UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ
Nokia olarak, tüm sorumluluk tarafýmýza ait olmak üzere, RM–12 ürününün bu Konsey Talimatý'na uygun olduðunu beyan ederiz:1999/5/
EC. Uygunluk Bildirimi'nin kopyasý, http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/ adresinde yer almaktadýr.
Bu belgedeki içeriðin, Nokia'nýn yazýlý izni olmaksýzýn herhangi bir þekilde, kýsmen veya tümüyle çoðaltýlmasý, aktarýlmasý, daðýtýmý veya kaydedilmesi yasaktýr.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port ve Visual Radio, Nokia Corporation þirketinin ticari markalarý veya kayýtlý ticari markalarýdýr. Burada sözü geçen baþka ürün ve
þirket adlarý, kendi sahiplerinin ticari markalarý veya kayýtlý ticari markalarý olabilir.
Nokia tune, Nokia Corporation þirketinin ses markasýdýr.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
RealPlayer, and the RealPlayer logo are trademarks or registered trademarks of RealNetworks, Inc.
BU ÜRÜNÜN MPEG–4 GÖRSEL STANDARDIYLA UYUMLU OLARAK HERHANGÝ BÝR ÞEKÝLDE KULLANILMASINA, BU KULLANIMLA BÝR MESLEKÝ KURULUÞLA BAÐLANTILI BÝR
ÇALIÞMA ÝÇÝNDE OLMAYAN BÝR TÜKETÝCÝ TARAFINDAN ÜRETÝLÝP ÜCRETSÝZ OLARAK EDÝNÝLEN (A) VERÝ VEYA BÝLGÝ (i) ÝLE DOÐRUDAN ÝLGÝLÝ KULLANIM HARÝCÝNDE ÝZÝN
VERÝLMEZ VE YALNIZCA (ii) KÝÞÝSEL KULLANIM ÝÇÝNDÝR; VE (B) MPEG LA, L.L.C. TARAFINDAN ÖZELLÝKLE VE AYRI AYRI LÝSANSLANAN DÝÐER KULLANIMLAR ÝÇÝNDÝR.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR
INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL
USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
Nokia, sürekli geliþme içinde olan bir yaklaþýmla çalýþýr. Nokia, bu belge içinde tanýmlanan ürünlerden herhangi biri üzerinde deðiþiklikler ve geliþtirmeler yapma hakkýný
elinde tutar.
Nokia, herhangi bir veri veya gelir kaybýndan veya uðranan özel, rastlantýsal, doðrudan veya dolaylý zararlardan veya sonuçlardan dolayý hiçbir koþul altýnda sorumlu
tutulamaz.
Bu belgedekiler 'olduðu gibi' temin edilmiþtir. Ýlgili kanun tarafýndan gerekli kýlýnmasý haricinde, bu belgenin kesinliði, güvenilirliði veya içeriðiyle ilgili olarak, satýlabilirlik
ve özel bir amaca uygunluk dahil olmak üzere, açýkça veya dolaylý olarak hiçbir garanti verilmez. Nokia, önceden haber verilmeksizin, istediði zaman, bu belge üzerinde
deðiþiklik yapma veya belgeyi tamamen kaldýrma hakkýný elinde tutar.
Tek tek ürünlerin bulunabilip bulunamamasý bölgeye göre deðiþebilir. Lütfen, en yakýn Nokia satýcýsýna danýþýn.
ÝHRACAT DENETÝMLERÝ
Bu cihazda A.B.D.'den ve diðer ülkelerden ihraç edilme mevzuatýna tabi emtia, teknoloji veya yazýlým olabilir. Yasayla düzenlenmemiþ tercihli ülke uygulamalarý yasaktýr.
Bu basit talimatlarý okuyun. Bu talimatlara uyulmamasý
tehlikeli ya da yasalara aykýrý olabilir. Daha fazla bilgi için
kullaným kýlavuzunun tamamýný okuyun.
GÜVENLÝ BÝR BÝÇÝMDE AÇMA Kablosuz
telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya giriþim
veya tehlikeye neden olabileceði durumlarda
cihazý açmayýn.
YOL GÜVENLÝÐÝ ÖNCE GELÝR Tüm yerel
yasalara uyun. Sürüþ sýrasýnda aracý kullanmak
üzere ellerinizi her zaman serbest tutun. Sürüþ
sýrasýnda önceliðiniz yol güvenliði olmalýdýr.
GÝRÝÞÝM Tüm kablosuz cihazlar, performansý
etkileyebilecek giriþime maruz kalabilir.
HASTANELERDE KAPATIN Her türlü
kýsýtlamaya uyun. Týbbi cihazlarýn yakýnýnda
cihazý kapatýn.
UÇAKTA KAPATIN Her türlü kýsýtlamaya
uyun. Kablosuz cihazlar uçakta giriþime neden
olabilir.
ACÝL ARAMALAR Cihazýn açýk ve hizmet
kapsamýnda olduðundan emin olun. Telefon
tuþ takýmýný ekranda tutmak için
simgesine basýp tutun. Acil durum numarasýný
girip tuþuna basýn. Yerinizi bildirin. Ýzin
verilmedikçe görüþmeyi bitirmeyin.
Cihazýnýz hakkýnda
Bu kýlavuzda anlatýlan kablosuz cihaz, EGSM 900, GSM
1800 ve GSM 1900 þebekelerinde kullaným için onaylýdýr.
Bu þebekeler hakkýnda daha fazla bilgi almak için servis
saðlayýcýnýza baþvurun.
Bu cihazýn özelliklerinden yararlanýrken tüm yasalara
uyun ve baþkalarýnýn gizlilik hakkýna ve yasal haklarýna
riayet edin.
UYARI: Bu cihazýn, etkin alarmlar dýþýndaki
özelliklerini kullanmak için cihaz açýk olmalýdýr.
Kablosuz cihaz kullanýmýnýn giriþim veya tehlikeye
neden olabileceði durumlarda cihazý açmayýn.
Þebeke servisleri
Telefonu kullanabilmeniz için bir kablosuz servis
saðlayýcýsýndan servis almanýz gerekir. Bu cihazdaki
özelliklerin birçoðunun çalýþabilmesi kablosuz þebekenin
özelliklerine baðlýdýr. Bu þebeke servisleri, tüm
þebekelerde bulunmayabilir veya þebeke servislerini
kullanabilmeniz için önce servis saðlayýcýnýzla özel
düzenlemeler yapmanýz gerekebilir. Servis saðlayýcýnýzýn
bu servislerin kullanýmýyla ilgili ek talimatlar vermesi ve
hangi ücretlerin uygulanacaðýný açýklamasý gerekebilir.
Bazý þebekelerin, þebeke servislerini kullanabilmenizi
etkileyecek kýsýtlamalarý olabilir. Örneðin, bazý þebekeler
dile baðlý tüm karakterleri ve servisleri desteklemeyebilir.
Servis saðlayýcýnýz cihazýnýzdaki belirli özelliklerin devre
dýþý býrakýlmasýný veya etkinleþtirilmemesini istemiþ
olabilir. Bu durumda, söz konusu özellikler cihazýnýzýn
menüsünde görünmeyecektir. Daha fazla bilgi almak için
servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Bu cihaz TCP/IP protokolleri üzerinde çalýþan (HTTP ve SSL)
WAP 2.0 protokollerini destekler. Bu cihazýn bazý özellikleri,
örneðin MMS ve Web tarayýcýsý ile kullanýlanlar, bu
teknolojiler için þebeke desteði gerektirir.
Paylaþýlan hafýza
Bu cihazýn aþaðýdaki özellikleri hafýzayý paylaþabilir:
kartvizitler, kýsa mesajlar, multimedya mesajlarý, resimler,
zil sesleri, audio dosyalarý, video klipler, takvim ve
yapýlacak iþ notlarý ve indirilmiþ uygulamalar. Bu
özelliklerden birinin veya daha fazlasýnýn kullanýlmasý,
hafýzayý paylaþan diðer özelliklerin kullanabileceði hafýza
miktarýný azaltabilir. Örneðin, çok fazla resim kaydedilmesi
mevcut hafýzanýn tümünü kullanabilir. Paylaþýlan hafýza
özelliðini kullanmaya çalýþtýðýnýzda cihazýnýz hafýzanýn
dolduðunu belirten bir mesaj görüntüleyebilir.
Bu durumda, devam etmeden önce paylaþýlan hafýzada
saklanan bilgilerin veya kayýtlarýn bazýlarýný silin.
Donanýmlar, bataryalar ve
þarj cihazlarý
Herhangi bir þarj cihazýný bu cihazla kullanmadan önce
model numarasýný kontrol edin. Bu cihaz ACP–12 ve AC–
1 þarj cihazlarýyla birlikte kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr.
UYARI: Yalnýzca, bu modelle birlikte kullanýmý Nokia
tarafýndan onaylanmýþ bataryalarý, þarj cihazlarýný ve
donanýmlarý kullanýn. Baþka türde batarya, þarj cihazý
veya donaným kullanýlmasý onay veya garantileri
geçersiz kýlabilir ve tehlikeli olabilir.
Bataryayý çýkarmadan önce daima cihazý kapatýn ve þarj
cihazýnýn baðlantýsýný kesin.
Onaylý donanýmlarý edinmek için satýcýnýza baþvurun.
Herhangi bir donanýmýn güç kablosunu prizden çekerken,
kabloyu deðil fiþi kavrayýn ve çekin.
Cihazýnýz ve donanýmlarý küçük parçalar içermektedir.
Bunlarý küçük çocuklarýn eriþiminden uzak tutun.
Nokia 7710 multimedya smartphone, bir video kamera, bir
müzik çalar, Visual Radio
tarayýcýsý gibi çeþitli medya uygulamalarý sunar.
Smartphone'da bunlara ek olarak bir sözcük iþlemci, bir
saat, bir hesap makinesi ve bir ajanda gibi çeþitli kullanýþlý
iþlevler bulunur.
TM
, RealPlayer ve bir Web
Smartphone'un parçalarý
Ön ve üst taraf
Þekil 1 Ön ve üst taraf
1 Ses tuþu. Sesli arama sýrasýnda hoparlörle
kulaklýk arasýnda geçiþ yapmak için basýn. Ses kaydýný
baþlatmak veya sona erdirmek için buna basýn. Sesle
aramayý beklemeye almak veya etkinleþtirmek için buna
basýp basýlý tutun.
2 Aramayý sona erdirmek veya reddetmek için buna
basýn. Telefon uygulamasýnda Çevirme görünümünü
açmak için buna basýn.
3 Aramaya cevap vermak için basýn. Telefon
uygulamasýnýn Çevirme görünümünde ve
Masaüstü'nde, en son aranan numaralarý görüntülemek
için buna basýn.
4 Kaydýrma tuþu. Ýmleci ekranda hareket ettirmek ve öðe
seçmek için bu tuþun üst , alt , sol ve sað
tarafýna basýn. Öðeyi etkinleþtirmek veya seçmek
için tuþun ortasýna basýn. Çevrilen bir numarayý, seçili
bir hýzlý arama numarasýný veya seçili kartviziti aramak
için basýn. Kulaklýðýn, kulaklýklý mikrofon setinin ve
hoparlörün ses düzeyini ayarlamak için tuþun saðýna
veya soluna basýn.
5 Menü tuþu. Menüyü açmak için basýn. Ýletiþim
kutusu sayfalarý arasýnda hareket etmek için tekrar
tekrar buna basýn.
6 Mikrofon
7 Masaüstü tuþu. Masaüstü uygulamasýný açmak
için basýn; bu, smartphone'un ana görünümüdür. Daha
fazla bilgi için, bkz. “Masaüstü” sayfa 31. Uzun süre
basmak, son kullandýðýnýz uygulamalarýn bir listesini
açar; bunlardan birine geçebilirsiniz.
8 Esc tuþu. Ýletiþim kutularýný kapatýr veya önceki
9 Kulaklýk
10 Geçiþ tuþu bir uygulamadaki farklý görünümler
arasýnda geçiþ yapýlabilmesini saðlar.
11 Yakýnlaþtýrma tuþu. Ýlgili yerlerde yakýnlaþtýrma
seçeneðini kullanýlabilir yapar,
ve tuþlarýnýn iþlevleri, bulunduðunuz uygulamaya
ve görünüme baðlýdýr. Arama sýrasýnda ses ayarlarýný
açmak için simgesine ve ses düzeyini arttýrmak veya
azaltmak için veya simgesine basýn. Bu iki düðme,
oyun oynarken de kullanýlýr.
kapamak için bu düðmeye basýp basýlý tutun. Profil
deðiþikliði yapmak için kýsa süreli basýn.
Baþlarken
Arka taraf
Þekil 3 Kamera merceði ve hoparlör
SIM kartý ve bataryayý takma
• Tüm SIM kartlarý küçük çocuklarýn eriþiminden uzak
tutun. SIM kart edinmek ve SIM kart servislerinin
kullanýmý hakkýnda bilgi almak için SIM kart satýcýnýza
baþvurun. Bu, servis saðlayýcý, þebeke operatörü veya
baþka bir satýcý olabilir.
• SIM kart ve içerdiði kartvizitler çizilme veya
bükülmeyle kolayca zarar görebilir. Bu yüzden, kartý
tutarken, takarken veya çýkarýrken özen gösterin.
• Arka kapaðý çýkarmadan önce her zaman
Baþlarken
smartphone'u kapatýp, þarj cihazý ve diðer
donanýmlarla baðlantýsýný kesin. Smartphone'u daima
arka kapaðý takýlý olarak saklayýn ve kullanýn.
1 Arka kapaðý, smartphone'un yüzü size bakar þekilde
çýkarmak için arka kapak býrakma düðmesine basýp
kaldýrýn (Bkz. þekil 4).
gibi smartphone'dan çýkarýn. (Bkz. þekil 5).
Bataryayý çýkarmadan önce daima smartphone'u
kapatýn ve þarj cihazýnýn baðlantýsýný kesin.
Þekil 5 Bataryayý çýkarma
3 SIM kart yuvasýnýn mandalýný açýn (Bkz. þekil 6) ve SIM
kartý SIM kart yuvasýna yatay olarak yerleþtirin (Bkz.
þekil 7). SIM kartýn kesik köþesinin yuvanýn iç tarafýna
bakmasýna ve kartýn altýn temas noktalarýnýn alt
tarafta olmasýna dikkat edin.
4 SIM kart yuvasý mandalýný kapatýn (Bkz. þekil 8).
Þekil 8 SIM yuvasý mandalýný kapatma
5 Bataryayý takmak için bataryanýn altýn temas uçlarýný
batarya bölmesindeki karþýlýk gelen konektörler ile
hizalayýn. Bataryayý, bataryanýn diðer ucuna bastýrarak
yerine oturtun (Bkz. þekil 9).
Þekil 9 Bataryayý takma
6 Kapaðý iterek yerine takýn. (Bkz. þekil 10).
Þekil 10 Arka kapaðý geri takma
Hafýza kartýný çýkarma ve takma
Smartphone'unuz, kullanýma hazýr durumda birhafýza
kartýyla (MMC) birlikte gelir. Kartta önceden yüklü bazý
dosya ve uygulamalar bulunabilir. Bu hafýza kartýný
kullanarak dosyalarýnýzý, uygulamalarýnýzý, yedeklerinizi
vb.'ni smartphone'unuzdaki karþýlýk gelen öðelerle ayný
þekilde yönetebilirsiniz.
Baþlarken
Önemli: Kartý sürmekte olan bir iþlem varken
çýkarmayýn. Kartý sürmekte olan iþlemin ortasýnda
çýkarmak, hafýza kartýna ve cihaza zarar verebilir ve kartta
depolanan veriler bozulabilir.
Tüm hafýza kartlarýný küçük çocuklarýn eriþiminden uzak
tutun.
Hafýza kartýný çýkarmak için arka kapaðý,
smartphone'un yüzü size bakar þekilde çýkarmak üzere
arka kapak býrakma düðmesine basýp kaldýrýn (Bkz.
þekil 4). Hafýza kartýný hafifçe yuvadan çekerek çýkarýn.
Kartýn altýn temas noktalarýný çizmemeye dikkat edin.
Hafýza kartýný takmak için arka kapaðý,
smartphone'un yüzü size bakar þekilde çýkarmak için
arka kapak býrakma düðmesine basýp kaldýrýn (Bkz.
þekil 4). Hafýza kartýný hafifçe iterek yerine oturtun
(Bkz. þekil 7). Kartýn altýn temas noktalarýnýn aþaðýya
dönük olmasýna dikkat edin.
Not: Bu cihaz ile yalnýzca uyumlu multimedya kartlarý
(MMC) kullanýn. Secure Digital (SD) gibi baþka hafýza
kartlarý MMC kartý yuvasýna uymaz ve bu cihazla
uyumlu deðildir. Uyumlu olmayan bir hafýza kartýnýn
kullanýlmasý hafýza kartýna zarar verebileceði gibi
cihaza da zarar verir ve uyumlu olmayan kartta
saklanan veriler bozulabilir.
Bataryayý þarj etme
Þarj etme sýrasýnda Web tarayýcý veya RealOne çalar gibi
çok güç harcayan özellikleri kullanmayýn. Çok fazla güç
tüketen iþlemler, bataryanýn düzgün þarj olmasýný
engelleyebilir.
1 Þarj baðlantý kablosunu smartphone'un alt tarafýna
takýn (Bkz. þekil2, page 13).
2 Þarj cihazýný bir duvar prizine baðlayýn. Durum
gösterge alanýndaki batarya gösterge çubuðu hareket
etmeye baþlar. Þarj sýrasýnda smartphone da
kullanýlabilir. Bataryanýn þarjý tamamen tükenmiþse,
þarj göstergesinin görünmesi birkaç dakika alabilir.
3 Batarya tamamen dolduðunda, çubuðun hareketi
durur. Þarj cihazýný önce smartphone'dan, sonra da AC
prizinden ayýrýn.
Ayrýca bkz. “Batarya bilgileri” sayfa 150 ve “Donanýmlar,
bataryalar ve þarj cihazlarý” sayfa 11.
Smartphone'u açma
UYARI: Bu cihazýn, etkin alarmlar dýþýndaki özelliklerini
kullanmak için cihaz açýk olmalýdýr. Kablosuz cihaz
kullanýmýnýn giriþim veya tehlikeye neden olabileceði
durumlarda cihazý açmayýn.
Smartphone'u açmak veya kapamak için açma/
kapama düðmesine basýp basýlý tutun. Bu
smartphone, Uçuþ profili seçildiðinde telefon iþlevleri
olmadan kullanýlabilir. Daha fazla bilgi için, bkz.
“Tercihler” sayfa 45.
Smartphone PIN kodu isterse, kodu girin (**** þeklinde
görüntülenir) ve Tamam seçeneðine dokunun. PIN kodu
SIM kartýnýzý yetkisiz kullanýmdan korur ve genellikle
SIM kart ile birlikte verilir. Arka arkaya üç kez yanlýþ PIN
kodu girildiðinde PIN kodu bloke edilir ve SIM kartý
tekrar kullanabilmek için önce PUK kodu ile blokajý
kaldýrmanýz gerekir. Kodlar SIM kartla birlikte
verilmezse smartphone'unuzun içindeki SIM kartýn
operatörüne baþvurun.
Smartphone PIN kodu isterse, kodu girin (*****
þeklinde görüntülenir) ve Tamam seçeneðine dokunun.
Kilit kodu, smartphone'unuzu yetkisiz kullanýma karþý
korur. Kilit kodunun fabrika ayarý 12345'tir. Kodu
deðiþtirin ve yeni kodu gizli olarak ve
smartphone'unuzdan ayrý, emin bir yerde tutun. Kilit
kodu, 5 – 10 karakter arasý olabilir.
Not: Smartphone'unuzda dahili
bir anten bulunur. Diðer radyo
vericisi cihazlarda olduðu gibi,
smartphone açýkken gerekmedikçe
antene dokunmayýn. Antene
dokunulmasý, görüþmenin kalitesini
etkiler ve smartphone'un gereðinden
yüksek bir güç düzeyinde çalýþmasýna
neden olabilir. Smartphone'u
kullanýrken antenin bulunduðu
bölüme dokunmamaya özen
göstermek optimum anten
performansý ve batarya ömrü saðlar.
Smartphone'unuzu ilk kez baþlatýrken, dokunmatik ekraný
kalibre etmeniz ve bazý ayarlarý tanýmlamanýz istenir.
Kullandýðýnýz SIM karta baðlý olarak cihazýnýzýn doðru
Ýnternet'te gezinme ve MMS ayarlarýný otomatik olarak
ekleyebilir.
Bütün ayarlar üzerinde, sonradan Denetim Masasý
uygulamasýnda veya ilgili uygulamalarda deðiþiklik
yapýlabilir.
1 Baþlatma sonrasýnda smartphone kendi kendini test
eder. Test sona erdikten sonra dokunmatik ekraný
kalibre etmeniz istenir. Ekrandaki talimatlara uyun.
2 Smartphone PIN kodu isterse, kodu girin (**** þeklinde
görüntülenir) ve Tamam seçeneðine dokunun. Hoþ
geldiniz ekraný belirir.
3 Saat ve tarihin otomatik olarak ayarlanmasý için
Otomatik güncelleme: onay kutusunu iþaretleyin. Bitir
seçeneðine dokunun. Oto. güncelleme seçeneðini
seçerseniz ve servis yoksa smartphone'un yeniden
baþlatýlmasý gerekir. Otomatik güncelleme varsayýlan
olarak seçiliyse ve servis kullanýlamýyorsa, Ayarlar (bkz.
1 Baþlýk çubuðu. Uygulamanýn adýný ve grup adýný veya
uygulamanýn durumu hakkýndaki diðer ayrýntýlarý
görüntüler. Menülere eriþmek için baþlýk çubuðuna
dokunun veya simgesine basýn.
2 Durum gösterge alaný. Durum simgeleri hakkýnda bilgi
için bkz. “Durum göstergeleri” sayfa 22.
3 Araç çubuðu. Sýk kullanýlan uygulamalarýn kýsayollarýný
veya uygulamalardayken yararlý araçlarýn kýsayolunu
içerir. Masaüstünde, þu anki saati de gösterir. Þu anki
saati göstermek için dokunun. Araç çubuðunu gizlemek
için simgesine basýn ve Ekran seçeneðini seçin.
Araç çubuðu'nun iþaretini kaldýrýn.
4 Kaydýrma çubuðu. Ekraný kaydýrmak için dokunun veya
sürükleyin.
Smartphone'unuzun bir ekran koruyucusu vardýr. Belirli bir
süre hiçbir iþlem yapýlmazsa, ekran koruyucu devreye girer.
Ekran koruyucuyu devreden çýkarmak için ekrana dokunun
veya herhangi bir tuþa basýn. Ekran koruyucunun
görünümünü deðiþtiremezsiniz. Daha fazla bilgi için, bkz.
“Ekran” sayfa 111.
Seçenekler arasýnda gezinme ve
öðe seçme
Çoðu durumda, smartphone'u kontrol etmenin iki yolu
vardýr: smartphone'daki kaydýrma tuþuna veya diðer
düðmelere basmak veya ekrana smartphone ile birlikte
verilen stylus kalemle dokunmak. Bu iki yöntemi
birleþtirerek, en rahat edeceðiniz yolu bulabilirsiniz. Stylus
kalemi bulmak için bkz. Þekil”2” sayfa 13.
Önemli: Bu smartphone birlikte yalnýzca Nokia
tarafýndan onaylanmýþ stylus kalemi kullanýn. Baþka bir
stylus kalemin kullanýlmasý smartphone için geçerli
garantileri geçersiz kýlabilir ve ekrana zarar verebilir. Ekraný
çizmemeye çalýþýn. Ekran üzerine yazmak için hiçbir zaman
gerçek tükenmez veya kurþun kalem ya da herhangi bir
sivri cisim kullanmayýn.
Uygulamalarý açmakiçin Masaüstü'ndeki bir uygulama
simgesine çift dokunun veya kaydýrma tuþuyla
uygulamaya gidip kaydýrma tuþunun ortasýna basýn.
Klasörleri, dosyalarý veya ekleri açmak için öðeye çift
dokunun veya kaydýrma tuþuyla öðeye gidip kaydýrma
tuþunun ortasýna basýn.
'Çift dokunma' terimi burada, bir öðeye önce seçmek,
sonra da açmak için birer kez dokunmak anlamýnda
kullanýlmaktadýr.
Uygulamalardan çýkýp Masaüstü'ne dönmekiçin
ekranýn sol tarafýndaki tuþuna basýn veya durum
gösterge alanýndaki simgesine dokunun. Ekrandaki
tam konumunu görmek için bkz. þekil ”11” sayfa 18.
Masaüstü, çalýþma alanýnýzdýr. Burada tüm
uygulamalara eriþebilir ve belge, görüntü veya kartvizit
gibi çeþitli öðelere kýsayollar oluþturabilirsiniz. Daha
fazla bilgi için, bkz. “Masaüstü” sayfa 31.
Liste öðelerini veya dosyalarý seçmekiçin tuþuna
dokunup Düzenle > Ýþaretle/Ýþareti kaldýr > Ýþaretle
seçeneðini seçin. Artýk geri kalan öðeleri dokunarak
iþaretleyebilirsiniz. Seçilen öðelerin yanýnda onay
Baþlarken
iþareti görünür. Listedeki tüm öðeleri seçmek için
kaldýr > Tümünü iþaretle seçeneðini seçin. Art arda bir
dizi öðeyi seçmek için stylus kalemi dosyalarýn
üzerinde sürükleyin.
Komut düðmelerini veya araç çubuðunu göstermek
veya gizlemekiçin simgesine basýn ve Ekran >
Komut çubuðu veya Araç çubuðu seçeneðini seçin. Soluk
durumda olan komut düðmeleri kullanýlamaz.
Ekranýn sað tarafýndaki komut düðmeleri, alt
tarafýndaki araç çubuðu ve sað üst köþesindeki durum
göstergeleri, uygulamaya ve yapýlmakta olan iþleme
göre deðiþir.
Ýletiþim kutularýndaki öðeleri etkinleþtirmek için bu
öðelere dokunun. Metin kutularý, pencere çerçeveleri
ve ekranýn buna benzer diðer bölümlerine dokunmayý
deneyin.
Ýpucu: Bir metin kutusuna veya belgeye yazdýðýnýz
telefon numarasý, e-posta adresi veya web adresini
hiperbað olarak kullanabilirsiniz. Numara veya adrese
dokunduðunuzda veya kaydýrma tuþuyla imleci
hiperbaðýn içine getirdiðinizde, küçük bir simgesi olan
bir baðlantý haline gelir. Telefon numarasýný aramak, eposta düzenleyicisini açmak veya Ýnternet baðlantýnýz
etkinse Web sitesine eriþmek için bu ikona dokunun.
simgesine basýn ve Düzenle > Ýþaretle/Ýþareti
Bir öðeyi sürüklemek için öðeye dokunun ve stylus
kalemi bir saniye kadar ekranla temas halinde tutarken
öðeyi yeni yerine taþýyýn. Bunu, Masaüstü
uygulamalarýnda deneyin.
Smartphone'un temel kullanýmý
Arama yapmak üzere Çevirici görünümümünü
açmak için smartphone'un üst tarafýndaki
tuþuna basýn. Çevirici'yi ayrýca, Masaüstü'nde Telefon
uygulamasýna çift dokunarak veya varsa araç
çubuðundaki telefon simgesine dokunarak açabilirsiniz.
Çevirici görünümünde ekrandaki tuþ takýmýný
kullanarak telefon numarasýný girin ve Ara'ya dokunun.
Numaralarý girerken hata yaparsanýz, simgesine
dokunarak numaralarý silebilirsiniz. Mikrofon ve
kulaklýk, smartphone'un ön tarafýndadýr (Bkz. þekil”1”
sayfa 12). Aramayý bitirmek için Sonlandýr seçeneðine
dokunun veya tuþuna basýn.
Aramayý yanýtlamak için Cevapla seçeneðine
dokunun veya smartphone'un üst tarafýndaki
tuþuna basýn. Mikrofonu ve kulaklýðý bulabilmek için
bkz. þekil”1” sayfa 12. Aramayý reddetmek için Reddet
seçeneðine dokunun veya tuþuna basýn. Daha
fazla bilgi için, bkz. “Telefon” sayfa 37.
Smartphone'un sesini kapatmak için Sessiz profilini
seçin. Profili seçmek için ya Profiller uygulamasýný açýn
ya da açma/kapama düðmesine basýp listeden
Metin yazmak için metin alanýna veya metni girmek
istediðiniz yere dokunun. Ekran klavyesi veya elyazýsý
tanýma penceresi açýlýr. Klavyede karakterlere
dokunarak veya metin giriþ alanýna harfler yazarak
yazmaya baþlayýn. Daha fazla bilgi için, bkz. “Metin
yazma” sayfa 33.
Resim çekmek veya video kaydetmek için Kamera
uygulamasýný açýn. Kameranýn objektifi cihazýn
arkasýnda, arka kapaðýn üstündedir (bkz. Þekil ”2” sayfa
13). Fotoðraf makinesi ve video kamera modlarý arasýnda geçiþ yapmak için ekranýn solundaki ilgili
resme dokunun. Ekraný vizör olarak kullanýp çekeceðiniz
nesneyi hedefleyin; resmi çekmek için kaydýrma
tuþunun ortasýna basýn veya Çek seçeneðine dokunun.
Video kaydetmek için Kayýt yap'e basýn. Görüntü veya
video, baþlýk çubuðunda gösterilen klasöre kaydedilir.
Resmi kaydetmek istemiyorsanýz, Sil seçeneðine
dokunun. Daha fazla bilgi için, bkz. “Görüntüler”
sayfa 81.
Radyo dinlemek için smartphone'a uyumlu bir
kulaklýklý mikrofon seti takýn. Kulaklýklý mikrofon setinin
kablosu radyonun anteni olarak iþlev görür, bu nedenle
býrakýn kablo serbestçe ortada kalsýn. Visual Radio
uygulamasýný açýn, simgesine basýn ve Araçlar >
Kullanýlan hoparlör > Kulaklýk seçeneðini seçin. Radyo
dinlemeye baþlamak için tuþuna basýn. Visual Radio
uygulamasýný hem normal FM radyo yayýnlarýný
dinlemek hem de ayný anda görsel içeriði olan özel
yayýnlarý izlemek için kullanabilirsiniz. Daha fazla bilgi
için, bkz. “Visual Radio” sayfa 92.
Smartphone'daki tüm uygulamalar ve dosyalar
içinde belirli metin dizilerini veya dosya türlerini
aramak için Bul uygulamasýný açýn ve Bul seçeneðine
dokunun. Arama alanýna metni yazýp Bul seçeneðine
dokunun. Aramayý daha kesin hale getirmek için
Geliþmiþ bulma seçeneðine dokunun, arama alanýna
metni yazýn, aramanýn yer ve tarih aralýðýný belirleyin
ve Tamam seçeneðine dokunun. Bulunan öðeyi
dokunarak açýn.
Ýpucu: Uygulamalarda menü komutlarý arasýnda bu
seçenek varsa, uygulamalar içinde de metin dizileri
arayabilirsiniz. simgesine basýn ve Düzenle > Bul...
seçeneðini seçin.
Klasör oluþturmak için Dosya yöneticisi uygulamasýný
açýn. simgesine basýn ve Dosya > Yeni klasör...
seçeneðini seçin. Yeni klasöre ad verin ve yer seçin.
Uygulamalarýndan bazýlarýnda, menüden Klasörü
deðiþtir komutunu seçerseniz yeni klasör
oluþturabilirsiniz.
Uygulamalardaki ortak iþlemler
Bazý uygulamalarda þu iþlemleri bulabilirsiniz:
Öðeye kýsayol eklemek için Dosya yöneticisi
uygulamasýnda veya dosyalar üzerinde iþlem yapan
baþka bir uygulamada bir öðe seçin, simgesine
basýn ve varsa Masaüstü'ne ekle... menü komutunu
istediðiniz Masaüstü grubunu seçip Tamam
seçeneðine dokunun.
Baþlarken
Öðe göndermek için öðeyi seçin, tuþuna basýn ve
varsa Dosya > Gönder komutunu seçin. Uygun
gönderme yöntemini seçin.
Öðe kesip yapýþtýrmak için öðeyi seçin, tuþuna
basýn ve Düzenle > Kes seçeneðini seçin. Öðeyi eklemek
istediðiniz konumu seçin, tuþuna basýn ve Düzenle
> Yapýþtýr seçeneðini seçin.
Öðe kopyalayýp yapýþtýrmak için öðeyi seçin,
tuþuna basýn ve Düzenle > Kopyala seçeneðini seçin.
Öðeyi eklemek istediðiniz konumu seçin, tuþuna
basýn ve Düzenle > Yapýþtýr seçeneðini seçin.
Ýpucu: Bazý iletiþim kutularýnda sol üst köþede bir ok
simgesi bulunur. Seçilen metni kesmek veya
kopyalamak için ya da seçilen alana metni yapýþtýrmak
için simgeye dokunun.
Öðe silmek için öðeyi seçin, tuþuna basýn ve
Dosya > Sil seçeneðini seçin.
Ekraný yakýnlaþtýrmak veya uzaklaþtýrmak için
seçeneðine basýn ve Ekran > Yakýnlaþtýr veya Uzaklaþtýr
seçeneðini seçin.
Durum göstergeleri
Bazý durum simgelerine dokunarak uygulama veya iletiþim
kutusu açabilirsiniz. Örneðin, simgesine dokunarak,
aldýðýnýz mesajlarý okuyabileceðiniz Gelen Kutusu'nu açýn.
Varsayýlan tema kullanýlýrken göründükleri halleriyle
durum simgelerinden bazýlarý:
Gelen kutusu'nda bir veya birkaç okunmamýþ
mesajýnýz var.
Yeni bir veya birkaç sesli mesajýnýz var.
Telesekreterinizi aramak için simgeye dokunun. Ýki telefon
hattýnýz varsa, seçilen telefon hattý bir numarayla
gösterilir.
Ses bir arama sürüyor. Arama görünümünü açmak için
buna dokunun.
Mikrofon ses kapalý modda.
Ses seviyesi kontrolü. Ses seviyesi ayarlama
penceresini açmak için arama sýrasýnda dokunun.
Smartphone'un dokunmatik ekraný ve tuþlarý kilitli.
Bkz. “Dokunmatik ekran ve tuþ takýmý kilidi” sayfa 25.
Sessiz profilini kullanýyorsunuz. Telefon, gelen arama
veya mesajlarda çalmayacak. Profil seçim iletiþim
kutusunu açmak için buna dokunun.
Çalar saat etkin.
Tüm aramalarýnýz baþka bir numaraya aktarýlmýþ
durumda. Ýki telefon hattýnýz varsa, aramanýn hangi hatta
aktarýldýðý bir numara ile gösterilir. , tüm aramalarýn
bir telesekretere aktarýldýðýný gösterir. Arama aktarma
ayarlarýný deðiþtirmek için bu simgeye dokunun.
Ýki telefon hattýnýz varsa, seçilen telefon hattýný
gösteren numara. Telefon hatlarý arasýnda geçiþ yapmak
için bu simgeye dokunun.
veya Kulaklýklý mikrofon seti veya kapalý devre
kablosu medya cihazýna baðlý.
Cihazýnýz bir baðlantý kablosu ile bir PC'ye baðlanmýþ
durumda.
Batarya seviyesi
Batarya neredeyse boþalmýþ durumda. Yeniden þarj
edin.
Batarya þarj edilmiþ durumda. Göstergenin hareketi
durup batarya simgesindeki dört çubuk birden
görüntülendiðinde, batarya tamamen dolmuþ demektir.
Sinyal gücü
Smartphone, kablosuz þebekeye baðlý durumda. Dört
çubuk birden gösteriliyorsa, kablosuz sinyal çekiþi iyi
demektir. Sinyal zayýfsa, smartphone'un yerini hafifçe
deðiþtirerek veya ahizesiz modda kullanarak çekiþ gücünü
artýrmaya çalýþabilirsiniz.
Smartphone açýk durumda ama þebeke kapsamý
dýþýnda.
Smartphone telefon iþlevleri kapalý durumda. Ýletiþim
uygulamalarýnýn (SMS, veri veya e-posta) hiçbiriyle arama
yapamaz veya yanýtlayamazsýnýz.
Veri baðlantýsý göstergeleri
Bluetooth baðlantýsý. Bluetooth baðlantýsýný
kapatabileceðiniz iletiþim kutusunu açmak için buna
dokunun. Bluetooth teknolojisi hakkýnda daha fazla bilgi
için bkz. “Bluetooth baðlantý” sayfa 140.
Veri aramasý sürüyor. Arama görünümünü açmak için
buna dokunun.
HSCSD veri aramasý sürüyor. Arama görünümünü
açmak için buna dokunun.
GPRS baðlantýsý etkin. GPRS baðlantýsý askýya alýnmýþ
durumdaysa (beklemedeyse), örneðin, GPRS baðlantýsý
sýrasýnda bir aramayý yanýtladýnýz veya arama yaptýysanýz,
GPRS simgesi gösterilir. Baðlantý yöneticisi iletiþim
kutusunu açmak için bu simgeye dokunun.
Satýþ paketinde bulunan etiketler, servis veya müþteri
Genel bilgiler
destek servisleriyle ilgili önemli bilgiler içerir. Satýþ
paketinde, bu etiketleri nasýl kullanacaðýnýz hakkýnda bilgi
de vardýr.
Giriþ kodlarý
Gerekebilecek çeþitli güvenlik kodlarýnýn açýklamalarý:
• Kilit kodu (5 – 10 karakter): Kilit kodu
smartphone'unuzu yetkisiz kullanýma karþý korur ve
smartphone ile birlikte verilir. Önceden belirlenmiþ kod
12345'tir. Kodu deðiþtirin ve yeni kodu,
smartphone'unuzdan ayrý ve güvenli bir yerde saklayýn.
• PIN kodu ve PIN2 kodu (4 – 8 karakter): PIN (Kiþisel
Tanýtým Numarasý) kodu SIM kartýnýzý yetkisiz
kullanýma karþý korur. PIN kodu, genellikle SIM kart ile
verilir. Art arda üç kez yanlýþ PIN kodu girilirse, PIN
kodu bloke edilir ve SIM kartý yeniden kullanabilmek
için blokajý kaldýrmanýz gerekir.
PIN2 kodu bazý SIM kartlarýyla birlikte verilebilir ve
sabit arama numarasý gibi bazý iþlevlere eriþmek için
gereklidir.
• PUK ve PUK2 kodlarý (8 karakter): Bloke olmuþ PIN
kodunu deðiþtirmek için PUK (Kiþisel Blokaj Açma
Anahtarý) kodu gereklidir. Bloke olmuþ PIN2 kodunu
kýsýtlama servisini kullanýrken gerekir. Þifreyi servis
saðlayýcýnýzdan edinebilirsiniz.
Smartphone'un Ýnternet uygulamalarý, Ýnternet ve
servislerinin yetkisiz kullanýmýna karþý koruma
saðlamak için þifreler kullanýr. Bu þifreler, Ýnternet
uygulamalarýnýn ayarlarýnda deðiþtirilir.
Hafýza yönetimi
Smartphone'un bir çok özelliði, veri kaydetmesi nedeniyle
hafýzadan alan kullanýr. Bu özellikler arasýnda videolar,
müzik dosyalarý, oyunlar, rehber, mesajlar, resimler ve zil
sesleri, ajanda ve yapýlacak notlarý, belgeler ve indirilmiþ
uygulamalar bulunur. Hafýzada ne kadar boþ yer kaldýðý,
smartphone'un hafýzasýnda o sýrada kayýtlý olan veri
miktarýna baðlýdýr.
Ýlave depolama alaný olarak hafýza kartý kullanabilirsiniz.
Smartphone hafýzasý azalýyorsa verileri bir hafýza kartýna
taþýyabilirsiniz. Hafýza kartlarýna tekrar yazýlabilir, bu
yüzden hafýza kartýna gerektikçe tekrar veri yazabilir ve
veri silebilirsiniz.
Not: Bazý kartlar salt okunur niteliktedir. Bunlarýn
üzerinde, karttan kaldýrýlamayacak veya üzerine
yazýlamayacak veriler yüklüdür.
Kullanýlan hafýza miktarýný görmek için, Denetim
Masasý uygulamasýna gidip Hafýza'yý açýn. Hem
smartphone'un hafýzasýnda hem de hafýza kartýnýn
hafýzasýnda ne tür veriler bulunduðunu ve farklý veri
gruplarýnýn ne kadar hafýza kullandýðýný buradan
görebilirsiniz.
Hafýza boþaltma
Çok sayýda oyun yükler veya görüntü, müzik dosyasý veya
video klip kaydederseniz, mevcut hafýzanýn büyük bir
miktarý kullanýlabilir. Smartphone size, hafýzanýn azalmaya
baþladýðýný bildirir. Bu durumda, oyunlardan,
görüntülerden veya diðer kayýtlardan bazýlarýný silip
hafýzadan yer açmadan baþka veri kaydetmeniz mümkün
olmayabilir. Hafýzanýn dolmasýný önlemek için bazý verileri
düzenli aralýklarla silmeniz veya bir hafýza kartýna
aktarmanýz gerekir.
Kartvizit bilgilerini, ajanda notlarýný, oyunlarý, mesajlarý, eposta mesajlarýný veya diðer verileri silebilirsiniz. Veri
silmek için ilgili uygulamaya gidin.
Dokunmatik ekran ve tuþ takýmý
kilidi
Kazayla basýlmasýný önlemek için dokunmatik ekraný ve
tuþlarý kilitleyebilirsiniz.
Dokunmatik ekraný ve tuþlarý kilitlemek için
tuþuna, sonra da tuþuna basýn. Dokunmatik ekran
ve tuþlar kilitliyken, durum gösterge alanýnda
simgesi görüntülenir. Tuþ kilidini etkinleþtirmenin
baþka bir yolu da açma/kapama tuþuna basýp
Dokunmatik ekraný ve tuþ. kilitle seçeneðini belirlemektir.
Kilidi açmak için önce sonra da tuþuna basýn.
Tuþlar kilitliyken gelen aramayý yanýtlamak için
tuþuna basýn. Arama sýrasýnda telefon normal
þekilde kullanýlabilir. Aramayý sona erdirir veya
reddederseniz, dokunmatik ekran ve tuþlar otomatik
olarak tekrar kilitlenir.
Otomatik tuþ kilidini etkinleþtirmek için Denetim
Masasý uygulamasýna gidip Ekran seçeneðini açýn.
Ekran kor., ekraný ve tuþlarý kilitler: onay kutusunu
iþaretleyip Tamam'a dokunun. Ekran koruyucu devreye
girdiðinde dokunmatik ekran ve tuþlar otomatik olarak
kilitlenir.
ayarlarýný açmak üzere simgesine basýn. Ses
düzeyini azaltmak veya arttýrmak için, ve
düðmelerine veya kaydýrma tuþunda ve
Genel bilgiler
simgelerine basýn. Ayrýca hoparlörü kullanmayý veya
smartphone'un sesini kapatmayý seçebilirsiniz.
Kulaklýklý mikrofon seti veya hoparlör kullanýrken
ses seviyesini ayarlamak için kaydýrma tuþunda
veya kýsmýna basýn.
UYARI: Müziði, makul ses seviyelerinde dinleyin.
Sürekli yüksek seviyede sese maruz kalmak iþitme
duyunuza zarar verebilir.
Hoparlör
Medya cihazýnýzda, ahizesiz kullaným için yerleþik
hoparlör vardýr. (Bkz. þekil ”3” sayfa 13). Hoparlör,
smartphone'u kulaðýnýzda tutmaya gerek kalmadan, kýsa
bir mesafeden konuþmanýza ve dinlemenize olanak verir;
örneðin, yakýndaki bir masanýn üzerinde býrakabilirsiniz.
Hoparlör, arama sýrasýnda, ses uygulamalarýyla ve
multimedya mesajlarýný izlerken kullanýlabilir.
Etkin konuþma sýrasýnda hoparlörün sesini açmak
için simgesine basýn. Hoparlörün her telefon
aramasýnda ayrýca etkinleþtirilmesi gerekir, ancak,
Müzik çalar gibi ses uygulamalarý hoparlörü
Smartphone'unuza iki tür uygulama ve yazýlým
yükleyebilirsiniz:
• Özel olarak Nokia 7710 için yazýlmýþ uygulamalar ve
yazýlýmlar veya Symbian iþletim sistemine uygun olan
uygulamalar ve yazýlýmlar. Bu yükleme dosyalar .SIS
uzantýsýna sahiptir. Bkz. “Yazýlým yükleme” sayfa 27.
• Symbian iþletim sistemine uygun J2Micro Edition
uygulamalarý. Bu dosyalar .JAD veya .JAR uzantýsýna
sahiptir. Smartphone'unuza PersonalJava
indirmeyin, çünkü bunlar yüklenemez. Bkz. “JavaTM
uygulamalarýný yükleme” sayfa 27.
Yükleme dosyalarý smartphone'unuza, uyumlu bir
bilgisayardan aktarýlabilir, tarayýcý ile gezinirken
indirilebilir ya da size multimedya mesajý veya e-posta eki
olarak veya Bluetooth üzerinden gönderilebilir.
Önemli: Yalnýzca, zararlý yazýlýmlara karþý yeterli
koruma saðlayan kaynaklarýn uygulamalarýný yükleyin.
Yükleme sýrasýnda, smartphone, yüklenecek olan paketin
bütünlüðünü kontrol eder. Smartphone, yürütülmekte olan
kontroller hakkýndaki bilgileri gösterir ve size, yüklemeye
devam etme veya iptal etme seçeneði sunulur.
Dijital imzalar ve sertifikalar hakkýnda bilgi için bkz.
“Sertifika yöneticisi” sayfa 108.
TM
TM
uygulamasý
Java
Yazýlým yükleme
Varolan bir uygulama üzerinde güncelleme veya onarým
yapacak bir dosya yüklerseniz, orijinal uygulamayý
yalnýzca, kaldýrýlan yazýlým paketinin orijinal yükleme
dosyasý veya tam yedek kopyasý elinizde varsa geri
yükleyebilirsiniz. Orijinal uygulamayý geri yüklemek için
önce yeni uygulamayý kaldýrýn, sonra da eski uygulamayý
orijinal yükleme dosyasýndan veya yedek kopyasýndan
tekrar yükleyin.
Yazýlým yüklemek için smartphone'un hafýzasýnda
veya hafýza kartýnda yükleme dosyasýný bulun ve
dosyaya çift dokunup yüklemeyi baþlatýn. Örneðin,
yükleme dosyasýný e-posta eki olarak aldýysanýz, posta
kutusuna gidin, o e-postayý açýn ve yükleme dosyasýna
çift dokunup yüklemeyi baþlatýn.
Yazýlým kaldýrmak için bkz. “Uygulama yöneticisi”
sayfa 107.
Ýpucu: Yazýlým yüklemeleri hakkýnda daha fazla bilgi
için bkz. “Uygulama yöneticisi” sayfa 107.
JavaTM uygulamalarýný yükleme
1 Smartphone'un hafýzasýnda veya hafýza kartýnda
yükleme dosyasýný bulun, dosyayý seçin ve çift
dokunup yüklemeyi baþlatýn. Örneðin, yükleme
dosyasýný e-posta eki olarak aldýysanýz, posta kutusuna
gidin, o e-postayý açýn ve yükleme dosyasýna çift
dokunup yüklemeyi baþlatýn.
adý ve þifre girmeniz gerekebilir. Bunlarý uygulamanýn
satýcýsýndan veya üreticisinden edinebilirsiniz.
Yükleme tamamlandýðýnda smartphone size haber
verir.
Ýpucu: Tarayýcý ile gezinirken, bir yükleme dosyasýný
indirip hemen yükleyebilirsiniz. Ancak, bu durumda,
yükleme sýrasýnda baðlantýnýn artalanda çalýþýr
durumda kalacaðýný unutmayýn.
Veri aktarýmý
Bu cihaz, multimedya mesajlarý, kýsa mesajlar ve e-posta
göndermek ve uzaktaki bilgisayarlarla baðlantý kurmak
için GSM þebekesinin veri aktarým özelliklerinden
yararlanýr.
Smartphone'unuzun çalýþtýðý çoðu yerden kablosuz veri
baðlantýsý yapýlabilir. Ancak, cihazý, mümkün olan en
güçlü kablosuz sinyalin alýnacaðý bir yere götürmeniz
tavsiye edilir. Sinyal güçlü olduðunda, veri aktarýmý
verimli olur. Genelde kablosuz veri iletiþiminden, kablosuz
ortamýn doðasý gereði, kablolu iletiþim ile ayný
performansý beklememelisiniz.
Aþaðýdaki faktörler kablosuz baðlantýnýzý, gürültülü veya
düþük sinyal alýnmasý ya da hiç sinyal alýnamamasý,
cihazýn hatalý çalýþmasý veya görüntünün bozulmasý
þeklinde etkileyebilir:
Gürültü – Elektronik cihazlardan ve donanýmdan veya
baþka telefonlardan gelen radyo dalgalarý, kablosuz veri
aktarýmýnýn kalitesini etkiler.
Dolaþým – Smartphone'un kullanýcýsý bir þebeke
hücresinden diðerine geçerken, kanalýn sinyal gücü düþer
ve kablosuz telefon iletiþim servisi kullanýcýyý, sinyalin
daha güçlü olduðu baþka bir hücre ve frekansa
devredilebilir. Kullanýcý hareketsiz olduðu halde, deðiþen
þebeke trafik yükleri yüzünden de hücre devri olabilir.
Böyle devirler, aktarýmda ufak gecikmelere neden olabilir.
Elektrostatik yük boþalmasý – Bir parmaktaki veya
iletkendeki statik elektrik yükünün boþalmasý, elektrikli
cihazlarda hatalý çalýþmaya yol açabilir. Yük boþalmasý,
görüntüde bozulmaya ve yazýlým çalýþmasýnda kararsýzlýða
neden olabilir. Kablosuz baðlantýlar güvenilirliðini
yitirebilir, verilerde bozulma meydana gelebilir ve aktarým
kesilebilir. Bu durumda, (varsa) süren aramayý sona
erdirmeniz, cihazý (açýksa) kapatmanýz ve bataryayý
çýkartmanýz gerekir. Daha sonra bataryayý tekrar takýp
kablosuz baðlantýyý yeniden kurun.
Ölü noktalar ve kopmalar – Ölü noktalar, radyo
sinyallerinin alýnamadýðý bölgelerdir. Kopmalar,
smartphone'un kullanýcýsý bir yerden geçerken, o yerin
coðrafi özellikleri veya büyük yapýlar yüzünden radyo
sinyallerinin kesilmesi durumunda olur.
Sinyal bozulmasý – Mesafe ve engeller, sinyallerde faz
bozulmasýna neden olabilir. Bunlar sinyallerin yansýmasýna
da neden olabilir. Her iki durumda da sinyal gücünde
azalma olur.
Düþük güçte sinyal – Ya mesafe ya da engeller yüzünden,
bir hücre bölgesindeki radyo sinyali, iletiþim için gerekli
güvenilir veri baðlantýsý saðlayacak güçte veya kararlýlýkta
olmayabilir. Bu nedenle, mümkün olan en iyi iletiþimi
saðlamak için þu hususlara dikkat edin:
• Veri baðlantýsýnýn en iyi çalýþtýðý durum, cihazýn sabit
bir konumda olduðu durumdur. Hareketli bir araç
içindeyken kablosuz veri baðlantýsý kurma giriþiminde
bulunulmasý tavsiye edilmez.
• Cihazý metal bir yüzeyin üzerine koymayýn.
• Smartphone'un sinyal gücünün yeterli olup olmadýðýný
kontrol edin. Smartphone'un mekan içindeki yerini
deðiþtirerek, özellikle pencereye yaklaþtýrarak, daha
güçlü sinyal alma olasýlýðýnýz vardýr. Sinyal, sesli
aramayý destekleyecek güçte deðilse, daha iyi sinyal
alan bir yer bulmadan veri baðlantýsý kurmaya
çalýþmamak gerekir.
Veri baðlantýlarý
GSM veri aramalarýs
GSM veri aramalarý, 14,4 Kb/sn'ye kadar veri aktarým
olanaðý saðlar. Veri servislerinin kullanýlabilirliði ve
abonelik için þebeke operatörünüze veya servis
saðlayýcýnýza baþvurun.
Yüksek hýzlý veri aramalarý (HSCSD,
Yüksek Hýzlý Þebeke Anahtarlamalý
Veri)
HSCSD, GSM þebekesinin standart veri hýzýnýn dört katý
hýzda olan azami 43,2 Kb/sn hýzda veri aktarýmýna olanak
verir. HSCSD'nin hýzý, sabit telefon þebekeleri üzerinden
iletiþim kuran çoðu bilgisayar modeminin hýzýna yakýndýr.
Yüksek hýzlý veri servislerine abone olup kullanabilmek
için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza
baþvurun.
Not: HSCSD modunda veri gönderilirken cihaz
þebekeye daha sýk veri gönderebileceðinden, cihazýn
bataryasý normal sesli veya veri aramalarýnda
olduðundan daha hýzlý tükenebilir.
Paket veri (GPRS, Genel Paket Radyo
Servisi)
GPRS, cep telefonlarýnýn veri þebekeleriyle kablosuz
baðlantý kurmasýna olanak verir (þebeke servisi). GPRS
baðlantýlarýnda, bilgilerin cep telefonu þebekesi üzerinden
küçük gruplar halinde gönderildiði paket veri teknolojisi
kullanýlýr. Verilerin paketler halinde gönderilmesinin
avantajý, þebekenin sadece veri gönderildiði veya alýndýðý
sýrada meþgul edilmesidir. GPRS þebekeyi verimli þekilde
kullandýðýndan, veri baðlantýsýnýn hýzlý bir þekilde
kurulmasýna ve yüksek veri aktarým hýzlarýna olanak verir.
GPRS servisine abone olmanýz gerekir. GPRS servisinin
kullanýlabilirliði ve abonelik için þebeke operatörünüze
veya servis saðlayýcýnýza baþvurun.
(E)GPRS (Geliþmiþ GPRS) de GPRS'ye benzer ama daha
hýzlý baðlantý olanaðý saðlar. (E)GPRS servisinin
kullanýlabilirliði ve veri aktarým hýzý hakkýnda daha fazla
Genel bilgiler
bilgi edinmek için þebeke operatörünüze veya servis
saðlayýcýnýza baþvurun. Veri taþýyýcý olarak GPRS'yi
seçtiðinizde, smartphone'un, þebeke tarafýndan
destekleniyorsa, GPRS yerine (E)GPRS'nin kullanýlacaðýný
unutmayýn.
GPRS ve uygulamalarýnda ücretlendirme
GPRS ve (E)GPRS ile yapýlan veri aktarýmlarý, ilgili
operatörün veri aktarým ücretlerine tabidir. Ücretler
hakkýnda daha fazla bilgi için þebeke operatörünüze veya
servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Eriþim noktalarý
Veri baðlantýsý, smartphone'unuzu, bir eriþim noktasý
aracýlýðýyla Ýnternet'e baðlar. Smartphone'unuz üç tür veri
baðlantýsýný destekler:
• GSM veri aramasý ()
• GSM yüksek hýzlý veri aramasý veya HSCSD ()
• paket veri (GPRS) baðlantýsý ()
Örneðin, multimedya mesajlarý veya e-posta göndermek
ve almak, sayfalarda gezinmek, Java
indirmek veya smartphone'unuzu modem olarak
kullanmak isterseniz, eriþim noktasý ayarlarýný yapmanýz.
Eriþmek istediðiniz servis için ne tür eriþim noktasý
gerektiðini öðrenmek için servis saðlayýcýnýza baþvurun.
GSM veri aramasý, GSM yüksek hýzlý veri aramasý ve GPRS
baðlantý servislerinin kullanýlabilirliði ve aboneliði için
þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.