Nokia, Nokia Connecting People, Navi a Visual Radio jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
známky spoleènosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková znaèka spoleènosti Nokia Corporation.
Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností mohou být ochrannými známkami nebo obchodními
názvy svých odpovídajících vlastníkù.
Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo libovolné jeho èásti
v jakékoli formì je povoleno pouze po pøedchozím písemném svolení spoleèností Nokia.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Licence k tomuto produktu je udìlena podle MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pro osobní a
nekomerèní pou¾ití ve spojení s informacemi, které byly zakódovány v souladu s vizuálním standardem
MPEG-4 spotøebitelem v rámci osobní, nepodnikatelské aktivity, a (ii) pro pou¾ití ve spojení s videem
formátu MPEG-4, poskytnutým licencovaným poskytovatelem videa. Licence není udìlena ani ji není
mo¾né pou¾ít pro jiné úèely. Dal¹í informace, vèetnì informací týkajících se reklamního, interního a
komerèního pou¾ití, je mo¾né získat od spoleènosti MPEG LA, LLC. Viz http://www.mpegla.com.
Nokia se øídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech
výrobkù popsaných v tomto dokumentu bez pøedchozího oznámení.
Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e se výrobek RM-264
shoduje se základními po¾adavky a dal¹ími dùle¾itými ustanoveními Smìrnice
1999/5/ES. Kopii Prohlá¹ení o shodì naleznete na adrese
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Dostupnost urèitých výrobkù a aplikací a slu¾eb pro tyto výrobky se mù¾e li¹it podle oblastí. Podrobnìj¹í
informace a informace o jazykových verzích získáte od svého prodejce Nokia.
Kontrola exportu
Tento pøístroj mù¾e obsahovat komodity, technologie nebo software, které jsou pøedmìtem exportních
omezení nebo zákonù platných v USA nebo dal¹ích zemích. Poru¹ování zákonù je zakázáno.
Aplikace tøetích stran poskytované v pøístroji mohly být vytvoøeny a mohou být vlastnìny osobami nebo
entitami, které nejsou spøíznìnými osobami a nemají ani jiný vztah ke spoleènosti Nokia. Nokia nemá
autorská práva èi práva du¹evního vlastnictví k tìmto aplikacím tøetích stran. Nokia nepøebírá ¾ádnou
odpovìdnost za jakoukoli podporu koncového u¾ivatele nebo funkènost aplikací, ani za informace
uvádìné v aplikacích nebo tìchto materiálech. Nokia neposkytuje ¾ádnou záruku za aplikace tøetích
stran.
Vá¹ pøístroj mù¾e zpùsobovat ru¹ení televize nebo rozhlasu (napøíklad pøi pou¾ívání telefonu v blízkosti
pøijímaèe). FCC nebo úøad Industry Canada mohou vy¾adovat, abyste pøestali pou¾ívat telefon, pokud není
mo¾né toto ru¹ení omezit. Potøebujete-li pomoc, kontaktujte místní servisní støedisko. Tento pøístroj je v
souladu s èástí 15 pravidel FCC. Provoz musí splòovat následující dvì podmínky: (1) Tento pøístroj nesmí
zpùsobovat ¹kodlivé ru¹ení a (2) tento pøístroj musí tolerovat ve¹keré zachycené ru¹ení, vèetnì toho, které
mù¾e zpùsobit jeho ne¾ádoucí èinnost. Ve¹keré zmìny nebo úpravy, které nejsou výslovnì schváleny
spoleèností Nokia, mohou zpùsobit ztrátu u¾ivatelova oprávnìní k u¾ívání tohoto zaøízení.
Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodr¾ování mù¾e být nebezpeèné
nebo protizákonné. Pro dal¹í informace si pøeètìte úplnou u¾ivatelskou pøíruèku.
ZAPÍNEJTE BEZPEÈNÌ
Nezapínejte pøístroj tam, kde je pou¾ívání bezdrátových telefonù zakázáno nebo
kde je mo¾ný vznik ru¹ivých vlivù a jiného nebezpeèí.
Dodr¾ujte v¹echny místní zákony. Pøi øízení vozu si v¾dy nechte volné ruce pro
øízení. Pøi øízení musí být va¹e pozornost vìnována pøedev¹ím bezpeènosti
silnièního provozu.
V¹echny bezdrátové pøístroje mohou být citlivé na ru¹ivé vlivy, které mohou
ovlivnit jejich funkci.
VYPNÌTE TAM, KDE JE POU®ÍVÁNÍ PØÍSTROJE ZAKÁZÁNO
Dodr¾ujte v¹echna omezení. Vypnìte pøístroj v letadle, v blízkosti zdravotnických
zaøízení, paliv, chemikálií nebo v místech, kde se provádí trhací práce.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS
Instalovat a opravovat tento výrobek mù¾e pouze kvalifikovaný personál.
Pou¾ívejte pouze schválené pøíslu¹enství a baterie. Nepøipojujte nekompatibilní
výrobky.
ODOLNOST PROTI VODÌ
Tento pøístroj není odolný proti vodì. Udr¾ujte jej v suchu.
6
Obecné informace
■ U¾iteèné rady
Pøed tím, ne¾ odnesete telefon do servisu
Otázka: Co mohu udìlat pro vyøe¹ení provozních problémù s telefonem?
Odpovìï: Zkuste toto:
• Vypnìte telefon, vyjmìte z nìj baterii a opìt ji nainstalujte.
• Obnovte nastavení z výroby. Zvolte Menu > Nastavení > Obn. stand. nast..
Va¹e dokumenty a soubory nejsou dotèeny.
• Je-li to mo¾né, aktualizujte telefon pomocí funkce Nokia Software Updater.
Nav¹tivte www.nokia.com/softwareupdate nebo místní webovou stránku
Nokia.
Pøipojení pomocí Bluetooth
Otázka: Proè se mi nedaøí najít pøístroj Bluetooth?
Odpovìï: Zkuste toto:
• Ovìøte, ¾e je v obou pøístrojích aktivována funkce Bluetooth.
• Zkontrolujte, zda vzdálenost mezi obìma pøístroji není vìt¹í ne¾ 10 metrù a zda
mezi nimi nejsou stìny nebo jiné pøeká¾ky.
• Ovìøte, ¾e druhý pøístroj není ve skrytém re¾imu.
• Ovìøte, ¾e jsou oba pøístroje kompatibilní.
Volání
Otázka: Jak mohu zmìnit hlasitost?
Odpovìï: Pro zvý¹ení nebo sní¾ení hlasitosti v prùbìhu hovoru stisknìte
navigaèní klávesu nahoru nebo dolù.
Otázka: Jak mám zmìnit vyzvánìcí tón?
Odpovìï: Zvolte Menu > Nastavení > Tóny.
Kontakty
Otázka: Jak pøidám nový kontakt?
Odpovìï: Zvolte Menu > Kontakty > Jména > Volby > Pøidat nový kontakt.
Otázka: Jak ke kontaktu pøidám doplòkové informace?
Odpovìï: Vyhledejte kontakt, ke kterému chcete pøidat detail, a zvolte Detaily >
Volby > Pøidat detail. Vyberte z dostupných mo¾ností.
7
Menu
Otázka: Jak mohu zmìnit vzhled menu?
Odpovìï: Chcete-li zmìnit zobrazení menu, zvolte Menu > Volby > Zobraz.
hlavní menu > Seznam, Tabulka, Tabulka s popisky nebo Zálo¾ky.
Otázka: Jak si mohu pøizpùsobit menu?
Odpovìï: Chcete-li zmìnit uspoøádání menu, zvolte Menu > Volby > Uspoøádat.
Vyberte menu, které chcete pøesunout, a zvolte Pøesun.. Vyberte místo, na které
chcete menu umístit, a zvolte OK. Ulo¾te zmìny zvolením Hotovo > Ano.
Zprávy
Otázka: Proè se mi nedaøí odeslat multimediální zprávu (MMS)?
Odpovìï: Informace o dostupnosti a objednání sí»ové slu¾by multimediálních
zpráv (MMS) získáte od svého provozovatele slu¾by.
Otázka: Jak mám nastavit e-mail?
Odpovìï: Chcete-li pou¾ívat funkci e-mail v telefonu, musíte pou¾ívat
kompatibilní systém e-mailu. O nastavení e-mailu se informujte u poskytovatele
slu¾by e-mailu. Nastavení konfigurace e-mailu mù¾ete obdr¾et v konfiguraèní
zprávì.
Chcete-li aktivovat nastavení e-mailu, zvolte Menu > Zprávy > Nastavení zpráv > Zprávy e-mailu.
Pøipojení k PC
Otázka: Proè mám problémy pøi pøipojování telefonu k mému PC?
Odpovìï: Ovìøte, ¾e je na PC nainstalována a spu¹tìna aplikace Nokia PC Suite.
Informujte se v u¾ivatelské pøíruèce k Nokia PC Suite. Podrobnìj¹í informace o
pou¾ívání aplikace Nokia PC Suite najdete v její nápovìdì nebo nav¹tivte stránky
podpory na www.nokia.com.
Klávesové zkratky
Otázka: Mohu pou¾ívat nìjaké klávesové zkratky?
Odpovìï: Telefon poskytuje nìkolik klávesových zkratek:
• Pro otevøení protokolu volání stisknìte jednou tlaèítko Volat.
Vyberte po¾adované èíslo nebo jméno; èíslo vytoète stisknutím tlaèítka Volat.
• Pro otevøení webového prohlí¾eèe podr¾te stisknuté tlaèítko 0.
• Pro volání va¹í hlasové schránky podr¾te stisknuté tlaèítko 1.
• Pou¾ívejte navigaèní klávesu jako klávesovou zkratku. Viz “Mé klávesové
zkratky” na stranì 29.
8
• Pro zmìnu libovolného profilu na profil Ticho a zpìt na profil Normální podr¾te
stisknuté tlaèítko #.
■
O va¹em pøístroji
Bezdrátový pøístroj popisovaný v této pøíruèce je schválen pro pou¾ití v sítích
WCDMA 850 a 2100, GSM 850, 900, 1800 a 1900. Podrobnìj¹í informace o sítích
získáte od svého provozovatele slu¾eb.
Pøi pou¾ívání funkcí tohoto pøístroje dodr¾ujte v¹echny právní pøedpisy
a respektujte místní zvyklosti, soukromí a zákonná práva ostatních, vèetnì
autorských práv.
Ochrana autorských práv mù¾e znemo¾nit kopírování, upravování nebo pøená¹ení
nìkterých obrázkù, hudby a dal¹ího obsahu.
Nezapomeòte zálohovat nebo zapisovat v¹echny dùle¾ité informace ulo¾ené
v pøístroji.
Pøi pøipojování k jinému zaøízení si peèlivì pøeètìte bezpeènostní informace
v u¾ivatelské pøíruèce daného zaøízení. Nepøipojujte nekompatibilní výrobky.
Upozornìní: Abyste mohli pou¾ívat libovolnou funkci tohoto pøístroje
(kromì budíku), musí být pøístroj zapnutý. Nezapínejte pøístroj, pokud
pou¾ití bezdrátového pøístroje mù¾e zpùsobit ru¹ivé vlivy nebo vznik
nebezpeèí.
■
Sí»ové slu¾by
Abyste mohli pou¾ívat telefon, musíte mít od provozovatele bezdrátových slu¾eb
zaji¹tìnu odpovídající slu¾bu. Mnoho funkcí vy¾aduje speciální sí»ové slu¾by. Tyto
funkce nejsou dostupné ve v¹ech sítích; jiné sítì mohou vy¾adovat, abyste pøed
pou¾itím sí»ových slu¾eb uzavøeli zvlá¹tní dohody se svým provozovatelem slu¾eb.
Vá¹ provozovatel slu¾eb vám poskytne pokyny a vysvìtlí zpùsob zpoplatnìní.
Nìkteré sítì mohou mít omezení, která ovlivní zpùsob pou¾ití sí»ových slu¾eb.
Nìkteré sítì napøíklad nemusí podporovat v¹echny znaky a slu¾by závislé na
urèitém jazyku.
Vá¹ provozovatel slu¾eb mù¾e po¾adovat, aby ve va¹em telefonu byly nìkteré
funkce vypnuty nebo nebyly aktivovány. Je-li tomu tak, pak se tyto funkce
nezobrazí v nabídce menu va¹eho telefonu. Ve va¹em telefonu mohou být dále
provedena urèitá nastavení, napøíklad zmìny v názvech menu, poøadí menu a v
ikonách. Podrobnìj¹í informace získáte od svého provozovatele slu¾eb.
Tento pøístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL), které fungují na
protokolech TCP/IP. Nìkteré funkce tohoto pøístroje, napøíklad MMS (slu¾ba
9
multimediálních zpráv), prohlí¾eè, aplikace E-mail, chat, kontakty se zji¹»ováním
úèasti, vzdálená synchronizace a stahování obsahu z prohlí¾eèe nebo pøes MMS,
vy¾adují podporu tìchto technologií ze strany sítì.
■
Pøíslu¹enství
Nìkolik praktických pravidel pro pøíslu¹enství:
• Ukládejte ve¹kerá pøíslu¹enství mimo dosah malých dìtí.
• Jestli¾e odpojujete napájecí kabel od libovolného pøíslu¹enství, uchopte a
zatáhnìte v¾dy za konektor, ne za kabel.
• Pravidelnì kontrolujte, zda je pøíslu¹enství nainstalované do vozu správnì
zaji¹tìné a správnì funguje.
• Instalaci ve¹kerého slo¾itìj¹ího pøíslu¹enství do vozidla musí provést
kvalifikovaný personál.
Upozornìní: Pou¾ívejte pouze baterie, nabíjeèky a pøíslu¹enství schválené
spoleèností Nokia pro pou¾ití s tímto konkrétním modelem. Pou¾ívání jiných typù
mù¾e zpùsobit zru¹ení osvìdèení nebo záruk a mù¾e být i nebezpeèné.
Informace o dostupnosti schválených pøíslu¹enství získáte u svého prodejce. Jestli¾e
odpojujete napájecí kabel od libovolného pøíslu¹enství, uchopte a zatáhnìte v¾dy za
konektor, nikoliv za kabel.
■ Pøístupové kódy
Zvolte Menu > Nastavení > Zabezpeèení a nastavte, jak telefon pou¾ívá
pøístupové kódy a mo¾nosti zabezpeèení.
• Zámek klávesnice (keyguard) chrání pøed následky nechtìného stisknutí kláves:
1. Pro zamknutí klávesnice otevøete kryt a v prùbìhu 3,5 sekundy zvolte
Menu > *.
2. Pro odemknutí klávesnice otevøete kryt a v prùbìhu 1,5 sekundy zvolte
Menu > *.
Chcete-li pøijmout hovor pøi zamknuté klávesnici, stisknìte tlaèítko Volat.
Pokud ukonèíte nebo odmítnete hovor, klávesnice se opìt automaticky
zamkne.
Mù¾ete rovnì¾ zvolit Menu > Nastavení > Telefon > Automat. zámek kláv.
nebo Zabezpeè. klávesnice > Zapnuto nebo Vypnuto. Je-li zapnutý
zabezpeèený zámek klávesnice, zadejte po výzvì bezpeènostní kód.
• Bezpeènostní kód (5 -10 èíslic) pomáhá chránit telefon pøed neoprávnìným
pou¾itím.
10
• PIN kód, dodaný se SIM kartou, pomáhá chránit kartu pøed neoprávnìným
pou¾itím.
• Kód PIN2, dodaný s nìkterými SIM kartami, je vy¾adován pro pøístup k
nìkterým slu¾bám.
• Se SIM kartou mohou být dodány kódy PUK a PUK2. Pokud zadáte tøikrát za
sebou nesprávný kód PIN nebo PIN2, budete po¾ádáni o zadání kódu PUK nebo
PUK2. Nemáte-li tyto kódy k dispozici, kontaktujte svého poskytovatele slu¾by.
• Heslo pro blokování (4 èíslice) je vy¾adováno pøi pou¾ívání slu¾by blokování
hovorù pro omezení hovorù z va¹eho telefonu (sí»ová slu¾ba).
• Chcete-li zobrazit nebo zmìnit nastavení modulu zabezpeèení, pokud je
nainstalován, zvolte Menu > Nastavení > Zabezpeèení > Nast. modulu zabezp..
■
Aktualizace softwaru
Dùle¾ité: Pou¾ívejte pouze slu¾by, kterým dùvìøujete a které nabízejí odpovídající
zabezpeèení a ochranu pøed ¹kodlivým softwarem.
Nokia mù¾e vytváøet aktualizace softwaru, který nabízí nové, pokroèilé funkce nebo zlep¹ený
výkon. Tyto aktualizace mù¾ete vy¾ádat prostøednictvím PC aplikace Nokia Software
Updater. Chcete-li aktualizovat software pøístroje, musíte mít aplikaci Nokia Software
Updater, kompatibilní PC s operaèním systémem Microsoft Windows 2000 nebo XP,
¹irokopásmový pøístup k internetu a kompatibilní datový kabel pro pøipojení pøístroje k PC.
Na webové stránce www.nokia.com/softwareupdate nebo na místní webové stránce Nokia
najdete dal¹í informace i aplikaci Nokia Software Updater ke sta¾ení.
Sta¾ení aktualizací softwaru mù¾e vy¾adovat pøenos velkého mno¾ství dat pøes sí»
provozovatele slu¾by. Informujte se u svého provozovatele slu¾eb o poplatcích za datové
pøenosy.
Pøed zahájením aktualizace ovìøte, ¾e je v baterii pøístroje dostatek energie, nebo pøipojte
pøístroj k nabíjeèce.
Pøi dlouhodobém pou¾ívání se mù¾e pøístroj zahøát. Ve vìt¹inì pøípadù je tento stav
normální. Máte-li v¹ak podezøení, ¾e pøístroj nepracuje správnì, odneste jej do nejbli¾¹ího
autorizovaného servisu.
■ Sta¾ení obsahu
Do telefonu mù¾ete stahovat nový obsah, napøíklad motivy (sí»ová slu¾ba).
Informace o dostupnosti rùzných slu¾eb, ceny a tarify získáte od provozovatele
slu¾by.
Dùle¾ité: Pou¾ívejte pouze slu¾by, kterým dùvìøujete a které nabízejí
odpovídající zabezpeèení a ochranu pøed ¹kodlivým softwarem.
11
■ Podpora Nokia
Nejnovìj¹í pøíruèky, doplòkové informace, soubory ke sta¾ení a slu¾by týkající se va¹eho
výrobku Nokia najdete na adrese www.nokia.com/support nebo místní webové stránce
Nokia.
Na webové stránce Nokia mù¾ete získat informace o pou¾ití výrobkù a slu¾eb
Nokia. Kontakt na slu¾bu zákazníkùm získáte ze seznamu místních kontaktních
støedisek Nokia na adrese www.nokia.com/customerservice.
Nejbli¾¹í servisní støedisko Nokia najdete na adrese www.nokia.com/repair.
1.Zaèínáme
■ Instalace SIM karty a baterie
Pøed vyjmutím baterie v¾dy vypnìte pøístroj a odpojte nabíjeèku.
SIM karta a její kontakty jsou náchylné na po¹kození po¹krábáním nebo ohnutím.
Pøi manipulaci, vkládání a vyjímání s ní proto pracujte opatrnì. SIM karta je
vlo¾ena tak, ¾e její zlatì zbarvená plocha kontaktù smìøuje dolù (3).
■ Nabíjení baterie
Nabíjení baterie BL-6P nabíjeèkou AC-6 trvá v pohotovostním re¾imu pøibli¾nì
2 hodiny.
1. Pøipojte nabíjeèku do zásuvky el. napìtí.
2. Otevøete kryt ve vrcholu telefonu (1) a pøipojte
kabel od nabíjeèky do zdíøky v telefonu (2).
Je-li baterie zcela vybitá, mù¾e trvat nìkolik minut,
ne¾ se na displeji zobrazí indikátor nabíjení nebo ne¾
bude mo¾né volat.
12
■ Datový kabel CA-101
Datový kabel CA-101, pokud je pøipojen k PC nebo pøenosnému poèítaèi, je pou¾it
pro datový pøenos a pomalé nabíjení baterie.
Abyste jej mohli pou¾ívat s tímto telefonem, musíte stáhnout aplikaci Nokia PC
Suite 6.83. Po verzi 6.83 je mo¾né pøidávat aktualizované verze. Více informací
najdete na adrese www.nokia.com/support.
1. Pøipojte kabel z CA-101 ke zdíøce mikroUSB na vrcholu telefonu a zapnìte
telefon.
2. Pøipojte kabel CA-101 k PC nebo pøenosnému poèítaèi. Na displeji telefonu se
zobrazí text Zvolte re¾im USB:.
Upozornìní: Nezapínejte telefon tam, kde je pou¾ívání bezdrátových telefonù
zakázáno nebo kde je mo¾ný vznik ru¹ivých vlivù a jiného nebezpeèí.
Podr¾te stisknutý vypínaè (viz obrázek).
Vyzve-li telefon k zadání PIN nebo UPIN kódu, zadejte kód
(zobrazí se jako ****) a zvolte OK.
Pokud zapnete telefon poprvé a telefon je v pohotovostním
re¾imu, budete dotázáni, zda chcete získat nastavení
konfigurace od provozovatele slu¾by (sí»ová slu¾ba).
Potvrïte nebo odmítnìte dotaz. Viz Pøip. k podp. serveru
na stranì 34 a “Slu¾ba konfigurace nastavení” na
stranì 14.
Nastavení èasu, èasového pásma a data
Pokud zapnete telefon poprvé a telefon je v pohotovostním re¾imu, budete
po¾ádáni o vlo¾ení èasu a data. Vyplòte pole a zvolte Ulo¾it.
Chcete-li menu Datum a èas otevøít pozdìji, zvolte Menu > Nastavení > Datum a èas > Nastav. data a èasu, Formát data a èasu nebo Aut. aktual. data/èasu (sí»ová
slu¾ba) pro zmìnu èasu, èasové zóny a data.
13
Slu¾ba konfigurace nastavení
Chcete-li pou¾ívat nìkteré sí»ové slu¾by, napøíklad slu¾by mobilního internetu,
MMS, zvukové zprávy Nokia Xpress nebo synchronizaci se vzdáleným
internetovým serverem, musíte mít v telefonu ulo¾eno odpovídající nastavení.
Více informací o dostupnosti získáte od operátora sítì, provozovatele slu¾by,
nejbli¾¹ího autorizovaného prodejce Nokia nebo v sekci podpory na webových
stránkách Nokia na adrese www.nokia.com/support.
Pøijmete-li nastavení v konfiguraèní zprávì, pak není-li nastavení automaticky
ulo¾eno a aktivováno, zobrazí se Nastavení konfigurace pøijato . Zvolte Ukázat > Ulo¾it. Je-li vy¾adován, zadejte PIN kód dodaný provozovatelem slu¾by.
■ Anténa
Tento pøístroj mù¾e mít vnitøní a vnìj¹í antény. Stejnì
jako u jiných rádiových pøístrojù se nedotýkejte
zbyteènì antény, pokud anténa pøijímá nebo vysílá
signály. Kontakt s anténou ovlivòuje kvalitu rádiové
komunikace a mù¾e zpùsobit, ¾e pøístroj bude pro
provoz potøebovat vìt¹í výkon, ne¾ by jinak bylo
zapotøebí, a mù¾e sní¾it ¾ivotnost baterie.
■ Tlaèítka a èásti telefonu
1. Sluchátko
2. Snímaè svìtla
3. Displej
4. Klávesa Navi™ (dále uvádìno pouze
"navigaèní klávesa")
5. Støední výbìrová klávesa
6. Levá výbìrová klávesa
7. Pravá výbìrová klávesa
8. Tlaèítko Volat
9. Tlaèítko Konec/Vypínaè
ukonèuje hovory (krátké stisknutí) nebo
zapíná a vypíná telefon (dlouhé stisknutí)
10.Klávesnice
11.Mikrofon
14
12.Oblast svìtel
13.USB konektor
14.Reproduktor
15.Blesk fotoaparátu
16.Objektiv fotoaparátu
■
Pamì» telefonu
Telefon má vnitøní pamì» o kapacitì 1 GB (gigabajt).
■
Pohotovostní re¾im
Je-li telefon pøipraven pro pou¾ití a na displeji nejsou u¾ivatelem zadány ¾ádné
znaky, nachází se telefon v pohotovostním re¾imu.
1. Indikátor 3G
2. Intenzita signálu celulární sítì
3. Stav nabití baterie
4. Indikátory. Viz “Indikátory” na stranì 16.
5. Název sítì nebo logo operátora
6. Hodiny
7. Displej
8. Levá výbìrová klávesa (8) má funkci Jdi na nebo
klávesovou zkratku k jiné funkci. Viz “Levá výbìrová
klávesa” na stranì 29.
9. Støední výbìrová klávesa (9) má funkci Menu.
10.Pravá výbìrová klávesa (10) mù¾e mít funkci Jména pro pøístup k seznamu
kontaktù v menu Kontakty, název specifikovaný operátorem pro otevøení jeho
webové stránky, nebo zkratku k vámi zvolené funkci. Viz “Pravá výbìrová
klávesa” na stranì 29.
15
Indikátory
Máte nepøeètené zprávy.
Telefon zaregistroval nepøijatý hovor. Viz “Protokol” na stranì 27.
Klávesnice je zamknutá. Viz “Pøístupové kódy” na stranì 10.
Je-li Ohlá¹ení pøích. hov. nastaveno na Vypnuto a Tón ohlá¹ení zprávy
je nastaven na ®ádný tón, telefon nebude ohla¹ovat pøíchozí hovor nebo
textovou zprávu vyzvánìním. Viz “Tóny” na stranì 28.
Budík je nastaven na Zapnuto. Viz “Budík” na stranì 39.
, Indikátor je zobrazen, pokud je zvolen re¾im paketového datového
pøipojení V¾dy online a slu¾ba paketových dat je k dispozici.
, Bylo sestaveno pøipojení GPRS nebo EGPRS.
, GPRS nebo EGPRS pøipojení je pøeru¹eno (dr¾eno).
Indikátor Bluetooth pøipojení. Viz “Pøipojení pøes Bluetooth” na stranì 30.
■ Re¾im Letadlo
Mù¾ete deaktivovat v¹echny funkce vyu¾ívající rádiové frekvence a i nadále mít
mo¾nost pou¾ívat offline hry, kalendáø a telefonní èísla. Pou¾ívejte re¾im Letadlo
v prostøedích citlivých na rádiové ru¹ení - na palubì letadla nebo v nemocnici.
Je-li aktivní re¾im Letadlo, je zobrazena ikona .
Zvolte Menu > Nastavení > Profily > Letadlo > Aktivovat nebo Pøizpùsobit.
Chcete-li telefon nastavit tak, aby se po ka¾dém zapnutí zeptal, zda má být pou¾it
profil Letadlo, zvolte Menu > Nastavení > Telefon > Výzva Letadlo > Zapnuto
nebo Vypnuto.
Chcete-li deaktivovat re¾im Letadlo, vyberte jiný profil.
Upozornìní: V profilu Letadlo nemù¾ete iniciovat nebo pøijímat ¾ádná volání,
vèetnì tísòových, ani pou¾ívat dal¹í funkce, které vy¾adují pokrytí sítì. Chcete-li
volat, musíte nejdøíve zmìnou profilu aktivovat funkce telefonu. Byl-li pøístroj
zamknut, zadejte zamykací kód. Potøebujete-li pou¾ít tísòové volání, ale pøístroj je
zamknutý a je v profilu Letadlo, je mo¾né zadat oficiální èíslo tísòové linky
naprogramované v pøístroji do pole zamykacího kódu a zvolit "Volat". Pøístroj
potvrdí, ¾e se chystáte opustit profil Letadlo, a zahájí tísòové volání.
16
2.Volání
■ Volání
• Zadejte telefonní èíslo vèetnì pøedèíslí a stisknìte tlaèítko Volat.
• Volání ze seznamu posledních volaných èísel zahájíte stisknutím tlaèítka Volat.
• Volat mù¾ete ze seznamu Kontakty zvolením jména nebo èísla. Viz “Kontakty”
na stranì 25.
Pøi mezinárodních hovorech zadejte dvojím stisknutím * mezinárodní prefix (znak
+ nahrazuje mezinárodní pøístupový kód) a poté zadejte kód zemì, pøedèíslí bez
úvodní nuly (pokud je tøeba) a telefonní èíslo.
Pro zvý¹ení nebo sní¾ení hlasitosti v prùbìhu hovoru stisknìte navigaèní klávesu
nahoru nebo dolù.
Chcete-li odmítnout hovor, stisknìte tlaèítko Konec.
Pro zti¹ení vyzvánìcího tónu zvolte Ticho. Poté pøijmìte nebo odmítnìte hovor.
■ Zrychlená volba
Telefonní èíslo mù¾ete pøiøadit nìkteré z kláves zrychlené volby od 3 do 9:
1. Zvolte Menu > Kontakty > Zrychlené volby.
2. Vyberte po¾adované èíslo zrychlené volby.
3. Zvolte Pøiøadit. Pokud je tlaèítku zrychlené volby èíslo ji¾ pøiøazeno, zvolte
Volby > Zmìnit.
4. Zvolte Hledat a kontakt, který chcete pøiøadit.
Pokud je funkce Zrychlená volba vypnutá, telefon se zeptá, zda ji chcete aktivovat.
Zvolte Menu > Nastavení > Volání > Zrychlená volba > Zapnuto nebo Vypnuto.
Chcete-li volat èíslo, podr¾te stisknuté tlaèítko zrychlené volby, dokud se nezahájí
volání.
■
Hlasové vytáèení
Zahajte telefonický hovor vyslovením jména ulo¾eného v Kontaktech.
Proto¾e jsou hlasové pøíkazy závislé na jazyce, musíte pøed zahájením hlasového
vytáèení zvolit Menu > Nastavení > Telefon > Rozpoznávání hlasu > Jazyk rozpoznávání a vá¹ jazyk. Podle pokynù na displeji proveïte Cvièení rozp. hlasu.
17
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.