DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto RM-12 se adapta a las condiciones
dispuestas en la Normativa del consejo siguiente: 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
RealPlayer, and the RealPlayer logo are trademarks or registered trademarks of RealNetworks, Inc.
SE PROHÍBE EL USO DE ESTE PRODUCTO DE CUALQUIER FORMA QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG–4, CON LA EXCEPCIÓN DEL USO DIRECTAMENTE
RELACIONADO CON (A) DATOS O INFORMACIÓN (i) GENERADOS POR UN CONSUMIDOR Y OBTENIDOS DE ÉL SIN CARGO ALGUNO Y, POR TANTO, NO INHERENTES A UNA
ACTIVIDAD COMERCIAL, O (ii) PARA USO PERSONAL EXCLUSIVO, ASÍ COMO (B) OTROS USOS QUE MPEG LA, L.L.C. HAYA AUTORIZADO DE FORMA ESPECÍFICA E
INDEPENDIENTE.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR
INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL
USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos de scritos en este documento
sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto,
independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero
sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Nokia se
reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor Nokia más cercano.
CONTROLES DE EXPORTACIÓN
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones
de las leyes.
9312125, Edición 2 ES
Índice
Para su seguridad...................................... 9
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No
encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede
causar interferencias o comportar algún
peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO
PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para maniobrar con el
vehículo mientras conduce. Recuerde que la
primera norma de conducción en carretera es
la precaución.
INTERFERENCIAS Todos los dispositivos
móviles pueden ser susceptibles a
interferencias que podrían afectar a su
rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS
HOSPITALES Siga todas las restricciones
existentes. Apague el dispositivo cuando se
encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso
de dispositivos sin cables, como los teléfonos
móviles, puede causar interferencias en los
aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS
GASOLINERAS No utilice el dispositivo en
gasolineras. No lo utilice cerca de combustible
o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE
MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas las
restricciones existentes. No utilice el
dispositivo en lugares donde se realicen
explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el
teléfono sólo en la posición normal tal como
se explica en la documentación del producto.
No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el
personal del servicio técnico cualificado.
únicamente equipamiento y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es
resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer
copias de seguridad o llevar un registro por
escrito de toda la información importante.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si
desea conectarse con otro dispositivo, antes
lea la guía del usuario correspondiente para
conocer con detalle las instrucciones de
seguridad. No conecte productos que sean
incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de
que el dispositivo está encendido y en servicio.
Mantenga pulsada la tecla para mostrar
el teclado del teléfono en la pantalla. Marque
el número de emergencia y pulse .
Indique su ubicación. No interrumpa la
llamada hasta que se le dé permiso para
hacerlo.
Acerca del dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está
aprobado para las redes EGSM 900, GSM 1800 y GSM
1900. Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para obtener más información sobre estas redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la
legislación, así como la privacidad y los derechos legítimos
de las demás personas.
AVISO: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo las alarmas activadas, debe estar encendido.
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos
móviles pueda causar interferencias o comportar algún
peligro.
Servicios de Red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
La mayoría de las funciones de este teléfono dependen de
las funciones de la red inalámbrica para poder utilizarse.
Estos Servicios de Red puede que no estén disponibles en
todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo
específico con su proveedor de servicios para poder
utilizarlos. Es posible que el proveedor de servicios le
facilite instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y
le indique qué cargos son aplicables en cada caso. Algunas
redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al
modo en que puede utilizar los servicios de red.
Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los
caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas
en el teléfono. En ese caso, no aparecerán en el menú del
teléfono. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas
funciones de este teléfono, como las utilizadas con MMS y
el explorador Web, dependen de la red para poder utilizar
dichas tecnologías.
Memoria compartida
Las siguientes funciones de este dispositivo pueden
compartir memoria: guía, mensajes de texto, mensajes
multimedia, imágenes, señales de llamada, archivos de
sonido, videoclips, agenda y notas de tareas y aplicaciones
descargadas. El uso de una o más de estas funciones puede
reducir la memoria disponible para el resto de las
funciones que comparten memoria. Por ejemplo, la
memoria disponible puede agotarse por completo si
guarda muchas imágenes. Puede que el teléfono muestre
un mensaje indicando que la memoria está llena si trata de
utilizar una función que comparte memoria. En ese caso,
borre parte de la información o entradas almacenadas en
las funciones que comparten memoria antes de continuar.
Equipamiento, baterías y
cargadores
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo,
compruebe el número del modelo de dicho cargador. Este
dispositivo está diseñado para ser utilizado con la
alimentación proporcionada por ACP-12 y AC-1.
AVISO: Utilice únicamente las baterías, cargadores y
equipamiento aprobados por Nokia para este modelo
en particular. El uso de cualquier otro tipo puede
anular toda aprobación o garantía, y puede resultar
peligroso.
Cerciórese siempre de que el teléfono esté apagado y
desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento
aprobado, póngase en contacto con su distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier
equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del
cable.
El teléfono y su equipamiento pueden contener piezas
pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
El dispositivo smartphone multimedia Nokia 7710 ofrece
una amplia variedad de aplicaciones multimedia, como
cámara, reproductor de música, Visual Radio
Introducción
y un navegador Web. Además, el smartphone incluye
varias funciones útiles, como procesador de textos, reloj,
calculadora y agenda.
Partes del dispositivo smartphone
Parte frontal y superior
Fig. 1 Parte frontal y superior
1 Tecla Voz. Pulse esta tecla para alternar entre el
altavoz y el auricular durante una llamada de voz.
Púlsela para iniciar o finalizar la grabación de voz.
Manténgala pulsada para activar la marcación
mediante voz.
2 Pulse esta tecla para finalizar o rechazar una
llamada. Pulse esta tecla para abrir la vista Marcador de
la aplicación Teléfono.
3 Pulse esta tecla para responder a una llamada.
En la vista Marcador de la aplicación Teléfono y en la
aplicación Escritorio, pulse esta tecla para ver las
últimas llamadas realizadas.
4 Tecla de desplazamiento. Pulse en la parte superior
, inferior , izquierda o derecha de esta
tecla para mover el cursor en la pantalla y seleccionar
elementos. Pulse en el centro de la tecla para activar o
seleccionar un elemento. Pulse esta tecla para llamar a
un número marcado, un número de marcación rápida
seleccionado o un contacto seleccionado. Pulse en la
parte derecha o izquierda de la tecla para ajustar el
volumen del auricular, del ML portátil y del altavoz.
5 Tecla Menú. Púlsela para abrir el menú. Pulse esta
tecla repetidamente para pasar de una página de
diálogo a otra.
6 Micrófono
7 Tecla Escritorio. Pulse esta tecla para abrir la
aplicación Escritorio, que es la vista principal del
dispositivo smartphone. Para obtener más información,
véase “Escritorio” en la página 34. Una pulsación
prolongada abrirá una lista de las últimas aplicaciones
utilizadas a las que podrá cambiarse.
8 Tecla ESC. Cierra cuadros de diálogo o vuelve a la
vista anterior. También cancela acciones en los cuadros
de diálogo donde esté disponible el botón Cancelar.
9 Auricular
10 La tecla de conmutación permite cambiar de una
vista a otra dentro de una aplicación.
11 Tecla Zoom. Si procede, activa la opción de zoom.
La función de las teclas y depende de la aplicación
y de la vista de ese momento. Durante una llamada, pulse
para abrir los ajustes de audio y pulse o para
disminuir o aumentar el nivel de volumen,
respectivamente. Estos dos botones también se utilizan
para los juegos.
Partes inferior y derecha
Fig. 2 Partes inferior y derecha
1 Conector del cargador
2 Conector Pop-Port™ para kit manos libres portátil,
cable de conectividad y unidad de bucle portátil.
3 Soporte del bolígrafo.
4 Tecla de encendido. Manténgala pulsada para
encender o apagar el dispositivo smartphone. Púlsela
brevemente para cambiar un modo.
• Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de
los niños. Si desea información sobre la utilización y la
Introducción
disponibilidad de las tarjetas SIM, póngase en
contacto con su proveedor de tarjetas SIM. El
proveedor puede ser el proveedor de servicios, el
operador de red, o bien otro proveedor.
• Tenga cuidado al manipular, insertar o extraer la
tarjeta SIM, ya que si se araña o se dobla, la tarjeta y
sus contactos se pueden dañar fácilmente.
• Antes de extraer la carcasa posterior, apague el
dispositivo multimedia y desconecte el cargador y el
resto de accesorios del smartphone. Guarde y utilice el
dispositivo smartphone con la carcasa posterior
colocada.
1 Para extraer la carcasa posterior presione el botón de
apertura de dicha carcasa con la parte posterior del
dispositivo smartphone hacia arriba, y levántela
(véase la figura 4).
Fig. 4 Extracción de la carcasa posterior
2 Si la batería está instalada en el dispositivo
smartphone, extráigala . (Véase la figura 5).
Apague el dispositivo smartphone y desconecte el
cargador antes de extraer la batería.
Fig. 5 Extracción de la batería
3 Abra la pestaña de la ranura para la tarjeta SIM (Véase
la figura 6) y deslice la tarjeta SIM de lado en su ranura
(Véase la figura 7). Asegúrese de que el borde biselado
de la tarjeta SIM queda hacia dentro y que el área de
contacto dorada de la tarjeta está hacia abajo.
Fig. 6 Apertura de la pestaña de la ranura para la tarjeta
SIM
Introducción
Fig. 8 Cierre de la pestaña de la ranura para la tarjeta SIM
5 Para insertar la batería, alinee los contactos dorados
de la batería con los conectores correspondientes en el
compartimento de la batería. Presione hacia abajo el
extremo opuesto de la batería hasta que encaje en su
sitio (Véase la figura 9).
Fig. 7 Inserción de la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria
4 Cierre la pestaña de la ranura para la tarjeta SIM (Véase
6 Presione la carcasa hasta que esté en su sitio. (Véase
la figura 10)
Introducción
Fig. 10 Montaje de la carcasa posterior
Extracción e instalación de la
tarjeta de memoria
El dispositivo smartphone dispone de una tarjeta de
memoria lista para utilizar (MMC). La tarjeta puede
contener algunos archivos y aplicaciones preinstalados.
Puede utilizar esta tarjeta de memoria para gestionar sus
archivos, aplicaciones, copias de seguridad, etc. del mismo
modo que los elementos correspondientes en el
dispositivo smartphone.
Importante: No extraiga la tarjeta mientras el
teléfono esté en funcionamiento. Si lo hace, podrían
producirse daños en la tarjeta de memoria y en el
dispositivo; asimismo, podrían dañarse los datos
almacenados en la tarjeta.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los
niños.
Para extraer la tarjeta de memoria, extraiga la
carcasa posterior; para ello, con la parte posterior del
smartphone hacia arriba, presione el botón de apertura
de la carcasa posterior y levántela (Véase la figura 4).
Extraiga la tarjeta de memoria sacándola con cuidado
de la ranura. Tenga cuidado de no arañar los contactos
dorados de la tarjeta.
Para instalar la tarjeta de memoria, extraiga la
carcasa posterior; para ello, con la parte posterior del
smartphone hacia arriba, presione el botón de apertura
de la carcasa posterior y levántela (Véase la figura 4).
Empuje suavemente la tarjeta de memoria hasta que
esté en su sitio (Véase la figura 7). Asegúrese de que los
contactos dorados de la tarjeta están hacia abajo.
Nota: Utilice este dispositivo sólo con tarjetas
Multimedia (MMC) compatibles. Otras tarjetas de
memoria, como las tarjetas Secure Digital (SD), no
caben en la ranura de la tarjeta MMC y no son
compatibles con este dispositivo. El uso de una tarjeta
de memoria no compatible puede dañar dicha tarjeta y
el dispositivo, además de alterar los datos almacenados
en la misma.
Mientras la batería se está cargando, no utilice funciones
como el navegador Web o el reproductor RealOne, que
consumen mucha energía. El uso de demasiadas
actividades que requieren un alto consumo de energía
puede impedir que la batería se cargue adecuadamente.
1 Conecte el conector del cargador a la base del
smartphone (Véase la figura 2 en la página 13).
2 Conecte el cargador a una toma de corriente. La barra
indicadora de carga de la batería empieza a moverse en
el área indicadora del estado. Se puede utilizar el
smartphone mientras se está cargando. Si la batería
está totalmente descargada, puede que tarde algunos
minutos en aparecer la barra indicadora de carga de la
batería.
3 Cuando la batería esté totalmente cargada, la barra
dejará de moverse. Desconecte el cargador del
dispositivo smartphone y de la toma de alimentación.
Véase también “Información de la batería” en la
página 161 y “Equipamiento, baterías y cargadores” en la
página 11.
Encendido del dispositivo
smartphone
AVISO: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo las alarmas activadas, debe estar encendido. No
encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos
móviles pueda causar interferencias o comportar
algún peligro.
Para encender y apagar el smartphone, mantenga
pulsada la tecla de encendido . Este smartphone se
puede usar sin las funciones de teléfono cuando se
encuentra seleccionado el modo sin conexión a la red.
Para obtener más información, véase “Modos” en la
página 48.
Si el smartphone solicita un código PIN, introduzca
el código (aparece como ****) y pulse Aceptar. El
código PIN, que se incluye con la tarjeta SIM, protege
la tarjeta contra el uso no autorizado. Si se introduce
el código PIN tres veces consecutivas de forma
incorrecta, éste se bloqueará y deberá desbloquearlo
con el código PUK para poder utilizar de nuevo la
tar je ta SIM. En c as o de no haber recibido estos códigos
con la tarjeta SIM, póngase en contacto con el
operador de la tarjeta SIM que está en su smartphone.
Si el smartphone solicita un código de bloqueo,
introduzca el código (aparece como *****) y pulse
Aceptar. El código de bloqueo protege su dispositivo
contra el uso no autorizado. El código de bloqueo
fijado en fábrica es 12345. Cambie el código y guarde
el nuevo código en secreto, y en un lugar seguro y
diferente al de su smartphone. El código de bloqueo
puede tener entre 5 y 10 dígitos.
smartphone tiene una antena
interna. Al igual que ocurre con
otros dispositivos de transmisión
por radio, no toque la antena si no
es necesario cuando el dispositivo
Introducción
smartphone esté encendido. El
contacto del cuerpo con la antena
afecta a la calidad de la llamada y
puede incrementar
innecesariamente el nivel de
potencia que necesita el dispositivo
smartphone para su
funcionamiento. No tocar el área
que rodea la antena durante el uso
del dispositivo smartphone optimiza el rendimiento de la
antena y la duración de la batería.
En la figura aparece el modo en el
que debe sujetar el dispositivo
smartphone para hablar por
teléfono. El área de la antena se
muestra en gris.
Puesta en marcha
Cuando ponga en marcha su smartphone por primera vez,
se le solicitará que calibre la pantalla táctil y que defina
algunos ajustes. Basándose en el tipo de tarjeta SIM
utilizada, el dispositivo puede añadir automáticamente los
ajustes corregidos para la navegación web y MMS.
Podrá modificar dichos ajustes posteriormente en la
aplicación Panel de control o en otras aplicaciones.
1 El smartphone realizará una autocomprobación al
inicio. Cuando se haya completado la prueba, se le
solicitará que calibre la pantalla táctil. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
2 Si el smartphone solicita un código PIN, introduzca el
código (aparece como ****) y pulse Aceptar. Aparecerá
una pantalla de bienvenida.
3 Para configurar la fecha y la hora automáticamente,
seleccione la casilla de verificación Actualización
automática:. Pulse Finalizar. Si selecciona la opción
Actualiz. auto y el servicio se encuentra disponible, el
smartphone deberá reiniciarse. Si la opción de
actualización automática se encuentra seleccionada
de forma predeterminada y el servicio se encuentra
disponible, se mostrará el cuadro de diálogo Ajustes
(véase el paso 6, a continuación). Tenga en cuenta que
es posible que algunos operadores de red no admitan
la función de Actualiz. auto.
4 Si esta función no se encuentra activa o disponible,
encuentra activa, defina la fecha y la hora. Si no desea
continuar con la configuración, pulse Finalizar.
6 Puede editar una serie de ajustes opcionales, como los
ajustes de la cuenta de correo electrónico o sus datos
personales. Seleccione en la lista el ajuste que desee
editar y pulse Abrir. Si no desea editar los ajustes en
este momento, pulse Finalizar para finalizar la
configuración.
Copia desde una tarjeta SIM a la
memoria del smartphone
Si tiene nombres y números de teléfono almacenados en
una tarjeta SIM, puede copiarlos a la memoria del
smartphone.
Para transferir todos los contactos, abra la aplicación
Guía, pulse y seleccione Herramientas > Copiar
directorio SIM a Guía.... Pulse Copiar. Para transferir
contactos individuales, abra la aplicación Guía, pulse
y seleccione Herramientas > Directorio de SIM....
Seleccione el contacto y pulse Copiar a la Guía.
Elementos de la pantalla
Introducción
Fig. 11 Escritorio
1 Área del título. Muestra el nombre de la aplicación y el
nombre del grupo u otros detalles sobre el estado de la
aplicación. Pulse para acceder a los menús o pulse
.
2 Área indicadora del estado. Para obtener más
información sobre los iconos de estado, véase
“Indicadores de estado” en la página 23.
3 Barra de herramientas. Contiene accesos directos a las
aplicaciones frecuentemente utilizadas, o bien
accesos directos a herramientas útiles dentro de una
aplicación. En el Escritorio también se muestra la hora
actual. Haga clic para mostrar la fecha actual. Para
ocultar la barra de herramientas, pulse y
seleccione Ver. Desactive la opción Barra de
herramientas.
4 Barra de desplazamiento. Tóquela o arrástrela para
El smartphone tiene un salvapantallas. Si no se realiza
ninguna acción en el periodo de tiempo especificado,
aparecerá el salvapantallas. Para desactivar el
salvapantallas, pulse la pantalla o cualquier tecla. Tenga
en cuenta que no se puede cambiar la imagen del
salvapantallas. Para obtener más información, véase
Introducción
“Pantalla” en la página 117.
Navegación y selección de
elementos
En la mayoría de los casos existen dos formas de controlar
el smartphone: pulsando la tecla de desplazamiento y
otros botones del smartphone o pulsando la pantalla con
el bolígrafo que se entrega con el dispositivo. Puede
combinar ambos métodos para utilizar el dispositivo del
modo que le resulte más cómodo. Para ubicar el bolígrafo,
véase la figura ”Partes inferior y derecha” en la página 13.
Importante: Utilice sólo un bolígrafo aprobado por
Nokia para este dispositivo smartphone. El uso de otro
bolígrafo puede invalidar la garantía del dispositivo
smartphone y dañar la pantalla. Evite arañar la pantalla.
No utilice ninguna pluma, lápiz ni objeto puntiagudo para
escribir en la pantalla.
Para abrir una aplicación, pulse dos veces el icono de
la aplicación en Escritorio o desplácese hasta la
aplicación y pulse el centro de la tecla de
desplazamiento. Para abrir carpetas, archivos o archivos adjuntos, pulse dos veces el elemento o
desplácese hasta él y pulse el centro de la tecla de
desplazamiento.
Cuando se hace referencia a "pulsar dos veces" se está
describiendo el proceso de pulsar primero un elemento con
el bolígrafo para seleccionarlo y volver a pulsar otra vez
sobre él para abrirlo.
Sugerencia: Si la pantalla táctil no responde
correctamente, es posible que necesite calibrarla.
Utilice la tecla de desplazamiento para abrir la
aplicación Panel de control, seleccione Calibración
pantalla, y siga las instrucciones.
Para salir de las aplicaciones y volver al Escritorio,
pulse en el lado izquierdo de la pantalla o pulse
en el área indicadora del estado. Para ver su
ubicación exacta en la pantalla, véase la figura
”Escritorio” en la página 19. El Escritorio es su espacio
de trabajo, desde el que puede acceder a todas las
aplicaciones y crear accesos directos a diferentes
elementos como documentos, imágenes o tarjetas de
contacto. Para obtener más información, véase
“Escritorio” en la página 34.
Para seleccionar comandos de menú en las
aplicaciones, pulse , desplácese hasta el comando
y pulse el centro de la tecla de desplazamiento para
seleccionarlo. Como alternativa, pulse el área del título
(véase “Elementos de la pantalla” en la página 19) de la
ventana para abrir el menú, pulse el menú y, después,
el comando.
En la mayoría de las aplicaciones, algunos de los
comandos de menú más útiles están también
disponibles en los botones de comando situados en la
parte derecha de la pantalla.
Sugerencia: Los comandos de menú y los botones de
comando cambian en función de lo que esté
seleccionado en la pantalla. Desplácese hasta un
elemento o púlselo; a continuación, seleccione el
comando de menú o botón de comando adecuado.
Para seleccionar un elemento o archivo de una lista,
púlselo, pulse y seleccione Editar > Marcar/Anular
marcar > Marcar. A continuación, puede pulsar para
marcar el resto de los elementos. Aparecerá una marca
de verificación junto a los elementos seleccionados.
Para seleccionar todos los elementos de una lista,
pulse y seleccione Editar > Marcar/Anular marcar >
Marcar todo. Para seleccionar elementos
consecutivos, arrastre el bolígrafo por encima de los
archivos.
Para mostrar u ocultar los botones de comando o la
barra de herramientas, pulse y seleccione Ver >
Barra de comandos o Barra de herramientas. Cuando un
botón de comando aparece atenuado, no se puede
utilizar.
Los botones de comando del lado derecho, la barra de
herramientas situada en la parte inferior y los
indicadores de estado de la esquina superior derecha de
la pantalla cambian en función de la aplicación y de la
situación en ese momento.
Para activar las partes de un cuadro de diálogo,
púlselas. Intente pulsar los campos del cuadro diálogo
como los cuadros de texto, los marcos de ventana y
otras partes de la pantalla.
Sugerencia: Si escribe un número de teléfono, una
dirección de correo electrónico o una dirección web en
un cuadro de texto o en un documento, podrá
utilizarlo como hipervínculo. Pulse el número o la
dirección, o bien desplace el cursor hasta ellos con la
tecla de desplazamiento y se convertirán en un enlace
con un pequeño icono. Pulse el icono para llamar al
número de teléfono, abrir el editor de correo
electrónico o acceder al sitio web si tiene conexión a
Internet.
Para arrastrar un elemento, púlselo, mantenga el
bolígrafo en contacto con la pantalla durante un
segundo aproximadamente y mueva el elemento a su
nueva ubicación. Inténtelo con las aplicaciones del
Escritorio.
Utilización básica del dispositivo
smartphone
Para realizar una llamada, pulse la tecla
situada en la parte superior del smartphone para abrir
la vista Marcador. Puede también abrir la vista
Marcador pulsando dos veces la aplicación Teléfono en
el Escritorio o pulsando el icono del teléfono en la
barra de herramientas, si se encuentra disponible.
Introduzca el número de teléfono con el teclado de
pantalla de la vista Marcador y pulse Llamar. Si se
equivoca al introducir los números, pulse para
borrarlos. El micrófono y el auricular están en la parte
frontal del smartphone (véase la figura ”Parte frontal
y superior” en la página 12). Para finalizar una
llamada, pulse Finalizar o .
Para responder a una llamada, pulse Resp. o la tecla
situada en la parte superior del smartphone.
Para ubicar el micrófono y el auricular, véase la figura
”Parte frontal y superior” en la página 12. Para rechazar una llamada, pulse Rechazar o pulse .
Para obtener más información, véase “Teléfono” en la
página 40.
Para desactivar los sonidos del smartphone,
seleccione el modo Silencio. Para seleccionar el modo,
abra la aplicación Modos, o bien pulse la tecla de
encendido y seleccione Silencio en la lista.
Para escribir texto, pulse el campo de texto o el
cuadro en el que desee insertar texto. Se abrirá el
teclado en pantalla o ventana de reconocimiento de
escritura. Empiece a escribir pulsando los caracteres en
el teclado o escribiendo letras en el campo de entrada
de texto. Para obtener más información, véase
“Escritura de texto” en la página 36.
Para hacer una fotografía o realizar una grabación
de vídeo, abra la aplicación Cámara. La lente de la
cámara está en la parte posterior de la cámara, encima
de la carcasa posterior (véase la figura ”Partes inferior
y derecha” en la página 13). Para alternar entre la cámara fotográfica y la de vídeo, pulse en la imagen
correspondiente a la izquierda de la pantalla. Enfoque
utilizando la pantalla como visor y pulse en el centro de
la tecla de desplazamiento o pulse Capturar para hacer
la fotografía. Para realizar una grabación de vídeo,
pulse Grabar. La imagen o el vídeo se guardarán en una
carpeta que aparece en el área de la barra de título. Si
no desea guardar la fotografía, pulse Borrar. Para
obtener más información, véase “Imágenes” en la
página 86.
Para escuchar la radio, conecte al smartphone un ML
portátil compatible. El cable del ML portátil funciona
como antena de la radio, de modo que debe estar
suelto. Abra la aplicación Visual Radio, pulse y
seleccione Herramientas > Altavoz en uso > ML portátil.
Pulse para empezar a escuchar la radio. Puede
utilizar Visual Radio tanto para escuchar las emisiones
normales de radio FM como para recibir emisiones
especiales con contenido visual simultáneo, si éstas se
encuentran disponibles. Para obtener más información,
véase “Visual Radio” en la página 97.
Si desea realizar una búsqueda en todas las
aplicaciones y todos los archivos del smartphone
para encontrar cadenas de texto o tipos de archivo
específicos, abra la aplicación Buscar y pulse Buscar.
Escriba el texto en el campo de búsqueda y pulse
Buscar. Para realizar una búsqueda con mayor
precisión, pulse Búsqueda avanzada, escriba el texto
en el campo de búsqueda, especifique la ubicación y el
intervalo de fecha de la búsqueda, y pulse Aceptar.
Pulse el elemento encontrado para abrirlo.
Sugerencia: También puede buscar cadenas de texto
dentro de las aplicaciones, siempre que esta función
esté disponible como comando de menú. Pulse y
seleccione Editar > Buscar....
Para crear carpetas, abra la aplicación Gestor
archivos. Pulse y seleccione Archivo > Carpeta
nueva.... Escriba un nombre y seleccione una ubicación
para la nueva carpeta. En algunas aplicaciones se puede
crear una carpeta nueva seleccionando primero el
comando de menú Cambiar carpeta dentro del menú.
Acciones comunes en las aplicaciones
En varias aplicaciones encontrará las siguientes acciones:
Para añadir un acceso directo a un elemento,
seleccione un elemento en la aplicación Gestor
archivos o en otra aplicación que gestione archivos,
pulse y seleccione el comando de menú Añadir al
Escritorio..., si se encuentra disponible. En Imágenes, por
ejemplo, seleccione Herramientas > Añadir al Escritorio....
Seleccione el grupo del Escritorio en el que desea añadir
el acceso directo y pulse Aceptar.
Para enviar elementos, seleccione un elemento, pulse
y seleccione el comando Archivo >Enviar, si se
encuentra disponible. Seleccione el método adecuado
de envío.
Para cortar y pegar un elemento, selecciónelo, pulse
y seleccione Editar > Cortar. Seleccione la
aplicación en la que desea añadir el elemento, pulse
y seleccione Editar > Pegar.
Para copiar y pegar un elemento, selecciónelo, pulse
y seleccione Editar > Copiar. Seleccione la
aplicación en la que desea añadir el elemento, pulse
y seleccione Editar > Pegar.
Sugerencia: Algunos cuadros de diálogo incluyen un
icono de flecha en la esquina superior izquierda.
Pulse el icono para cortar o copiar el texto
seleccionado, o bien para pegar texto en el campo
seleccionado.
Para borrar un elemento, selecciónelo, pulse y
seleccione Archivo > Borrar.
Para ampliar o reducir la pantalla, pulse y
seleccione Ver > Ampliar o Reducir.
Indicadores de estado
Es posible abrir aplicaciones o cuadros de diálogo al pulsar
algunos de los iconos de estado. Por ejemplo, al pulsar
se abre el Buzón de entrada en el que podrá leer el
mensaje que haya recibido. A continuación se explican
algunos de los iconos de estado tal y como aparecen al
utilizar el tema predeterminado:
Tiene uno o varios mensajes sin leer en su Buzón de
entrada.
Ha recibido uno o varios mensajes de voz. Pulse el
icono para llamar a su buzón de voz. Si tiene dos líneas de
teléfono, aparecerá un número que indica la línea en la
que están los mensajes.
Hay una llamada de voz en curso. Púlselo para abrir
la vista de gestión de llamadas.
Introducción
El micrófono está en modo de silencio.
Control de volumen. Púlselo durante una llamada
para abrir la ventana de ajuste del volumen.
La pantalla táctil y las teclas del smartphone están
bloqueadas. Véase “Bloqueo de la pantalla táctil y del
teclado” en la página 27.
Se encuentra activo el modo Silencio. El teléfono no
sonará para avisar de una llamada entrante o de un
mensaje. Púlselo para abrir el cuadro de diálogo de
selección de modo.
La alarma está activada.
Todas las llamadas se desvían a otro número. Si tiene
dos líneas de teléfono, aparecerá un número que indica la
línea a la que se desvían las llamadas. indica que se
desvían todas las llamadas a un buzón de voz. Pulse el
icono para modificar los ajustes de desvío de llamadas.
Si tiene dos líneas de teléfono, aparecerá un número
que indica la línea seleccionada. Pulse el icono para
cambiar de una línea a otra.
o El ML portátil o el bucle inductivo portátil
están conectados al smartphone.
Su smartphone está conectado a un ordenador
mediante un cable de conexión.
Nivel de batería
La batería está casi vacía. Cárguela.
La batería está cargada. La batería estará totalmente
cargada cuando la barra deje de moverse y aparezcan las
cuatro barras.
Intensidad de la señal
El dispositivo smartphone está conectado a una red
inalámbrica. La recepción de la señal inalámbrica es buena
cuando aparecen las cuatro barras. Si la señal es débil,
puede intentar mejorar la recepción moviendo levemente
el smartphone o utilizándolo en el modo manos libres.
El smartphone está activado, pero está fuera de la
cobertura de la red.
Las funciones de teléfono del smartphone están
desactivadas. No puede realizar o recibir llamadas ni
recibir mensajes con ninguna de las aplicaciones de
comunicaciones (SMS, datos o correo electrónico).
Indicadores de conexión de datos
Conexión Bluetooth. Pulse aquí para abrir un cuadro
de diálogo en el que desconectar la conexión Bluetooth.
Para obtener más información sobre la tecnología
Bluetooth, véase “Bluetooth conexión” en la página 149.
Hay una llamada de datos en curso. Púlselo para abrir
la vista de gestión de llamadas.
Hay una llamada de datos HSCSD en curso. Púlselo
para abrir la vista de gestión de llamadas.
La conexión GPRS está activada. El símbolo GPRS
aparece cuando se interrumpe la conexión GPRS
(retenida), por ejemplo, si ha recibido o realizado una
llamada durante una conexión GPRS. Pulse el icono para
abrir el cuadro de diálogo Gestor de conexiones.
Las etiquetas incluidas en el paquete de ventas contienen
información importante relativa al mantenimiento y al
servicio de atención al cliente. El paquete de ventas
también incluye instrucciones sobre la utilización de las
etiquetas.
Información general
Códigos de acceso
A continuación, se explican los diferentes códigos de
seguridad que pueden resultar necesarios:
• Código bloqueo (de 5 a 10 dígitos): El código bloqueo
protege al smartphone frente al uso no autorizado y se
suministra con el smartphone. El código predefinido es
12345. Cambie el código y mantenga el nuevo código
en un lugar secreto y seguro separado del dispositivo
smartphone.
• Código PIN y código PIN2 (de 4 a 8 dígitos): El código
PIN (Personal Identification Number) protege la tarjeta
SIM del uso no autorizado. Normalmente, el código
PIN viene incluido con la tarjeta SIM. Si se introduce el
código PIN tres veces consecutivas de forma
incorrecta, éste se bloqueará y deberá desbloquearlo
para poder utilizar de nuevo la tarjeta SIM.
El código PIN2 puede suministrarse con algunas
tarjetas SIM y es necesario para acceder a algunas
funciones como, por ejemplo, el número de marcación
fija.
• Códigos PUK y PUK2 (8 dígitos): El código PUK
(Personal Unblocking Key) es necesario para cambiar un
código PIN bloqueado. El código PUK2 es necesario
para cambiar un código PIN2 bloqueado. En caso de no
haber recibido estos códigos con la tarjeta SIM,
póngase en contacto con el operador de la tarjeta SIM
que está en su smartphone.
• Contraseña de restricción (4 dígitos): La contraseña
de restricción es necesaria para utilizar el servicio de
Restricción de llamadas. Puede obtener la contraseña
de su proveedor de servicios.
Las aplicaciones de Internet del smartphone utilizan
contraseñas y nombres de usuario para protegerse
frente al uso no autorizado de Internet y sus servicios.
Estas contraseñas se cambian en los ajustes de las
aplicaciones de Internet.
Gestión de la memoria
Muchas de las funciones del dispositivo smartphone
consumen memoria cuando almacenan datos. Entre estas
funciones, se encuentran los vídeos, los archivos de
música, los juegos, los contactos, los mensajes, las
imágenes y las señales de llamada, las notas de tareas y de
la agenda, los documentos y las aplicaciones descargadas.
La cantidad de memoria disponible depende de la cantidad
de datos que se haya guardado en la memoria del
smartphone.
Puede utilizar una tarjeta de memoria como espacio
adicional de almacenamiento. Si el dispositivo smartphone
está quedandose sin memoria, puede guardar los datos en
una tarjeta de memoria. Las tarjetas de memoria pueden
reescribirse; por tanto, pueden guardarse y borrarse datos
en ellas tantas veces como sea necesario.
Nota: Algunas tarjetas son de sólo lectura. Contienen
datos preinstalados que no pueden desinstalarse de la
tarjeta ni sobrescribirse.
Para consultar el consumo de memoria, vaya a la
aplicación Panel de control y abra la Memoria. Podrá ver
los tipos de datos que contiene la memoria del
dispositivo smartphone y la tarjeta de memoria, así
como la cantidad de memoria que consumen los
distintos grupos de datos.
Liberación de espacio de la memoria
La instalación de muchos juegos o el almacenamiento de
muchas imágenes, archivos de música o videoclips puede
ocupar una gran cantidad de espacio en la memoria. El
dispositivo smartphone le notificará que está quedándose
sin memoria. En este caso, los datos adicionales pueden no
guardarse hasta que elimine alguno de los juegos,
imágenes u otras entradas para liberar espacio. Para evitar
que se agote la memoria disponible, debería eliminar de
forma regular datos o transferirlos a una tarjeta de
memoria.
Puede eliminar información de contactos, notas de la
agenda, juegos, mensajes, mensajes de correo electrónico
o cualquier otro tipo de datos. Vaya a la aplicación
correspondiente para eliminar los datos.
Bloqueo de la pantalla táctil y del
teclado
Se pueden bloquear la pantalla táctil y las teclas para no
pulsarlas accidentalmente.
Para bloquear la pantalla táctil y las teclas, pulse
y . Cuando la pantalla táctil y las teclas están
bloqueadas, aparece en el área indicadora del
estado. Otra forma de activar el bloqueo del teclado
consiste en pulsar la tecla de encendido y
seleccionar Bloquear pantalla táctil y teclado. Para
desbloquear, pulse y, a continuación, .
Para responder a una llamada cuando el teclado
está bloqueado, pulse . Durante una llamada, el
teléfono funciona normalmente. Al finalizar o rechazar
una llamada, la pantalla táctil y las teclas vuelven a
bloquearse automáticamente.
Para activar el bloqueo automático del teclado,
vaya a la aplicación Panel de control y abra la Pantalla.
Seleccione la casilla de verificación Salvap. bloquea
pantalla y teclado: y pulse Aceptar. La pantalla táctil y
las teclas se bloquean automáticamente después de
que se active el salvapantallas.
Control de volumen
Para ajustar el nivel de volumen durante una
llamada, pulse para abrir los ajustes de audio.
Pulse y , o bien y en la tecla de
desplazamiento para disminuir o aumentar el nivel de
Información general
volumen, respectivamente. Puede también usar el
altavoz o silenciar el smartphone.
Para ajustar el nivel de volumen al utilizar un ML
portátil o un altavoz, pulse y en la tecla de
desplazamiento.
AVISO: Escuche música a un volumen moderado. La
exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición.
Altavoz
El dispositivo smartphone tiene un altavoz integrado para
su utilización en modo manos libres (véase la figura 3 en
la página 13). El altavoz le permite hablar y escuchar el
smartphone desde una corta distancia sin tener que
sujetarlo junto a la oreja; puede, por ejemplo, dejarlo
encima de una mesa. El altavoz se puede utilizar durante
una llamada, con aplicaciones de sonido, y al ver mensajes
multimedia.
Para activar el altavoz durante una llamada activa,
pulse . Deberá activar el altavoz cada vez que
quiera utilizarlo en una llamada de teléfono, pero las
aplicaciones de sonido como el Reproductor de música
lo utilizan por defecto. Para desactivar el altavoz y
volver a utilizar el auricular, pulse .
AVISO: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está
utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar
muy alto.
ML portátil
Puede escuchar la radio y el reproductor de música en el
dispositivo smartphone con el kit manos libres portátil
HS–3 incluido en el paquete de venta.
Para conectar el altavoz al smartphone, inserte el
extremo del cable del ML portátil en el conector PopPort™ situado en la parte inferior del smartphone.
(Véase la figura 2 en la página 13) El cable del ML
portátil funciona como antena de la radio, de modo que
debe estar suelto.
Para responder a una llamada cuando esté
utilizando el ML portátil, pulse el botón del control
remoto situado en la parte del micrófono del ML
portátil. Para finalizar la llamada, vuelva a pulsar el
mismo botón.
AVISO: Si utiliza el kit manos libres estéreo, la
capacidad para oír sonidos procedentes del exterior
puede verse afectada. No utilice el kit manos libres
estéreo cuando pueda poner en peligro su seguridad.
Instalación de aplicaciones y
software
Pueden instalarse dos tipos de aplicaciones y software en
el dispositivo smartphone:
• Aplicaciones y software específicamente diseñados
para el Nokia 7710 o adecuados para el sistema
operativo Symbian. Estos archivos de instalación tienen
la extensión .SIS. Véase “Instalación de software” en la
página 29.
• Aplicaciones J2Micro Edition
sistema operativo Symbian. Estos archivos tienen la
extensión .JAD o .JAR. No descargue aplicaciones
PersonalJava
pueden instalarse. Véase “Instalación de aplicaciones
JavaTM” en la página 30.
Se pueden transferir los archivos de instalación al
smartphone desde un ordenador compatible, descargados
durante la navegación o enviados en un mensaje
multimedia, como archivo adjunto a un correo electrónico
o mediante Bluetooth.
TM
en el dispositivo smartphone ya que no
TM
Java adecuadas para el
Importante: Instale únicamente aplicaciones
procedentes de fuentes que ofrezcan una protección
adecuada contra virus y otros programas dañinos.
Durante la instalación, el smartphone comprueba la
integridad del paquete que va a instalar. El smartphone
muestra información sobre las comprobaciones realizadas
y se le pregunta si desea continuar o cancelar la
instalación.
Si desea información sobre firmas y certificados digitales,
véase “Gestor certificados” en la página 114.
Instalación de software
Si instala un archivo que contiene una actualización o
revisión de una aplicación existente, sólo podrá restaurar
la aplicación original si tiene el archivo de instalación
original o una copia de seguridad completa del paquete de
software eliminado. Para restaurar la aplicación original,
elimine primero la aplicación y vuelva a instalar la
aplicación desde el archivo de instalación original o desde
la copia de seguridad.
Para instalar software, busque el archivo de
instalación en la memoria del smartphone o en la
tarjeta de memoria y pulse dos veces el archivo para
iniciar la instalación. Por ejemplo, si ha recibido el
archivo de instalación como archivo adjunto a un
correo electrónico, vaya a su buzón, abra el correo
electrónico y pulse dos veces sobre un archivo de
instalación para iniciar la instalación.
Sugerencia: Para obtener más información sobre las
instalaciones de software, véase “Gestor de
aplicaciones” en la página 113.
Instalación de aplicaciones JavaTM
1 Busque el archivo de instalación en la memoria del
Información general
smartphone o en la tarjeta de memoria, selecciónelo y
pulse dos veces sobre él para iniciar la instalación. Por
ejemplo, si ha recibido el archivo de instalación como
archivo adjunto a un correo electrónico, vaya a su
buzón, abra el correo electrónico y pulse dos veces
sobre un archivo de instalación para iniciar la
instalación.
2 Confirme la instalación. El archivo .JAR es necesario
para la instalación. Si no se encuentra, puede que el
smartphone le pida que lo descargue. Si no se ha
definido un punto de acceso, se le pedirá que
seleccione uno. Al descargar el archivo .JAR, puede que
sea necesario introducir un nombre de usuario y una
contraseña para poder acceder al servidor. Podrá
obtener estos datos del proveedor o del fabricante de
la aplicación. El smartphone le informará cuando haya
completado la instalación.
Sugerencia: Cuando esté navegando, puede descargar
un archivo de instalación e instalarlo inmediatamente.
Tenga en cuenta que en este caso la conexión se
mantiene durante la instalación.
Transmisión de datos
Este dispositivo utiliza las funciones de transmisión de
datos de la red GSM para enviar mensajes multimedia,
mensajes cortos y de correo electrónico, así como para
establecer conexiones con equipos remotos.
Las conexiones de datos inalámbricas pueden establecerse
desde la mayor parte de las ubicaciones en las que
funcione el smartphone. Sin embargo, se recomienda
llevar el dispositivo a una ubicación en la que pueda
obtener la máxima intensidad de señal inalámbrica.
Cuando la señal es intensa, la transmisión de datos es
eficaz. Por lo general, no debería esperar el mismo
rendimiento en las comunicaciones de datos inalámbricas
que obtiene en las comunicaciones convencionales,
debido a las características propias del entorno
inalámbrico.
Los factores siguientes pueden afectar a las conexiones
inalámbricas en cuanto a ruido, baja intensidad de la señal
o pérdida de ésta, mal funcionamiento del dispositivo o
visualización distorsionada:
Ruido: las interferencias de radio provocadas por el
equipamiento y las aplicaciones electrónicas, así como por
otros teléfonos puede afectar a la calidad de la
transmisión de datos inalámbrica.
Itinerancia: conforme el usuario del smartphone se mueve
de una célula de la red a otra, la intensidad de la señal del
canal se ver reducida y el intercambio de telefonía
inalámbrica puede transferir al usuario a una célula y a