spoleèností Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port a Visual Radio jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované
produkty a názvy spoleèností mohou být ochrannými známkami nebo obchodními názvy svých odpovídajících vlastníkù.
Nokia tune je zvuková znaèka spoleènosti Nokia Corporation.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
RealPlayer, and the RealPlayer logo are trademarks or registered trademarks of RealNetworks, Inc.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR
INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL
USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
POU®ÍVÁNÍ TOHOTO VÝROBKU JAKÝMKOLIV ZPÙSOBEM, KTERÝ JE V SOULADU S VIZUÁLNÍM STANDARDEM MPEG-4, JE ZAKÁZÁNO, S VÝJIMKOU POU®ÍVÁNÍ, KTERÉ SE
PØÍMO VZTAHUJE K (A) DATÙM NEBO INFORMACÍM (I) VYTVOØENÝM ZÁKAZNÍKEM A BEZPLATNÌ ZÍSKANÝM OD ZÁKAZNÍKA, KTERÝ TÍMTO NEJEDNÁ V RÁMCI
PODNIKATELSKÉ ÈINNOSTI, A (II) POUZE PRO OSOBNÍ POU®ITÍ; A (B) JINÉMU POU®ITÍ, NA KTERÉ SPECIFICKY A SAMOSTATNÌ POSKYTLA LICENCI SPOLEÈNOST
MPEG LA, L.L.C.
Nokia se øídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech výrobkù popsaných v tomto dokumentu bez pøedchozího oznámení.
Spoleènost Nokia není za ¾ádných okolností zodpovìdná za jakoukoli ztrátu dat nebo pøíjmù ani za zvlá¹tní, náhodné, následné èi nepøímé ¹kody zpùsobené jakýmkoli
zpùsobem.
Obsah tohoto dokumentu je dodáván "TAK JAK JE". Kromì zákonných po¾adavkù se ve vztahu k pøesnosti, spolehlivosti ani obsahu tohoto dokumentu neposkytují ¾ádné
vyjádøené ani pøedpokládané záruky vèetnì, nikoli v¹ak pouze, pøedpokládaných záruk prodejnosti a vhodnosti pro daný úèel. Spoleènost Nokia si vyhrazuje právo kdykoli
a bez pøedchozího upozornìní tento dokument revidovat nebo ukonèit jeho platnost.
Dostupnost urèitých produktù se mù¾e li¹it podle oblastí. Obra»te se na nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti Nokia.
KONTROLA EXPORTU
Tento pøístroj mù¾e obsahovat komodity, technologie nebo software, které jsou pøedmìtem exportních omezení nebo zákonù platných v USA nebo dal¹ích zemích.
Poru¹ování zákonù je zakázáno.
9312120
2. vydání - CS
Obsah
Pro va¹i bezpeènost................................... 9
Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly. Jejich
nedodr¾ování mù¾e být nebezpeèné nebo protizákonné.
Pro dal¹í informace si pøeètìte úplnou u¾ivatelskou
pøíruèku.
ZAPNÌTE BEZPEÈNÌ Nezapínejte pøístroj
tam, kde je pou¾ívání bezdrátových telefonù
zakázáno nebo kde je mo¾ný vznik ru¹ivých
vlivù a jiného nebezpeèí.
PØIPOJOVÁNÍ K JINÉMU ZAØÍZENÍ Pøi
pøipojování k jinému zaøízení si peèlivì
pøeètìte bezpeènostní informace v
u¾ivatelské pøíruèce daného zaøízení.
Nepøipojujte nekompatibilní produkty.
TÍSÒOVÁ VOLÁNÍ Zkontrolujte, zda je
pøístroj zapnut a zda se nachází v oblasti
pokryté slu¾bami sítì. Podr¾ením stisknutého
tlaèítka zobrazíte na displeji klávesnici
telefonu. Zadejte èíslo tísòové linky a stisknìte
. Udejte svou polohu. Hovor neukonèujte,
dokud k tomu nedostanete svolení.
O tomto pøístroji
Bezdrátový pøístroj popisovaný v této pøíruèce je schválen
pro pou¾ití v sítích EGSM 900, GSM 1800 a GSM 1900.
Podrobnìj¹í informace o sítích získáte od va¹eho
provozovatele slu¾eb.
Pøi pou¾ívání funkcí tohoto pøístroje dodr¾ujte v¹echny
zákony a respektujte soukromí a zákonná práva ostatních.
VÝSTRAHA: Abyste mohli pou¾ívat libovolnou funkci
tohoto pøístroje, kromì aktivních signalizací, musí být
pøístroj zapnutý. Nezapínejte pøístroj, pokud pou¾ití
bezdrátového telefonu mù¾e zpùsobit ru¹ivé vlivy nebo
vznik nebezpeèí.
Sí»ové slu¾by
Abyste mohli pou¾ívat telefon, musíte mít od
provozovatele bezdrátových slu¾eb zaji¹tìnu odpovídající
slu¾bu. Provoz mnoha funkcí tohoto pøístroje je závislý na
funkcích v bezdrátové síti. Tyto sí»ové slu¾by nemusejí být
dostupné ve v¹ech sítích nebo musíte pøed jejich pou¾itím
uzavøít specifické dohody s va¹ím provozovatelem slu¾eb.
Vá¹ provozovatel slu¾eb vám mù¾e dát dal¹í pokyny pro
jejich pou¾ití a vysvìtlit zpùsob jejich placení. Nìkteré sítì
mohou mít omezení, která ovlivní zpùsob pou¾ití sí»ových
slu¾eb. Nìkteré sítì napøíklad nemusejí podporovat
v¹echny speciální znaky konkrétních jazykù a slu¾eb.
Vá¹ provozovatel slu¾eb mù¾e po¾adovat, aby ve va¹em
pøístroji byly nìkteré funkce vypnuty nebo nebyly
aktivovány. Z tohoto dùvodu se nezobrazí v nabídce menu
va¹eho pøístroje. Podrobnìj¹í informace získáte od va¹eho
provozovatele slu¾eb.
Tento pøístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL),
které fungují na protokolu TCP/IP. Nìkteré funkce tohoto
pøístroje, napøíklad MMS a webový prohlí¾eè, vy¾adují
podporu ze strany sítì pro tyto technologie.
Sdílená pamì»
Následující funkce tohoto pøístroje mohou pou¾ívat
sdílenou pamì»: kontakty, textové zprávy, multimediální
zprávy, obrázky, vyzvánìcí tóny, zvukové soubory,
videoklipy, kalendáø, úkoly a sta¾ené aplikace. Pou¾ití
jedné nebo nìkolika tìchto funkcí mù¾e zmen¹it pamì»
dostupnou pro zbývající funkce sdílející pamì». Napøíklad
ulo¾ení mnoha obrázkù mù¾e vyu¾ít ve¹kerou dostupnou
pamì». Pokusíte-li se pou¾ít funkci sdílející pamì», mù¾e se
na pøístroji zobrazit zpráva, ¾e je pamì» plná. V takovém
pøípadì pøed dal¹ím pokraèováním odstraòte nìkteré
ulo¾ené informace nebo záznamy ze sdílené pamìti.
Pøíslu¹enství, baterie
a nabíjeèky
Pøed pou¾itím s tímto pøístrojem zkontrolujte èíslo modelu
nabíjeèky. Tento pøístroj smí být pøi pou¾ívání napájen
nabíjeèkami ACP-12 a AC-1.
VÝSTRAHA! Pou¾ívejte pouze baterie, nabíjeèky a
pøíslu¹enství schválené spoleèností Nokia pro pou¾ití
s tímto konkrétním modelem. Pou¾ívání jiných typù
mù¾e zpùsobit zru¹ení osvìdèení nebo záruk a mù¾e být
i nebezpeèné.
Pøed vyjmutím baterie v¾dy vypnìte pøístroj a odpojte
nabíjeèku.
Informace o dostupnosti schválených pøíslu¹enství získáte
u svého prodejce. Jestli¾e odpojujete napájecí kabel od
libovolného pøíslu¹enství, v¾dy uchopte a zatáhnìte za
konektor, nikoliv za kabel.
Tento pøístroj a jeho pøíslu¹enství obsahuje malé souèásti.
Uchovávejte je mimo dosah malých dìtí.
Multimediální smartphone Nokia 7710 poskytuje øadu
multimediálních aplikací, napøíklad fotoaparát, hudební
pøehrávaè Visual RadioTM, RealPlayer a internetový
prohlí¾eè. Mimo to telefon obsahuje rùzné u¾iteèné
funkce, napøíklad textový procesor, hodiny, kalkulaèku
akalendáø.
Èásti telefonu
Pohled zepøedu a shora
Obrázek 1 Pohled zepøedu a shora
1 Tlaèítko Hlas. V prùbìhu hovoru pøepíná mezi
reproduktorem a sluchátkem. Stisknutím zahájíte nebo
Stisknutím otevøete zobrazení Vytáèení v aplikaci
Telefon.
3Stisknutím pøijmete hovor. Stisknutím v zobrazení
Vytáèení v aplikaci Telefon a v Plo¹e zobrazíte seznam
posledních volaných èísel.
4 Pìtismìrná klávesa. Stisknutím nahoru, dolù,
doleva a doprava pohybujete kurzorem po
displeji a volíte polo¾ky. Stisknutím støedu aktivujete
nebo volíte. Stisknutím vytoèíte volané èíslo, zvolenou
zrychlenou volbu nebo vybraný kontakt. Stisknutím
doprava a doleva nastavujete hlasitost sluchátka,
headsetu a reproduktoru.
5 Tlaèítko Menu. Stisknutím otevøete menu.
Opakovaným tisknutím pøepínáte mezi stránkami
v dialogovém oknì.
která je základním zobrazením telefonu. Podrobnìj¹í
informace naleznete v kapitole “Plocha” na stranì 31.
Dlouhé stisknutí otevøe seznam naposledy pou¾itých
aplikací, ze kterých mù¾ete vybírat.
8 Tlaèítko Esc. Zavøe dialogy a vrací na pøedchozí
zobrazení. Rovnì¾ ru¹í akce v dialogových oknech, kde
je k dispozici tlaèítko Zru¹it.
9 Sluchátko
10 Tlaèítko pøepínání umo¾òuje pøepínat mezi rùznými
zobrazeními v aplikaci.
11 Tlaèítko Zoom. Je-li to pou¾itelné, umo¾òuje pou¾ít
volbu zoomu.
Funkce tlaèítek a závisí na aplikaci a aktuálním
zobrazení. V prùbìhu hovoru se stisknutím otevøe
nastavení zvuku a stisknutím nebo sni¾uje nebo
zvy¹uje hlasitost. Tato dvì tlaèítka jsou rovnì¾ pou¾ívána
pøi hraní her.
Základna a pravá strana
Obrázek 2 Základna a pravá strana
1 Konektor nabíjeèky
2 Konektor Pop-Port pro headsety, propojovací kabel
a vypnete telefon. Krátkým stisknutím pøepnete profil.
Zadní strana
Obrázek 3 Objektiv fotoaparátu a reproduktor
Instalace SIM karty a baterie
• Ukládejte v¹echny SIM karty mimo dosah malých dìtí.
Informace o dostupnosti a pou¾ití slu¾eb SIM karty
získáte od va¹eho prodejce SIM karty. Tím mù¾e být
provozovatel slu¾eb, operátor sítì nebo jiný prodejce.
• SIM karta a její kontakty jsou náchylné na po¹kození
po¹krábáním nebo ohnutím, tak¾e buïte obezøetní pøi
manipulaci, vkládání nebo demontování.
• Pøed sejmutím krytu v¾dy vypnìte napájení a odpojte
nabíjeèku nebo jiné pøíslu¹enství od telefonu. Telefon
v¾dy ukládejte a pou¾ívejte pouze s nainstalovaným
zadním krytem.
1 Chcete-li sejmout zadní kryt, otoète telefon zadní
stranou k sobì, stisknìte pojistku zadního krytu
a zdvihnìte zadní kryt (viz obrázek 4).
Zaèínáme
Obrázek 4 Demontá¾ zadního krytu
2 Je-li v telefonu nainstalována baterie, zdvihnìte
baterii ze telefonu. (Viz obr. 5.)
Pøed vyjmutím baterie v¾dy vypnìte telefon a odpojte
nabíjeèku.
Obrázek 5 Vyjmutí baterie
3 Otevøete pojistku slotu SIM karty (viz obr. 6) a ze strany
nasuòte SIM kartu do slotu SIM karty (viz. obr. 7).
Zajistìte, aby zkosený roh SIM karty smìøoval do slotu
a pozlacené kontakty na kartì smìøovaly dolù.
Multimediální telefon je dodán s pamì»ovou kartou MMC,
Zaèínáme
kterou je mo¾né okam¾itì pou¾ívat. Karta mù¾e
obsahovat nìkteré pøedem nainstalované soubory
a aplikace. Tuto pamì»ovou kartu mù¾ete pou¾ít ke správì
souborù, aplikací, záloh a podobnì stejným zpùsobem
jako odpovídající polo¾ky v multimediálním telefonu.
Dùle¾ité: Nedemontujte kartu za provozu. Vyjmutí
karty v prùbìhu operace mù¾e po¹kodit pamì»ovou kartu,
pøístroj i data ulo¾ená na pamì»ové kartì.
Ukládejte v¹echny pamì»ové karty mimo dosah malých
dìtí.
Chcete-li vyjmout pamì»ovou kartu, otoète telefon
zadní stranou k sobì, stisknìte pojistku zadního krytu
a zdvihnìte zadní kryt (viz obrázek 4). Opatrným
vysunutím vyjmìte pamì»ovou kartu ze slotu. Pracujte
opatrnì, aby nedo¹lo k po¹krábání pozlacených
kontaktù karty.
Chcete-li nainstalovat pamì»ovou kartu, otoète
telefon zadní stranou k sobì, stisknìte pojistku
zadního krytu a zdvihnìte zadní kryt (viz obrázek 4).
Opatrnì zatlaète pamì»ovou kartu na místo (viz
obr. 7). Zkontrolujte, zda pozlacené kontakty karty
smìøují dolù.
Poznámka: S tímto pøístrojem pou¾ívejte pouze
kompatibilní multimediální karty (MMC). Ostatní
pamì»ové karty, jako napøíklad karty Secure Digital
(SD), se nevejdou do slotu karty MMC a nejsou
kompatibilní s tímto pøístrojem. Pou¾ití nekompatibilní
pamì»ové karty mù¾e po¹kodit pamì»ovou kartu i
pøístroj a data ulo¾ená na nekompatibilní pamì»ové
kartì mohou být po¹kozena.
Nabíjení baterie
Pøi nabíjení nepou¾ívejte nìkteré funkce, napøíklad
internetový prohlí¾eè nebo pøehrávaè RealOne, proto¾e
spotøebovávají velké mno¾ství energie. Pøíli¹ mnoho aktivit
spotøebovávajících energii mù¾e znemo¾nit správné nabití
baterie.
1 Pøipojte kabel nabíjeèky k základnì multimediálního
telefonu (obr. 2 na stranì 13).
2 Pøipojte nabíjeèku do zásuvky el. napìtí. V plo¹e
indikátorù stavu se zaène pohybovat indikátor stavu
nabití baterie. Multimediální telefon je mo¾né pou¾ívat
i v prùbìhu nabíjení. Je-li baterie zcela vybitá, mù¾e
chvilku trvat, ne¾ se zobrazí indikátor nabíjení.
3 Po úplném nabití baterie se zastaví pohyb indikátoru
nabití baterie. Odpojte nabíjeèku od multimediálního
telefonu a poté od zásuvky.
Viz rovnì¾ “Informace o bateriích” na stranì 145
a “Pøíslu¹enství, baterie a nabíjeèky” na stranì 11.
tohoto pøístroje, kromì aktivních signalizací, musí být
pøístroj zapnutý. Nezapínejte pøístroj, pokud pou¾ití
bezdrátového telefonu mù¾e zpùsobit ru¹ivé vlivy nebo
vznik nebezpeèí.
Chcete-li zapnout nebo vypnout telefon, podr¾te
stisknutý vypínaè . Tento telefon je mo¾né pou¾ívat
bez funkce telefonu, pokud je zvolen letový profil.
Podrobnìj¹í informace naleznete v kapitole “Profily” na
stranì 44.
Zeptá-li se telefon na PIN kód, zadejte kód (zobrazí se
jako ****) a klepnìte na OK. PIN kód chrání va¹i SIM
kartu pøed neoprávnìným pou¾itím a je vìt¹inou dodán
se SIM kartou. Zadáte-li nesprávný PIN kód tøikrát za
sebou, PIN kód se zablokuje. Abyste mohli pou¾ívat SIM
kartu, budete jej muset odblokovat kódem PUK.
Nejsou-li kódy dodány se SIM kartou, kontaktujte
operátora, jeho¾ SIM kartu pou¾íváte ve svém
multimediálním telefonu.
Zeptá-li se telefon na zamykací kód, zadejte kód
(zobrazí se jako ****) a klepnìte na OK. Zamykací kód
chrání telefon pøed neoprávnìným pou¾itím. Zamykací
kód je z výroby pøednastaven na 12345. Zmìòte kód
a uchovávejte jej v tajnosti, na bezpeèném místì
oddìlenì od telefonu. Zamykací kód mù¾e mít 5 a¾ 10
èíslic.
Poznámka: Tento telefon má
interní anténu. Stejnì jako u jiných
radiofrekvenèních pøístrojù,
nedotýkejte se zbyteènì antény, jeli pøístroj zapnutý. Kontakt
s anténou ovlivòuje kvalitu pøíjmu a
mù¾e zpùsobit, ¾e telefon bude pro
provoz potøebovat vìt¹í pøíkon, ne¾
by jinak bylo zapotøebí. Nebudete-li
se pøi provozu telefonu dotýkat
prostoru antény, bude zachován její
optimální výkon a doba provozu.
Na obrázku je uvedeno, jak byste
mìli dr¾et telefon pøi telefonování.
Plocha antény je zvýraznìna ¹edou
barvou.
První spu¹tìní
Po prvním spu¹tìní telefonu budete vyzváni ke
zkalibrování dotykového displeje a definování nìkterých
nastavení. V závislosti na typu pou¾ívané SIM karty mù¾e
pøístroj automaticky pøidat správné nastavení pro
prohlí¾eè WWW a slu¾bu MMS.
V¹echna nastavení mù¾ete pozdìji zmìnit v aplikaci
Ovládací panel nebo v odpovídajících aplikacích.
autotest. Po dokonèení autotestu jste vyzváni ke
zkalibrování dotykového displeje. Postupujte podle
pokynù na obrazovce.
2 Zeptá-li se telefon na PIN kód, zadejte kód (zobrazí se
Zaèínáme
jako ****) a klepnìte na OK. Zobrazí se úvodní
obrazovka.
3 Chcete-li nastavit èas a datum automaticky, oznaète
pole Automatická aktualizace:. Klepnìte na Dokonèit.
Zvolíte-li Aut. aktualizace a slu¾ba je dostupná, bude
nutné restartovat telefon. Je-li standardnì zvolena
automatická aktualizace a slu¾ba je dostupná, zobrazí
se dialogové okno Nastavení (viz krok 6 ní¾e).
Upozoròujeme, ¾e funkci Aut. aktualizace nemusejí
podporovat nìkteøí operátoøi sítì.
nastavení úètu el. po¹ty nebo osobní detaily.
V seznamu vyberte nastavení, které chcete upravit,
aklepnìte na Otevøít. Nechcete-li upravit nastavení
nyní, ukonèete nastavování klepnutím na Dokonèit.
Kopírování ze SIM karty do pamìti
multimediálního telefonu
Pokud máte ulo¾ena jména a tel. èísla na SIM kartì,
mù¾ete je zkopírovat do pamìti multimediálního telefonu.
Chcete-li zkopírovat v¹echny kontakty, otevøete
aplikaci Kontakty, stisknìte a zvolte Nástroje >
Kopír. adr. SIM do Kontaktù.... Klepnìte na Kopírovat.
Chcete-li zkopírovat jednotlivé kontakty, otevøete
aplikaci Kontakty, stisknìte a zvolte Nástroje >
Adresáø SIM.... Vyberte kontakt a klepnìte na Kopír. do
Kontaktù.
Prvky displeje
Obrázek 11 Plocha
1 Plocha názvu. Zobrazí název aplikace a název skupiny
nebo jiné detaily o stavu aplikace. Klepnutím otevøete
menu nebo stisknìte .
2 Plocha indikátorù stavu. Informace o ikonách stavu
najdete v sekci “Indikátory stavu” na stranì 22.
3 Panel nástrojù. Obsahuje buï zástupce k èasto
pou¾ívaným aplikacím, nebo v aplikaci obsahuje
zástupce k u¾iteèným nástrojùm. V Plo¹e rovnì¾
zobrazuje aktuální èas. Klepnutím na nìj zobrazíte
aktuální datum. Chcete-li zobrazit nebo skrýt panel
nástrojù, stisknìte a zvolte Displej. Zru¹te oznaèení
volby Li¹ta s nástroji.
4 Posuvník. Klepnutím nebo posouváním pohybujete
zobrazením na displeji.
Tento telefon má spoøiè displeje. Neprobíhají-li v prùbìhu
nastavené prodlevy ¾ádné operace, aktivuje se spoøiè
displeje. Chcete-li deaktivovat spoøiè displeje, klepnìte na
displej nebo stisknìte libovolné tlaèítko. Upozoròujeme, ¾e
vzhled spoøièe displeje není mo¾né mìnit. Podrobnìj¹í
informace naleznete v kapitole “Displej” na stranì 107.
Navigace a volba polo¾ek
Ve vìt¹inì pøípadù mù¾ete telefon ovládat dvìma zpùsoby:
stisknutím pìtismìrné klávesy a dal¹ích tlaèítek na
telefonu nebo klepnutím na displej dotykovým perem. Tyto
dvì metody mù¾ete libovolnì kombinovat. Informace o
dotykovém peru, viz obr. 2 na stranì 13.
Dùle¾ité: Pou¾ívejte pouze dotykové pero schválené
spoleèností Nokia pro pou¾ití s tímto telefonem. Pou¾ití
jiného dotykového pera mù¾e zru¹it platnost záruk
k telefonu a mù¾e i po¹kodit displej. Pracujte tak, aby
nedo¹lo k po¹krábání displeje. K psaní na displeji nikdy
nepou¾ívejte skuteèné pero nebo tu¾ku èi jiné ostré
pøedmìty.
Chcete-li otevøít aplikaci, poklepejte na ikonu
v aplikaci Plocha, nebo vyberte aplikaci a stisknìte
støed pìtismìrné klávesy. Chcete-li otevøít slo¾ky, soubory nebo pøílohy, poklepejte na polo¾ku, nebo ji
zvolte a stisknìte støed pìtismìrné klávesy.
Výraz "poklepejte" znamená, ¾e prvním klepnutím
dotykovým perem na polo¾ku ji zvolíte a druhým
klepnutím ji otevøete.
Tip: Nereaguje-li dotykový displej správnì, mù¾e být
nutné jej pøekalibrovat. Výbìrovými tlaèítky otevøete
aplikaci Ovládací panel, zvolte Kalibrace displeje a
postupujte podle pokynù.
Chcete-li ukonèit aplikaci a vrátit se do zobrazení
Plocha, stisknìte na levé stranì displeje, nebo
klepnìte na plo¹e indikátorù stavu. Chcete-li
zobrazit pøesné místo na displeji, viz obr. 11 na str. 18.
Plocha je vá¹ pracovní prostor, ze kterého máte pøístup
ke v¹em aplikacím a ve kterém mù¾ete vytváøet
zástupce k rùzným polo¾kám, jako napøíklad
dokumentùm, obrázkùm, aplikacím a kontaktním
kartám. Podrobnìj¹í informace naleznete v kapitole
“Plocha” na stranì 31.
Chcete-li v aplikacích zvolit pøíkazy menu, stisknìte
, vyhledejte pøíkaz a stisknutím støedu pìtismìrné
klávesy pøíkaz vyberte. Pøípadnì klepnutím na plochu
názvu okna (viz “Prvky displeje” na stranì 18) otevøete
menu, klepnìte na menu a klepnìte na pøíkaz.
Ve vìt¹inì aplikací jsou nìkteré z neju¾iteènìj¹ích
Zaèínáme
pøíkazù menu dostupné i jako pøíkazová tlaèítka na
pravé stranì displeje.
Tip: Pøíkazy menu a pøíkazová tlaèítka se mìní
v závislosti na objektech zvolených na displeji. Vyberte
polo¾ku nebo na ni klepnìte; poté zvolte odpovídající
pøíkaz menu nebo pøíkazové tlaèítko.
Chcete-li zvolit jednotlivé polo¾ky seznamu nebo
soubory, klepnìte na polo¾ku, stisknìte a zvolte
Upravit > Oznaèit/Odznaèit > Oznaèit. Nyní mù¾ete
klepnutím oznaèit dal¹í polo¾ky. Vedle zvolených
polo¾ek se zobrazí znaèka. Chcete-li zvolit v¹echny polo¾ky v seznamu, stisknìte a zvolte Upravit >
Oznaèit/Odznaèit > Oznaèit v¹e. Chcete-li zvolit
polo¾ky, které jsou za sebou, posunujte dotykovým
perem pøes soubory.
Chcete-li zobrazit nebo skrýt pøíkazová tlaèítka
nebo panel nástrojù, stisknìte a zvolte Displej >
Pøíkazová li¹ta nebo Li¹ta s nástroji. Není-li pøíkazové
tlaèítko vysvícené, není mo¾né jej pou¾ít.
Pøíkazová tlaèítka na pravé stranì, panel nástrojù dole
a indikátory stavu v pravém horním rohu displeje se
mìní v závislosti na aplikaci nebo aktuální situaci.
Chcete-li aktivovat èásti dialogového okna,
klepnìte na nì. Zkuste klepnout na pole dialogového
okna, napøíklad textová pole, rámy oken a dal¹í èásti
displeje.
Tip: Pí¹ete-li telefonní èíslo, adresu el. po¹ty nebo
webovou adresu do textového pole nebo dokumentu,
mù¾ete je pou¾ít jako hypertextový odkaz. Klepnìte na
èíslo nebo adresu, nebo do nich pøesuòte kurzor
pìtismìrnou klávesou. Stane se z nich odkaz
indikovaný malou ikonou. Klepnutím na ikonu vytoèíte
telefonní èíslo, otevøete editor zprávy el. po¹ty nebo
otevøete webovou stránku - pokud máte aktivní
pøipojení k internetu.
Chcete-li pøetáhnout polo¾ku, klepnìte na ni, nechte
dotykové pero v kontaktu s displejem alespoò sekundu
a pøesunujte jej na po¾adované místo. Vyzkou¹ejte si to
v aplikaci Plocha.
Základy pou¾ívání telefonu
Chcete-li volat, stisknìte na vrcholu telefonu
a otevøete zobrazení Vytáèení. Zobrazení Vytáèení
mù¾ete rovnì¾ otevøít z aplikace Telefon na Plo¹e, nebo
klepnutím na ikonu telefonu v panelu nástrojù (je-li
k dispozici). Klávesnicí na displeji zadejte v zobrazení
Vytáèení telefonní èíslo a klepnìte na Volat. Udìláte-li
pøi psaní èísla chybu, mù¾ete èíslice vymazat
stisknutím . Mikrofon a sluchátko jsou na pøední
stranì telefonu (viz obrázek 1 na stranì 12). Chcete-li ukonèit hovor, klepnìte na Ukonè., nebo stisknìte
Chcete-li pøijmout hovor, klepnìte na Pøijmout nebo
na vrcholu telefonu stisknìte . Informace o
mikrofonu a sluchátku, viz obr. 1 na stranì 12.
Chcete-li odmítnout hovor, klepnìte na Odmítnout
nebo stisknìte . Podrobnìj¹í informace naleznete
v kapitole “Telefon” na stranì 37.
Chcete-li zvolit profil, otevøete aplikaci Profily, nebo
stisknìte vypínaè a v seznamu zvolte Tichý.
Chcete-li psát text, klepnìte do textového pole nebo
okna, do kterého chcete psát. Otevøe se klávesnice na
displeji nebo okno pro rozpoznávání ruèního psaní.
Zaènìte psát klepáním na znaky na klávesnici na
displeji nebo psaním písmen do okna pro rozpoznávání
ruèního psaní. Podrobnìj¹í informace naleznete
v kapitole “Psaní textu” na stranì 33.
Chcete-li fotografovat nebo nahrávat video,
otevøete aplikaci Fotoaparát. Objektiv fotoaparátu je
umístìn v zadní èásti telefonu, nad zadním krytem (viz
obr. 2 na stranì 13). Chcete-li pøepnout mezi re¾imem fotoaparátu a kamery, klepnìte na odpovídající
obrázek na levé stranì obrazovky. Pou¾ijte displej jako
hledáèek a nasmìrujte objektiv na po¾adovaný cíl.
Stisknutím støedu pìtismìrné klávesy nebo klepnutím
na Vyfotit vyfotografujte snímek. Chcete-li nahrávat
video, stisknìte Nahrát. Obrázek nebo video jsou
ulo¾eny do slo¾ky zobrazené v plo¹e nadpisu. Nechceteli si obrázek ponechat, klepnìte na Odstranit.
Podrobnìj¹í informace naleznete v kapitole “Obrázky”
na stranì 78.
Chcete-li poslouchat rádio, pøipojte k telefonu
kompatibilní headset. Kabel headsetu plní funkci
antény rádia, proto jej nechte volnì polo¾ený. Otevøete
aplikaci Visual Radio, stisknìte a zvolte Nástroje >
poslech rádia. Aplikaci Visual Radio mù¾ete pou¾ívat
k poslechu bì¾ného FM vysílání nebo pro pøíjem
speciálního vysílání se simultánním vizuálním
obsahem (je-li k dispozici). Podrobnìj¹í informace
naleznete v kapitole “Visual Radio” na stranì 89.
Chcete-li ve v¹ech aplikacích a souborech
v telefonu vyhledat specifický text nebo typy
souborù, otevøete aplikaci Najít a klepnìte na Najít.
Do vyhledávacího pole zadejte text a stisknìte Najít.
Pro upøesnìní hledání klepnìte na Pokroèilé hledání,
napi¹te text do vyhledávacího pole, urèete umístìní
a èasový rozsah a klepnìte na OK. Klepnutím na
nalezenou polo¾ku ji otevøete.
Tip: Text mù¾ete hledat rovnì¾ v aplikacích, pokud je
tato funkce k dispozici jako pøíkaz menu. Stisknìte
Následující akce mù¾ete najít v nìkolika aplikacích:
Zaèínáme
Pro pøidání zástupce k polo¾ce zvolte polo¾ku
v aplikaci Správce souborù nebo jiné aplikaci pro
správu souborù, stisknìte a vyhledejte pøíkaz
Pøidat do Plochy.... Napøíklad v aplikaci Obrázky zvolte
Nástroje > Pøidat do Plochy.... Vyberte skupinu Plocha, do
které chcete zástupce pøidat, a klepnìte na OK.
Chcete-li odeslat polo¾ky, zvolte polo¾ku, stisknìte
a zvolte Soubor >Odeslat. Vyberte po¾adovaný
zpùsob odeslání.
Chcete-li vyjmout a vlo¾it polo¾ku, zvolte polo¾ku,
stisknìte a zvolte Upravit > Vyjmout. Vyberte
místo, do kterého chcete pøidat polo¾ku, stisknìte
azvolte Upravit > Vlo¾it.
Chcete-li kopírovat a vlo¾it polo¾ku, zvolte polo¾ku,
stisknìte a zvolte Upravit > Kopírovat. Vyberte
místo, do kterého chcete pøidat polo¾ku, stisknìte
a zvolte Upravit > Vlo¾it.
Tip: Nìkterá dialogová okna mají v levém horním rohu
ikonu ¹ipky . Klepnutím na ¹ipku vyjmete nebo
zkopírujete zvolený text, nebo vlo¾íte text do
zvoleného pole.
Chcete-li vymazat polo¾ku, zvolte ji, stisknìte
azvolte Soubor > Odstranit.
Chcete-li zvìt¹it nebo zmen¹it zobrazení, stisknìte
a zvolte Displej > Zvìt¹it nebo Zmen¹it.
Indikátory stavu
Klepnutím na nìkteré stavové ikony mù¾ete otevøít
aplikace nebo dialogová okna. Napøíklad klepnutím na
se otevøe slo¾ka Pøijaté, ve které mù¾ete najít
doruèené zprávy. Zde jsou nìkteré ikony, které se mohou
zobrazit pøi pou¾ívání výchozího tématu:
Ve slo¾ce Pøijaté máte jednu nebo více nepøeètených
zpráv.
Byla pøijata nejménì jedna nová hlasová zpráva.
Klepnutím na ikonu voláte svou hlasovou schránku.
Máte-li dvì telefonní linky, èíslo indikuje zvolenou
telefonní linku.
Probíhá hlasový hovor. Klepnutím otevøete zobrazení
manipulace s voláním.
Mikrofon je vypnut.
Ovládání hlasitosti. Klepnutím v prùbìhu hovoru
otevøete okno pro nastavení hlasitosti.
Dotykový displej i klávesy telefonu jsou zamknuty.
Viz “Zamknutí dotykového displeje a kláves” na stranì 25.
Pou¾íváte profil Tichý. Telefon nebude vyzvánìním
upozoròovat na pøíchozí hovor nebo zprávu. Klepnutím
otevøete dialogové okno volby profilu.
Budík je aktivní.
V¹echny hovory jsou pøesmìrovány na jiné èíslo.
Máte-li dvì telefonní linky, èíslo indikuje linku, pro kterou
jsou hovory pøesmìrovány. indikuje, ¾e v¹echny
hovory jsou pøesmìrovány do hlasové schránky. Po klepnutí
na ikonu mù¾ete upravit volby pøesmìrování.
Máte-li dvì telefonní linky, èíslo indikuje zvolenou
telefonní linku. Klepnutím na ikonu mù¾ete pøepínat mezi
linkami.
nebo K multimediálnímu telefonu je pøipojen
headset nebo smyèka.
Telefon je propojovacím kabelem pøipojen k PC.
Úroveò nabití baterie
Baterie je témìø vybitá. Nabijte ji.
Baterie je nabitá. Zastaví-li indikátor pohyb a jsou-li
zobrazeny v¹echny ètyøi segmenty, je baterie zcela nabitá.
Intenzita signálu
Multimediální telefon je pøipojen k bezdrátové síti.
Jsou-li zobrazeny v¹echny ètyøi segmenty, je pøíjem signálu
bezdrátové sítì dobrý. Je-li signál slabý, mù¾ete se pokusit
zlep¹it pøíjem mírným pøemístìním telefonu nebo pou¾itím
re¾imu handsfree.
Telefon je zapnutý, ale nachází se mimo pokrytí
signálem sítì.
Funkce telefonu multimediálního telefonu je vypnuta.
Nemù¾ete volat ani pøijímat hovory a nemù¾ete pøijímat
zprávy ¾ádnou komunikaèní aplikací (SMS, data nebo
el. po¹ta).
Indikátory datového spojení
Bluetooth spojení. Klepnutím otevøete dialogové okno,
ve kterém mù¾ete vypnout Bluetooth spojení. Podrobnìj¹í
informace o technologii Bluetooth, viz “Bluetooth
pøipojení” na stranì 135.
Probíhá datové volání. Klepnutím otevøete zobrazení
manipulace s voláním.
Probíhá datové volání HSCSD. Klepnutím otevøete
zobrazení manipulace s voláním.
Je aktivní GPRS spojení. Je-li GPRS spojení pøeru¹eno
(dr¾eno), je zobrazen GPRS symbol , napøíklad kdy¾
pøijmete nebo iniciujete hovor v prùbìhu GPRS spojení.
Klepnutím na ikonu otevøete dialogové okno Správce
Vysvìtlení rùzných bezpeènostních kódù, které mù¾ete
potøebovat:
• Zamykací kód (5 a¾ 10 èíslic): Zamykací kód chrání
telefon pøed neoprávnìným pou¾itím. Je dodán
s telefonem. Pøednastavený je 12345. Zmìòte kód
a uchovávejte jej v tajnosti, na bezpeèném místì
oddìlenì od telefonu.
• PIN kód a PIN2 kód (4 a¾ 8 èíslic): PIN (Personal
Identification Number) kód chrání SIM kartu pøed
neoprávnìným pou¾itím. PIN kód je obyèejnì dodán se
SIM kartou. Zadáte-li nesprávný PIN kód tøikrát za
sebou, bude zablokován a pøed dal¹ím pou¾itím SIM
karty jej musíte odblokovat.
PIN2 kód mù¾e být dodán s nìkterými SIM kartami a je
vy¾adován pro pøístup k nìkterým funkcím, napøíklad
k volbì povolených èísel.
• Kódy PUK a PUK2 (8 èíslic): PUK (Personal Unblocking
kódu. PUK2 kód je vy¾adován ke zmìnì zablokovaného
PIN2 kódu. Nejsou-li kódy dodány se SIM kartou,
kontaktujte operátora, jeho¾ SIM kartu pou¾íváte ve
svém multimediálním telefonu.
• Heslo pro blokování (4 èíslice): Heslo pro blokování je
vy¾adováno pøi pou¾ívání slu¾by blokování hovorù. Toto
heslo získáte u provozovatele slu¾by.
Internetové aplikace multimediálního telefonu
pou¾ívají hesla a u¾ivatelská jména, která chrání pøed
neoprávnìným pou¾íváním internetu a jeho slu¾eb.
Tato hesla jsou mìnìna v nastavení internetové
aplikace.
Správa pamìti
Mnoho funkcí multimediálního telefonu vyu¾ívá pamì»
k ukládání dat. Patøí mezi nì videa, hudební soubory, hry,
kontakty, zprávy, obrázky a vyzvánìcí tóny, kalendáø a
úkoly, dokumenty a sta¾ené aplikace. Mno¾ství volné
pamìti závisí na velikosti ulo¾ených dat v pamìti
multimediálního telefonu.
Pro zvìt¹ení pamì»ového prostoru mù¾ete pou¾ít
pamì»ovou kartu. Zmen¹uje-li se v telefonu velikost
dostupné pamìti, mù¾ete pøesunout data do pamì»ové
karty. Pamì»ové karty jsou pøepisovatelné, to znamená, ¾e
do nich mù¾ete opakovanì ukládat data a podle potøeby je
i odstraòovat.
Poznámka: Nìkteré karty jsou urèeny jen pro ètení.
Obsahují pøedem nainstalovaná data, která nelze
z karty odinstalovat, ani je pøepsat.
Ovládací panel a zvolte Pamì». Uvidíte typy dat
ulo¾ených v pamìti multimediálního telefonu
a v pamì»ové kartì, spolu s uvedením vyu¾ití pamìti
jednotlivými typy dat.
Uvolnìní pamìti
Nainstalováním mnoha her nebo ulo¾ením mnoha obrázkù,
hudebních souborù nebo videoklipù se mù¾e vyu¾ít velká
èást dostupné pamìti. Multimediální telefon mù¾e
upozornit, ¾e se zmen¹uje velikost pamìti. V takovém
pøípadì není mo¾né ukládat dal¹í data, dokud neuvolníte
pamì» odstranìním nìkterých her, obrázkù nebo jiných
polo¾ek. Abyste pøede¹li nedostatku místa v pamìti, mìli
byste pravidelnì odstraòovat nebo pøená¹et data do
pamì»ové karty.
Mù¾ete odstranit kontaktní informace, poznámky
kalendáøe, hry, zprávy, zprávy el. po¹ty nebo jiná data.
Abyste odstranili po¾adovaná data, otevøete odpovídající
aplikaci.
Zamknutí dotykového displeje
akláves
Dotykový displej i klávesy mù¾ete zamknout a zabránit tak
následkùm jejich nechtìného stisknutí.
Chcete-li zamknout dotykový displej a klávesy,
stisknìte a poté . Je-li zamknutý dotykový
displej a klávesy, je v plo¹e indikátoru stavu zobrazena
ikona . Jiný zpùsob aktivování zámku je stisknutí
vypínaèe a zvolení Zamknout dotyk. obr. a klávesy.
Pro odemknutí stisknìte a poté .
Chcete-li pøijmout hovor pøi zamknuté klávesnici,
stisknìte . V prùbìhu hovoru je mo¾né telefon
pou¾ívat normálním zpùsobem. Po ukonèení nebo
odmítnutí hovoru se dotykový displej i klávesy opìt
zamknou.
Chcete-li zapnout automatický zámek kláves,
otevøete Ovládací panel a zvolte Displej. Oznaète pole
Zámek displeje a kláves pøi akt. spoøièi: a klepnìte na OK.
VÝSTRAHA! Poslouchejte hudbu s pøimìøenou
hlasitostí. Trvalé pùsobení nadmìrného hluku mù¾e
Obecné informace
po¹kodit vá¹ sluch.
Reproduktor
Tento telefon má vestavìný reproduktor pro handsfree
funkce. Viz obr. 3 na stranì 13. Reproduktor umo¾òuje
poslouchat telefon a hovoøit z krátké vzdálenosti, ani¾ by
bylo nutné dr¾et telefon u ucha; napøíklad jej mù¾ete
nechat le¾et na stole. Reproduktor je mo¾né pou¾ít
v prùbìhu hovoru, pøi pou¾ívání zvukových aplikací a pøi
zobrazování multimediálních zpráv.
Chcete-li zapnout reproduktor v prùbìhu aktivního
hovoru, stisknìte . Reproduktor musí být
aktivován samostatnì pro ka¾dý telefonický hovor, ale
zvukové aplikace, jako napøíklad Hudební pøehrávaè,
pou¾ívají reproduktor standardnì. Pro vypnutí reproduktoru a pøepnutí zpìt na sluchátko stisknìte
.
VÝSTRAHA: Je-li pou¾íván reproduktor, nedr¾te
telefon u ucha, proto¾e hlasitost mù¾e být velmi
vysoká.
Headset
Rádio nebo hudební pøehrávaè v telefonu mù¾ete
poslouchat pøes dodaný headset HS-3.
Pøi pøipojování headsetu k telefonu zasuòte konec
kabelu headsetu do Pop-Port™ konektoru ve spodní
èásti telefonu. Viz obr. 2 na stranì 13. Kabel headsetu
plní funkci antény rádia, proto jej nechte volnì
polo¾ený.
Chcete-li pøi pou¾ití headsetu pøijmout hovor,
stisknìte ovládací tlaèítko umístìné v mikrofonové
èásti headsetu. Hovor ukonèíte opakovaným stisknutím
stejného tlaèítka.
VÝSTRAHA! Pøi pou¾ívání stereo headsetu mù¾e být
ovlivnìna va¹e schopnost vnímat zvuky z okolí.
Nepou¾ívejte stereo headset, pokud to mù¾e ohrozit
va¹i bezpeènost.
Instalování aplikací a softwaru
Do telefonu mù¾ete instalovat dva typy aplikací a
softwaru:
• Aplikace a software specificky urèené pro Nokia 7710
nebo vhodné pro operaèní systém Symbian. Tyto
aplikace mají pøíponu .SIS. Viz “Instalace softwaru” na
stranì 27.
• Aplikace Java J2Micro EditionTM vhodné pro operaèní
systém Symbian. Tyto aplikace mají pøíponu .JAD
nebo .JAR. Nestahujte do telefonu aplikace
PersonalJavaTM, proto¾e je není mo¾né nainstalovat. Viz
“Instalování JavaTM aplikací” na stranì 27.
Instalaèní soubory mohou být do telefonu pøeneseny
z kompatibilního poèítaèe, sta¾eny pøi procházení nebo
doruèeny v multimediální zprávì, v pøíloze zprávy el. po¹ty
nebo pøes Bluetooth.
Dùle¾ité: Instalujte pouze aplikace ze zdrojù, které
poskytují odpovídající ochranu pøed ¹kodlivým softwarem.
V prùbìhu instalace telefonu kontroluje integritu
instalovaného softwarového balíku. Telefon zobrazuje
informace o provedených kontrolách. Máte mo¾nost
rozhodnout, zda chcete pokraèovat v instalaci nebo zda
chcete instalaci ukonèit.
Informace o digitálním podpisu a certifikátech, viz
“Správce certifikátù” na stranì 105.
Instalace softwaru
Instalujete-li soubor, který obsahuje aktualizaci nebo
opravu existující aplikace, mù¾ete obnovit pùvodní aplikaci
jen kdy¾ máte pùvodní instalaèní soubor nebo úplnou
zálohu kopie odstranìného softwarového balíku. Chcete-li
obnovit pùvodní aplikaci, odstraòte nejdøíve aplikaci a poté
nainstalujte aplikaci znovu z pùvodního instalaèního
souboru nebo zálo¾ní kopie.
Pøi instalování softwaru vyhledejte v pamìti telefonu
nebo v pamì»ové kartì instalaèní soubor a poklepáním
na soubor zahajte instalaci. Pokud napøíklad pøijmete
instalaèní soubor v pøíloze zprávy el. po¹ty, otevøete
schránku, otevøete zprávu el. po¹ty a poklepáním na
instalaèní soubor zahajte instalaci.
Informace o odebírání softwaru, viz “Správce
aplikací” na stranì 104.
Tip: Dal¹í informace o instalovaném softwaru, viz
“Správce aplikací” na stranì 104.
Instalování JavaTM aplikací
1 V pamìti telefonu nebo v pamì»ové kartì vyhledejte
instalaèní soubor, vyberte jej a poklepáním zahajte
instalaci. Pokud napøíklad pøijmete instalaèní soubor
v pøíloze zprávy el. po¹ty, otevøete schránku, otevøete
zprávu el. po¹ty a poklepáním na instalaèní soubor
zahajte instalaci.
2 Potvrïte instalaci. Pro instalování je vy¾adován
soubor .JAR. Pokud chybí, telefon vás mù¾e vyzvat
k jeho sta¾ení. Nejsou-li definovány pøístupové body,
budete vyzváni k vytvoøení pøístupového bodu.
Stahujete-li soubor .JAR, budete muset pro pøístup
k serveru pou¾ít u¾ivatelské jméno a heslo. Tyto údaje
získáte od dodavatele nebo výrobce aplikace. Po
dokonèení instalace jste telefonem informováni.
Tip: Pøi procházení mù¾ete stáhnout instalaèní soubor
a okam¾itì zahájit instalaci. Upozoròujeme v¹ak, ¾e
v prùbìhu instalace zùstává pøipojení aktivní na
pozadí.
Tento telefon vyu¾ívá schopností datového pøenosu sítì
GSM pro odesílání multimediálních zpráv, krátkých zpráv
a zpráv el. po¹ty a pro navázání spojení se vzdálenými
poèítaèi.
Bezdrátové datové pøipojení mù¾e být navázáno z vìt¹iny
míst, ve kterých je pou¾itelný tento multimediální telefon.
Doporuèujeme v¹ak umístit telefon na místo s nejsilnìj¹ím
Obecné informace
mo¾ným signálem bezdrátové sítì.
Je-li signál silný, je mo¾né pou¾ít datový pøenos. Obecnì
nelze, vzhledem k urèitým charakteristikám bezdrátového
prostøedí, oèekávat stejný výkon pøenosu u bezdrátového
pøipojení jako u pøipojení na pozemním vedení.
Bezdrátové spojení mohou ovlivnit následující faktory
formou ru¹ení, nedostateènou intenzitou nebo ztrátou
signálu, poruchovou funkcí pøístroje nebo neèitelným
zobrazením dat na displeji:
Ru¹ení – Rádiové frekvence z elektronických pøístrojù
nebo z jiných telefonù mohou ovlivnit kvalitu
bezdrátového datového pøenosu.
Roaming – Kdy¾ se u¾ivatel multimediálního telefonu
pøemis»uje z pùsobnosti jedné buòky sítì do jiné, síla
signálu náhle poklesne a ústøedna bezdrátového telefonu
mù¾e u¾ivatele pøepnout do jiné buòky nebo frekvence,
kde je signál silnìj¹í. K pøedávání mezi buòkami mù¾e dojít
i kdy¾ se u¾ivatel nepohybuje, v závislosti na zmìnì
zatí¾ení bezdrátové sítì. Takováto pøedávání mohou
zpùsobit drobné prodlevy pøenosu.
Elektrostatický výboj – Výboj statické elektøiny od prstu
nebo vodièe mù¾e zpùsobit poruchu funkce elektrického
pøístroje. Výboj mù¾e zpùsobit poruchu zobrazování
displeje a nestabilitu chodu softwarové aplikace.
Bezdrátové propojení se mù¾e stát nespolehlivé, data
mohou být poru¹ena a datový pøenos pøeru¹en.
V takovémto pøípadì musíte ukonèit probíhající hovor
(je-li uskuteèòován), vypnout telefon (je-li zapnutý) a
vyjmout baterii. Poté znovu nainstalujte baterii a nava¾te
nové bezdrátové spojení.
Hluchá místa a náhlé výpadky – Hluchá místa jsou
taková, kde není mo¾né pøijímat rádiový signál. K náhlému
výpadku dojde v okam¾iku, kdy se u¾ivatel
multimediálního telefonu pohybuje prostorem, ve kterém
je rádiový signál blokován nebo omezen geografickými
pøeká¾kami nebo velkými budovami.
Pøeru¹ení signálu – Vzdálenost a pøeká¾ky mohou
zpùsobit ztrátu signálu. Mohou rovnì¾ zpùsobit odra¾ení
signálù. Oba pøípady mají za následek ztrátu intenzity
signálu.
Nedostateèná síla signálu – Vzhledem ke vzdálenosti
nebo pøeká¾kám nemusí být rádiový signál buòky
k zaji¹tìní spolehlivého datového propojení pøi komunikaci
dostateènì silný nebo stabilní. Proto si pro zaji¹tìní
nejlep¹í mo¾né komunikace zapamatujte tyto body:
• Datové propojení pracuje nejlépe, je-li pøístroj
v nehybné poloze. Nedoporuèujeme pokou¹et se o
navázání datové komunikace pøi jízdì ve vozidle.
• Zkontrolujte, zda je na displeji telefonu indikována
dostateèná intenzita signálu. Pøemístìní telefonu
v místnosti smìrem k oknu mù¾e zlep¹it pøíjem signálu.
Není-li signál dostateènì silný pro hlasové hovory,
nepokou¹ejte se o navázání datové komunikace. Radìji
se pokuste vyhledat místo s lep¹ím pøíjmem signálu.
Datová spojení
Datová volání GSM
Datová volání GSM umo¾òují pøenos dat rychlostí a¾ 14,4
kb/s. Informace o dostupnosti a objednání datové slu¾by
získáte od operátora sítì nebo provozovatele slu¾by.
HSCSD umo¾òuje pøenos dat rychlostí a¾ 43,2 kb/s, co¾ je
ètyøikrát více ne¾ u standardních datových pøenosù v síti
GSM. HSCSD je v rychlosti srovnatelné s mnoha
poèítaèovými modemy, které komunikují prostøednictvím
pevných telefonních linek.
Informace o dostupnosti a objednání vysokorychlostní
datové slu¾by získáte od operátora sítì nebo provozovatele
slu¾by.
normálním hlasovém nebo datovém volání, proto¾e
pøístroj odesílá data do sítì mnohem rychleji.
Paketová komunikace (General Packet
Radio Service, GPRS)
GPRS umo¾òuje mobilním telefonùm bezdrátový pøístup
do datových sítí (sí»ová slu¾ba). GPRS pou¾ívá technologii
datových paketù, kdy jsou informace do mobilní sítì
odesílány v krátkých dávkách. Výhoda odesílání dat
v paketech spoèívá v tom, ¾e sí» je vyu¾ívána pouze pøi
vlastním odesílání nebo pøijímání dat. GPRS pou¾ívá sí»
efektivnì, umo¾òuje rychlé datové spojení a rychlé
pøenosy dat.
Slu¾bu GPRS si musíte objednat. Informace o dostupnosti
a objednání slu¾by GPRS získáte od operátora sítì nebo
provozovatele slu¾by.
(E)GPRS (Enhanced GPRS) je podobné GPRS, ale zaji¹»uje
rychlej¹í pøipojení. Podrobnìj¹í informace o dostupnosti
(E)GPRS a rychlosti datového pøenosu získáte od
operátora nebo provozovatele slu¾by. Upozoròujeme, ¾e
po zvolení datového nosièe GPRS bude multimediálním
telefon pou¾íváno (E)GPRS místo GPRS, pokud je v síti
dostupné.
Platby za GPRS a aplikace
Upozoròujeme, ¾e ve¹keré datové pøenosy pøes GPRS
a (E)GPRS jsou zpoplatòovány podle tarifù jednotlivých
operátorù. Podrobnìj¹í informace o poplatcích získáte od
operátora sítì nebo provozovatele slu¾by.
Pøístupové body
Pøi datovém spojení se pøipojí multimediální telefon pøes
pøístupový bod k internetu. Multimediální telefon
podporuje tøi typy datového spojení:
•datové volání GSM( )
Obecné informace
• vysokorychlostní datové volání GSM nebo HSCSD
()
• paketové spojení (GPRS) ()
Chcete-li napøíklad odesílat nebo pøijímat multimediální
zprávy a zprávy el. po¹ty, procházet stránky, stahovat
Java TM aplikace nebo pou¾ívat multimediální telefon jako
modem, musíte nakonfigurovat nastavení pøístupového
bodu.
Informace o typu pøístupového bodu vy¾adovaném
slu¾bou, kterou chcete pou¾ívat, získáte od provozovatele
slu¾by. Informace o dostupnosti a mo¾nosti objednání
datového volání GSM, vysokorychlostního datového
volání GSM a slu¾bì GPRS získáte od operátora sítì nebo
provozovatele slu¾by.