VYHLÁSENIE O SÚLADE
My, spoloènos» NOKIA CORPORATION, na vlastnú zodpovednos» vyhlasujeme, ¾e výrobok
RM-12 vyhovuje ustanoveniam nasledujúcej direktívy Rady EÚ:
1999/5/EC. Kópiu Vyhlásenia o súlade – Declaration of conformity – nájdete na adrese
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
RealPlayer, and the RealPlayer logo are trademarks or registered trademarks of RealNetworks, Inc.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR
INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL
USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
Tento prístroj mô¾e obsahova» komodity, technológiu alebo software, na ktoré sa vz»ahujú zákony a predpisy o vývoze zo Spojených ¹tátov a iných krajín. Prevody v rozpore
so zákonmi sú zakázané.
9312106
Vydanie 2. SK
Obsah
Pre va¹u bezpeènos».................................. 9
Preèítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodr¾anie
mô¾e by» nebezpeèné alebo protizákonné. Preèítajte si celý
návod na pou¾itie, kde nájdete ïal¹ie informácie.
ZAPÍNAJTE OBOZRETNE Nezapínajte
prístroj, keï je pou¾ívanie bezdrôtových
telefónov zakázané, alebo keï by mohol
spôsobi» ru¹enie alebo nebezpeèenstvo.
BEZPEÈNOS« CESTNEJ PREMÁVKY JE
PRVORADÁ Re¹pektujte v¹etky miestne
predpisy. Pri ¹oférovaní majte v¾dy voåné ruky,
aby ste sa mohli venova» riadeniu vozidla.
Va¹ou prvoradou staros»ou pri ¹oférovaní musí
by» bezpeènos» cestnej premávky.
PRIPOJENIE K INÝM ZARIADENIAM Pri
pripájaní k akémukoåvek inému zariadeniu si
v jeho návode na pou¾itie preèítajte podrobné
bezpeènostné pokyny. Nepripájajte na
nekompatibilné výrobky.
TIESÒOVÉ VOLANIA Skontrolujte, ¾e prístroj
je zapnutý a v prevádzke. Stlaète a pridr¾te
, aby sa na displeji zobrazili tlaèidlá
telefónu. Navoåte tiesòové èíslo a potom
stlaète . Uveïte svoju polohu.
Neukonèujte hovor, kým k tomu nedostanete
povolenie.
O va¹om prístroji
Bezdrôtový prístroj, popísaný v tomto návode, je
schválený pre pou¾itie v sie»ach EGSM 900, GSM 1800 a
GSM 1900. Ïal¹ie informácie o sie»ach si vy¾iadajte od
svojho poskytovateåa slu¾ieb.
Pri pou¾ívaní funkcií tohoto prístroja dodr¾ujte v¹etky
zákony a re¹pektujte súkromie a zákonné práva ostatných.
VÝSTRAHA: Pri pou¾ívaní v¹etkých funkcií tohoto
prístroja, okrem nastaveného budíka, musí by» prístroj
zapnutý. Nezapínajte prístroj tam, kde pou¾itie
bezdrôtového telefónu mô¾e spôsobi» ru¹enie alebo
nebezpeèenstvo.
Slu¾by siete
Aby ste mohli pou¾íva» telefón, potrebujete slu¾bu
bezdrôtového poskytovateåa slu¾ieb. Mnohé funkcie
tohoto prístroja pracujú iba v spojení s funkciami
bezdrôtovej siete. Takéto slu¾by siete nemusia by»
dostupné vo v¹etkých sie»ach, alebo mô¾e by» potrebné
osobitné dojednanie s va¹im poskytovateåom slu¾ieb, aby
ste takéto slu¾by siete mohli vyu¾íva». Vá¹ poskytovateå
slu¾ieb vám mo¾no dá ïal¹ie pokyny k pou¾ívaniu slu¾ieb
siete a vysvetlí vám, aké poplatky za ne úètuje.
V niektorých sie»ach mô¾u existova» obmedzenia, ktoré
ovplyvòujú va¹e mo¾nosti pou¾ívania slu¾ieb siete.
Niektoré siete napríklad nemusia podporova» v¹etky
¹pecifické národné znaky a slu¾by.
Vá¹ poskytovateå slu¾ieb mohol po¾iada», aby boli niektoré
funkcie vo va¹om prístroji deaktivované alebo neboli
aktivované. V takomto prípade sa tieto funkcie neobjavia v
menu vá¹ho prístroja. Ïal¹ie informácie si vy¾iadajte od
svojho poskytovateåa slu¾ieb.
Tento prístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL),
ktoré be¾ia na protokoloch TCP/IP. Niektoré funkcie tohoto
prístroja, napríklad tie, ktoré pou¾íva slu¾ba MMS a
prehliadaè, si vy¾adujú podporu týchto technológií zo
strany siete.
O spoloènú pamä» sa mô¾u deli» nasledujúce funkcie
tohoto prístroja: kontakty, textové správy, multimediálne
správy, obrázky, tóny zvonenia, audio súbory, videoklipy,
kalendár, zoznam úloh a naèítané aplikácie. Pri pou¾ívaní
jednej alebo viacerých z týchto funkcií sa mô¾e zmen¹i»
mno¾stvo pamäti, dostupnej pre ostatné funkcie, ktoré
pou¾ívajú spoloènú pamä». Ak si napríklad ulo¾íte mnoho
obrázkov, mô¾ete obsadi» celú spoloènú pamä». Keï sa
pokúsite pou¾i» niektorú funkciu, pou¾ívajúcu spoloènú
pamä», mô¾e vá¹ prístroj zobrazi» správu, ¾e pamä» je plná.
Ak k tomu dôjde, vyma¾te najskôr niektoré údaje alebo
polo¾ky, ulo¾ené vo funkciách spoloènej pamäti.
Doplnky, batérie a nabíjaèky
Skontrolujte si èíslo modelu ka¾dej nabíjaèky, kým ju
pou¾ijete s týmto prístrojom. Tento prístroj je
kon¹truovaný pre pou¾ívanie s napájaním z nabíjaèiek
ACP-12 a AC-1.
VÝSTRAHA: Pou¾ívajte iba batérie, nabíjaèky a
doplnky, schválené spoloènos»ou Nokia pre pou¾itie s
týmto konkrétnym modelom. Pri pou¾ití akýchkoåvek
iných typov mô¾u strati» platnos» v¹etky povolenia a
záruky a vystavujete sa nebezpeèenstvu.
Pred vybratím batérie prístroj v¾dy vypnite a odpojte od
nabíjaèky.
O schválených doplnkoch, ktoré sú v predaji, sa prosím
informujte u svojho predajcu. Keï odpájate sie»ovú ¹núru
akéhokoåvek doplnku, uchopte a »ahajte zástrèku, nie
¹núru.
Vá¹ prístroj a jeho doplnky obsahujú drobné súèiastky.
Uchovávajte ich mimo dosahu malých detí.
Inteligentný telefón Nokia 7710 je vybavený viacerými
multimediálnymi aplikáciami, ako je kamkordér, prehrávaè
hudby, Visual Radio
prehliadaè. Okrem toho je prístroj vybavený rozliènými
u¾itoènými funkciami, napríklad textovým editorom,
hodinami, kalkulaèkou a kalendárom.
alebo naopak. Stlaèením spustíte alebo ukonèíte
nahrávanie hlasu. Stlaèením a pridr¾aním aktivujete
hlasovú voåbu.
2 Stlaèením ukonèíte alebo odmietnete hovor.
Stlaèením otvoríte okno Dialler pre voåbu èísla v
aplikácii Telephone.
3 Stlaèením prijmete hovor. Stlaèením v okne voåby
èísla (Dialler) v aplikácii Telephone a na pracovnej
ploche (Desk) zobrazíte zoznam posledných volaných
èísel.
4 Smerové tlaèidlo. Stláèaním hornej , spodnej ,
åa vej a pr ave j st rany mô¾ete posúva» kurzor po
displeji a vybera» polo¾ky. Stlaèenie uprostred aktivuje
alebo vyberá. Stlaèením zavoláte navolené èíslo,
vybrané èíslo rýchlej voåby alebo vybraný kontakt.
Stláèaním vpravo a våavo mô¾ete upravi» hlasitos»
v slúchadle, headsete alebo reproduktore.
5 Tlaèidlo Menu. Stlaèením vstúpite do menu.
Opakovaným stláèaním mô¾ete prechádza» medzi
stránkami dialógového okna.
aplikáciu Desk (pracovnú plochu), èo je základná
obrazovka inteligentného telefónu. Ïal¹ie informácie
nájdete v èasti „Desk – Pracovná plocha” na strane 32.
Dlhým stlaèením otvoríte zoznam posledných
pou¾ívaných aplikácií, do ktorých mô¾ete vstúpi».
8 Tlaèidlo odchodu - Esc. Zatvorí dialógové okno
alebo sa vráti na predchádzajúcu obrazovku. Okrem
toho ru¹í akcie v dialógových oknách, kde je k dispozícii
tlaèidlo Cancel (Storno).
9 Slúchadlo
10 Prepínacie tlaèidlo umo¾òuje prechod medzi
rozliènými obrazovkami aplikácie.
11 Tlaèidlo Zoom. Tam, kde má táto funkcia pou¾itie,
umo¾òuje nastavenie zväè¹enia.
Funkcia tlaèidiel a závisí od aplikácie a obrazovky,
v ktorej sa nachádzate. Poèas hovoru otvoríte stlaèením
nastavenia zvuku a stláèaním a mô¾ete
zni¾ova», resp. zvy¹ova» hlasitos». Tieto dve tlaèidlá sa
pou¾ívajú aj pri hraní hier.
Spodná a pravá strana
Obrázok 2 Spodná a pravá strana
1 Konektor pre nabíjaèku
2 Pop-Port konektor pre headsety, prepojovací kábel
a indukènú sluèku.
3 Dr¾iak pre stylus
4 Vypínaè. Stlaèením a pridr¾aním prístroj zapnete
alebo vypnete. Po krátkom stlaèení mô¾ete zmeni»
profil.
Zadná strana
Obrázok 3 Objektív kamery a reproduktor
In¹talácia SIM karty a batérie
• Uchovávajte v¹etky SIM karty mimo dosahu malých
detí. O dostupnosti a mo¾nostiach pou¾ívania slu¾ieb
SM karty sa informujte u dodávateåa svojej SIM karty.
Mô¾e ním by» poskytovateå slu¾ieb, sie»ový operátor
alebo iný dodávateå.
• SIM karta a jej kontakty sa mô¾u åahko po¹kodi» pri
po¹kriabaní alebo ohnutí, preto buïte opatrní pri
Zaèíname
manipulácii s kartou, pri jej in¹talácii a vyberaní.
• Pred odobratím zadného krytu prístroj v¾dy vypnite a
odpojte od neho nabíjaèku a v¹etky ostatné doplnky.
Prístroj v¾dy uchovávajte a pou¾ívajte s nasadeným
zadným krytom.
1 Ak chcete odobra» zadný kryt, obrá»te prístroj zadnou
stranou k sebe, zatlaète uvoåòovací gombík zadného
krytu a kryt vyberte (Pozrite si obr. 4).
Obrázok 4 Demontá¾ zadného krytu
2 Ak sa v prístroji nachádza batéria, vyberte ju z
prístroja. (Pozrite si obr. 5).
Pred vybratím batérie prístroj v¾dy vypnite a odpojte
od nabíjaèky.
Obrázok 5 Vybratie batérie
3 Otvorte dvierka ¹trbiny SIM karty (pozrite si obr. 6) a
zasuòte SIM kartu do ¹trbiny boènou stranou napred
(pozrite si obr. 7). Dbajte na to, aby skosený roh SIM
karty smeroval dovnútra ¹trbiny a zlatá plô¹ka s
kontaktmi bola obrátená nadol.
Vá¹ inteligentný telefón sa dodáva s pamä»ovou kartou
Zaèíname
(MMC), pripravenou na pou¾itie. Na karte sa mô¾u
nachádza» predin¹talované súbory alebo aplikácie. Na
pamä»ovú kartu si mô¾ete uklada» súbory, aplikácie,
zálohy atï., a to rovnako ako do pamäti inteligentného
telefónu.
Dôle¾ité: Nevyberajte kartu uprostred prebiehajúcej
operácie. Ak vyberiete kartu poèas èítania alebo zápisu,
mô¾e dôjs» k po¹kodeniu karty i prístroja, a mô¾u sa
poru¹i» dáta, ulo¾ené na karte.
Uchovávajte v¹etky pamä»ové karty mimo dosahu malých
detí.
Ak chcete vybra» pamä»ovú kartu, snímte zadný kryt:
uchopte prístroj zadnou stranou k sebe, stlaète
uvoåòovací gombík zadného krytu a vyberte zadný kryt
(pozrite si obr. 4). Vyberte pamä»ovú kartu - jemne ju
vytiahnite zo ¹trbiny. Dajte pozor, aby ste
nepo¹kriabali zlaté kontakty na karte.
Ak chcete vlo¾i» pamä»ovú kartu, snímte zadný kryt:
uchopte prístroj zadnou stranou k sebe, stlaète
uvoåòovací gombík zadného krytu a vyberte zadný kryt
(pozrite si obr. 4). Jemne zatlaète pamä»ovú kartu na
miesto (pozrite si obr. 7). Presvedète sa, ¾e zlaté
kontakty na karte sa nachádzajú na spodnej strane.
Upozornenie: Pou¾ívajte s týmto prístrojom iba
kompatibilné multimediálne karty (MMC). Iné
pamä»ové karty, napríklad karty Secure Digital (SD), sa
nehodia do slotu pre MMC kartu a nie sú s týmto
prístrojom kompatibilné. Pri pou¾ití nekompatibilnej
pamä»ovej karty mô¾e dôjs» k po¹kodeniu karty i
prístroja, a mô¾e dôjs» ku znièeniu dát, ulo¾ených na
nekompatibilnej karte.
Nabitie batérie
Poèas nabíjania nepou¾ívajte funkcie ako je prehliadaè
internetu (Web) alebo prehrávaè RealOne player, ktoré
spotrebúvajú veåa energie. Priveåa aktivít s vysokou
spotrebou energie mô¾e znemo¾ni» správne nabitie
batérie.
1 Zapojte kábel nabíjaèky do spodnej èasti prístroja
(pozrite si obr. 2 na 13).
2 Zapojte nabíjaèku do sie»ovej zásuvky. Indikátor
batérie v oblasti stavových indikátorov zaène rolova».
Inteligentný telefón mô¾ete pou¾íva» aj poèas
nabíjania. Ak je batéria úplne vybitá, mô¾e trva» a¾
niekoåko minút, kým sa zobrazí indikátor nabíjania.
3 Keï je batéria úplne nabitá, stµpec prestane rolova».
Odpojte nabíjaèku od prístroja a potom zo sie»ovej
zásuvky.
Pozrite si aj èasti „Informácie o batérii” na strane 157 a
„Doplnky, batérie a nabíjaèky” na strane 11.
prístroja, okrem nastaveného budíka, musí by» prístroj
zapnutý. Nezapínajte prístroj tam, kde pou¾itie
bezdrôtového telefónu mô¾e spôsobi» ru¹enie alebo
nebezpeèenstvo.
Prístroj zapnete alebo vypnete stlaèením a pridr¾aním
vypínaèa . Tento inteligentný telefón mô¾ete
pou¾íva» bez telefonických funkcií, ak vyberiete letový
(Flight) profil. Ïal¹ie informácie nájdete v èasti „Profiles
– Profily” na strane 46.
Ak si prístroj vy¾iada PIN kód, zadajte kód (zobrazí sa
ako ****) a klepnite na OK. PIN kód chráni va¹u SIM
kartu pred neoprávneným pou¾itím a spravidla sa
dodáva spolu so SIM kartou. Ak trikrát za sebou zadáte
nesprávny PIN kód, PIN kód sa zablokuje a budete ho
musie» odblokova» zadaním PUK kódu, inak nebudete
môc» SIM kartu pou¾íva». Ak tieto kódy nedostanete
spolu so SIM kartou, obrá»te sa na operátora, ktorého
SIM karta sa nachádza vo va¹om inteligentnom
telefóne.
Ak si prístroj vy¾iada blokovací kód, zadajte kód
(zobrazí sa ako ****) a klepnite na OK. Blokovací kód
chráni vá¹ inteligentný telefón pred neoprávneným
pou¾itím. Z výroby má prístroj nastavený blokovací kód
12345. Tento kód zmeòte a nový kód uchovávajte v
tajnosti a na bezpeènom mieste oddelene od prístroja.
Blokovací kód mô¾e ma» 5 a¾ 10 èíslic.
Upozornenie: Vá¹ prístroj má
zabudovanú anténu. Podobne ako u
iných rádiofrekvenèných prístrojov
sa zbytoène nedotýkajte antény,
keï je prístroj zapnutý. Kontakt s
anténou zhor¹uje kvalitu hovoru a
mô¾e spôsobi», ¾e prístroj bude
pracova» s vy¹¹ím výkonom, ne¾ je
normálne potrebné. Ak sa pri
pou¾ívaní prístroja nebudete
dotýka» oblasti, kde sa nachádza
anténa, dosiahnete vy¹¹iu úèinnos»
antény a dlh¹iu výdr¾ batérie.
Na obrázku vidíte, ako by ste mali
prístroj dr¾a», keï hovoríte do
telefónu. Oblas», kde sa nachádza
anténa, je oznaèená ¹edou farbou.
Prvé zapnutie
Keï svoj inteligentný telefón prvýkrát zapnete, po¾iada
vás o kalibráciu dotykového displeja a o definovanie
niektorých nastavení. Podåa typu SIM karty, ktorú
pou¾ívate, mô¾e by» prístroj schopný automaticky
nakonfigurova» správne nastavenie pre prehliadanie
Internetu a slu¾bu MMS.
V¹etky nastavenia budete neskôr môc» upravi» v aplikácii
Control Panel (Ovládací panel) alebo v príslu¹ných
aplikáciách.
1 Po zapnutí inteligentný telefón preskú¹a svoje funkcie.
Zaèíname
Po dokonèení testu vás prístroj po¾iada o kalibráciu
dotykového displeja. Riaïte sa pokynmi na displeji.
2 Ak si prístroj vy¾iada PIN kód, zadajte kód (zobrazí sa
ako ****) a klepnite na OK. Zobrazí sa úvodná
obrazovka.
3 Ak chcete, aby sa dátum a èas nastavil automaticky,
za¹krtnite políèko Auto-update: (Automatická
aktualizácia). Klepnite na Finish (Koniec). Ak ste vybrali
voåbu Auto-update a slu¾ba je k dispozícii, budete
musie» prístroj re¹tartova». Ak je automatická
aktualizácia aktivovaná ¹tandardne a slu¾ba je k
dispozícii, zobrazí sa dialógové okno Settings
(Nastavenia), pozrite si ni¾¹ie 6. krok. Upozoròujeme,
¾e niektorí operátori nemusia automatickú
aktualizáciu (funkciu Auto-update) podporova».
4 Ak slu¾ba automatickej aktualizácie nie je aktívna
alebo dostupná, uveïte domovské mesto prístroja.
5 Ak automatická aktualizácia nie je aktívna, nastavte
èas a dátum. Ak nechcete pokraèova» v definovaní
nastavení, klepnite na Finish (Koniec).
6 Mô¾ete upravi» mno¾stvo voliteåných nastavení,
napríklad nastavenia e-mailového konta alebo svoje
osobné údaje. Vyberte zo zoznamu nastavenie, ktoré
chcete upravi», a klepnite na Open (Otvori»). Ak chcete
nastavenia upravi» neskôr, klepnite na Finish (Koniec)
a nastavenia sa ulo¾ia.
Kopírovanie zo SIM karty do pamäti
inteligentného telefónu
Ak máte na SIM karte ulo¾ené mená a telefónne èísla,
mô¾ete ich prekopírova» do pamäti prístroja.
Ak chcete prenies» v¹etky kontakty, otvorte adresár
Contacts (Kontakty), stlaète a vyberte Tools > Copy
SIM directory to Contacts... (Nástroje >Kopírova» zoznam
SIM do Kontaktov). Klepnite na Copy (Kopírova»). Ak
chcete prenies» iba niektoré kontakty, otvorte
adresár Contacts, stlaète a vyberte Tools > SIM
directory... (Nástroje > Zoznam SIM). Vyberte
po¾adovaný kontakt a klepnite na Copy to Contacts
(Kopírova» do Kontaktov).
1 Titulná li¹ta. Zobrazuje názov aplikácie a meno skupiny
alebo iné údaje o stave aplikácie. Do systému menu
vstúpite klepnutím na polo¾ku alebo stlaèením .
2 Oblas» stavových indikátorov. O stavových ikonách sa
dozviete viac v èasti „Stavové indikátory” na strane 23.
3 Panel nástrojov. Obsahuje odkazy na èasto pou¾ívané
aplikácie alebo, v aplikácii, ikony u¾itoèných nástrojov.
Na pracovnej ploche (Desk) sa okrem toho zobrazuje
aktuálny èas. Klepnutím zobrazíte aktuálny dátum. Ak
chcete panel nástrojov skry», stlaète a vyberte
Inteligentný telefón mô¾ete väè¹inou ovláda» dvoma
spôsobmi: stláèaním smerového tlaèidla a ïal¹ích tlaèidiel
na prístroji, alebo »ukaním na displej dodaným stylusom.
Tieto spôsoby mô¾ete kombinova» a vytvori» si spôsob
ovládania, ktorý vám najlep¹ie vyhovuje. Obrázok 2 na
strane 13 ukazuje, kde sa nachádza stylus.
Dôle¾ité: Pou¾ívajte iba pero, schválené pre tento
prístroj spoloènos»ou Nokia. Ak pou¾ijete iný stylus,
stratia platnos» v¹etky záruky, vz»ahujúce sa na prístroj, a
mô¾ete si po¹kodi» displej. Chráòte displej pred
po¹kriabaním. Na písanie po displeji nikdy nepou¾ívajte
skutoèné perá, ceruzky alebo iné ostré predmety.
Aplikácie mô¾ete otvára» dvojitým poklepaním na
ikonu aplikácie na pracovnej ploche (Desk), alebo
mô¾ete na po¾adovanú aplikáciu prejs» smerovým
tlaèidlom a stlaèi» smerové tlaèidlo uprostred. Ak chcete otvori» zlo¾ky, súbory alebo prílohy, dvakrát
poklepte na polo¾ku, alebo na òu prejdite smerovým
tlaèidlom a stlaète smerové tlaèidlo uprostred.
Výraz „dvojité poklepanie” sa tu pou¾íva na opis postupu,
pri ktorom prvým klepnutím stylusu na polo¾ku túto
polo¾ku vyberiete a opakovaným klepnutím ju otvoríte.
Tip: Ak sa vám zdá, ¾e dotykový displej reaguje
nesprávne, pravdepodobne ho treba prekalibrova».
Pomocou smerového tlaèidla otvorte aplikáciu Control
Panel (Ovládací panel), vyberte Screen calibration
(Kalibrácia displeja) a riaïte sa pokynmi na displeji.
Ak chcete ukonèi» aplikáciu a vráti» sa na pracovnú
plochu, stlaète naåavo od displeja alebo klepnite
na v oblasti stavových indikátorov. Presné
umiestnenie tlaèidla je zrejmé z obr. 11 na strane 18.
Pracovná plocha – Desk – je vá¹ pracovný priestor,
odkiaå mô¾ete pristupova» ku v¹etkým aplikáciám a
vytvára» si odkazy na rozlièné polo¾ky, napríklad
dokumenty, obrázky, alebo karty kontaktov. Ïal¹ie
informácie nájdete v èasti „Desk – Pracovná plocha”
na strane 32.
Ak chcete pou¾i» príkazy menu v aplikáciách, stlaète
Zaèíname
po¾adovaný príkaz a stlaèením smerového tlaèidla
uprostred príkaz vyberte. Menu mô¾ete otvori» aj
klepnutím na titulnú li¹tu okna (pozrite si èas» „Prvky
displeja” na strane 18) – klepnite na menu a potom na
príkaz.
Vo väè¹ine aplikácií sú najdôle¾itej¹ie príkazy menu
prístupné aj cez príkazové tlaèidlá na pravej strane
displeja.
Tip: Príkazy menu a príkazové tlaèidlá sa menia podåa
toho, èo je vybrané na displeji. Prejdite na polo¾ku
alebo na òu klepnite, potom vyberte príslu¹ný príkaz
menu alebo príkazové tlaèidlo.
Ak chcete oznaèi» niektorú polo¾ku zoznamu alebo
súbor, klepnite na òu (naò), stlaète a vyberte
Edit > Mark/Unmark > Mark (Úpravy > Oznaèi»/
Neoznaèi» > Oznaèi»). Teraz mô¾ete klepnutím vybra»
ïal¹ie polo¾ky. Vedåa vybraných polo¾iek sa objaví
znaèka za¹krtnutia. Ak chcete oznaèi» v¹etky polo¾ky v zozname, stlaète a vyberte Edit > Mark/Unmark
> Mark all (Úpravy > Oznaèi»/Neoznaèi» > Oznaèi»
v¹etko). Ak chcete oznaèi» polo¾ky, nasledujúce za
sebou, potiahnite stylus cez po¾adované polo¾ky.
Ak chcete zobrazi» alebo skry» príkazové tlaèidlá
alebo panel nástrojov, stlaète a vyberte Display >
, pomocou smerového tlaèidla prejdite na
Command bar alebo Toolbar (Zobrazi» > Panel príkazov
alebo Panel nástrojov). Keï je príkazové tlaèidlo
zatemnené, nemo¾no ho pou¾i».
Príkazové tlaèidlá na pravej strane, panel nástrojov
dole a stavové indikátory v hornom pravom rohu
displeja sa menia podåa aplikácie a aktuálneho
kontextu.
Ak chcete aktivova» niektorý prvok dialógového
okna, klepnite naò. Skúste poklepa» na prvky
dialógových okien ako sú textové polia, na rámiky okien
a iné èasti displeja.
Tip: Telefónne èíslo, e-mailovú adresu alebo webovú
adresu, napísanú do textového poåa alebo dokumentu
mô¾ete pou¾i» ako hyperodkaz. Klepnite na èíslo alebo
adresu, alebo doò/do nej smerovým tlaèidlom presuòte
kurzor, a zmení sa na odkaz s malou ikonou. Klepnutím
na ikonu zavoláte telefónne èíslo, otvoríte editor
e-mailových správ, alebo otvoríte web stránku, ak máte
aktívne internetové spojenie.
Ak chcete niektorú polo¾ku premiestni», klepnite na
òu, nechajte stylus aspoò na sekundu na displeji a
»ahom premiestnite polo¾ku na nové miesto.
Vyskú¹ajte si to s aplikáciami na pracovnej ploche.
strane prístroja, aby sa otvorilo okno voåby èísla
(Dialler). Okno Dialler mô¾ete otvori» aj dvojitým
klepnutím na ikonu aplikácie Telefón na pracovnej
ploche, alebo klepnutím na ikonu telefónu na paneli
nástrojov, ak je viditeåná. Pomocou tlaèidiel v okne
Dialler navoåte telefónne èíslo a klepnite na Call
(Zavola»). Ak sa pri zadávaní èísel pomýlite, mô¾ete
èíslice vymazáva» poklepaním na . Mikrofón a
slúchadlo sa nachádzajú na prednej strane prístroja
(pozrite si obr. 1 na strane 12). Ak chcete ukonèi»
hovor, klepnite na End (Koniec) alebo stlaète .
Ak chcete prija» hovor, klepnite na Answer
(Odpoveda») alebo stlaète na hornej strane
prístroja. Z obrázku 1 na strane 12 je zrejmé
umiestnenie mikrofónu a slúchadla. Ak chcete odmietnu» hovor, klepnite na Reject (Odmietnu»)
alebo stlaète . Ïal¹ie informácie nájdete v èasti
„Telephone – Telefón” na strane 38.
Ak chcete vypnú» v¹etky zvuky prístroja, vyberte
tichý profil Silent. Ak chcete nastavi» tento profil,
otvorte aplikáciu Profiles (Profily), alebo stlaète vypínaè
a zo zoznamu vyberte Silent (Tichý).
Ak chcete napísa» text, klepnite na textové pole alebo
okno, do ktorého chcete text napísa». Otvorí sa
virtuálna klávesnica alebo okienko pre rozpoznávanie
rukopisu. Zaènite písa» »ukaním na znaky klávesnice
alebo kreslením písmen do vstupného poåa. Ïal¹ie
informácie nájdete v èasti „Písanie textu” na strane 34.
Ak chcete urobi» fotografiu alebo nahra» video,
otvorte aplikáciu Camera (Kamera). Objektív kamery sa
nachádza na zadnej strane prístroja nad zadným
krytom (pozrite si obr. 2 na strane 13). Medzi re¾imami fotografovania a snímania videa mô¾ete
prechádza» klepnutím na príslu¹ný obrázok na åavej
strane displeja. Pou¾ite displej ako håadáèik, namierte
objektív na po¾adovanú scénu a stlaèením smerového
tlaèidla uprostred alebo klepnutím na Capture
(Zachy») urobte fotografiu. Záznam videa spustíte
stlaèením Record (Nahra»). Fotografia alebo video sa
ulo¾í do zlo¾ky, uvedenej na titulnej li¹te. Ak fotografiu
nechcete ulo¾i», klepnite na Delete (Vymaza»). Ïal¹ie
informácie nájdete v èasti „Images – galéria obrázkov”
na strane 84.
Ak chcete poèúva» rádio, zapojte do prístroja
kompatibilný headset. Káblik headsetu plní úlohu
antény rádioprijímaèa, nechajte ho preto voåne visie».
Otvorte aplikáciu Visual Radio, stlaète a vyberte
Tools > Speaker in use > Headset (Nástroje > Pou¾ívaný
reproduktor > Headset). Stlaèením zapnete rádio.
Cez Visual radio mô¾ete poèúva» tak obyèajné
rozhlasové vysielanie v pásme FM, ako aj ¹peciálne
vysielanie, sprevádzané vizuálnym obsahom. Ïal¹ie
informácie nájdete v èasti „Visual Radio” na strane 95.
Ak chcete v aplikáciách a súboroch v prístroji
vyhåadáva» textové re»azce alebo súbory urèitého
typu, otvorte aplikáciu Find (Vyhåadávanie) a klepnite
na Find (Nájs»). Napí¹te text do vyhåadávacieho poåa a
Zaèíname
klepnite na Find (Nájs»). Ak chcete vyhåadávanie
spresni», klepnite na Advanced search (Roz¹írené
vyhåadávanie), napí¹te text do vyhåadávacieho poåa,
upresnite miesto a rozsah dátumu pre vyhåadávanie, a
klepnite na OK. Nájdenú polo¾ku otvoríte poklepaním.
Tip: Textové re»azce mô¾ete vyhåadáva» aj v
aplikáciách, ak je táto voåba k dispozícii ako príkaz
menu. Stlaète a vyberte Edit > Find... (Úpravy >
Nájs»).
Ak chcete vytvori» zlo¾ku, otvorte aplikáciu File
manager (Správca súborov). Stlaète a vyberte File
> New folder... (Súbor > Nová zlo¾ka). Dajte novej
zlo¾ke názov a urète, kde sa má vytvori». V niektorých
aplikáciách mô¾ete vytvori» novú zlo¾ku a¾ potom, ako
z menu vyberiete príkaz Change folder (Zmeni» zlo¾ku).
Spoloèné postupy v aplikáciách
Nasledujúce postupy vyu¾ijete vo viacerých aplikáciách:
Ak chcete vytvori» odkaz na polo¾ku, vyberte
polo¾ku v Správcovi súborov (File manager) alebo inej
aplikácii, ktorá pracuje so súbormi, stlaète a v
menu vyberte príkaz Add to Desk... (Prida» na Plochu), ak
sa tam nachádza. Napríklad v aplikácii Images
(Obrázky) vyberte Tools > Add to Desk... (Nástroje >
Prida» na Plochu). Na pracovnej ploche vyberte
skupinu, do ktorej chcete odkaz prida», a klepnite na
OK.
Ak chcete odosla» polo¾ku, vyberte ju, stlaète a
vyberte v menu príkaz File >Send (Súbor > Posla»), ak sa
tam nachádza. Vyberte po¾adovaný spôsob odoslania.
Ak chcete vystrihnú» niektorú polo¾ku a vlo¾i» ju na
iné miesto, oznaète po¾adovanú polo¾ku, stlaète
a vyberte Edit > Cut (Úpravy > Vystrihnú»). Vyberte, kam
sa má polo¾ka premiestni», stlaète a vyberte Edit >
Paste (Úpravy > Vlo¾i»).
Ak chcete skopírova» niektorú polo¾ku a vlo¾i» ju na
iné miesto, oznaète po¾adovanú polo¾ku, stlaète
a vyberte Edit > Copy (Úpravy > Kopírova»). Vyberte,
kam sa má polo¾ka premiestni», stlaète a vyberte
Edit > Paste (Úpravy > Vlo¾i»).
Tip: Niektoré dialógové okná majú v åavom hornom
rohu ikonu so ¹ípkou . Klepnite na túto ikonu, ak
chcete vystrihnú» alebo kopírova» vybraný text, alebo
vlo¾i» text do vybraného poåa.
Ak chcete vymaza» niektorú polo¾ku, vyberte ju,
stlaète a vyberte File > Delete (Súbor > Vymaza»).
Ak chcete zväè¹i» alebo zmen¹i» mierku zobrazenia
displeja, stlaète a vyberte Display > Zoom in alebo
Niektoré aplikácie a dialógové okná mô¾ete otvori»
poklepaním na príslu¹nú stavovú ikonu. Napríklad
klepnutím na otvoríte schránku prijatých správ –
zlo¾ku Inbox, kde si mô¾ete preèíta» prijaté správy. Tu sú
niektoré stavové ikony, ako sa zobrazujú, keï máte
nastavenú ¹tandardnú tému.
V Schránke prijatých správ - zlo¾ke Inbox - sa
nachádza jedna alebo viac nepreèítaných správ.
Dostali ste jeden alebo niekoåko odkazov. Klepnutím
na ikonu zavoláte svoju odkazovú schránku. Ak máte dve
telefónne linky, oznaèuje èíslo zvolenú linku.
Prebieha hovor. Klepnutím otvoríte okno obsluhy
hovorov a dátových prenosov.
Dotykový displej a tlaèidlá prístroja sú zablokované.
Pozrite si èas» „Blokovanie dotykového displeja a tlaèidiel”
na strane 26.
Je aktivovaný tichý profil Silent. Telefón vás na
prichádzajúce hovory a správy nebude upozoròova»
zvonením. Klepnutím otvoríte dialógové okno pre voåbu
profilu.
Je nastavený budík.
V¹etky va¹e hovory sú presmerované na iné èíslo. Ak
máte dve telefónne linky, oznaèuje toto èíslo linku, na
ktorú sú hovory presmerované. oznamuje, ¾e v¹etky
hovory sú presmerované do odkazovej schránky. Klepnite
na ikonu, ak chcete zmeni» nastavenia presmerovania.
Ak máte dve telefónne linky, èíslo oznaèuje linku,
ktorá je vybraná. Klepnite na ikonu, ak chcete zmeni»
linku.
alebo K multimediálnemu prístroju je pripojený
headset alebo indukèná sluèka.
Prístroj je prepojený s poèítaèom cez prepojovací
kábel.
Stav batérie
Batéria je skoro vybitá. Nabite ju.
Batéria je nabitá. Keï stµpec prestane rolova» a sú
zobrazené v¹etky ¹tyri dieliky, je batéria plne nabitá.
Intenzita signálu
Inteligentný telefón je pripojený k bezdrôtovej sieti.
Keï sú zobrazené v¹etky ¹tyri dieliky indikátora, je príjem
signálu dobrý. Ak je signál slabý, mô¾ete sa pokúsi» zlep¹i»
príjem zmenou polohy prístroja alebo ho pou¾i» v
handsfree re¾ime.
Telefonické funkcie prístroja sú vypnuté. Nemô¾ete
vola» ani prijíma» hovory, a nemô¾ete prijíma» správy cez
¾iadnu komunikaènú aplikáciu (SMS, dáta, ani e-mail).
Zaèíname
Indikátory dátových spojení
Bluetooth spojenie. Klepnutím otvoríte dialógové
okno, v ktorom mô¾ete Bluetooth spojenie vypnú». Ïal¹ie
informácie o technológii Bluetooth nájdete v èasti
„Bluetooth spojenie” na strane 146.
Prebieha dátový prenos. Klepnutím otvoríte okno
obsluhy hovorov a dátových prenosov.
Prebieha dátový prenos cez HSCSD. Klepnutím
otvoríte okno obsluhy hovorov a dátových prenosov.
Je aktívne GPRS spojenie. Symbol GPRS sa
zobrazuje, keï je GPRS spojenie doèasne preru¹ené
(podr¾ané), èo sa stane napríklad keï poèas GPRS spojenia
zaènete vola» alebo prijmete hovor. Klepnutím na ikonu
otvoríte dialógové okno správcu spojenia – Connection
Nálepky, ktoré sa nachádzajú v predajnom balení, obsahujú
dôle¾ité informácie pre potreby servisu a slu¾ieb podpory
zákazníkov. V predajnom balení sa nachádzajú aj pokyny,
ako tieto nálepky treba pou¾i».
Prístupové kódy
Vysvetlenie k rozlièným bezpeènostným kódom, ktoré
mô¾ete potrebova»:
• Blokovací kód (5 a¾ 10 èíslic): Blokovací kód chráni vá¹
inteligentný telefón pred neoprávneným pou¾itím a
dodáva sa s prístrojom. Prednastavený je kód 12345.
Tento kód zmeòte a nový kód uchovávajte v tajnosti a
na bezpeènom mieste oddelene od prístroja.
• PIN kód a PIN2 kód (4 a¾ 8 èíslic): PIN kód (PIN =
Personal Identification Number, Osobné identifikaèné
èíslo) chráni va¹u SIM kartu pred neoprávneným
pou¾itím. PIN kód sa spravidla dodáva spolu so SIM
kartou. Ak trikrát za sebou zadáte nesprávny PIN kód,
PIN kód sa zablokuje a budete ho musie» odblokova»,
inak nebudete môc» SIM kartu pou¾íva».
PIN2 kód sa dodáva s niektorými SIM kartami a
vy¾aduje sa pre prístup k niektorým funkciám, napríklad
k pevnému zoznamu.
• PUK kód a PUK2 kód (8 èíslic): PUK kód (PUK =
Personal Unblocking Key, Osobný odblokovací kód) je
potrebný na zmenu zablokovaného PIN kódu. PUK2 kód
je potrebný na zmenu zablokovaného PIN2 kódu. Ak
tieto kódy nedostanete spolu so SIM kartou, obrá»te sa
na operátora, ktorého SIM karta sa nachádza vo va¹om
inteligentnom telefóne.
• Blokovacie heslo (4 èíslice): Blokovacie heslo je
potrebné pri pou¾ívaní slu¾by Blokovanie hovorov (Call
barring). Toto heslo mô¾ete dosta» od svojho
poskytovateåa slu¾ieb.
Internetové aplikácie inteligentného telefónu
vyu¾ívajú heslá a u¾ívateåské mená na ochranu pred
neoprávneným pou¾ívaním Internetu a jeho slu¾ieb.
Tieto heslá si mô¾ete zmeni» v nastaveniach
príslu¹ných Internetových aplikácií.
Správa pamäti
Mnohé funkcie tohoto inteligentného telefónu
spotrebúvajú pamä», keï si ukladajú dáta. Medzi takéto
funkcie patria videá, hudobné súbory, hry, kontakty,
správy, obrázky a tóny zvonenia, kalendár a zoznam úloh,
dokumenty a naèítané aplikácie. Mno¾stvo dostupnej
pamäti závisí od toho, koåko dát je u¾ v pamäti
inteligentného telefónu ulo¾ených.
Na roz¹írenie pamä»ovej kapacity mô¾ete pou¾i»
pamä»ovú kartu. Ak máte v prístroji nedostatok pamäti,
mô¾ete niektoré dáta presunú» na pamä»ovú kartu. Na
pamä»ové karty mô¾ete zapisova» opakovane, tak¾e na
pamä»ovú kartu mô¾ete opakovane uklada» dáta a podåa
potreby dáta z karty vymazáva».
Upozornenie: Niektoré karty slú¾ia iba na èítanie.
Obsahujú predin¹talované dáta, ktoré z karty
nemô¾ete zmaza» ani ich prepísa».
V¹eobecné informácie
Ak si chcete pozrie» stav pamäti, spustite aplikáciu
Control Panel (Ovládací panel) a otvorte Memory
(Pamä»). Uvidíte, ktoré typy dát máte ulo¾ené v pamäti
inteligentného telefónu a na pamä»ovej karte, a koåko
pamäti zaberajú jednotlivé skupiny dát.
Uvoånenie pamäti
Ak si nain¹talujete mnoho hier alebo si ulo¾íte veåa
obrázkov, hudobných súborov alebo videoklipov, mô¾ete
obsadi» veåkú èas» dostupnej pamäti. Inteligentný telefón
vás upozorní na nedostatok pamäti. V takomto prípade
nebudete môc» uklada» ïal¹ie dáta, kým nevyma¾ete
niektoré hry, obrázky alebo iné polo¾ky, aby sa uvoånila
pamä». Aby ste sa vyhli stavom nedostatku pamäti, mali
by ste dáta pravidelne vymazáva» alebo presúva» na
pamä»ovú kartu.
Mô¾ete vymazáva» údaje o kontaktoch, záznamy z
kalendára, hry, správy, e-maily a iné dáta. Otvorte
príslu¹nú aplikáciu a dáta vyma¾te.
Blokovanie dotykového displeja a
tlaèidiel
Dotykový displej a tlaèidlá prístroja mô¾ete zablokova»,
aby ste zabránili ich náhodnému stláèaniu.
Dotykový displej a tlaèidlá zablokujete stlaèením
a potom . Po zablokovaní dotykového displeja a
tlaèidiel sa v oblasti stavových indikátorov objaví ikona
. Iný spôsob, ako zablokova» displej a tlaèidlá, je
stlaèi» vypínaè a vybra» Lock touch screen and keys
(Zablokova» displej a tlaèidlá). Odblokovanie: stlaète
a potom .
Ak chcete prija» hovor, keï sú tlaèidlá a displej
zablokované, stlaète . Poèas hovoru mô¾ete
telefón obsluhova» obvyklým spôsobom. Keï hovor
ukonèíte alebo odmietnete, dotykový displej a tlaèidlá
sa automaticky znova zablokujú.
Ak chcete aktivova» automatické blokovanie,
otvorte aplikáciu Control panel (Ovládací panel) a
otvorte Display (Displej). Za¹krtnite políèko Screen saver
alebo a na smerovom tlaèidle mô¾ete zní¾i»,
resp. zvý¹i» hlasitos». Mô¾ete si tie¾ prepnú» zvuk na
reproduktor alebo vypnú» mikrofón prístroja.
Ak chcete upravi» hlasitos», keï pou¾ívate headset
alebo reproduktor, stláèajte a na smerovom
tlaèidle.
VÝSTRAHA: Poèúvajte hudbu pri rozumnej hlasitosti.
Dlhodobé pôsobenie vysokej hlasitosti vám mô¾e
po¹kodi» sluch.
Reproduktor
Vá¹ inteligentný telefón má zabudovaný reproduktor pre
handsfree prevádzku (pozrite si obr. 3 na str. 13).
Reproduktor vám umo¾òuje hovori» do prístroja a poèúva»
z neveåkej vzdialenosti bez toho, aby ste museli prístroj
dr¾a» pri uchu; mô¾ete ho napríklad polo¾i» vedåa seba na
stôl. Reproduktor mô¾ete pou¾íva» aj poèas hovoru, so
zvukovými aplikáciami a pri prezeraní multimediálnych
správ.
Ak chcete poèas hovoru zapnú» reproduktor, stlaète
. Reproduktor musíte pri hovoroch zaka¾dým
osobitne aktivova», ale zvukové aplikácie, napríklad
prehrávaè hudby, pou¾ívajú reproduktor ¹tandardne. Ak chcete reproduktor vypnú» a vráti» sa k pou¾ívaniu
slúchadla, stlaète .
VÝSTRAHA: Keï je zapnutý reproduktor, nedr¾te
prístroj pri uchu, preto¾e hlasitos» mô¾e by» veåmi
vysoká.
Headset
Rádio a prehrávaè hudby vo svojom inteligentnom
telefóne mô¾ete poèúva» cez dodaný headset HS-3.
Ak chcete headset pripoji» k prístroju, zapojte
konektor káblika headsetu do Pop-Port™ konektora v
spodnej èasti prístroja. (Pozrite si èas» 2 na strane 13.)
Káblik headsetu plní úlohu antény rádioprijímaèa,
nechajte ho preto voåne visie».
Ak pou¾ívate headset a chcete prija» hovor, stlaète
tlaèidlo diaåkového ovládania, ktoré sa nachádza na
mikrofónnom dieli headsetu. Hovor ukonèíte ïal¹ím
stlaèením toho istého tlaèidla.
VÝSTRAHA: Pri pou¾ívaní stereo headsetu sa zni¾uje
va¹a schopnos» vníma» okolité zvuky. Nepou¾ívajte
stereo headset tam, kde by vás to mohlo vystavi»
nebezpeèenstvu.
In¹talácia aplikácií a softwaru
Do svojho inteligentného telefónu mô¾ete in¹talova» dva
typy aplikácií a softwaru:
• Aplikácie a software, ¹peciálne urèené pre inteligentný
telefón Nokia 7710, alebo vhodné pre operaèný systém
Symbian. Tieto in¹talaèné súbory majú príponu .SIS.
Pozrite si èas» „In¹talácia softwaru” na strane 28.
• J2Micro Edition
systém Symbian. Tieto súbory majú príponu .JAD alebo
.JAR. Nenaèítajte do prístroja aplikácie PersonalJava
preto¾e ich nemo¾no in¹talova». Pozrite si èas»
„In¹talácia JavaTM aplikácií” na strane 28.
In¹talaèné súbory si na svoj prístroj mô¾ete prenies» z
kompatibilného poèítaèa, naèíta» ich poèas prehliadania,
alebo ich mô¾ete dosta» v multimediálnej správe, ako
prílohu e-mailu alebo cez Bluetooth.
Dôle¾ité: In¹talujte aplikácie iba zo zdrojov, ktoré
poskytujú adekvátnu ochranu pred ¹kodlivým softwarom.
Poèas in¹talácie inteligentný telefón skontroluje integritu
V¹eobecné informácie
in¹talovaného balíka. Prístroj zobrazí informácie o
vykonaných kontrolách, a budete si môc» vybra», èi chcete
v in¹talácii pokraèova» alebo ju zru¹i».
Informácie o digitálnych podpisoch a certifikátoch
nájdete v èasti „Certificate manager – Správca
certifikátov” na strane 112.
In¹talácia softwaru
Ak in¹talujete súbor, ktorý obsahuje aktualizáciu alebo
opravu existujúcej aplikácie, budete môc» pôvodnú
aplikáciu obnovi» iba ak máte pôvodné in¹talaèné súbory
alebo úplnú zálo¾nú kópiu odstráneného softwarového
balíka. Ak chcete obnovi» pôvodnú aplikáciu, najskôr
aktualizovanú aplikáciu odstráòte a potom znova
nain¹talujte aplikáciu z pôvodného in¹talaèného súboru
alebo zálohy.
Ak chcete nain¹talova» software, vyhåadajte v
pamäti prístroja alebo na pamä»ovej karte in¹talaèný
súbor, a dvoma klepnutiami na tento súbor spustite
in¹taláciu. Ak ste napríklad dostali in¹talaèný súbor ako
prílohu e-mailu, vstúpte do svojej schránky, otvorte
príslu¹ný e-mail a dvakrát klepnite na in¹talaèný súbor,
aby sa in¹talácia zaèala.
Odstraòovanie softwaru: pozrite si èas» „Application
manager – Správca aplikácií” na strane 111.
Tip: Ïal¹ie informácie o in¹talácii softwaru nájdete v
èasti „Application manager – Správca aplikácií” na
strane 111.
In¹talácia JavaTM aplikácií
1 Vyhåadajte v pamäti prístroja alebo na pamä»ovej karte
in¹talaèný súbor, vyberte ho a dvoma klepnutiami
spustite in¹taláciu. Ak ste napríklad dostali in¹talaèný
súbor ako prílohu e-mailu, vstúpte do svojej schránky,
otvorte príslu¹ný e-mail a dvakrát klepnite na
in¹talaèný súbor, aby sa in¹talácia zaèala.
2 Potvrïte in¹taláciu. Pre in¹taláciu sa vy¾aduje súbor
.JAR. Ak chýba, prístroj vás mô¾e po¾iada», aby ste si ho
naèítali. Ak nemáte definované ¾iadne prístupové
miesto, prístroj vás po¾iada, aby ste si niektoré vybrali.
Poèas naèítania .JAR súboru budete mo¾no musie»
zada» u¾ívateåské meno a heslo, aby ste získali prístup
na server. Získate ich od dodávateåa alebo pôvodcu
aplikácie. Prístroj vám oznámi ukonèenie in¹talácie.
Tip: Poèas prehliadania si mô¾ete naèíta» in¹talaèný
súbor a ihneï ho in¹talova». Upozoròujeme ale, ¾e
poèas in¹talácie zostáva spojenie na pozadí otvorené.
Dátové prenosy
Tento prístroj vyu¾íva mo¾nosti prenosu dát, poskytované
sie»ou GSM, na odosielanie multimediálnych správ,
krátkych správ a e-mailov, a na vytváranie spojení so
vzdialenými poèítaèmi.
Bezdrôtové dátové spojenia mo¾no vytvára» z väè¹iny
miest, kde vá¹ inteligentný telefón funguje. Odporúèa sa
v¹ak, aby ste prístroj presunuli na miesto, kde získate èo
najsilnej¹í signál bezdrôtovej siete. Keï je signál silný, je
dátový prenos efektívny. Vzhåadom na inherentné
charakteristiky bezdrôtového prostredia nemô¾ete od
bezdrôtových dátových komunikácií vo v¹eobecnosti
oèakáva» rovnaké parametre ako od pozemných
komunikácií.
Nasledujúce faktory mô¾u naru¹i» bezdrôtovú komunikáciu
formou ¹umu, nízkeho signálu alebo straty signálu,
chybnej funkcie prístroja, alebo poruchy zobrazovania:
Odovzdávanie – Keï sa u¾ívateå inteligentného telefónu
presúva z jednej bunky siete do inej, intenzita signálu v
kanáli poklesne a ústredòa bezdrôtových telefónov mô¾e
odovzda» u¾ívateåa inej bunke a na inú frekvenciu, kde je
signál silnej¹í. K odovzdávaniu medzi bunkami mô¾e dôjs»,
aj keï sa u¾ívateå nepohybuje, a to v dôsledku zmien v
za»a¾ení siete. Takéto odovzdávanie mô¾e spôsobi» mierne
zdr¾ania v prenosoch.
Elektrostatické výboje – Výboj statickej elektriny z prsta
alebo vodièa mô¾e spôsobi» poruchy funkcie
elektronických zariadení. Výboj mô¾e spôsobi» poruchy
zobrazovania a nestabilitu softwaru. Bezdrôtové spojenia
sa mô¾u sta» nespoåahlivými, mô¾e dôjs» k poru¹eniu dát
a prenos sa mô¾e zastavi». V takomto prípade musíte
ukonèi» existujúci prenos (ak ho máte vytvorený), vypnú»
prístroj (ak je zapnutý) a vybra» batériu. Potom vlo¾te
batériu naspä» a vytvorte nové bezdrôtové spojenie.
Slepé miesta a výpadky – Slepé miesta sú oblasti, kde
nemo¾no prijíma» rádiové signály. K výpadkom dochádza,
keï u¾ívateå inteligentného telefónu prechádza
oblas»ami, kde je rádiový signál blokovaný alebo
zoslabený krajinou alebo veåkými stavbami.
Skreslenie signálu – Vzdialenos» a preká¾ky mô¾u
spôsobi» rozfázovanie signálov. Mô¾u spôsobi» aj vznik
odrazených signálov. Oba prípady vedú k strate intenzity
signálu.
Nízka intenzita signálu – V dôsledku vzdialenosti alebo
preká¾ok mô¾e by» intenzita rádiového signálu od bunky
siete nedostatoèná alebo nedostatoène stabilná pre
vytvorenie spoåahlivého dátového spojenia pre
komunikáciu. Preto, aby ste si zabezpeèili èo najlep¹iu
komunikáciu, zapamätajte si nasledujúce rady:
• Dátové spojenie je najlep¹ie, keï sa prístroj
nepohybuje. Neodporúèa sa pokú¹a» o dátovú
komunikáciu v pohybujúcom sa vozidle.
• Na displeji inteligentného telefónu skontrolujte, ¾e
intenzita signálu je dostatoèná. Presunutím
inteligentného telefónu na iné miesto v miestnosti,
predov¹etkým bli¾¹ie k oknu, mô¾ete dosiahnu» silnej¹í
signál. Ak signál nie je dostatoèný pre hlasový hovor,
nemali by ste sa pokú¹a» o dátové spojenie, kým
nenájdete miesto s lep¹ím príjmom signálu.
Dátové spojenia
V¹eobecné informácie
GSM dátový prenos
GSM dátový prenos umo¾òuje prenos dát s rýchlos»ami do
14,4 kbps. O dostupnosti a mo¾nostiach aktivácie
dátových slu¾ieb sa informujte u operátora svojej siete
alebo poskytovateåa slu¾ieb.
Vysokorýchlostné dátové prenosy
(HSCSD)
HSCSD umo¾òuje dátové prenosy s rýchlos»ami do
43,2 kbps, èo je ¹tvornásobok rýchlosti ¹tandardných
dátových prenosov v GSM sieti. HSCSD je èo do rýchlosti
porovnateåné s mnohými poèítaèovými modemami, ktoré
komunikujú cez pevné telefónne siete.
O dostupnosti a mo¾nostiach aktivácie
vysokorýchlostných dátových slu¾ieb sa prosím informujte
u operátora svojej siete alebo poskytovateåa slu¾ieb.
Upozornenie: Pri odosielaní dát v re¾ime HSCSD sa
mô¾e batéria prístroja vyèerpáva» rýchlej¹ie ne¾ pri
normálnych hovoroch alebo dátových prenosoch,
preto¾e prístroj odosiela dáta sieti rýchlej¹ie.
Paketové dáta (GPRS)
GPRS umo¾òuje mobilným telefónom bezdrôtový prístup k
dátovým sie»am (slu¾ba siete). GPRS pou¾íva technológiu
dátových paketov, kde sa dáta odosielajú cez mobilnú sie»
v krátkych dátových balíèkoch. Výhoda odosielania dát v
paketoch spoèíva v tom, ¾e sie» sa obsadzuje iba pri
odosielaní alebo prijímaní dát. Preto¾e GPRS vyu¾íva sie»
efektívne, umo¾òuje rýchle vytvorenie dátových spojení a
veåké rýchlosti dátových prenosov.
Slu¾by GPRS si musíte necha» aktivova». O dostupnosti a
mo¾nostiach aktivácie slu¾ieb GPRS sa informujte u
operátora svojej siete alebo poskytovateåa slu¾ieb.
(E)GPRS (Roz¹írené GPRS) sa podobá na GPRS, ale
umo¾òuje e¹te rýchlej¹ie spojenia. Podrobnej¹ie
informácie o dostupnosti (E)GPRS a rýchlostiach prenosu
dát si vy¾iadajte od operátora svojej siete alebo
poskytovateåa slu¾ieb. Upozoròujeme, ¾e ak si ako nosiè
dát nastavíte GPRS, multimediálny prístroj pou¾ije
namiesto GPRS (E)GPRS, ak je v sieti dostupné.
Tarifikácia GPRS a aplikácií
V¹etky dátové prenosy cez GPRS a (E)GPRS podliehajú
poplatkom, ktoré si za prenos dát úètuje operátor.