli aktivované. V takomto prípade sa tieto funkcie
neobjavia v menu vá¹ho telefónu. Vá¹ telefón mô¾e by» tie¾ ¹peciálne
nakonfigurovaný, napríklad mô¾u by» zmenené názvy, poradie a ikony polo¾iek
menu. Informujte sa podrobnej¹ie u svojho poskytovateåa slu¾ieb.
Tento prístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL), ktoré be¾ia na
protokoloch TCP/IP. Niektoré funkcie telefónu, ako je slu¾ba multimediálnych
správ (MMS), prehliadanie internetu, e-mailová aplikácia, okam¾ité správy (chat),
9
kontakty s prezenènou slu¾bou, vzdialená synchronizácia a naèítanie obsahu cez
prehliadaè alebo cez MMS, si vy¾adujú podporu týchto technológií zo strany siete.
■
Doplnky
Niekoåko praktických pravidiel o zaobchádzaní s príslu¹enstvom a doplnkami:
• V¹etky súèasti príslu¹enstva a doplnky uchovávajte mimo dosahu malých detí.
• Keï odpájate sie»ový kábel akéhokoåvek zariadenia z príslu¹enstva alebo
doplnku, uchopte a »ahajte zástrèku, kábel.
• Pravidelne kontrolujte, èi sú v¹etky doplnky, in¹talované vo vozidle, upevnené,
a èi správne pracujú.
• V¹etky komplexné automobilové doplnky musí in¹talova» vy¹kolený personál.
Výstraha: Pou¾ívajte iba batérie, nabíjaèky a doplnky, schválené spoloènos»ou
Nokia pre pou¾itie s týmto konkrétnym modelom. Pri pou¾ití akýchkoåvek iných
typov mô¾u strati» platnos» v¹etky povolenia a záruky a vystavujete sa
nebezpeèenstvu.
O schválených doplnkoch, ktoré sú v predaji, sa, prosím, informujte u svojho predajcu. Keï
odpájate sie»ovú ¹núru akéhokoåvek doplnku, uchopte a »ahajte zástrèku, nie ¹núru.
■ Prístupové kódy
Ak chcete, aby vá¹ telefón pou¾íval prístupové kódy a bezpeènostné nastavenia,
vyberte Menu > Nastavenia > Ochrana.
• Blokovanie tlaèidiel (ochrana klávesnice) chráni pred neúmyselným stlaèením
klávesy:
1. Ak chcete zablokova» klávesnicu pri otvorenom kryte, vyberte Menu > * do
3,5 sekúnd.
2. Ak chcete odblokova» klávesnicu pri otvorenom kryte, vyberte Menu > * do
1,5 sekundy.
Ak chcete prija» hovor pri zablokovanej klávesnici, stlaète tlaèidlo Hovor. Po
ukonèení alebo odmietnutí hovoru sa tlaèidlá automaticky zablokujú.
Mô¾ete tie¾ vybra» Menu > Nastavenia > Telefón > Autom. ochr. tlaèidiel
alebo Ochrana tlaèidiel > Zapnutá alebo Vypnutá. Ak je zapnutý bezpeènostný
zámok, zadajte bezpeènostný kód, keï si ho telefón vy¾iada.
• Bezpeènostný kód (5 -10-ciferný) pomáha chráni» vá¹ telefón pred
neoprávneným pou¾itím.
• PIN kód, dodávaný so SIM kartou, pomáha chráni» va¹u kartu pred
neoprávneným pou¾itím.
10
• PIN2 kód, dodávaný s niektorými SIM kartami, sa vy¾aduje pre prístup
k niektorým slu¾bám.
• PUK a PUK2 kódy mô¾u by» dodané spolu so SIM kartou. Ak trikrát za sebou
zadáte nesprávny PIN alebo PIN2 kód, budete vyzvaní na zadanie PUK alebo
PUK2 kódu. Ak ho nemáte, skontaktujte sa so svojim poskytovateåom slu¾ieb.
• Blokovacie heslo (4-ciferné) sa vy¾aduje pri pou¾ití funkcie Slu¾ba blokovania
hovorov na obmedzenie prijímania hovorov a volania z vá¹ho telefónu (slu¾ba
siete).
• Ak si chcete pozrie» alebo upravi» nastavenia bezpeènostného modulu, ak je
nain¹talovaný, vyberte Menu > Nastavenia > Ochrana > Nastav. ochr. modulu.
■
Aktualizácie softvéru
Dôle¾ité: Pou¾ívajte iba slu¾by, ktorým dôverujete a ktoré poskytujú adekvátnu
bezpeènos» a ochranu pred ¹kodlivým softvérom.
Spoloènos» Nokia mô¾e produkova» aktualizácie, obsahujúce nové vlastnosti, roz¹írené
funkcie, alebo zdokonalenú výkonnos». Tieto aktualizácie si mô¾ete vy¾i ada» prostredníctvom
poèítaèovej aplikácie Nokia Software Updater. Na aktualizáciu softvéru prístroja budete
potrebova» aplikáciu Nokia Software Updater a kompatibilný poèítaè s operaèným systémom
Microsoft Windows 2000 alebo XP, ¹irokopásmový prístup na internet a kompatibilný dátový
kábel na pripojenie vá¹ho prístroja k poèítaèu.
Pre ïal¹ie informácie a na naèítanie aplikácie Nokia Software Updater nav¹tívte stránku
www.nokia.com/softwareupdate, alebo va¹u miestnu webovú stránku Nokia.
Naèítanie aktualizácií softvéru mô¾e vies» k prenosu veåkého mno¾stva dát cez sie» vá¹ho
poskytovateåa slu¾ieb. Informujte sa u svojho poskyt ovateåa slu¾ieb o poplatkoch za prenos dát.
Zabezpeète, aby batéria vá¹ho prístroja bola nabitá, alebo pred spustením naèítania pripojte
nabíjaèku.
Poèas dlhotrvajúcej prevádzky sa mô¾e prístroj zahrieva». Vo väè¹ine prípadov je to
normálne. Ak máte podozrenie ¾e zariadenie nepracuje správne, zverte ho najbli¾¹iemu
autorizovanému servisnému stredisku.
■ Naèítanie obsahu
Do svojho telefónu si mô¾ete naèíta» nový obsah, napríklad témy (slu¾ba siete).
O dostupnosti rôznych slu¾ieb, cenách a tarifách sa informujte u svojho
poskytovateåa slu¾ieb.
Dôle¾ité: Pou¾ívajte iba slu¾by, ktorým dôverujete a ktoré poskytujú
adekvátnu bezpeènos» a ochranu pred ¹kodlivým softvérom.
11
■ Podpora spoloènosti Nokia
Nav¹tívte stránky www.nokia.com/support alebo web miestneho zastúpenia spoloènosti
Nokia, kde nájdete najnov¹ie príruèky, dodatoèné informácie, súbory na stiahnutie a slu¾by
pre svoj produkt Nokia.
Na tejto webovej stránke nájdete informácie o pou¾ívaní produktov a slu¾ieb
spoloènosti Nokia. Ak sa potrebujete obráti» na zákaznícku slu¾bu, pozrite si
miestny zoznam kontaktných centier Nokia na stránke www.nokia.com/
customerservice.
Ak potrebujete vykona» údr¾bu svojho prístroja, vyhåadajte si najbli¾¹ie servisné
stredisko Nokia na stránke www.nokia.com/repair.
1.Zaèíname
■ Vlo¾enie SIM karty a batérie
Pred vybratím batérie prístroj v¾dy vypnite a odpojte od nabíjaèky.
SIM karta a jej kontakty sa mô¾u åahko po¹kodi» po¹kriabaním alebo ohnutím,
preto buïte pozorní pri manipulácii s kartou, pri jej vkladaní a vyberaní. SIM karta
sa vkladá tak, aby pozlátená plô¹ka s kontaktmi smerovala nadol (3).
Nabitie batérie
■
Napríklad nabitie batérie BL-6P nabíjaèkou AC-6 trvá v pohotovostnom re¾ime
telefónu pribli¾ne 2 hodiny.
12
1. Zapojte nabíjaèku do sie»ovej zásuvky.
2. Otvorte veko na vrchu telefónu (1) a pripojte
kábel z nabíjaèky do zásuvky (2).
Ak je batéria úplne vybitá, mô¾e trva» niekoåko
minút, kým sa na displeji objaví indikátor nabíjania a
kým budete môc» zaèa» telefonova».
■
Dátový kábel CA-101
Dátový kábel CA-101 sa pou¾íva na prenos dát a pomalé nabíjanie batérie, keï je
prístroj pripojený k poèítaèu alebo notebooku.
Pre pou¾itie s va¹ím prístrojom si musíte naèíta» Nokia PC Suite 6.83. Po verzii
6.83 mô¾u existova» aktualizované verzie. Ïal¹ie informácie získate na stránke
www.nokia.com/support.
1. Zapojte kábel z CA-101 do zásuvky pre micro USB konektor na vrchnej strane
vá¹ho telefónu a zapnite telefón.
2. Pripojte CA-101 do vá¹ho poèítaèa alebo notebooku. Zvoåte re¾im USB: - táto
správa sa zobrazí na displeji vá¹ho telefónu.
3. Vyberte si po¾adovaný re¾im.
AC-6 nabíja batériu oveåa rýchlej¹ie ako CA-101. Nabíjanie s AC-6 sa odporúèa
vtedy, ak je k dispozícii krátky èas na nabíjanie.
■
Zapnutie a vypnutie telefónu
Výstraha: Nezapínajte telefón, keï je zakázané pou¾íva» bezdrôtové telefóny alebo
keï by mohol spôsobi» ru¹enie alebo nebezpeèenstvo.
Stlaète a pridr¾te vypínaè podåa vyobrazenia.
Ak si telefón vy¾iada PIN alebo UPIN kód, zadajte ho
(zobrazí sa napríklad ako ****) a vyberte OK.
Keï prvýkrát zapnete telefón a tento prejde do
pohotovostného re¾imu, po¾iada o súhlas naèíta»
konfiguraèné nastavenia od vá¹ho poskytovateåa slu¾ieb
(slu¾ba siete). ®iados» mô¾ete potvrdi» alebo odmietnu».
Pozrite Spoji» sa s podporou, str. 34 a „Slu¾ba
konfiguraèných nastavení” str. 14.
13
Nastavenie èasu, èasového pásma a dátumu
Keï prvýkrát zapnete telefón a tento prejde do pohotovostného re¾imu, vyzve vás
nastavi» èas a dátum. Vyplòte polia záznamu a vyberte Ulo¾.
Ak chcete zmeni» nastavenia èasu, èasového pásma a dátumu a otvori» Dátum a
èas neskôr, vyberte Menu > Nastavenia > Dátum a èas > Nast. dátumu a èasu,
Formát dátumu/èasu, or Autoaktualiz. èasu (slu¾ba siete).
Slu¾ba konfiguraèných nastavení
Aby ste mohli pou¾íva» niektoré slu¾by siete, napríklad mobilné internetové
slu¾by, MMS, zvukové správy Nokia Xpress alebo synchronizáciu so vzdialeným
internetovým serverom, potrebuje vá¹ telefón správne konfiguraèné nastavenia.
O podrobnostiach sa informujte u operátora svojej siete, poskytovateåa slu¾ieb,
najbli¾¹ieho autorizovaného dílera spoloènosti Nokia, alebo nav¹tívte zónu
podpory na webovej stránke spoloènosti Nokia na adrese www.nokia.com/support.
Keï dostanete nastavenia v konfiguraènej správe a tieto sa automaticky neulo¾ia
a neaktivujú, zobrazí sa správa Konfiguraèné nastavenia prijaté . Vyberte Zobraz >
Ulo¾. Ak treba, zadajte PIN kód, ktorý ste dostali od poskytovateåa slu¾ieb.
Anténa
■
Vá¹ prístroj mô¾e ma» interné a externé antény.
Podobne ako pri rádiových vysielaèoch, nedotýkajte sa
zbytoène oblasti antény keï anténa vysiela, alebo
prijíma signál. Kontakt s touto anténou zhor¹uje kvalitu
rádiovej komunikácie a mô¾e spôsobi», ¾e prístroj bude
pracova» s vy¹¹ím výkonom, ne¾ je normálne potrebné,
a zní¾i sa výdr¾ batérie.
14
■ Tlaèidlá a súèasti
1. Slúchadlo
2. Svetelný senzor
3. Displej
4. Tlaèidlo Navi™ (ïalej oznaèované ako
tlaèidlo posuvu)
5. Prostredné výberové tlaèidlo
6. Åavé výberové tlaèidlo
7. Pravé výberové tlaèidlo
8. Tlaèidlo Hovor
9. Tlaèidlo Koniec/vypínaè
slú¾i na ukonèenie hovorov (krátkym
stlaèením) a na vypnutie telefónu (dlhým
stlaèením)
10.Tlaèidlá
11.Mikrofón
12. Svetelná li¹ta
13.Zásuvka USB
14.Reproduktor
15.Blesk fotoaparátu
16.Objektív fotoaparátu
■
Pamä» telefónu
Vá¹ telefón má 1 GB (Gigabyte) internej pamäte.
15
■ Pohotovostný re¾im
Keï je telefón pripravený na pou¾itie a nevlo¾ili ste ¾iadne znaky, nachádza
sa v pohotovostnom re¾ime.
1. Indikátor 3 G
2. Intenzita signálu celulárnej siete
3. Stav batérie
4. Indikátory Pozrite „Indikátory”, str. 16.
5. Názov siete alebo logo operátora
6. Hodiny
7. Displej
8. Åavé výberové tlaèidlo (8) je Ís» na alebo, skratka na
inú funkciu. Pozrite „Åavé výberové tlaèidlo”, str. 29.
9. Stredné výberové tlaèidlo (9) slú¾i na vstup do Menu.
10.Funkcia pravého výberové tlaèidlo (10) mô¾e by» Mená na, prístup k zoznamu
kontaktov v menu Kontakty mô¾e, ma» názov zvolený operátorom a slú¾i» pre
prístup k webovej stránke urèenej operátorom, alebo mô¾e slú¾i» na prístup
k funkcii podåa vá¹ho výberu. Pozrite „Pravé výberové tlaèidlo”, str. 29.
Indikátory
Máte nepreèítané správy
Telefón zaregistroval neprijatý hovor. Pozrite „Záznam”, str. 27.
Tlaèidlá sú zablokované. Pozrite „Prístupové kódy”, str. 10.
Telefón nebude oznamova» prichádzajúci hovor alebo textovú správu
zvonením ak je funkcia Hlásenie prich. hov. nastavená na Vypnuté a
funkcia Tón hlásenia správy je nastavená na Vypnutý. Pozrite „Tóny”,
str. 28.
Budík je nastavený na Zapnutý. Pozrite „Budík”, str. 40.
, Tento indikátor sa zobrazí, ak je vybraná mo¾nos» pre re¾im spojenia
paketových dát V¾dy online a slu¾ba paketových dát je k dispozícii.
, Je vytvorené spojenie cez GPRS alebo EGPRS.
16
, GPRS alebo EGPRS spojenie je preru¹ené (podr¾ané).
Indikátor spojenia Bluetooth Pozrite. „Prepojenie cez Bluetooth”, str. 30.
Letový profil
■
Rádiofrekvenènú komunikáciu telefónu mô¾ete úplne vypnú» pri zachovaní
prístupu k off-line hrám, kalendáru a telefónnym èíslam. Letový profil pou¾ívajte
v prostrediach, citlivých na rádiofrekvenèné emisie – v lietadlách a nemocniciach.
Keï je aktívny letový re¾im, zobrazuje sa symbol .
Vyberte Menu > Nastavenia > Profily > Letový > Aktivova» alebo Prispôsobi».
Ak chcete nastavi», aby sa telefón v¾dy po zapnutí opýtal, èi sa má pou¾i» letový
profil alebo nie, vyberte Menu > Nastavenia > Telefón > Po¾iad. na let. profil > Zapnutý alebo Vypnutý.
Letový profil sa deaktivuje pri prechode do iného profilu.
Výstraha: V letovom profile nemô¾ete vola» a prijíma» hovory, a to ani na tiesòové
èísla, a nemô¾ete pou¾íva» ¾iadne funkcie, ktoré si vy¾adujú pokrytie sie»ou. Aby
ste mohli vola», musíte najskôr aktivova» funkcie telefónu prechodom do iného
profilu. Ak je prístroj zablokovaný, zadajte odblokovací kód. Ak potrebujete
uskutoèni» tiesòové volanie a prístroj je zablokovaný a v letovom profile, mô¾ete sa
pokúsi» zada» tiesòové èíslo do políèka pre odblokovací kód a vybra» „Hovor“.
Prístroj potvrdí, ¾e sa chystáte opusti» letový profil, aby sa mohlo zaèa» volanie na
tiesòové èíslo.
2.Hovory
■ Volanie
• Zadajte telefónne èíslo vrátane medzimestskej predvoåby a stlaète tlaèidlo
Hovor.
• Vola» zo zoznamu posledne volaných èísel mô¾ete stlaèením tlaèidla Hovor.
• Volanie z menu Kontakty meno alebo èíslo. Pozrite „Kontakty”, str. 26.
Pri medzinárodných hovoroch vlo¾te dvoma stlaèeniami tlaèidla * medzinárodnú
predvoåbu (znak + nahrádza prístupový kód do medzinárodnej siete), zadajte kód
krajiny, medzimestskú predvoåbu (bez poèiatoènej nuly) a telefónne èíslo.
Hlasitos» mô¾ete poèas hovoru zvý¹i», alebo zní¾i» pohybom tlaèidla posuvu nahor
alebo nadol.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.