Nokia 7710 User Manual [pt]

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto RM-12 está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2005 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port e Visual Radio são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. RealPlayer, and the RealPlayer logo are trademarks or registered trademarks of RealNetworks, Inc.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd ©1998-2005. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
É PROIBIDO O USO DESTE PRODUTO DE MODO A CUMPRIR, DE QUALQUER FORMA QUE SEJA, A NORMA MPEG–4 VISUAL, EXCEPTUADO O USO DIRECTAMENTE RELACIONADO COM (A) DADOS OU INFORMAÇÕES (i) CRIADOS POR E OBTID OS, SEM ENCARGOS, DE UM CONSUMIDOR NÃO LIGADO A NEGÓCIO OU EMPRESA QUE COM OS MESMOS APRESENTE RELAÇÃO E (ii) APENAS PARA USO PESSOAL; E (B) OUTROS USOS, ESPECIFICA E SEPARADAMENTE AUTORIZADOS PELA MPEG LA, L.L.C.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva–se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré–aviso. A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados. O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva–se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura e sem pré–aviso. A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia. CONTROLOS DE EXPORTAÇÃO Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
9312123, Edição 2 PT
Índice
Para sua segurança ................................... 9
Como começar.........................................12
Componentes do smartphone..........................................12
Parte da frente e superior .........................................12
Base e lado direito.......................................................13
Parte de trás..................................................................13
Instalar o cartão SIM e a bateria....................................14
Remover e instalar o cartão de memória .....................16
Carregar a bateria ...............................................................17
Ligar o smartphone.............................................................17
Ligar o dispositivo pela primeira vez..............................18
Efectuar uma cópia de um cartão SIM para a
memória do smartphone............................................19
Elementos de visualização................................................19
Navegar e seleccionar itens..............................................20
Utilização básica do smartphone....................................21
Funções comuns nas aplicações..............................23
Indicadores de estado ........................................................23
Nível da bateria............................................................24
Intensidade de sinal....................................................24
Indicadores de ligação de dados .............................24
Informações gerais.................................. 26
Etiquetas na embalagem...................................................26
Códigos de acesso...............................................................26
Gestão da memória.............................................................26
Libertar memória.........................................................27
Bloquear o ecrã de toque e o teclado ...........................27
Controlo do volume............................................................28
Altifalante......................................................................28
Auriculares.....................................................................28
Instalar aplicações e software.........................................29
Instalar software..........................................................29
Instalar aplicações JavaTM.......................................30
Transmissão de dados........................................................30
Ligações de dados...............................................................31
Chamada de dados GSMs..........................................31
Chamadas de dados de alta velocidade (HSCSD –
"High Speed Circuit Switched Data" – dados
comutados por circuito de alta velocidade) ........32
Transmissão de dados por pacotes (GPRS –
"General Packet Radio Service" – serviço
geral de rádio por pacotes).......................................32
Pontos de acesso .........................................................33
Desk.......................................................... 34
Gerir grupos..........................................................................35
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Escrever texto ..........................................36
Reconhecimento de escrita manual..............................36
Teclado virtual .....................................................................38
Definições de introdução com caneta.......................... 38
Telefone....................................................40
Efectuar chamadas.............................................................40
Atender...........................................................................42
Marcação por voz........................................................42
Definições do telefone.......................................................42
Desviar chamadas (serviço de rede).......................42
Desviar chamadas de dados e de fax
(serviço de rede) ..........................................................43
Restrição de chamadas (serviço de rede).............44
Definições da caixa correio de voz.........................44
Outras definições.........................................................45
Enviar tons DTMF........................................................46
Sugestões para uma utilização eficiente
do telefone....................................................................47
Perfis.........................................................48
Modificar perfis................................................................... 49
Mensagens................................................50
Caixa de entrada.................................................................51
Estados da Caixa de saída................................................51
Pastas .....................................................................................51
Mensagens de e–mail........................................................52
Configurar a caixa de correio remota ...................52
Definições de e–mail avançadas.............................53
Obter mensagens de e–mail da caixa de correio54
Ler e responder a mensagens de e–mail...............55
Enviar mensagens de e–mail....................................56
Estilo da mensagem de e–mail................................ 57
Programação.................................................................58
Anexos de mensagens de e–mail............................58
Assinaturas....................................................................59
Mensagens de texto...........................................................59
Enviar mensagens de texto.......................................59
Receber mensagens de texto...................................60
Definições de mensagens de texto.........................61
Acerca dos serviços de mensagens de texto........62
Mensagens multimédia.....................................................62
Criar mensagens multimédia...................................62
Receber mensagens multimédia.............................65
Definições de mensagens multimédia...................65
Tipos de mensagens especiais .........................................66
Mensagens do serviço........................................................67
Contactos .................................................68
Visualizar e procurar contactos ......................................68
Criar e modificar contactos..............................................69
Campos do cartão de contacto ...............................70
Transferir contactos............................................................70
Etiquetas de voz..................................................................70
Grupos de contactos ..........................................................71
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Agenda ..................................................... 72
Vista diária.............................................................................72
Gerir entradas.......................................................................72
Vista semanal........................................................................73
Ícones......................................................................................74
Tarefa ....................................................... 75
Agrupar notas de tarefas...................................................75
Ícones......................................................................................76
Web .......................................................... 77
Serviços móveis "plug and play".....................................77
Utilizar o web browser.......................................................77
Navegar...........................................................................79
Favoritos.........................................................................80
Visualizar páginas, a memória cache, plug–ins,
o histórico e detalhes de importações...................80
Definições do web browser.......................................81
Câmara ................................................... 83
Modo de câmara..................................................................83
Tirar fotografias............................................................83
Modo de câmara de vídeo.................................................84
Definições da câmara.........................................................84
Página Gerais................................................................84
Página Imagens............................................................84
Página Vídeo..................................................................85
Sugestões para tirar fotografias com qualidade ........85
Qualidade da imagem ................................................85
Fundo ..............................................................................85
Profundidade.................................................................85
Condições de iluminação..........................................85
Imagens.................................................... 87
Visualizar imagens..............................................................87
Gerir imagens e pastas......................................................88
Definições de imagem........................................................89
Funções especiais de alguns formatos de imagem....89
Editar imagens .....................................................................90
Ferramentas de desenho............................................90
Transformações............................................................91
RealPlayer ................................................ 92
Reproduzir vídeos................................................................92
Gerir vídeos...........................................................................93
Leitor de música...................................... 95
Controlos do leitor de música..........................................95
Reproduzir faixas.................................................................96
Gerir faixas............................................................................96
Lista de faixas ......................................................................97
Visual Radio............................................. 98
Ouvir rádio.............................................................................99
Visualizar conteúdos...................................................99
Estações predefinidas.........................................................99
Definições de Visual Radio .............................................100
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Gravador de voz.................................... 101
Gravar e reproduzir...........................................................101
Gerir clips de som.............................................................101
Definições de gravador de voz......................................102
Documentos........................................... 103
Trabalhar com documentos............................................103
Editar estilos de parágrafo.............................................104
Folha de cálculo.................................... 105
Livros ....................................................................................105
Trabalhar com folhas .......................................................105
Formatar folhas.................................................................106
Folhas de gráficos.............................................................106
Apresentações....................................... 108
Relógio................................................... 109
Alarmes................................................................................109
Localidades e países.........................................................110
Calculadora ........................................... 111
Utilizar a memória da calculadora...............................111
Função de constante........................................................112
Painel controlo...................................... 113
Gestor de aplicações........................................................113
Bluetooth.............................................................................114
Gestor de certificados......................................................114
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Verificar a autenticidade de um certificado......116
Restrição de chamadas de dados.................................116
Data e hora.........................................................................117
Ecrã .......................................................................................117
Acessórios............................................................................117
Configuração da Internet................................................118
Configurar um ponto de acesso à Internet........118
Definições de Internet avançadas ........................119
Definições de ligação à Internet...........................122
Gestão VPN.........................................................................123
Memória ..............................................................................123
Definições de introdução com caneta ........................123
Definições de posição......................................................123
Prioridade ....................................................................123
Detalhes .......................................................................123
Definições de privacidade...............................................124
Página Gerais..............................................................124
Página Individual.......................................................124
Definições do RealPlayer.................................................125
Rede ..............................................................................125
Proxy .............................................................................125
Definições regionais .........................................................125
Hora...............................................................................125
Data...............................................................................125
Números.......................................................................126
Moeda...........................................................................126
Segurança............................................................................126
Bloqueio do dispositivo............................................126
Códigos PIN ................................................................127
Restrição de chamadas...........................................127
Calibração do ecrã............................................................127
Temas...................................................................................128
Idioma do dispositivo ......................................................128
Comandos de serviço.......................................................128
Rede privada virtual..............................129
Gerir redes privadas virtuais..........................................129
Gerir políticas VPN........................................................... 130
Instalar políticas VPN a partir do servidor de
políticas VPN..............................................................130
Instalar políticas VPN a partir de ficheiros SIS 131
Visualizar políticas VPN ..........................................132
Actualizar políticas VPN .........................................133
Apagar políticas VPN ............................................... 133
Gerir servidores de políticas VPN................................. 133
Estabelecer uma ligação a servidores de
políticas VPN..............................................................134
Instalar definições a partir de ficheiros SIS ...... 134
Acrescentar servidores de políticas VPN............ 134
Modificar servidores de políticas VPN. ............... 136
Sincronizar servidores de políticas VPN............. 136
Inscrever certificados VPN.....................................137
Visualizar o registo VPN .................................................137
Senhas do armazém de chaves.....................................138
Criar ou alterar uma senha de armazém
de chaves.....................................................................138
Introduzir senhas de armazém de chaves ..........138
Utilizar VPN com aplicações..........................................138
Autenticação perante portas VPN........................139
Resolução de problemas..................................................139
Gestor ficheiros.....................................142
Gerir ficheiros.....................................................................142
Gerir pastas.........................................................................143
Gerir cartões de memória...............................................143
Registo ...................................................144
Chamadas recentes...........................................................145
Duração das chamadas e contador de dados GPRS 145
Serviços de informação ........................146
Ler e gerir mensagens......................................................146
Gerir tópicos .......................................................................146
Definições da aplicação Serviços de informação.....147
Conectividade........................................148
Ligação Bluetooth.............................................................148
Activar a aplicação Bluetooth pela
primeira vez.................................................................148
Enviar dados por Bluetooth....................................149
Receber dados por Bluetooth.................................150
Dispositivos emparelhados......................................150
Ligar o smartphone a um computador compatível .151
Utilizar o CD–ROM....................................................151
Utilizar o smartphone como modem ...................152
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Nokia PC Suite ...........................................................152
Copiar dados de dispositivos compatíveis..........152
Configuração remota (serviço de rede) ......................152
Criar um perfil de servidor de configuração
novo ..............................................................................153
Transferência de dados....................................................154
Sincronização.....................................................................154
Criar um novo perfil de novo.................................154
Resolução de problemas....................... 156
Resolução de problemas .................................................156
Informações sobre a bateria................ 160
Carregar e Descarregar....................................................160
CUIDADOS E MANUTENÇÃO............... 161
INFORMAÇÕES ADICIONAIS
SOBRE SEGURANÇA............................. 162
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Para sua segurança

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o dispositivo quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de
perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR Cumpra toda a legislação
local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o dispositivo quando se encontrar perto de equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO Respeite quaisquer restrições. Os
dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o dispositivo numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou
de produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE DETONAÇÕES Respeite quaisquer restrições.
Não utilize o dispositivo em locais onde são realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE Utilize o smartphone
apenas na posição normal, conforme explicado na documentação do produto. Não
toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas acessórios e baterias certificados. Não ligue o smartphone a produtos incompatíveis.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
9
RESISTÊNCIA À ÁGUA O dispositivo não é
resistente à água. Mantenha–o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de todas as informações importantes.
LIGAR O SMARTPHONE A OUTROS DISPOSITIVOS Quando ligar o smartphone a
outro dispositivo, consulte o respectivo
manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o smartphone a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima , sem soltar, para que o teclado do telefone seja apresentado no ecrã. Introduza o número de emergência e prima . Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
Informações sobre o smartphone
O dispositivo celular descrito neste manual está certificado para utilização nas redes EGSM 900, GSM 1800 e GSM 1900. Para mais informações sobre estas redes, contacte o seu operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste equipamento, cumpra todas as leis e respeite a privacidade e os legítimos direitos de terceiros.
AVISO: Para utilizar qualquer das funções deste dispositivo, à excepção de alarmes activados, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um telefone celular possa causar interferências ou situações de perigo.
Serviços de Rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular. Muitas das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para serem operativas. É possível que estes serviços de rede não estejam disponíveis em todas as redes ou que seja necessário celebrar acordos específicos com o operador de rede, previamente à utilização dos serviços de rede. O operador de rede poderá ter de lhe fornecer instruções adicionais sobre a respectiva utilização, bem como explicar os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma.
É possível que o operador de rede tenha solicitado a desactivação ou não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
10
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas funções deste dispositivo, tais como as utilizadas com o MMS e o web browser, requerem que a rede suporte estas tecnologias.
Memória partilhada
As seguintes funções deste dispositivo podem partilhar a memória: contactos, mensagens de texto, mensagens multimédia, imagens, tons de toque, ficheiros áudio, vídeo–clips, agenda e notas de tarefas e aplicações importadas. A utilização de uma ou mais destas funções pode reduzir a memória disponível para as restantes funções que utilizem memória partilhada. Por exemplo, se guardar várias imagens, poderá utilizar toda a memória disponível. O dispositivo pode apresentar uma mensagem indicando que a memória está cheia, quando tentar utilizar uma função de memória partilhada. Neste caso, antes de prosseguir, apague algumas informações ou entradas guardadas nas funções de memória partilhada.
Acessórios, baterias e carregadores
Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá–lo com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por ACP-12 e AC-1.
AVISO: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios certificados pela Nokia para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
O dispositivo e os respectivos acessórios podem conter componentes de pequenas dimensões. Mantenha–os fora do alcance das crianças.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
11

Como começar

O smartphone multimédia Nokia 7710 disponibiliza um conjunto de aplicações de média, tais como uma câmara, um leitor de música, Visual Radio browser. Além disso, o smartphone inclui várias funções
Como começar
muito úteis, tais como um processador de texto, um relógio, uma calculadora e uma agenda.

Componentes do smartphone

Parte da frente e superior

Figura 1 Parte da frente e superior
12
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
TM
, RealPlayer e um web
1 Tecla de voz. Prima para alternar entre o
altifalante e o auscultador durante uma chamada de voz. Prima para iniciar ou terminar a gravação de voz. Prima, sem soltar, para activar a marcação por voz.
2 Prima para terminar ou rejeitar uma chamada.
Prima para abrir a vista do Marcador da aplicação Telefone.
3 Prima para atender uma chamada. Na vista do
Marcador e no Ambiente de trabalho da aplicação Telefone, prima para ver os últimos números para os quais efectuou chamadas.
4 Tecla de deslocamento. Prima na parte superior,
na parte inferior, à esquerda e à direita, para mover o cursor no ecrã e para seleccionar itens. Prima no meio para activar ou seleccionar. Prima para efectuar uma chamada para um número marcado, um número de marcação rápida seleccionado ou um contacto especificado. Prima à direita e à esquerda para regular o volume do auscultador, do auricular e do altifalante.
5 Tecla Menu. Prima para abrir o menu.. Prima,
repetidamente, para se deslocar entre as páginas das caixas de diálogo.
6 Microfone 7 Tecla Desk. Prima para abrir a aplicação Desk., que
é a vista principal do smartphone. Para mais informações, consulte “Desk” na página 34.
Se premir esta tecla de forma prolongada, é aberta uma lista das últimas aplicações utilizadas às quais se pode aceder.
8 Tecla ESC. Fecha as caixas de diálogo ou regressa à
vista anterior. Também cancela acções nas caixas de diálogo que tenham o botão Cancelar disponível.
9 Auscultador 10 Tecla Alternar . Permite alternar entre várias vistas
de uma aplicação.
11 Tecla Zoom. Quando aplicável, a tecla torna a
opção de zoom disponível.
A função das teclas e depende da aplicação e da vista actual. Durante uma chamada, prima para abrir as definições de som e prima ou para diminuir ou aumentar o nível do volume, respectivamente. Estes dois botões também são utilizados para executar jogos.

Base e lado direito

Figura 2 Base e lado direito
1 Conector do carregador 2 Conector Pop-Port para auriculares, cabo de ligação
e auxiliar auditivo.
3 Suporte do estilete. 4 Tecla de alimentação. Prima, sem soltar, para ligar
ou desligar o smartphone. Prima brevemente para alterar um perfil.

Parte de trás

Figura 3 Lente da câmara e altifalante
Como começar
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
13

Instalar o cartão SIM e a bateria

• Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças. Para mais informações sobre a disponibilidade e instruções sobre a utilização dos serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão. Este pode ser o
Como começar
fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
• O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por riscos ou vincos, pelo que deve ter cuidado ao manusear, instalar ou remover o cartão.
• Antes de retirar a tampa posterior, desligue sempre a alimentação, desconecte o carregador e quaisquer outros acessórios do smartphone. Guarde e utilize sempre o smartphone com a tampa posterior instalada.
1 Para remover a tampa posterior, com a parte de trás do
smartphone virada para si, prima o botão de abertura da tampa posterior e levante–a para a retirar (consulte a fig. 4).
Figura 4 Remover a tampa posterior
2 Se a bateria estiver instalada no smartphone, levante–
a para fora do smartphone. (Consulte a fig. 5). Desligue sempre o smartphone e desconecte o carregador antes de remover a bateria.
Figura 5 Remover a bateria
14
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
3 Abra a patilha da ranhura do cartão SIM (consulte a fig.
6) e faça deslizar o cartão SIM lateralmente na respectiva ranhura (consulte a fig. 7). Certifique–se de que o canto biselado do cartão SIM fica virado para dentro da ranhura e de que os contactos dourados do cartão estão virados para baixo.
Figura 6 Abrir a patilha da ranhura do cartão SIM
4 Feche a patilha da ranhura do cartão SIM (consulte a
fig. 8).
Como começar
Figura 8 Fechar a patilha da ranhura do cartão SIM
5 Para instalar a bateria, alinhe os contactos dourados
da bateria com os conectores correspondentes no compartimento da bateria. Prima a extremidade oposta da bateria para baixo até que esta encaixe, com um estalido, no lugar (consulte a fig. 9).
Figura 7 Instalar o cartão SIM e o cartão de memória
Figura 9 Instalar a bateria
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
15
6 Prima a tampa até esta encaixar no lugar. (Consulte a
fig. 10).
Como começar
Figura 10 Voltar a instalar a tampa posterior

Remover e instalar o cartão de memória

O smartphone tem um cartão de memória (MMC – "Memory card") pronto para ser utilizado. O cartão pode conter alguns ficheiros e aplicações pré–instalados. Pode utilizar este cartão de memória para gerir ficheiros, aplicações, cópias de segurança, etc., da mesma maneira que os itens do smartphone.
Importante: Não remova o cartão durante o
funcionamento. A remoção do cartão durante o funcionamento pode danificar o cartão de memória, bem como o dispositivo e os dados guardados no cartão podem ser corrompidos.
Mantenha todos os cartões de memória fora do alcance das crianças.
Para remover o cartão de memória, remova a tampa posterior com a parte de trás do smartphone virada para si, prima o botão de abertura da tampa posterior e levante–a para a retirar (consulte a fig. 4). Remova o cartão de memória, puxando–o, com cuidado, para fora da ranhura. Tenha cuidado para não arranhar os contactos dourados do cartão.
Para instalar o cartão de memória, remova a tampa posterior com a parte de trás do smartphone virada para si, prima o botão de abertura da tampa posterior e levante–a para a retirar (consulte a fig. 4). Empurre o cartão de memória, com cuidado, até encaixar no lugar (consulte a fig. 7). Certifique–se de que os contactos dourados do cartão ficam virados para baixo.
Nota: Utilize apenas cartões MMC (Multimedia Cards)
compatíveis com este dispositivo. Outros cartões de memória, tais como os cartões SD (Secure Digital), não cabem na ranhura do cartão MMC e não são compatíveis com este dispositivo. A utilização de um cartão de memória incompatível pode danificar o cartão de memória e o dispositivo, além dos dados guardados no cartão incompatível poderem ser corrompidos.
16
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Carregar a bateria

Durante o carregamento, não utilize funções, tais como o Web browser ou o RealOne player que consomem muita energia. A utilização de muitas funções com grande consumo de energia podem impedir o carregamento adequado da bateria.
1 Ligue o conector do carregador à base do smartphone
(consulte a fig. 2 na page 13).
2 Ligue o carregador a uma tomada de parede. A barra
indicadora da bateria começa a mover–se na área dos indicadores de estado. O smartphone pode ser utilizado enquanto está a ser carregado. Se a bateria estiver completamente descarregada, pode demorar alguns minutos até o indicador de carregamento ser apresentado.
3 Quando a bateria estiver totalmente carregada, a barra
deixa de se mover. Desligue o carregador do smartphone e, em seguida, da tomada.
Consulte também “Informações sobre a bateria” na página 160 e “Acessórios, baterias e carregadores” na página 11.

Ligar o smartphone

AVISO: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção de alarmes activados, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo
quando a utilização de um telefone celular possa causar interferências ou situações de perigo.
Para ligar ou desligar o smartphone, prima a tecla de alimentação , sem soltar. Este smartphone pode ser utilizado sem as funções do telefone quando o perfil "Flight" está seleccionado. Para mais informações, consulte “Perfis” na página 48.
Se o smartphone exigir um código PIN, introduza o código (apresentado como *****) e toque em OK. O código PIN protege o cartão SIM contra utilizações não autorizadas e é geralmente fornecido com o cartão SIM. Após três introduções consecutivas do código PIN incorrecto, o código PIN é bloqueado e o utilizador precisa de o desbloquear com um código PUK antes de poder utilizar o cartão SIM de novo. Se os códigos não forem fornecidos com o cartão SIM, contacte o operador de rede cujo cartão SIM está instalado no smartphone.
Se o smartphone exigir um código de bloqueio, introduza o código (apresentado como *****) e toque em OK. O código de bloqueio protege o smartphone contra a utilização não autorizada. A definição de fábrica do código de bloqueio é 12345. Mude o código e mantenha o novo código secreto, guardando–o num lugar seguro, separado do smartphone. O código de bloqueio pode ter de 5 a 10 dígitos.
Como começar
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
17
Nota: O smartphone possui uma
antena interna. Tal como acontece com outros dispositivos transmissores de rádio, não toque desnecessariamente na antena quando o smartphone está ligado. O contacto com a antena afecta a
Como começar
qualidade das chamadas e pode fazer com que o smartphone funcione a um nível de consumo de alimentação superior ao normalmente necessário. O facto de evitar o contacto com a antena, durante a utilização do smartphone, optimiza o desempenho da antena e a duração da bateria.
A imagem mostra como se deve segurar no smartphone quando se está a falar ao telefone. A área da antena está indicada a cinzento.

Ligar o dispositivo pela primeira vez

Quando liga o smartphone pela primeira vez, é–lhe pedido que calibre o ecrã de toque e configure determinadas definições. Com base no tipo de cartão SIM utilizado, o dispositivo pode ter capacidade para acrescentar automaticamente as definições correctas para os serviços de consulta da Internet e MMS.
As definições podem ser todas modificadas posteriormente na aplicação Painel de controlo ou nas aplicações pertinentes.
1 Quando se liga o smartphone pela primeira vez, este
executa um auto–teste. Depois de concluído o auto– teste, é–lhe pedido que calibre o ecrã de toque. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
2 Se o smartphone exigir um código PIN, introduza o
código (apresentado como *****) e toque em OK. É apresentado um ecrã de boas–vindas.
3 Para definir a hora e a data automaticamente,
seleccione o selector de confirmação Actualização
automática:. Toque em Terminar. Se seleccionar a opção Actualiz. autom. e o serviço estiver disponível, o
smartphone precisa de ser reiniciado. Se, por predefinição, estiver seleccionada a opção de actualização automática e o serviço estiver disponível, é apresentada a caixa de diálogo Definições (consulte o passo 6 abaixo). Note que alguns operadores de rede podem não suportar a função Actualiz. autom..
18
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
4 Se a opção de actualização automática não estiver
activada ou disponível, especifique a localidade de origem do smartphone.
5 Se a opção de actualização automática não estiver
activada, especifique a hora e a data. Se não quiser continuar com a configuração, toque em Terminar.
6 Pode modificar várias definições opcionais, tais como
as definições da conta de e–mail ou os seus detalhes pessoais. Seleccione da lista de definições as que pretende modificar e toque em Abrir. Se não quiser modificar as definições agora, toque em Terminar para concluir a configuração.

Efectuar uma cópia de um cartão SIM para a memória do smartphone

Se tiver guardado nomes e números de telefone num cartão SIM, pode copiá–los para a memória do smartphone.
Para transferir todos os contactos, abra a aplicação
Contactos, prima e seleccione Ferramentas > Copiar
direct. SIM p/ Contactos.... Toque em Copiar.
Para transferir contactos individuais, abra a
aplicação Contactos, prima e seleccione
Ferramentas > Directório SIM.... Seleccione o contacto e
toque em Copiar p/Contactos.

Elementos de visualização

Como começar
Figura 11 Desk
1 Área do título. Apresenta o nome da aplicação e o
nome do grupo ou outros detalhes sobre o estado da aplicação. Toque para aceder aos menus ou prima
.
2 Área dos indicadores de estado. Para mais informações
sobre os ícones de estado, consulte “Indicadores de estado” na página 23.
3 Barra de ferramentas. Inclui atalhos para aplicações
utilizadas frequentemente ou, numa aplicação, um atalho para ferramentas úteis. Em Desk, também apresenta a hora actual. Toque para que seja apresentada a data actual. Para ocultar a barra de ferramentas, prima e seleccione Ecrã. Limpe a
Barra de ferramentas.
4 Barra de deslocamento. Toque ou arraste para
percorrer o ecrã.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
19
O smartphone tem um protector de ecrã. Se, durante um período de tempo especificado, não houver qualquer tipo de acção, o protector de ecrã passa a estar visível. Para desactivar o protector de ecrã, toque no ecrã ou prima uma tecla qualquer. Note que não pode alterar o aspecto do protector de ecrã. Para mais informações, consulte “Ecrã” na página 117.
Como começar

Navegar e seleccionar itens

Na maior parte dos casos, existem duas maneiras de controlar o smartphone: premindo a tecla de deslocamento e outros botões do smartphone ou tocando no ecrã com o estilete incluído. Pode misturar estes dois métodos para decidir a forma que mais lhe agrada. Para localizar o estilete, consulte a Fig.”2” na página 13.
Importante: Utilize apenas uma caneta certificada
pela Nokia para uso com este smartphone. A utilização de qualquer outra caneta pode invalidar qualquer garantia aplicável ao smartphone e danificar o ecrã. Evite riscar o ecrã. Nunca utilize uma caneta ou um lápis comum, ou outro objecto pontiagudo, para escrever no ecrã.
Para abrir aplicações, toque duas vezes no ícone da aplicação na área de trabalho ou seleccione a aplicação e, em seguida, prima o centro da tecla de deslocamento. Para abrir pastas, ficheiros ou anexos, toque duas vezes no item ou seleccione–o e, em seguida, prima o centro da tecla de deslocamento.
A expressão "toque duas vezes" é aqui utilizada para descrever o processo de começar por tocar com o estilete num item para o seleccionar e, em seguida, tocar de novo no item para o abrir.
Sugestão: Se o ecrã de toque não estiver a responder
de forma correcta, pode ter de o calibrar. Utilize a tecla de deslocamento para abrir a aplicação Painel de controlo, seleccione Calibração do ecrã e siga as instruções.
Para sair das aplicações e regressar à área de trabalho, prima do lado esquerdo do ecrã ou
toque em na área dos indicadores de estado. Para ver a sua localização exacta no ecrã, consulte a fig. ”11” na página 19. Desk é a área de trabalho onde pode aceder a todas as aplicações e criar atalhos para os diferentes itens, tais como documentos, imagens ou cartões de contacto. Para mais informações, consulte “Desk” na página 34.
Para seleccionar comandos de menu nas aplicações, prima , seleccione o comando e prima o centro da tecla de deslocamento para especificar o comando. Em alternativa, toque na área do título (consulte “Elementos de visualização” na página 19) da janela para abrir o menu, toque no menu e toque no comando.
Na maior parte das aplicações, alguns dos comandos de menu mais úteis também estão disponíveis nos botões de comando à direita do ecrã.
20
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Sugestão: Os comandos de menu e os botões de
comando modificam–se de acordo com a selecção efectuada no ecrã. Seleccione um item ou toque nele; em seguida, seleccione o comando de menu ou o botão de comando adequado.
Para seleccionar itens ou ficheiros individuais de
uma lista, toque no item, prima e seleccione
Editar > Marcar/Desmarcar > Marcar. Agora, pode tocar
para marcar o resto dos itens. É aplicada uma marca de confirmação junto dos itens seleccionados. Para seleccionar todos os itens de uma lista, prima
e seleccione Editar > Marcar/Desmarcar > Marcar
todas. Para seleccionar itens consecutivos, arraste o
estilete sobre os ficheiros.
Para mostrar ou ocultar os botões de comando ou a
barra de ferramentas, prima e seleccione Ecrã >
Barra de comandos ou Barra de ferramentas. Quando um
botão de comando está desactivado, não pode ser utilizado.
Os botões de comando do lado direito, a barra de ferramentas na parte inferior e os indicadores de estado no canto superior direito do visor mudam de acordo com a aplicação e a situação actual.
Para activar partes de uma caixa de diálogo, toque
nelas. Experimente tocar em campos das caixas de diálogo, tais como caixas de texto, molduras de janelas e outros itens do ecrã.
Sugestão: Se escrever um número de telefone, um
endereço de e–mail ou de Internet numa caixa de texto ou documento, pode utilizá–lo como uma hiperligação. Toque no número ou no endereço, ou desloque aí o cursor com a tecla de deslocamento e este torna–se numa ligação com um pequeno ícone. Toque no ícone para efectuar uma chamada para o número de telefone, para abrir o editor de e–mail ou para aceder a um site da Internet, se tiver uma ligação à Internet activa.
Para arrastar um item, toque nele, mantenha o estilete em contacto com o ecrã durante cerca de um segundo e mova o item para a sua nova localização. Experimente fazê–lo com as aplicações da área de trabalho.

Utilização básica do smartphone

Para efectuar uma chamada, prima a tecla na
parte superior do smartphone para abrir a vista do Marcador. Também pode abrir o Marcador tocando duas vezes na aplicação Telefone na área de trabalho ou tocando no ícone do telefone na barra de ferramentas, se estiver disponível. Introduza o número de telefone utilizando o teclado virtual da vista do Marcador e toque em Chamar. Caso se engane ao introduzir os números, toque em para limpar os números. O microfone e o auscultador encontram–se na parte da frente do smartphone (consulte a fig. ”1”
Como começar
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
21
na página 12). Para terminar uma chamada, toque em Fim ou prima .
Para atender uma chamada, toque em Atender ou prima na parte superior do smartphone. Para localizar o microfone e o auscultador, consulte a fig. ”1” na página 12. Para rejeitar uma chamada, toque
Como começar
em Rejeitar ou prima . Para mais informações, consulte “Telefone” na página 40.
Para desligar os sons do smartphone, seleccione o perfil Silencioso. Para seleccionar o perfil, abra a aplicação Perfis ou prima a tecla de alimentação e seleccione Silencioso da lista.
Para escrever texto, toque no campo ou na caixa de texto onde pretende introduzir texto. É aberto o teclado virtual ou a janela de reconhecimento de escrita manual. Comece a escrever tocando nos caracteres do teclado ou escrevendo as letras no campo de introdução de texto. Para mais informações, consulte “Escrever texto” na página 36.
Para tirar uma fotografia ou gravar um vídeo, abra a aplicação Câmara. A lente da câmara está na parte de trás da câmara, acima da tampa posterior (consulte a fig. ”2” na página 13). Para alternar entre o modo de câmara e de câmara de vídeo, toque na imagem correspondente no lado esquerdo do ecrã. Aponte para o objectivo, utilizando o visor como visor da câmara; prima o centro da tecla de deslocamento ou toque em
Capturar para tirar uma fotografia. Para gravar um
vídeo, prima Gravar. A imagem ou o vídeo é guardado
numa pasta apresentada na área da barra de título. Se não quiser guardar a fotografia, toque em Apagar. Para mais informações, consulte “Imagens” na página 87.
Para ouvir rádio, ligue um auricular compatível ao smartphone. O cabo do auricular funciona como antena de rádio; portanto, deixe–o solto. Abra a aplicação Visual Radio, prima e seleccione
Ferramentas > Saída a utilizar > Auricular. Prima para
começar a ouvir o rádio. Pode utilizar a aplicação Visual Radio para ouvir emissões de rádio FM normais e emissões especiais com conteúdo visual simultâneo, se este serviço estive disponível. Para mais informações, consulte “Visual Radio” na página 98.
Para procurar em todas as aplicações e ficheiros do smartphone cadeias de texto ou tipos de ficheiros
específicos, abra a aplicação Procurar e toque em
Procurar. Escreva o texto no campo de procura e toque
em Procurar. Para tornar a procura mais precisa, toque em Procura avançada, escreva o texto no campo de procura, especifique a localização e o intervalo de datas da procura e toque em OK. Toque no item encontrado para o abrir.
Sugestão: Também pode procurar cadeias de texto nas
aplicações, se esta função estiver disponível como comando de menu. Prima e seleccione Editar >
Procurar....
22
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para criar pastas, abra a aplicação de gestão de
ficheiros. Prima e seleccione Ficheiro > Nova
pasta.... Dê um nome à pasta nova e seleccione uma
localização. Em algumas aplicações, pode criar uma pasta nova se tiver seleccionado primeiro o comando de menu Mudar pasta no menu.

Funções comuns nas aplicações

Pode encontrar as seguintes funções em várias aplicações:
Para acrescentar um atalho a um item, seleccione um
item na aplicação de gestão de ficheiros ou em outra aplicação que gira ficheiros, prima e seleccione o comando de menu Juntar ao Desk..., se disponível. Em Imagens, por exemplo, seleccione Ferramentas > Juntar
ao Desk.... Seleccione o grupo da aplicação Desk ao qual
pretende acrescentar o atalho e toque em OK.
Para enviar itens, seleccione um item, prima e
seleccione o comando Ficheiro >Enviar, se disponível. Seleccione o método de envio adequado.
Para cortar e colar um item, seleccione um item,
prima e especifique Editar > Cortar. Seleccione a localização onde pretende acrescentar o item, prima
e especifique Editar > Colar.
Para copiar e colar um item, seleccione um item,
prima e seleccione Editar > Copiar. Seleccione a localização onde pretende acrescentar o item, prima
e especifique Editar > Colar.
Sugestão: Algumas caixas de diálogo têm um ícone
com a forma de uma seta no canto superior esquerdo. Toque no ícone para cortar ou copiar o texto seleccionado, ou para colar o texto no campo seleccionado.
Para apagar um item, seleccione–o, prima e especifique Ficheiro > Apagar.
Para aumentar ou diminuir o ecrã prima e seleccione Ecrã > Ampliar ou Reduzir.

Indicadores de estado

Pode abrir aplicações ou caixas de diálogo tocando em alguns dos ícones de estado. Por exemplo, toque em para abrir a Caixa de entrada onde pode ler a mensagem recebida. Seguem–se alguns dos ícones de estado conforme são apresentados quando se utiliza o tema predefinido:
Tem uma ou mais mensagens não lidas na Caixa de
entrada.
Recebeu uma ou várias mensagens de voz. Toque no ícone para efectuar uma chamada para a caixa de correio de voz. Se tiver duas linhas telefónicas, um número indica a linha telefónica.
Está em curso uma chamada de voz. Toque para abrir a vista de gestão de chamadas.
O microfone está no modo silencioso.
Como começar
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
23
Controlo do volume. Toque durante uma chamada
para abrir a janela de regulação do volume.
O ecrã de toque e as teclas do smartphone estão bloqueados. Consulte “Bloquear o ecrã de toque e o teclado” na página 27.
Como começar
Está a utilizar o perfil Silêncio. O telefone não toca para o notificar de que recebeu uma chamada ou mensagem. Toque para abrir a caixa de diálogo de selecção do perfil.
O despertador está activado.
As chamadas são todas desviadas para outro número. Se tiver duas linhas telefónicas, o número indica a linha para a qual a chamada foi desviada. indica que todas as chamadas são desviadas para uma caixa de correio de voz. Toque no ícone para modificar as definições de desvio de chamadas.
Se tiver duas linhas telefónicas, o número indica a linha telefónica seleccionada. Toque no ícone para alternar entre as linhas telefónicas.
ou O auricular ou o auxiliar auditivo está ligado
ao smartphone.
O smartphone está ligado a um PC através do cabo
de ligação.

Nível da bateria

A bateria está quase descarregada. Volte a carregá–la.
A bateria está carregada. Quando a barra deixa de se mover e são apresentadas quatro barras, a bateria está completamente carregada.

Intensidade de sinal

O smartphone está ligado a uma rede sem fios. Quando são apresentadas as quatro barras, a recepção do sinal celular é boa. Se o sinal for fraco, pode tentar melhorar a recepção, deslocando ligeiramente o smartphone ou utilizando–o no modo de mãos–livres.
O smartphone está ligado, mas encontra–se fora da
área de cobertura da rede.
As funções de telefone do smartphone estão desligadas. Não pode efectuar ou receber chamadas e não pode receber mensagens com quaisquer aplicações de comunicações (SMS, dados ou e–mail).

Indicadores de ligação de dados

Ligação Bluetooth. Toque para abrir uma caixa de diálogo onde pode desligar a ligação Bluetooth. Para mais informações sobre a tecnologia Bluetooth, consulte “Ligação Bluetooth” na página 148.
Está em curso uma chamada de dados. Toque para abrir a vista de gestão de chamadas.
24
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Está em curso uma chamada de dados HSCSD. Toque
para abrir a vista de gestão de chamadas.
Está activada a ligação GPRS. O símbolo GPRS é apresentado quando a ligação GPRS é suspensa (em espera), por exemplo, se o utilizador tiver recebido ou efectuado uma chamada durante uma ligação GPRS. Toque no ícone para abrir a caixa de diálogo Gestor de ligações.
Como começar
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
25

Informações gerais

Etiquetas na embalagem

As etiquetas incluídas na embalagem contêm informações importantes de serviço e de assistência a clientes. A embalagem também inclui instruções sobre como utilizar estas etiquetas.
Informações gerais

Códigos de acesso

Explicações dos vários códigos de segurança que podem ser necessários:
Código de bloqueio (5 a 10 dígitos): O código de
bloqueio protege o smartphone contra utilizações não autorizadas e é fornecido com o aparelho. O código predefinido é 12345. Mude o código e mantenha o novo código secreto, guardando–o num lugar seguro, separado do smartphone.
Código PIN e código PIN2 (4 a 8 dígitos): O código
PIN ("Personal Identification Number" – número de identificação pessoal) protege o cartão SIM contra utilizações não autorizadas. O código PIN é geralmente fornecido com o cartão SIM. Após três introduções consecutivas do código PIN incorrecto, o código PIN é bloqueado e o utilizador precisa de o desbloquear antes de poder utilizar o cartão SIM de novo.
26
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
O código PIN2 pode ser fornecido com o cartão SIM e é requerido para aceder a determinadas funções como, por exemplo, a um número da lista de marcações permitidas.
Códigos PUK e PUK2 (8 dígitos): O código PUK
("Personal Unblocking Key" – chave de desbloqueio pessoal) é necessário para alterar um código PIN bloqueado. O código PUK2 é necessário para alterar um código PIN2 bloqueado. Se os códigos não forem fornecidos com o cartão SIM, contacte o operador de rede cujo cartão SIM está instalado no smartphone.
Senha de restrição (4 dígitos): A senha de restrição é
necessária quando se utiliza o serviço de restrição de chamadas. Pode obter essa palavra–passe junto do seu fornecedor de serviços. As aplicações de Internet do smartphone utilizam palavras–passe e nomes de utilizador como protecção contra a utilização não autorizada da Internet e dos respectivos serviços. Estas palavras–passe são modificadas nas definições das aplicações de Internet.

Gestão da memória

Muitas funções do smartphone consomem memória à medida que vão sendo guardados dados. Estas funções incluem vídeos, ficheiros de música, jogos, contactos, mensagens, imagens e tons de toque, agenda e notas de
tarefas, documentos e aplicações importadas. A quantidade de memória livre disponível depende da quantidade de dados já guardados na memória do smartphone.
Pode utilizar um cartão de memória como espaço de armazenamento extra. Se a memória do smartphone estiver a ficar cheia, pode mover dados para um cartão de memória. Os cartões de memória podem ser regravados, o que permite guardar e apagar dados várias vezes num cartão de memória, se necessário.
Nota: Alguns cartões são só de leitura. Contêm dados
pré–instalados que não podem ser desinstalados do cartão nem sobrepostos.
Para ver o consumo da memória, vá para a aplicação
Painel de controlo e abra a Memória. Pode ver o tipo de dados que tem na memória do smartphone e no cartão de memória, bem como a quantidade de memória que é consumida pelos vários grupos de dados.

Libertar memória

A instalação de muitos jogos ou o armazenamento de muitos ficheiros de música, de imagens ou de vídeo–clips pode consumir uma grande quantidade de memória disponível. O smartphone avisa o utilizador de que a memória está a ficar cheia. Neste caso, os dados adicionais podem não ser guardados até que o utilizador apague alguns dos jogos, imagens ou outros dados para libertar espaço da memória. Para evitar que a memória fique cheia,
deve apagar dados, regularmente, ou transferi–los para um cartão de memória.
Pode apagar informações de contactos, notas de agenda, jogos, mensagens, mensagens de e–mail ou quaisquer outros dados. Aceda à respectiva aplicação para remover os dados.

Bloquear o ecrã de toque e o teclado

Pode bloquear o ecrã de toque e as teclas para impedir que sejam premidos involuntariamente.
Para bloquear o ecrã de toque e as teclas, prima e, em seguida, . Quando o ecrã de toque e as teclas estão bloqueados, é apresentado o ícone na área dos indicadores de estado. Outra forma de activar a protecção do teclado é premindo a tecla de alimentação e seleccionando Bloquear ecrã táctil e
teclas. Para desbloquear, prima e, em seguida,
.
Para atender uma chamada quando a protecção do teclado está activada, prima . Durante uma
chamada, o telefone pode ser utilizado da forma normal. Quando termina ou rejeita uma chamada, o ecrã de toque e as teclas são bloqueadas de novo, automaticamente.
Informações gerais
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
27
Para activar a protecção automática do teclado, vá
para a aplicação Painel de controlo e abra Ecrã. Seleccione o selector de confirmação Screensaver bloq.
ecrã e teclas: e toque em OK. O ecrã de toque e as teclas
são bloqueados automaticamente depois de o protector de ecrã ser activado.

Controlo do volume

Informações gerais
28
Para ajustar o nível do volume durante uma
chamada, prima para abrir as definições de som. Prima e , ou prima e na tecla de deslocamento para diminuir ou aumentar o nível do volume, respectivamente. Pode optar por utilizar o altifalante ou silenciar o smartphone.
Para regular o nível de volume quando está a utilizar um auricular ou o altifalante, prima e
na tecla de deslocamento.
AVISO: Ouça música com um nível de som moderado. A exposição contínua a um volume elevado pode causar lesões nos seus ouvidos.

Altifalante

O smartphone tem um altifalante incorporado para a utilização no modo de mãos–livres (consulte a fig. ”3” na página 13). O altifalante permite falar e ouvir sem necessidade de segurar o smartphone junto do ouvido, estando o smartphone a uma pequena distância, por exemplo, pousado numa mesa próxima.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
O altifalante pode ser utilizado durante uma chamada, com aplicações de áudio, e durante a visualização de mensagens multimédia.
Para ligar o altifalante durante uma chamada em curso, prima . O altifalante precisa de ser
activado, em separado, para cada uma das chamadas telefónicas, mas as aplicações de áudio, tais como o Leitor de música, utilizam automaticamente o altifalante. Para desligar o altifalante e voltar a utilizar o auscultador, prima .
AVISO: Não segure o dispositivo junto do ouvido
quando o altifalante está em utilização, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.

Auriculares

Pode ouvir o rádio e o leitor de música do smartphone com o auricular HS–3 fornecido.
Para ligar o auricular ao smartphone, insira a extremidade do cabo do auricular no conector Pop­Port™ na parte inferior do smartphone. (Consulte a fig. ”2” na página 13). O cabo do auricular funciona como antena de rádio; portanto, deixe–o solto.
Para atender uma chamada utilizando o auricular, prima o botão de controlo remoto localizado na parte do microfone do auricular. Para terminar a chamada, prima o mesmo botão, de novo.
AVISO: Quando utilizar o auricular estéreo, a sua capacidade de ouvir os sons exteriores pode ser afectada. Não utilize o auricular estéreo quando este puder colocar em risco a sua segurança.

Instalar aplicações e software

Pode instalar dois tipos de aplicações e software no smartphone:
• Aplicações e software concebidos especificamente
para o Nokia 7710 ou adequados para o sistema operativo Symbian. Estes ficheiros de instalação têm a extensão .SIS. Consulte “Instalar software” na página 29.
• Aplicações Java J2Micro Edition
sistema operativo Symbian. Estes ficheiros têm a extensão .JAD ou .JAR. Não importe aplicações PersonalJava podem ser instaladas. Consulte “Instalar aplicações JavaTM.” na página 30.
Os ficheiros de instalação podem ser transferidos para o smartphone a partir de um computador compatível, importados durante uma consulta, ou recebidos numa mensagem multimédia, como anexo de uma mensagem de e–mail, ou através de Bluetooth.
Importante: Instale apenas aplicações provenientes de
fontes que oferecem uma protecção adequada contra software nocivo.
TM
para o smartphone, uma vez que não
TM
adequadas para o
Durante a instalação, o smartphone verifica a integridade do pacote a ser instalado. O smartphone apresenta informações sobre as verificações a ser executadas e o utilizador pode optar por continuar ou cancelar a instalação.
Para obter informações sobre assinaturas digitais e certificados, consulte “Gestor de certificados” na página 114.
Informações gerais

Instalar software

Se instalar um ficheiro que contenha uma actualização ou uma correcção de uma aplicação existente, só pode restaurar a aplicação original se tiver o ficheiro de instalação original ou uma cópia de segurança completa do pacote de software removido. Para restaurar a aplicação original, comece por remover a aplicação e, em seguida, instale a aplicação de novo a partir do ficheiro de instalação original ou de uma cópia de segurança.
Para instalar software, procure a memória do smartphone ou o cartão de memória para o ficheiro de instalação e toque duas vezes no ficheiro para iniciar a instalação. Por exemplo, se tiver recebido o ficheiro de instalação como anexo de um e–mail, vá à caixa de correio, abra a mensagem de e–mail e toque duas vezes no ficheiro de instalação para iniciar a instalação.
Para remover software, consulte “Gestor de aplicações” na página 113 .
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
29
Sugestão: Para obter mais informações sobre a
instalação de software, consulte “Gestor de aplicações” na página 113.
Instalar aplicações JavaTM.
1 Procure a memória do smartphone ou o cartão de
memória para o ficheiro de instalação, seleccione o
Informações gerais
ficheiro e toque duas vezes nele para iniciar a instalação. Por exemplo, se tiver recebido o ficheiro de instalação como anexo de um e–mail, vá à caixa de correio, abra a mensagem de e–mail e toque duas vezes no ficheiro de instalação para iniciar a instalação.
2 Confirme a instalação. É necessário o ficheiro .JAR
para a instalação. Se este faltar, o smartphone pode pedir que o importe. Se não existir um ponto de acesso definido, é–lhe pedido que seleccione um. Quando importar o ficheiro .JAR, pode precisar de introduzir um nome de utilizador e uma palavra–passe para aceder ao servidor. Pode obtê–los junto do fornecedor ou do fabricante da aplicação. O smartphone informa– o de que a instalação está concluída.
Sugestão: Durante uma consulta da Internet pode
importar um ficheiro de instalação e instalá–lo imediatamente. Contudo, note que a ligação se mantém activa, em segundo plano, durante a instalação.

Transmissão de dados

Este dispositivo utiliza as capacidades de transmissão de dados da rede GSM para enviar mensagens multimédia, mensagens curtas e de e–mail, bem como para estabelecer ligações a computadores remotos.
É possível estabelecer ligações de dados a partir da maior parte das localizações onde o smartphone funciona. No entanto, recomenda–se a deslocação do dispositivo para um local onde a intensidade do sinal de rede celular seja a mais forte possível. Quando o sinal é forte, a transmissão de dados é eficiente. No geral, não deve esperar que o desempenho das comunicações de dados sem fios seja igual ao das comunicações terrestres devido às características inerentes ao ambiente celular.
Os factores que se seguem podem comprometer as ligações sem fios sob a forma de ruído, enfraquecimento ou perda de sinal, funcionamento incorrecto do dispositivo ou reprodução distorcida:
Ruído – A interferência de rádio de aparelhos e equipamentos electrónicos, bem como de outros telefones afecta a qualidade das transmissões de dados sem fios.
Roaming – À medida que o utilizador do smartphone se desloca de uma rede celular para outra, a intensidade do sinal do canal diminui e a central telefónica sem fios pode transferir o utilizador para uma célula e uma frequência diferentes, onde a intensidade do sinal seja mais forte. A transferência de célula pode ocorrer estando o utilizador parado, devido à variação das cargas de tráfego da rede.
30
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Estas transferências podem causar ligeiros atrasos na transmissão.
Descarga electrostática – A descarga de electricidade estática através dos dedos ou de um condutor pode causar o funcionamento incorrecto dos dispositivos eléctricos. A descarga pode ter como resultado uma apresentação distorcida e um funcionamento instável da aplicação. As ligações sem fios podem deixar de ser fiáveis, os dados podem ser corrompidos e a transmissão interrompida. Neste caso precisa de terminar a chamada em curso (caso exista), desligar o dispositivo (se estiver ligado) e remover a bateria. Em seguida, volte a instalar a bateria e a estabelecer uma ligação sem fios nova.
Pontos mortos e perdas de sinal – Os pontos mortos são áreas onde os sinais de rádio não são recebidos. As perdas de sinal ocorrem quando o utilizador do smartphone passa numa área em que o sinal de rádio foi bloqueado ou reduzido devido a características geográficas ou estruturas de grandes dimensões.
Degradação do sinal – A distância e os obstáculos podem fazer com que os sinais fiquem fora de fase. Também podem causar sinais reflectidos. Ambas as situações têm como resultado a perda de intensidade do sinal.
Intensidade do sinal fraca – Devido à distância ou a obstáculos, a intensidade do sinal de rádio de uma célula pode não ser suficientemente forte ou estável para permitir uma ligação de dados fiável para a comunicação. Deste modo, para garantir a melhor comunicação possível, lembre–se dos pontos seguintes:
• A ligação de dados funciona melhor quando o dispositivo não está em movimento. Não é recomendável tentar uma ligação de dados sem fios num veículo em deslocação.
• Não coloque o dispositivo sobre uma superfície metálica.
• Verifique se a intensidade de sinal apresentada no visor do smartphone é suficiente. A deslocação do smartphone numa sala, especialmente em direcção a uma janela, pode conduzir a uma intensidade de sinal mais forte. Se o sinal não for suficientemente forte para suportar uma chamada de voz, não deve ser tentado o estabelecimento de uma ligação de dados até ser encontrado um local com uma recepção de sinal melhore.

Ligações de dados

Chamada de dados GSMs
Uma chamada de dados GSM permite velocidades de transmissão de dados até 14,4 kbps. Para mais informações sobre a disponibilidade e a subscrição de serviços de dados, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Informações gerais
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
31
Chamadas de dados de alta velocidade (HSCSD – "High Speed Circuit Switched Data" – dados comutados por circuito de alta velocidade)
O HSCSD permite velocidades de transmissão de dados até 43,2 kbps, ou seja, quatro vezes mais rápidas do que as velocidades de transmissão de dados standard das
Informações gerais
redes GSM. O HSCSD é comparável à velocidade de muitos modems de computador que comunicam com redes de telefone fixas.
Para mais informações sobre a disponibilidade e a subscrição de serviços de transmissão de dados a alta velocidade, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Nota: O envio de dados no modo HSCSD pode
consumir a bateria do dispositivo mais rapidamente do que as chamadas de voz ou de dados normais, uma vez que o dispositivo pode enviar dados com maior frequência para a rede.
Transmissão de dados por pacotes (GPRS – "General Packet Radio Service" – serviço geral de rádio por pacotes)
O GPRS permite aos telemóveis o acesso sem fios às redes de dados (serviço de rede). O GPRS utiliza a tecnologia de transmissão de dados por pacotes com a qual as informações são enviadas por rajadas de dados através da rede móvel. A vantagem do envio de dados por pacotes é a de que a rede só é ocupada durante o envio ou a recepção de dados. Uma vez que o GPRS utiliza a rede de uma forma eficiente, permite o estabelecimento veloz de ligações de dados e velocidades de transmissão de dados rápidas.
É necessário subscrever o serviço GPRS. Para mais informações sobre a disponibilidade e a subscrição do GPRS, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
O EGPRS ("Enhanced GPRS" – GPRS melhorado) é semelhante ao GPRS, mas permite uma ligação mais rápida. Para mais informações sobre a disponibilidade de (E)GPRS e sobre as velocidades de transferência de dados, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços. Note que se tiver seleccionado GPRS como portadora de dados, o smartphone utiliza (E)GPRS em vez de GPRS, se disponível na rede.
32
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Preçário dos serviços GPRS e de aplicações
Quaisquer transferências de dados através de GPRS e EGPRS estão sujeitas a taxas de transferência de dados aplicáveis pelo operador. Para mais informações sobre taxas, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.

Pontos de acesso

Uma ligação de dados liga o smartphone à Internet através de um ponto de acesso. O smartphone suporta três tipos de ligações de dados:
• chamadas de dados GSM ( )
• chamadas de dados de alta velocidade GSM ou HSCSD ()
• ligações de dados por pacotes (GPRS) ( )
Precisa de configurar as definições de ponto de acesso, se quiser, por exemplo, enviar e receber mensagens multimédia ou de e–mail, consultar páginas, importar aplicações Java
Consulte o seu fornecedor de serviços para obter mais informações sobre o tipo de ponto de acesso necessário para o serviço ao qual pretende aceder. Para mais informações sobre a disponibilidade e a subscrição de chamadas de dados GSM, chamadas de dados de alta velocidade GSM e serviços de ligação GPRS, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
TM
ou utilizar o smartphone como modem.
Informações gerais
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
33

Desk

Desk
Prima ou toque em na barra de estado para abrir o Desk.
Sugestão: Se premir de forma prolongada, é aberta
uma lista das últimas aplicações utilizadas às quais se pode aceder.
O Desk é a área de trabalho onde pode aceder a todas as aplicações e criar atalhos para itens, tais como documentos, imagens, aplicações ou cartões de contacto.
Quando o utilizador sai de uma aplicação, premindo e muda para outra aplicação, o smartphone guarda os dados automaticamente.
Figura 12: Desk
Para abrir uma aplicação, toque duas vezes no ícone.
Toque na barra de deslocamento à direita e arraste–a para percorrer o ecrã para cima e para baixo.
Para remover uma aplicação, vá para Painel controlo > Gestor de aplicações, seleccione o pacote de software que pretende remover e toque em Remover. É apresentada uma caixa de diálogo a pedir a confirmação do utilizador. Prima Remover.
Para acrescentar um atalho a um item, vá para a aplicação cujo item pretende acrescentar ao Desk e seleccione o item. Prima e procure o comando de
menu Juntar ao Desk.... Por exemplo, na aplicação
Imagens, seleccione Ferramentas > Juntar ao Desk....
Seleccione o grupo da aplicação Desk ao qual pretende acrescentar o atalho e toque em OK.
Para apagar um atalho ou um ícone de aplicação, seleccione o ícone, prima e especifique Editar >
Apagar. Note que os ícones de aplicações não podem ser
removidos do grupo Todos. Para alterar a ordem dos ícones, toque num ícone,
mantendo o estilete sobre este durante um segundo, e arraste–o com o estilete para a sua nova localização no ecrã.
Para aumentar ou diminuir o tamanho dos ícones, prima ou prima e seleccione Ecrã > Ampliar, ou
Reduzir.
34
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para acrescentar uma imagem de fundo, , prima
e seleccione Ecrã > Definir imagem de fundo....
Seleccione a imagem. Toque em Pré–visualizar, se pretender visualizar a imagem. Caso contrário, toque em OK. Para uma personalização adicional do visor, consulte “Temas” na página 128.

Gerir grupos

Pode dividir as aplicações e os atalhos que são apresentados no Desk em grupos separados. A existência de grupos diferentes facilita a gestão de aplicações e atalhos numerosos. Pode ter a mesma aplicação ou o mesmo atalho em vários grupos.
Para criar um grupo novo, prima , seleccione
Grupo > Novo... e dê um nome ao grupo novo.
Para mudar entre vários grupos, prima ,
especifique Ver grupo e seleccione um grupo.
Para juntar a aplicação ou o atalho seleccionado a
um grupo, prima , especifique Grupo > Juntar ao
grupo... e seleccione os grupos onde pretende
acrescentar o item.
Para acrescentar ou remover itens num grupo, prima
e seleccione Grupo > Editar.... Note que esta opção
não está disponível para o grupo Todos. Seleccione a aplicação ou o atalho na lista à esquerda e acrescente– o ao grupo. Toque em Juntar. Para remover uma
aplicação ou um atalho, seleccione–o na lista à direita e toque em Remover.
Para dar um nome novo a um grupo, prima ,
seleccione Grupo > Gerir grupos.... Seleccione o grupo ao
qual pretende mudar o nome e toque em Mudar
nome.
Para apagar um grupo, prima , seleccione Grupo
> Gerir grupos.... Seleccione o grupo que pretende
apagar e toque em Apagar. Não pode mudar o nome do grupo Todos, nem apagá–lo.
Desk
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
35

Escrever texto

Escrever texto
36
Tem duas opções para introduzir letras, números e caracteres especiais. O Reconhecimento de escrita manual permite–lhe escrever caracteres directamente no ecrã utilizando o estilete. Também pode utilizar o teclado virtual para tocar nos caracteres que pretende introduzir.
Os fornecedores de aplicações podem vir a disponibilizar outros métodos de introdução. Este dispositivo só tem capacidade para utilizar essas aplicações com outros métodos de introdução se estas estiverem instaladas na memória do dispositivo. Se forem instaladas no cartão de memória, o dispositivo não suporta essas aplicações.
Para escrever texto, toque na área do ecrã onde
pretende escrever. Abre–se a janela de reconhecimento de escrita manual ou o teclado virtual. Para mudar do reconhecimento de escrita manual para o teclado virtual, toque em . Para mudar para o reconhecimento de escrita manual, toque em . Comece a escrever.
Importante: Utilize apenas uma caneta certificada
pela Nokia para uso com este dispositivo. A utilização de qualquer outra caneta pode invalidar qualquer garantia aplicável ao dispositivo e danificar o ecrã. Evite riscar o ecrã. Nunca utilize uma caneta ou um lápis comum, ou outros objectos pontiagudos, para escrever no ecrã.
Para deslocar a janela de introdução, toque em
e arraste.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para ocultar a janela de introdução, toque em . Para mudar o idioma de introdução, toque em e
seleccione o idioma da lista.

Reconhecimento de escrita manual

Sugestão: Toque em na janela de escrita manual
para abrir a função de ajuda. A ajuda oferece informações detalhadas sobre como introduzir caracteres e inclui outras sugestões úteis.
Figura 13 Janela de reconhecimento de escrita manual
Para utilizar o reconhecimento de escrita manual, desenhe os caracteres na janela de escrita manual, um a um, com o estilete.
Sugestão: Note que a parte da janela onde escreve
afecta o reconhecimento. Utilize a linha de base para orientar a escrita manual.
Para alternar entre a utilização automática de
maiúsculas, bem como de maiúsculas e minúsculas,
toque em . No início de uma palavra pode seleccionar entre letras maiúsculas e minúsculas. No meio de uma palavra pode seleccionar entre maiúsculas e minúsculas. Todas as frases a seguir aos caracteres ! ? & ¡ e . são apresentados automaticamente com maiúsculas, a não ser que o utilizador tenha desactivado esta opção nas definições de introdução com caneta no Painel de controlo.
Note que as letras maiúsculas e minúsculas dependem do modo do alfabeto seleccionado e não da forma como escreve a letra no ecrã. Pode escrever letras maiúsculas para produzir letras minúsculas, se o sistema reconhecer mais facilmente a escrita em letras maiúsculas. Note que não pode seleccionar o modo AB no início de uma palavra com maiúsculas automáticas.
Sugestão: Consulte “Definições de introdução com
caneta” página 38 para mais informações sobre as definições para maiúsculas automáticas.
Para escrever números, caracteres especiais ou para
inserir sinais de escrita manual, toque em para os
números e em para os caracteres especiais. Consulte a figura 14 para ficar a saber como introduzir espaços, retrocessos, etc.
Figura 14 Sinais de escrita manual: 1 - Espaço, 2 ­Retrocesso, 3 - Enter, 4 - Tab
Para apagar texto, seleccione–o arrastando o estilete sobre o texto. Trace o gesto de retrocesso. Consulte a fig. 14.
Para ensinar ao sistema o seu estilo de escrita individual, seleccione a aplicação Painel de controlo e
Definições caneta e, em seguida, toque em Treino.
Toque duas vezes num conjunto de caracteres (letras minúsculas ou letras maiúsculas, números ou caracteres especiais) e seleccione o carácter individual que pretende treinar. Toque em Treinar. Desenhe o carácter ao seu modo e toque em OK. Para modificar o estilo de escrita que ensinou ao sistema, abra de novo a caixa de diálogo Desenhar carácter '%c' e toque em Limpar para remover o estilo existente. Desenhe o carácter novo e toque em OK.
Treine apenas os caracteres que o sistema tem dificuldade em reconhecer. Se tentar ensinar o sistema a reconhecer todos os caracteres, o dispositivo pode ficar sem memória.
Escrever texto
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
37

Teclado virtual

Para utilizar o teclado virtual, toque nas teclas do
teclado com o estilete.
Escrever texto
Figura 15 Teclado virtual
1 Ecrã de introdução. Apresenta os caracteres que está a
escrever.
2 Retrocesso. Apaga o carácter à esquerda do cursor. 3 Enter. Inicia uma linha nova ou acrescenta linhas
novas.
4 Tecla Tab. Acrescenta uma tabulação ou move o cursor
para o campo seguinte.
5 Caps lock. Muda para o modo de maiúsculas. 6 Shift. Permite introduzir uma letra maiúscula quando
está a escrever no modo de letras minúsculas.
7 Espaço. Introduz um espaço.
Para alternar entre maiúsculas e minúsculas, toque
em . Para activar o bloqueio de maiúsculas, toque em . Todas as frases após os caracteres ! ? & ¡ . são apresentados automaticamente com maiúsculas, a não ser que o utilizador tenha desactivado esta opção nas definições de introdução com caneta no Painel de controlo.
Para escrever números ou caracteres especiais, toque em . Toque em para ver mais caracteres especiais.
Sugestão: Para escrever letras acentuadas, se o
teclado tiver teclas apenas com acentos, toque primeiro no acento e, em seguida, na letra. Para seleccionar letras acentuadas, também pode tocar em
, se disponível.
Para apagar texto, seleccione–o arrastando o estilete sobre o texto. Toque no ícone do retrocesso.

Definições de introdução com caneta

Para configurar as definições de introdução de texto, seleccione Painel controlo > Definições
caneta. Defina o seguinte:
Idioma de introdução: – Esta definição estabelece quais são
os caracteres específicos do idioma, na sua escrita manual, que são reconhecidos e a disposição do teclado virtual.
38
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Maiúscula: – Para começar as palavras com letra maiúscula
após os seguintes caracteres . ! ? & ¡ com espaço, seleccione Após '.', '?' ou '!' com espaço. Para tornar as letras maiúsculas sem espaço, seleccione Após '.', '?' o u '!'. Para desactivar a utilização de letras maiúsculas, seleccione Não.
Reconhecimento de caracteres: – Regule a velocidade de
reconhecimento da escrita manual.
Largura da linha: – Altere a espessura do risco do estilete. Tamanho do teclado: – Seleccione o tamanho do teclado
virtual.
Método de introdução: – O dispositivo tem dois métodos de
introdução predefinidos: teclado virtual e reconhecimento de escrita manual. Não precisa desta definição a não ser que estejam instalados métodos de introdução adicionais no dispositivo.
Sugestão: Utilize a definição Após '.', '?' ou '!' nas
mensagens de texto para conseguir introduzir mais texto.
Escrever texto
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
39

Telefone

Telefone
Vá para Desk > Telefone. O microfone e o auscultador encontram–se na parte da
frente do dispositivo (consulte a fig. ”1” na página 12).

Efectuar chamadas

Para efectuar uma chamada utilizando o teclado
numérico, abra a aplicação Telefone, introduza o
número tocando no teclado virtual e toque em
Chamar. Para apagar os números introduzidos, toque
em . Para alternar entre vistas, prima
Para chamadas internacionais, acrescente o prefixo internacional + (toque duas vezes em "*" e seleccione "+" da lista emergente) e, em seguida, introduza o indicativo do país, o indicativo da área e o número de telefone.
Se o cartão SIM tiver sido removido ou estiver corrompido, só pode efectuar chamadas de emergência. Algumas redes podem exigir que esteja instalado um cartão SIM válido no dispositivo para efectuar qualquer tipo de chamadas.
Se não for possível efectuar uma chamada de emergência da forma usual, pode ser que possa introduzir, no campo de pedido do código, um número de emergência pré– programado no dispositivo, tocando depois em Chamar.
Para efectuar uma chamada para um número da sua lista telefónica, toque em Contactos na janela do
Marcador, seleccione um contacto da lista telefónica e toque em Chamar. Se o contacto tiver mais de um número de telefone, é aberta uma lista com todos os números de telefone do contacto. Seleccione um número da lista e toque em OK.
Sugestão: Pode utilizar um número de telefone
existente numa caixa de texto ou num documento como uma hiperligação. Toque no número, ou desloque aí o cursor com a tecla de deslocamento; este torna–se numa ligação com um pequeno ícone. Toque no ícone para efectuar uma chamada para o número de telefone.
Para acrescentar o número, do campo dos números, aos contactos, toque em Juntar a Contactos,
seleccione um contacto ou crie um contacto novo e preencha as informações do contacto. Para mais informações, consulte “Contactos” na página 68.
Para efectuar uma chamada para um número existente na lista de chamadas recentes, toque em
Chamadas recentes na janela do Marcador. Seleccione
um número de uma das listas e toque em Chamar. Para acrescentar um número aos contactos, seleccione um número e toque em Juntar a Contactos.
40
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para utilizar a marcação rápida, prima ,
seleccione Vista > Marcação rápida e toque no nome ou no número para o qual pretende efectuar uma chamada. A marcação rápida é uma forma expedita de efectuar chamadas para números utilizados com frequência.
Figura 16: Marcação rápida
Para acrescentar números de marcação rápida, abra
a vista de marcação rápida (prima , seleccione Vista > Marcação rápida). Toque num número de marcação rápida vazio e, em seguida, toque em Atribuir na caixa de diálogo aberta. Seleccione o contacto ao qual pretende associar o número de marcação rápida e toque em Escolher. Se existirem vários números de telefone para escolher, seleccione um e toque em OK.
Para alternar entre as vistas do marcador e da
marcação rápida, prima .
Para efectuar uma chamada para a caixa de correio de voz, contacte o seu operador de rede para obter um
número de caixa de correio de voz (serviço de rede). Na vista de Marcação rápida, o número 1 destina–se às chamadas para a sua caixa de correio de voz predefinida. Para mais informações, consulte “Definições da caixa correio de voz” na página 44.
Para regular o nível do som durante uma chamada, toque em Definições áudio. Desloque o cursor para regular o nível do som. Seleccione Altifalante: para utilizar o altifalante e o microfone mãos–livres ou
Silenciar: para silenciar o microfone.
Sugestão: Durante uma chamada, prima para
abrir as definições de som. Prima e , ou prima
e na tecla de deslocamento para diminuir ou
aumentar o nível do volume, respectivamente.
Para efectuar uma chamada nova durante uma chamada em curso, toque em Marcador. Para
alternar entre as chamadas, toque em Libertar ou
Reter. Para o utilizador ligar os outros dois
participantes e sair da chamada, prima e seleccione Opções > Transferir. Para falar com os dois participantes em simultâneo, toque em Conferência.
Uma chamada de conferência pode ter até 5 participantes. Numa chamada de conferência em curso, toque em Opções conf. para excluir participantes ou para falar com estes em privado. As chamadas de conferência e a transferência de chamadas são serviços de rede.
Telefone
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
41
Sugestão: Para mais informações sobre a
monitorização de chamadas não atendidas, recebidas e marcadas, bem como sobre a duração das chamadas,
Telefone
consulte “Registo” na página 144.

Atender

Para atender uma chamada, toque em Atender ou prima . Para rejeitar uma chamada, toque em
Rejeitar ou prima .. Para terminar uma
chamada, prima . Para silenciar o tom de toque,
toque em Silêncio. Para silenciar o tom de toque e responder com uma mensagem predefinida, consulte “Outras definições” na página 45

Marcação por voz

Pode efectuar uma chamada telefónica dizendo uma etiqueta de voz que tenha sido acrescentada a um cartão de contacto. Quaisquer palavras ditas podem ser uma etiqueta de voz.
Antes de utilizar etiquetas de voz, tenha em mente que:
• As etiquetas de voz não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador.
• Tem de dizer o nome exactamente como quando o gravou.
• Quando gravar ou pronunciar etiquetas de voz, fale alto. Se falar demasiado baixo, o sistema pode não reconhecer a etiqueta de voz de forma adequada.
• As etiquetas de voz são sensíveis ao ruído de fundo. Grave e utilize as etiquetas de voz num ambiente silencioso.
• Não são aceites nomes muito curtos. Utilize nomes longos e evite nomes semelhantes para números diferentes.
Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser difícil
num ambiente com muito ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deverá ficar dependente unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias.
Para acrescentar etiquetas de voz, consulte “Etiquetas de voz” na página 70.
Para utilizar a marcação por voz, prima , sem soltar, ou o botão do auricular até ouvir um tom inicial ou ver uma nota no visor. Diga a etiqueta de voz para o número que pretende marcar. Para tentar de novo, no caso da etiqueta de voz não ter sido reconhecida, prima a , sem soltar, durante alguns segundos. Para regressar à marcação normal, prima brevemente a tecla
ou o botão do auricular e prima a tecla ESC.

Definições do telefone

Desviar chamadas (serviço de rede)
O desvio de chamadas permite–lhe dirigir as chamadas de voz recebidas para outro número de telefone. Esta opção também é conhecida como reenvio de chamadas.
42
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
1 Prima e seleccione Ferramentas > Definições >
Desvio de chamadas.... É aberta uma caixa de diálogo.
2 Vá para a página Chamadas de voz. 3 Defina o seguinte:
Desviar todas as chamadas: – Quando esta opção está
activada, são desviadas todas as chamadas recebidas.
Desviar se ocupado: – Quando activada, esta opção
desvia todas as chamadas recebidas quando o utilizador tem uma chamada em curso.
Desviar se não atendida: – Quando esta opção está
activada, as chamadas recebidas são desviadas, se o utilizador não as atender durante um determinado período de tempo.
Desviar se fora de alcance: – Quando esta opção está
activada, as chamadas recebidas são desviadas quando o dispositivo está desligado ou fora da área de cobertura da rede.
Desviar se não disponível: – Numa única acção, esta
opção activa Desviar se ocupado:, Desviar se fora de
alcance: e Desviar se não atendida:.
As opções disponíveis são:
Activar – Abre uma caixa de diálogo que permite
introduzir o número para o qual pretende desviar as chamadas e, se disponível, especificar o período de tempo após o qual a chamada é desviada se não for atendida. Toque em para seleccionar o número da sua caixa de correio de voz ou outros números predefinidos, se disponíveis. Toque em Escolher
contacto para procurar um número de telefone na
aplicação Contactos.
Cancelar - Desactiva o desvio. Verificar estado - Permite verificar se o desvio está
activado ou não. Para cancelar todos os desvios de chamadas, toque
em Cancelar todos os desvios.
Desviar chamadas de dados e de fax (serviço de rede)
1 Prima e seleccione Ferramentas > Definições >
Desvio de chamadas....
2 Vá para a página "Chamadas de dados e de fax" e
seleccione uma das seguintes opções para desviar todas as chamadas de dados ou de fax:
Activar - Abre uma caixa de diálogo que permite
introduzir o número para o qual pretende desviar as chamadas e especificar o período de tempo após o qual a chamada é desviada, se não for atendida. Pode tocar na caixa para seleccionar os números acrescentados anteriormente, se disponível.
Cancelar - Desactiva o desvio. Verificar estado - Permite verificar se o desvio está
activado ou não.
Telefone
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
43
Restrição de chamadas (serviço de rede)
A restrição de chamadas permite restringir a realização e
Telefone
a recepção de chamadas com o seu smartphone. Para esta função, precisa de obter uma palavra–passe de restrição junto do seu fornecedor de serviços.
1 Prima e seleccione Ferramentas > Definições >
Restrição de chamadas.... É aberta uma caixa de diálogo.
2 Defina o seguinte:
Todas as recebidas: – Quando esta opção está activada,
não é possível receber chamadas.
Recebidas no estrangeiro: – Quando esta opção está
activada, não podem ser recebidas chamadas quando se encontra fora do seu país de origem.
Todas as chamadas efectuadas: – Quando esta opção
está activada, não é possível efectuar chamadas.
Chamadas internacionais: – Quando esta opção está
activada, não é possível efectuar chamadas para outros países ou regiões.
Inter. excepto p/ país origem: - Se tiver activado o
roaming internacional junto do seu operador de rede, não pode efectuar chamadas internacionais no estrangeiro excepto para o seu país de origem.
As opções disponíveis são:
Activar – Activa a restrição. Cancelar – Desactiva a restrição. Verificar estado – Permite verificar se a restrição de
chamadas está activada ou não.
3 Introduza a palavra–passe de restrição e toque em OK
para activar o serviço.
Se o cartão SIM suportar o serviço de linha alternativa, a restrição de chamadas de voz só se aplica à linha seleccionada.
Para cancelar todas as restrições de chamadas, toque em Cancelar todas as restrições.
Para mais informações sobre a restrição de chamadas de dados, consulte “Restrição de chamadas de dados” na página 116.
A restrição de chamadas e o desvio de chamadas não podem estar activos em simultâneo. Quando a restrição de chamadas está activa, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.

Definições da caixa correio de voz

Para mais informações sobre chamadas para uma caixa de correio de voz (serviço de rede), consulte “Efectuar chamadas” na página 40.
1 Prima e seleccione Ferramentas > Definições >
Caixa de correio de voz....
2 Defina o número da caixa de correio de voz e, se o
desejar, o tom DTMF (palavra–passe da caixa de correio de voz):
Número: – Escreva o número da caixa de correio de voz
obtido junto do fornecedor de serviços.
44
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
DTMF: – Defina tons DTMF para uma caixa de correio de
voz. Para mais informações sobre tons DTMF, consulte “Enviar tons DTMF” na página 46.
Se o cartão SIM suportar o serviço de linha alternativa, pode especificar as definições da caixa de correio de voz para ambas as linhas.

Outras definições

Prima e seleccione Ferramentas > Definições > Outras
definições.... Defina o seguinte:
Página Chamadas
Chamada em espera: (serviço de rede) – Se tiver activado o
serviço de chamada em espera, a rede notifica–o de que recebeu uma nova chamada durante uma chamada em curso. A opção Verificar estado permite verificar se o serviço de chamada em espera está activado ou não.
Enviar meu número: (serviço de rede) – Determina se o seu
número é oculto ou apresentado à pessoa que está a efectuar a chamada. Esta opção pode ser definida pelo seu operador de rede ou fornecedor de serviços quando o utilizador efectua a subscrição (Definido pela rede).
Resumo após chamada: – Se seleccionar a opção Sim, após
uma chamada é apresentada a sua duração aproximada.
Remarcação automática: – Se seleccionar a opção Sim e
efectuar uma chamada para um número que esteja ocupado e não atenda, o dispositivo tenta efectuar
chamadas para o número automaticamente. O número máximo de tentativas é 10.
Rejeitar com mensagem: – Se seleccionar a opção Sim, é
aberta uma caixa de diálogo onde pode escrever uma mensagem que pode enviar ao chamador como resposta, sempre que silenciar as chamadas recebidas. Para modificar a mensagem posteriormente, seleccione a opção Editar mensagem.
Linha em utilização: (serviço de rede) – Se o cartão SIM
suportar o serviço de linha alternativa, seleccione a linha que pretende utilizar.
Bloquear troca de linha: (serviço de rede) – Se o cartão SIM
suportar o serviço de linha alternativa e o utilizador tiver seleccionado esta opção, não pode trocar a linha a ser utilizada. Se pretender alterar esta definição, precisa de introduzir o código PIN2.
Página Rede
Escolha de operador: – Permite–lhe alterar a forma como é
seleccionada uma rede, bem como efectuar o registo noutra rede. Com a selecção de rede automática, o dispositivo selecciona a rede mais adequada. Com a selecção de rede manual, o dispositivo procura redes disponíveis e apresenta a lista das redes encontradas ao utilizador. Pode, então, seleccionar a rede que pretende utilizar. Note que a possibilidade de mudar de rede depende do seu operador de rede.
Mostrar info da célula: - Seleccione Activado para indicar
que o dispositivo é utilizado numa rede microcelular.
Telefone
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
45
É apresentado um indicador da rede microcelular no campo do número do telefone. O indicador não é apresentado durante as chamadas.
Telefone
Página Segurança
Quando são utilizadas funções de segurança que restringem as chamadas (tais como o barramento de chamadas, grupos de utilizadores restritos e marcações permitidas), é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
Grupo restrito: – Especifique um grupo de pessoas para as
quais pode efectuar chamadas e das quais pode receber chamadas. Seleccione Predefinido para activar o grupo acordado com o operador de rede. Seleccione Activado para activar este serviço de rede. Precisa de introduzir o número do grupo obtido junto do operador de rede.
Marcações permitidas: – Se o cartão SIM suportar este
serviço, pode restringir as chamadas efectuadas a um conjunto de números limitado guardado no cartão SIM. Quando o serviço de marcações permitidas está activado, a lista telefónica do cartão SIM só mostra os números existentes na lista de marcações permitidas. Continua a ter acesso à lista telefónica dos contactos, mas não pode efectuar chamadas para esses números.
Se pretender alterar as definições ou ver os números permitidos, é–lhe pedido que introduza o código PIN2. Seleccione Contactos para acrescentar, modificar ou apagar números.
É–lhe pedido que introduza nomes e números na lista de marcações permitidas.
Nota: As marcações permitidas também afectam os
pedidos de serviços (também conhecidos como comandos SS e USSD), tais como comandos de activação para serviços de rede.

Enviar tons DTMF

Os tons DTMF ("Dual Tone Multi-Frequency" – tom duplo multi–frequência) são os tons que o utilizador ouve quando toca nas teclas numéricas do teclado numérico da aplicação Telefone. Por exemplo, os tons DTMF permitem– lhe comunicar com caixas de correio de voz e sistemas de telefonia computorizada.
Também pode enviar tons DTMF para a rede para, por exemplo, aceder a serviços de telefone automáticos, caixas de correio de voz ou sistemas bancários.
Pode enviar tons DTMF automaticamente, se tiver acrescentado um tom DTMF ao campo DTMF de um cartão de contactos na aplicação Contactos. Também pode enviar tons DTMF manualmente na vista do Marcador do Telefone. Recomenda–se o método de transmissão manual de tons DTMF quando a sequência de tons DTMF é curta.
Para enviar sequências de tons DTMF automaticamente durante uma chamada, prima
e seleccione Opções > Enviar DTMF.... Se, nos contactos,
existir uma sequência de tons DTMF para a chamada actualmente em curso, é aberta a caixa de diálogo
46
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Enviar DTMF. Toque em Enviar, para enviar os tons
DTMF automaticamente, ou em Introduzir man. para utilizar a vista do Marcador. A vista do Marcador é aberta automaticamente, se não existir uma sequência de tons DTMF para esta chamada nos contactos.
Para introduzir tons DTMF manualmente durante
uma chamada, toque em Marcador ou prima .
Introduza a sequência de tons DTMF.
Sugestão: Existem dois caracteres especiais que pode
utilizar tocando duas vezes em "*" no teclado:
• "p" (pausa) – Cria uma pausa de três segundos entre os dígitos numa sequência de tons DTMF. Todos os dígitos a seguir à pausa são tratados como tons DTMF.
• "w" (espera) – Cria uma pausa no envio de dígitos DTMF até que o utilizador toque em
Enviar. O resto da sequência de tons é
enviado para a rede. Todos os dígitos a seguir à espera são tratados como tons DTMF.
Pode acrescentar tons DTMF no campo DTMF de um c artão de contactos.

Sugestões para uma utilização eficiente do telefone

• O indicador do modo silencioso é apresentado na área dos indicadores de estado quando o utilizador tiver definido o perfil "Silencioso" como activo. Quando se toca neste indicador, abre–se uma caixa de diálogo que permite modificar o perfil. O indicador é removido da área dos indicadores de estado quando o utilizador activa um perfil diferente do "Silencioso".
• Na vista de tratamento de chamadas, prima , durante uma chamada, para colocar a chamada actual em espera ou para activar a chamada colocada em espera. Quando não tiver uma chamada em curso, prima para que seja apresentada a lista das últimas chamadas marcadas.
• Na vista de marcação rápida, pode arrastar, com o estilete, os botões de marcação rápida atribuídos para os reorganizar. O botão de correio de voz fixo não pode ser movido.
Telefone
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
47

Perfis

Perfis
Vá para Desk > Perfis. Na opção Perfis pode definir os tons de toque e o nível de
som do smartphone para diferentes ambientes de funcionamento, eventos e grupos.
Para alterar um perfil, seleccione o perfil da lista e
toque em Activar.
Para apagar um perfil, seleccione o perfil da lista,
prima e seleccione Perfil > Apagar. Note que os perfis predefinidos não podem ser apagados.
Sugestão: Também pode alterar os perfis, premindo
brevemente a tecla de alimentação.
Para criar um perfil novo, prima e seleccione
Perfil > Novo.... Para mais informações sobre as
definições, consulte “Modificar perfis” on page 49.
Para definir a hora a que o perfil seleccionado
expira, toque em Definir hora. Toque em e, em
seguida, utilize as setas para alterar a hora. Quando chega a hora do fim, o perfil utilizado anteriormente entra de novo em funcionamento. Note que por motivos de segurança o perfil "Flight" não pode ser temporizado.
Para acrescentar um grupo a um perfil
seleccionado, toque em Personalizar e Alerta para.
Seleccione o grupo ou grupos e toque em OK. O
smartphone só reproduz o tom de toque ou o tom de alarme seleccionado quando um membro do grupo telefona ou envia uma mensagem ao utilizador (se o número de telefone do chamador for enviado com a chamada, o smartphone reconhece–o). Os outros chamadores são geridos com o perfil Silencioso.
Para utilizar o smartphone sem o ligar à rede celular GSM, seleccione o perfil "Flight" e toque em Activar. Os
sinais de telefone celular GSM e de rádio FM do ou para o smartphone e das ou para as ligações Bluetooth são impedidos, mas o utilizador pode continuar a efectuar tarefas que não exijam a utilização da rede sem fios. Por exemplo, pode ouvir áudio–clips ou escrever mensagens.
AVISO: No perfil "Flight", não pode efectuar (ou receber) quaisquer chamadas, incluindo chamadas de emergência, ou utilizar outras funcionalidades que requeiram cobertura de rede. Para efectuar chamadas, terá primeiro de activar a função de telefone, alterando o perfil. Se o dispositivo tiver sido bloqueado, terá de introduzir o código de bloqueio. Se precisar de efectuar uma chamada de emergência quando o dispositivo estiver bloqueado e com o perfil "Flight", também poderá introduzir um número de emergência pré– programado no dispositivo, no campo do código de bloqueio, e tocar em Chamar.
48
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
O dispositivo confirma a saída do perfil "Flight" para iniciar uma chamada de emergência.
AVISO: Não ligue o dispositivo quando a utilização de
um dispositivo celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.

Modificar perfis

Para modificar um perfil, seleccione o perfil da lista e
toque em Personalizar. Note que nem todas as definições podem ser alteradas para todos os perfis. Defina o seguinte:
Nome do perfil: – Mude o nome do perfil. Tom de toque: – Toque em para seleccionar um ficheiro
de som para ser utilizado como tom de toque para as chamadas de voz. Para ouvir o tom seleccionado, toque em Reproduzir tom. Do mesmo modo, pode seleccionar um ficheiro de som para tipos de mensagem diferentes.
Alerta cham. recebida: – Quando a opção Crescente está
seleccionada, o volume do tom de toque começa a partir do nível um e aumenta, nível a nível, até ao nível de volume definido.
Volume de toque: – Defina o nível do volume, premindo <+>
ou <->. O mesmo nível de volume é utilizado para as chamadas de voz e as mensagens recebidas, bem como para os alarmes.
Alerta vibratório: – Defina o smartphone para vibrar para as
chamadas de voz e as mensagens recebidas, bem como para os alarmes.
Alertas de mensagens: – Seleccione para activar os alertas
para mensagens.
Tom alerta msg. texto: – Toque em para seleccionar o
tom de alerta para as mensagens de texto recebidas. Se não tiverem sido seleccionados Alertas de
mensagens: esta opção não está disponível.
Tom alerta multimédia: – Toque em para seleccionar o
tom de alerta para as mensagens multimédia recebidas. Se não tiverem sido seleccionados Alertas de
mensagens: esta opção não está disponível.
Tom de alerta de e–mail – Toque em para seleccionar o
tom de alerta para as mensagens de e–mail recebidas. Se não tiverem sido seleccionados Alertas de
mensagens: esta opção não está disponível.
Tons das teclas: – Defina o nível do volume dos cliques das
teclas.
Tons do ecrã táctil: – Defina o nível do volume dos toques
no visor.
Tons de aviso: – O smartphone emite um tom de aviso, por
exemplo, quando a bateria está a ficar sem carga.
Para fechar a caixa de diálogo e rejeitar todas as alterações efectuadas, prima .
Perfis
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
49

Mensagens

50
Vá para Desk > Mensagens.
Mensagens
Na aplicação de mensagens pode criar, enviar, receber, ver, modificar e organizar vários tipos de mensagens: mensagens de texto, mensagens multimédia, mensagens de e–mail e mensagens inteligentes que são mensagens especiais contendo dados. Também pode receber mensagens e dados por Bluetooth e receber mensagens de serviço WAP, mensagens de difusão celular, bem como enviar comandos de serviço.
Figura 17: Mensagens
Nota: Só os dispositivos que possuam funções de
mensagens multimédia ou de e–mail compatíveis podem receber e apresentar mensagens multimédia.
Sugestão: Para poder enviar e receber mensagens de
e–mail e multimédia, precisa de configurar as
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
definições do ponto de acesso à Internet. Consulte “Configurar um ponto de acesso à Internet” na página 118. Com base no tipo de cartão SIM utilizado, o dispositivo pode ter capacidade para acrescentar automaticamente as definições correctas para os serviços de consulta da Internet e MMS.
Sugestão: Pode começar a criar uma mensagem a
partir de uma aplicação qualquer que tenha a opção
Enviar (ou o comando de menu Enviar). Seleccione um
ficheiro (uma imagem, texto) para ser acrescentado à mensagem e toque em Enviar.
Sugestão: Para enviar uma mensagem na vista de
edição de mensagens quando existe um endereço válido no campo Para:, prima para enviar a mensagem.
Para personalizar os botões de comando na janela principal, prima , especifique Ecrã > Botões da barra
de comandos..., seleccione o comando adequado para
cada um dos botões e toque em OK. Para organizar as mensagens, prima , seleccione
Ecrã > Ordenar.... Seleccione a ordem e o método de
organização adequados e toque em OK.

Caixa de entrada

Os ícones indicam o tipo de mensagem, a prioridade e eventuais anexos. Pode ver alguns dos ícones seguintes:
Mensagem de e–mail nova na caixa de correio remota
Mensagem de texto nova Mensagem multimédia nova Convite de agenda novo Mensagem de e–mail não lida Mensagem de e–mail de alta prioridade Mensagem de e–mail de baixa prioridade
na caixa de correio remota Anexo

Estados da Caixa de saída

As mensagens de e-mail e de texto podem ter os seguintes estados na Caixa de saída:
A enviar - A mensagem está actualmente a ser envidada. A pedido - A mensagem de e-mail ou de texto só é enviada
se tocar especificamente em Enviar na vista Caixa de saída.
A aguardar - Uma mensagem de texto encontra–se em fila
de espera e será enviada assim que possível. Por exemplo, uma mensagem pode estar em fila de espera quando o
smartphone é ligado ou enquanto aguarda que a intensidade do sinal se torne adequada, ou enquanto espera que a chamada telefónica anterior seja concluída. No caso de mensagens de e–mail, A aguardar indica que a mensagem será enviada da próxima vez que o utilizador estabelecer a ligação à caixa de correio remota.
Falhou - A mensagem não pode ser enviada. Adiada - O utilizador suspendeu o envio da mensagem.
Pode retomar o envio da mensagem, tocando em Enviar na vista Caixa de saída.

Pastas

Quando abre a aplicação Mensagens, pode ver o conteúdo da última pasta aberta.
Para passar para outra pasta, prima e seleccione
Pastas. A lista de pastas contém:
Cx. de entrada – Contém as mensagens recebidas, excepto
as mensagens de difusão celular.
Caixa de saída – Trata–se de um local de armazenamento
temporário para mensagens à espera de serem enviadas. Por exemplo, as mensagens são colocadas na Caixa de saída quando o smartphone está fora da área de cobertura da rede. Também pode programar o envio das mensagens de e–mail para quando voltar a estabelecer a ligação à caixa de correio remota. Toque em Adiar o envio para manter a mensagem em espera na Caixa de saída.
Mensagens
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
51
Rascunhos – Contém rascunhos de mensagens que ainda
não foram enviadas.
Enviadas – Guarda as mensagens que foram enviadas.
Note que as mensagens ou os dados que foram enviados através de uma ligação Bluetooth não são guardados na
Mensagens
pasta Enviadas.
Caixa de correio remota – Quando abre esta pasta, pode estabelecer a ligação à caixa de correio remota para obter as mensagens de e–mail novas ou visualizar offline as mensagens de e–mail obtidas anteriormente. Consulte “Mensagens de e–mail” na página 52.
Para acrescentar uma pasta nova, prima e
seleccione Ferramentas > Gerir pastas.... Toque em Nova
e dê um nome à pasta nova. Pode organizar as suas mensagens nestas pastas.
Para mudar o nome às pastas ou apagá–las, prima
e seleccione Ferramentas > Gerir pastas.... Note que
não pode apagar as pastas predefinidas.

Mensagens de e–mail

Para conseguir receber e enviar mensagens de e–mail, precisa de configurar um serviço de caixa de correio remota. Este serviço pode ser disponibilizado por um fornecedor de serviços de Internet, um fornecedor de serviços de rede ou pela empresa do utilizador.

Configurar a caixa de correio remota

1 Prima na vista principal da aplicação Mensagens
e seleccione Ferramentas > Nova caixa de correio.... Toque
em Seguinte.
2 Configure as definições seguintes nas páginas do
assistente de configuração da caixa de correio:
Nome da caixa de correio: - Introduza um nome
descritivo para a caixa de correio remota.
Tipo de caixa de correio: - Seleccione o protocolo de e–
mail recomendado pelo seu fornecedor de serviços de caixa de correio remota. Note que esta definição só pode ser seleccionada uma única vez e não pode ser alterada, se tiver guardado as definições ou se tiver saído das definições da caixa de correio. Toque em
Seguinte.
Nome: - Introduza o nome. Nome do utilizador: - Introduza o nome de utilizador que
lhe foi atribuído pelo seu fornecedor de serviços.
Senha: - Introduza a palavra–passe. Se deixar este
campo em branco, ser–lhe–á pedida uma palavra– passe quando tentar estabelecer a ligação à caixa de correio remota.
Meu endereço de e-mail: - Introduza o endereço de e–
mail que lhe foi atribuído pelo seu fornecedor de serviços. O endereço tem de conter o carácter "@". As respostas às mensagens são enviadas para este endereço. Toque em Seguinte.
Servidor de chegada (POP3): ou Servidor de chegada (IMAP4): - O endereço IP ou o nome do sistema
52
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
anfitrião do computador que recebe as mensagens de e–mail do utilizador.
Servidor de saída (SMTP): - O endereço IP ou o nome do
sistema anfitrião do computador que envia as mensagens de e–mail do utilizador. Toque em
Seguinte.
3 Depois de ter definido estas opções, toque em
Terminar, para regressar à aplicação de mensagens, ou
toque em Avançadas para especificar definições de e– mail avançadas opcionais. Para mais informações, consulte “Definições de e–mail avançadas” na página 53.
Para modificar as definições da caixa de correio
remota, prima e seleccione Ferramentas >
Definições de mensagens > E-mail.... Seleccione a caixa de
correio que pretende modificar, toque em Editar e efectue as alterações conforme explicado anteriormente. Note que não pode modificar as definições da caixa de correio durante uma ligação a uma caixa de correio remota.
Para especificar uma caixa de correio como caixa de
correio predefinida, prima e seleccione
Ferramentas > Definições de mensagens > E-mail....
Seleccione a caixa de correio que pretende especificar como predefinida e toque em Predefinir.

Definições de e–mail avançadas

Quando tiver terminado a configuração ou modificação das definições da caixa de correio remota no assistente de configuração da caixa de correio (aceda à aplicação Mensagens, prima , seleccione Ferramentas >
Definições de mensagens > E-mail...), pode continuar com a
configuração das definições avançadas da caixa de correio.
Página Obtenção
Obter: – Especifica o que é obtido da caixa de correio
remota quando a ligação é estabelecida. A opção
Mensagens só está disponível se o tipo da caixa de correio
for IMAP4.
Limite de tamanho do e-mail: – Define o tamanho máximo
de uma mensagem que é obtida quando o utilizador selecciona o menu de comando E-mail > Obter e enviar. O mínimo é 1 kb e o máximo é 1000 kb. Se o limite for excedido, só é obtido o cabeçalho da mensagem.
Nº e-mails: – Define o número de cabeçalhos de
mensagens novas que o utilizador pretende visualizar na Caixa de entrada. Se obtiver cabeçalhos novos e a quantidade total de cabeçalhos na Caixa de entrada exceder este limite, os cabeçalhos mais antigos são removidos. Esta opção só está disponível se o tipo da caixa de correio for IMAP4.
Mensagens
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
53
Autent. senha: – Utilizada com o protocolo POP3 para
codificar o envio de palavras–passe para um servidor de correio remoto.
Obter e-mails para Caixa de entrada: – Seleccione para
receber mensagens desta conta na sua Caixa de entrada.
Mensagens
Se a opção não estiver seleccionada, as mensagens são recebidas em pastas de caixa de correio separadas, fora da Caixa de entrada.
Página Enviar
Formato pred. e-mail: – O tipo de mensagens de e–mail que
pode escrever e enviar a partir do smartphone.
Enviar e-mail: – A forma como o e–mail é enviado a partir
do smartphone.
Incluir original na resposta: – Seleccione para incluir a
mensagem original na resposta a uma mensagem.
Pedir relatório de leitura: – Se seleccionar esta opção, recebe
uma notificação quando o destinatário abre a mensagem de e–mail. Só pode receber uma notificação, se a aplicação de e–mail do destinatário suportar esta função.
Página Servidor de saída (SMTP)
Exigida autenticação: – Seleccione esta opção, se o servidor
SMTP ("Simple Mail Transfer Protocol" – protocolo de transferência de correio simples) exigir a autenticação. Alguns servidores exigem que o utilizador esteja autenticado para que as mensagens de e–mail possam ser enviadas.
Nome do utilizador: – Introduza o nome de utilizador do
servidor SMTP.
Senha: – Escreva a palavra–passe do servidor SMTP.
Página Outras
Segurança – Define o protocolo de segurança do servidor.
Porta p/e-mail recebido: – Introduza o número da porta do
servidor de chegada de e–mail. Normalmente não precisa de modificar o valor predefinido.
Porta p/e-mail enviado: – Introduza o número da porta do
servidor de saída de e–mail. Normalmente não precisa de modificar o valor predefinido.
Pt. acesso em uso: – Seleccione se pretende estabelecer a
ligação utilizando qualquer ponto de acesso disponível ou se quer escolher o ponto de acesso que pretende utilizar quando estabelecer a ligação.
Predefinir caixa de correio: – Se seleccionar este selector de
confirmação, esta caixa de correio passa a ser a caixa de correio padrão.

Obter mensagens de e–mail da caixa de correio

Sugestão: Apague ou mova, regularmente, as
mensagens de e–mail do smartphone para libertar espaço de memória.
54
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
As mensagens de e–mail enviadas ao utilizador não são recebidas automaticamente pelo smartphone, mas pela caixa de correio remota. Para ler as mensagens de e–mail, precisa de estabelecer primeiro a ligação à caixa de correio remota e, em seguida, seleccionar as mensagens que pretende obter no smartphone. A ligação a uma caixa de correio remota é estabelecida através de uma chamada de dados.
Recebe todas as mensagens nas pastas da caixa de correio remota a não ser que especifique que pretende receber as mensagens na sua Caixa de entrada.
Sugestão: Para mais informações sobre como
especificar opções de obtenção de mensagens de e– mail, consulte “Definições de e–mail avançadas” na página 53.
Para obter mensagens de e–mail de uma caixa de
correio remota, prima e seleccione E-mail > Obter
e enviar. Seleccione o comando adequado para obter as
mensagens de e–mail de todas as caixas de correio ou de uma caixa de correio seleccionada. Note que se tiver mensagens de e–mail na Caixa de saída, essas mensagens são enviadas em simultâneo.
Sugestão: Se não tiver especificado uma palavra–
passe nas definições da caixa de correio remota, é–lhe pedida uma palavra–passe quando estabelecer pela primeira vez uma ligação à caixa de correio remota. Na caixa de diálogo aberta, introduza a palavra–passe e toque em OK.
Para obter o conteúdo de uma mensagem seleccionada, prima e seleccione E-mail > Obter
conteúdos dos e-mails.
Para terminar a ligação à caixa de correio, prima
e seleccione E-mail > Desligar da Internet. A
chamada de dados é terminada.
Sugestão: Para obter o conteúdo de uma mensagem
de e–mail seleccionada, toque na mensagem. O conteúdo da mensagem é importado para o smartphone e se existirem mensagens novas na caixa de correio remota, a lista de mensagens é actualizada em simultâneo.

Ler e responder a mensagens de e–mail

Para abrir a Caixa de entrada ou qualquer outra pasta, prima e seleccione Pastas > Cx. de entrada/
Caixa de saída/Rascunhos/Enviadas ou o nome de uma
caixa de correio remota, se definido. Para abrir uma mensagem, toque nela duas vezes. Se
existir uma ligação à Internet na mensagem, pode abri–la tocando na ligação.
Sugestão: Pode criar um cartão de contacto novo
para o remetente de uma mensagem de e–mail. Prima
e seleccione Ferramentas > Juntar a Contactos....
Mensagens
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
55
Para abrir um anexo incluído numa mensagem,
toque duas vezes no anexo. Note que os anexos podem conter vírus ou outros conteúdos nocivos. Certifique– se sempre de que pode confiar no remetente. Para
Mensagens
guardar o anexo, seleccione–o e toque em Guardar.
Para responder a uma mensagem depois de a ler, toque em Responder. Para responder a todos os destinatários e não apenas ao remetente da
mensagem de e–mail, prima e seleccione
Mensagem > Responder a todos.
Ao responder a uma mensagem de e–mail, as mensagens HTML são incluídas como anexos.
Sugestão: Para mais informações sobre como
especificar opções de envio de mensagens de e–mail, consulte “Definições de e–mail avançadas” na página 53.
Para reenviar uma mensagem de e–mail, prima e seleccione Mensagem > Reencaminhar.
Para apagar uma mensagem da Caixa de entrada ou da caixa de correio remota, toque em Apagar. Se
necessário, especifique se pretende apagar a mensagem ou apagá–la apenas do smartphone, ou do smartphone e do servidor de e–mail.

Enviar mensagens de e–mail

1 Prima e seleccione Mensagem > Criar > E-mail na
vista principal da aplicação Mensagens.
2 Introduza o endereço de e–mail no campo Para:.
Acrescente um ponto e vírgula (;) para separar cada um dos destinatários. Se o destinatário estiver nos contactos, toque em . Seleccione o destinatário da lista e toque em Juntar. Toque em Efectuado depois de ter seleccionado todos os destinatários.
3 Preencha o assunto e escreva a mensagem. Toque em
Enviar.
Sugestão: Pode utilizar um endereço de e–mail
existente numa caixa de texto ou num documento como uma hiperligação. Toque no endereço, ou desloque aí o cursor com a tecla de deslocamento; este torna–se numa ligação com um pequeno ícone. Toque no ícone para abrir o editor de e–mail.
Se o nome que tiver introduzido coincidir com mais de um nome ou se a pessoa tiver mais de um endereço de e–mail, seleccione o nome ou o endereço de e–mail correcto da lista e toque em OK.
Sugestão: Pode seleccionar mais de um contacto de
cada vez. Consulte “Funções comuns nas aplicações” na página 23.
Para mostrar ou ocultar os campos Cc: e Bcc: no editor de e–mail, prima e seleccione Ecrã > Campo
Cc ou Campo Bcc. Se acrescentar um destinatário no
campo Cc:, é enviada uma cópia da mensagem para o destinatário e o nome deste é visto pelos outros destinatários da mensagem. Se acrescentar um destinatário no campo Bcc:, é enviada uma cópia da
56
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
mensagem para o destinatário, mas o nome deste não é visto pelos outros destinatários da mensagem.
Para guardar, mas não enviar uma mensagem de e–
mail acabada de escrever, toque em Fechar. A mensagem é guardada na pasta Rascunhos. A mensagem guardada substitui a versão anteriormente guardada da mesma mensagem.
Para especificar opções de envio para a mensagem
de e–mail actual, toque em Opções de envio. Note que
quaisquer alterações que tiver efectuado nesta caixa de diálogo afectam apenas a mensagem de e–mail actual que está para ser enviada e afectam o formato da mensagem quando esta é aberta pelo destinatário. Por exemplo, o formato pode afectar a legibilidade dos caracteres. Defina o seguinte:
Prioridade: – O nível de importância da mensagem. Formato do e-mail: – O estilo do formato da mensagem.
Seleccione Texto formatado (HTML) para poder utilizar opções de formatação de texto avançadas. Seleccione
Texto simples, para utilizar o formato de Internet
normal, ou Texto simples (não MIME), se souber que o sistema de recepção de e–mail não pode apresentar as mensagens de e–mail enviadas no formato de Internet normal.
Pedir relatório de leitura: – Seleccione esta opção, se
pretender receber uma nota quando o destinatário abre a sua mensagem.
Cx. correio em utilização: – A caixa de correio remota
utilizada para enviar esta mensagem.
Enviar e-mail: – Defina a altura em que a mensagem é
enviada. Imediatamente significa que a mensagem é enviada assim que possível, se o utilizador estiver ligado à caixa de correio remota. Se não estiver ligado, é efectuada uma tentativa para estabelecer a ligação. A opção Qd. lig. disponível significa que a mensagem de e–mail é enviada quando estabelecer uma ligação à caixa de correio remota da próxima vez. A opção A
pedido significa que a mensagem é guardada na Caixa
de saída quando o utilizador toca em Enviar. A mensagem é enviada quando o utilizador selecciona a mensagem na Caixa de saída e toca em Enviar.

Estilo da mensagem de e–mail

A formatação de texto e de parágrafos só é possível quando a opção de envio Formato do e-mail: da mensagem de e–mail actual está definida como Texto formatado
(HTML).
Para formatar o texto seleccionado, prima e
seleccione Formatar > Tipo de letra.... A barra de
ferramentas na parte inferior do ecrã também contém ferramentas de edição de texto. Se a barra de ferramentas não estiver visível, prima e seleccione
Ecrã > Barra de ferramentas.
Mensagens
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
57
Para alinhar os parágrafos seleccionados, prima
e seleccione Formatar > Alinhamento > Esquerda, Direita ou Centrado.

Programação

Mensagens
Pode definir quando e quantas vezes o smartphone tenta estabelecer ligação à caixa de correio remota para enviar e receber mensagens de e–mail.
Para definir a programação do correio electrónico, prima , seleccione E-mail > Obter aut. e enviar... e toque em Editar. Especifique a hora de início, a hora de fim e o intervalo de envio e recepção conforme se segue: Toque em e em , bem como em para alterar a hora. Toque no campo am/pm, conforme necessário, se estiver a utilizar o formato de 12 horas. No campo Dias:, evidencie os dias da semana nos quais pretende que a ligação seja efectuada. Toque em OK.
Para activar ou desactivar a programação, prima
, especifique E-mail > Obter aut. e enviar... e seleccione ou limpe a ligação para activar ou desactivar a respectiva programação.
Nota: Não deixe esta opção activada, se não for
necessário. Pode estar sujeito a pagamento sempre que o dispositivo estabeleça uma ligação.

Anexos de mensagens de e–mail

A maior parte das mensagens e dos documentos criados pelo utilizador noutras aplicações do smartphone podem ser enviados como anexos de mensagens de e–mail.
Importante: As mensagens de e–mail podem conter
vírus ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma. Não abra qualquer anexo se não tiver a certeza de que provém de uma fonte fidedigna.
Para acrescentar anexos às mensagens de e–mail, prima no editor de e–mail e seleccione Anexo >
Anexar ficheiro. Procure e seleccione o ficheiro que
pretende anexar à mensagem de e–mail.
Sugestão: Para acrescentar o seu cartão de contacto
como anexo, prima e seleccione Anexo > Anexar
'Meu cartão de contacto'.
Para visualizar anexos, abra uma mensagem de e– mail recebida ou enviada que contenha anexos e toque duas vezes no ícone do anexo na parte inferior da mensagem. Se o formato do ficheiro do anexo não for reconhecido pelo sistema é apresentado o ícone de um ponto de interrogação.
Para guardar anexos, abra a mensagem de e-mail contendo anexos, seleccione o anexo na parte inferior da mensagem e toque em Guardar.
58
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para apagar um anexo quando estiver a criar uma
mensagem de e–mail, seleccione o anexo na parte
inferior da mensagem, prima e seleccione Anexo >
Remover.

Assinaturas

Para definir uma assinatura de conta de e–mail,
prima , seleccione E-mail > Assinaturas..., toque em
Editar e escreva a assinatura. Seleccione Anexar 'Meu cartão de contacto': para acrescentar o seu cartão de
contacto a qualquer mensagem de e–mail que enviar.
Para activar ou desactivar uma assinatura de conta
de e–mail, prima , especifique E-mail >
Assinaturas... e seleccione ou limpe as assinaturas para
as activar ou desactivar. A assinatura tem de estar definida para ser activada.

Mensagens de texto

O serviço SMS ("Short Message Service" – serviço de mensagens curtas) permite–lhe enviar e receber mensagens de texto através da rede celular digital.

Enviar mensagens de texto

1 Toque em Nova mensagem de texto na vista principal
da aplicação de mensagens.
2 Introduza o número de telefone no campo Para:.
Acrescente um ponto e vírgula (;) para separar cada um dos destinatários. Se o destinatário estiver nos contactos, toque em . Seleccione o destinatário da lista e toque em Juntar. Toque em Efectuado depois de ter seleccionado todos os destinatários.
3 Escreva a mensagem e toque em Enviar. Note que uma
mensagem de texto só pode conter texto simples, sem formatação.
Sugestão: Quando enviar uma mensagem de texto
com caracteres especiais ou acentuados, lembre–se de que nem todos os telefones suportam caracteres especiais.
O smartphone suporta o envio de mensagens de texto além do limite normal de 160 caracteres. Se a sua mensagem exceder os 160 caracteres, será enviada como uma série de duas ou mais mensagens.
O contador de caracteres na parte inferior da janela de mensagens de texto apresenta o número de caracteres utilizados na mensagem em tempo real. Se o número de caracteres exceder 160, então, também é apresentado o número de mensagens necessárias para transmitir a mensagem.
Se a mensagem incluir caracteres especiais, o indicador pode não apresentar correctamente o tamanho da mensagem.
Mensagens
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
59
Os caracteres não latinos de alguns idiomas ou os caracteres especiais (Unicode) tais como "ë", "â", "á", "ì" ocupam mais espaço.
Note, também, que o envio de uma mensagem em várias partes pode ser mais caro do que o envio de uma única
Mensagens
mensagem.
Para especificar opções de envio para a mensagem
actual, toque em Opções de envio. Note que
quaisquer alterações efectuadas nesta caixa de diálogo afectam apenas a mensagem actual que o utilizador está para enviar. Defina o seguinte:
Página Gerais
Centro de mensagens em utilização: – Seleccione o centro de
mensagens utilizado para entregar mensagens de texto.
Receber relatório: (serviço de rede) - Se seleccionar esta
opção, pode ver o estado da mensagem enviada na aplicação Registo. Se não seleccionar este selector de confirmação, só é mostrado, no registo, o estado das mensagens Enviadas.
Enviar mensagem: – Defina a altura em que pretende que a
mensagem seja enviada. A opção A pedido significa que a mensagem é guardada na Caixa de saída quando o utilizador toca em Enviar. A mensagem é enviada quando o utilizador selecciona a mensagem na Caixa de saída e toca em Enviar.
Página Avançadas
Validade da mensagem: (serviço de rede) – Se o destinatário
de uma mensagem não puder ser contactado no período de validade, a mensagem é removida do centro de mensagens de texto. Note que a rede tem de suportar esta função. Tempo máximo corresponde ao tempo máximo permitido pela rede.
Resposta pelo mesmo centro: (serviço de rede) – Seleccione
esta opção se pretender que a mensagem de resposta seja enviada utilizando o mesmo número do centro de mensagens.
Mensagem enviada como: – Mude esta opção apenas se
tiver a certeza de que o centro de mensagens tem capacidade para converter as mensagens de texto em outros formatos. Contacte o seu operador de rede.

Receber mensagens de texto

As mensagens de texto são recebidas automaticamente, se este serviço estiver disponível, se o smartphone estiver ligado e se se encontrar na área de cobertura da rede.
Quando é recebida uma mensagem de texto nova, é emitido um som de aviso – a não ser que o smartphone esteja a utilizar um perfil silencioso – e é aberta uma caixa de diálogo no visor. Toque em Abrir para abrir a mensagem. Para abrir uma mensagem na Caixa de entrada, toque duas vezes nela.
60
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Sugestão: Para criar um cartão de contacto para o
remetente da mensagem de texto, prima e
seleccione Ferramentas > Juntar a Contactos....
Para responder a mensagens de texto, abra a mensagem original e prima Responder. Escreva a resposta e toque em Enviar. A mensagem original é incluída na resposta, se tiver seleccionado o selector de confirmação Incluir original na resposta: nas definições das mensagens de texto.
Para mover, copiar ou apagar as mensagens do cartão SIM, prima e seleccione Mensagem >
Mensagens SIM.... Seleccione as mensagens e toque no
botão correspondente.

Definições de mensagens de texto

Quaisquer alterações que faça nas definições das mensagens de texto afectam a forma como as mensagens de texto são enviadas e recebidas.
Prima na vista principal da aplicação Mensagens e seleccione Ferramentas > Definições de mensagens >
Mensagem de texto.... Defina o seguinte:
Página Gerais
Centro de mensagens em utilização: – Seleccione o centro de
mensagens utilizado para entregar mensagens de texto.
Receber relatório: (serviço de rede) - Se seleccionar esta
opção, pode ver o estado da mensagem enviada na aplicação Registo. Se não seleccionar este selector de
confirmação, só é mostrado, no registo, o estado das mensagens Enviadas.
Enviar mensagem: – Defina a altura em que pretende que a
mensagem seja enviada. A opção A pedido significa que a mensagem é guardada na Caixa de saída quando o utilizador toca em Enviar na vista do editor de mensagens. A mensagem é enviada quando o utilizador selecciona a mensagem na Caixa de saída e toca em
Enviar.
Página Avançadas
Validade da mensagem: – Se o destinatário de uma
mensagem não puder ser contactado no período de validade, a mensagem é removida do centro de mensagens de texto. Note que a rede tem de suportar esta função. Tempo máximo corresponde ao tempo máximo permitido pela rede.
Resposta pelo mesmo centro: (serviço de rede) – Seleccione
esta opção se pretender que a mensagem de resposta seja enviada utilizando o mesmo número do centro de mensagens de texto.
Incluir original na resposta: – Permite especificar se o texto
da mensagem recebida é copiado para a resposta.
Ligação preferida: – Pode enviar mensagens de texto
através da rede GSM normal ou através de GPRS, se esta opção for suportada pela rede.
Mensagens
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
61
Para acrescentar um centro de mensagens novo,
prima e seleccione Ferramentas > Definições de
mensagens > Mensagem de texto.... Toque em Centros
de mensagens e, em seguida, em Novo. Introduza um
Mensagens
nome e um número para o centro de mensagens de texto. O número é enviado pelo fornecedor de serviços. Seleccione o selector de confirmação Predefinir centro:, se pretender utilizar sempre este centro de mensagens para enviar mensagens de texto.

Acerca dos serviços de mensagens de texto

As mensagens de texto podem ser enviadas ou recebidas mesmo durante chamadas de voz ou de dados. As mensagens podem ser lidas num telemóvel qualquer que tenha esta função. Se o telefone de destino da mensagem estiver desligado na altura do envio, o centro de mensagens continua a tentar enviar a mensagem até ao final do período de validade permitido pela rede.
Se quiser enviar texto, que tenha escrito ou modificado numa outra aplicação, como mensagem de texto, perder– se–ão todos os objectos incorporados ou qualquer formatação de texto. Também não pode enviar anexos como mensagens de texto.

Mensagens multimédia

Uma mensagem multimédia pode incluir texto, imagens, clips de vídeo e/ou de som.
As protecções de copyright podem evitar a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio de algumas imagens, toques ou outros conteúdos.

Criar mensagens multimédia

1 Prima e seleccione Mensagem > Criar > Mensagem
multimédia.
2 Introduza o número de telefone do destinatário no
campo Para:. Acrescente um ponto e vírgula (;) para separar cada um dos destinatários. Se o destinatário estiver nos contactos, toque em . Seleccione o destinatário da lista e toque em Juntar. Toque em Efectuado depois de ter seleccionado todos os destinatários.
3 Escreva a mensagem e acrescente um objecto
multimédia. Utilize a ferramenta ou o comando de menu Inserir para acrescentar imagens, clips de som ou de vídeo à mensagem. Consulte abaixo para mais informações. Se a barra de ferramentas não estiver visível, prima e seleccione Ecrã > Barra de
ferramentas.
4 Quando a mensagem estiver concluída, toque em
Enviar.
62
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Figura 18: Enviar uma mensagem multimédia
Sugestão: Uma mensagem multimédia pode conter
várias páginas. Para acrescentar páginas, toque no ícone da barra de ferramentas ou prima e seleccione Inserir > Quebra de página. Se, quando acrescentar uma página, o cursor estiver no campo
Para:, Cc: ou Assunto:, a página nova passa a ser a
primeira página da mensagem. Caso contrário, a página nova é acrescentada depois da página onde o cursor se encontra. Note que cada página só pode incluir um vídeo ou um clip de som. No entanto, pode ter na mesma mensagem várias páginas que contêm um vídeo ou um áudio–clip. O tamanho máximo de uma mensagem multimédia suportado pelo smartphone é 100 kb. Para limitar o conteúdo das suas mensagens, consulte Definições de MMS, “Página Gerais” na página 66.
Para inserir uma imagem existente, um clip de som ou um vídeo na mensagem, utilize a barra de
ferramentas ou prima e seleccione Inserir >
Imagem, Faixa ou Clip de média. Procure o item e toque
em Inserir para o acrescentar à mensagem. Note que a rede celular pode limitar o tamanho das mensagens MMS. Se a imagem inserida exceder este limite, o smartphone pode torná–la mais pequena de modo a que possa ser enviada por MMS.
Para criar uma imagem nova, um desenho ou um clip de voz para a mensagem, utilize a barra de
ferramentas ou prima e seleccione Inserir > Nova
imagem/clip de média, Novo esboço ou Clip de som. É
aberta a aplicação correspondente. Consulte “Tirar fotografias” na página 83, “Editar imagens” na página 90, ou “Gravador de voz” na página 101 para mais detalhes. Toque em Inserir para acrescentar o item à mensagem.
Note que se alguns dos itens do menu Ferramentas não estiverem disponíveis ou se obtiver uma mensagem de erro quando tentar inserir um item multimédia, as suas definições podem ser demasiado limitativas. Consulte Definições de MMS “Página Gerais” na página 66 para mais detalhes.
Para alterar a posição do texto relativamente a uma imagem ou vídeo, seleccione o campo de texto, prima
e seleccione Ferramentas > Esquema da página >
Colocar texto à direita ou Colocar texto à esquerda. (Não
disponível no Modo restrito:.)
Mensagens
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
63
Para formatar texto, seleccione o texto, arrastando o
estilete por cima deste, prima e especifique
Ferramentas > Formatar texto.... Também pode começar
por seleccionar a formatação e, em seguida, começar a
Mensagens
escrever. (Não disponível no Modo restrito:.)
Para mudar a cor do fundo de uma mensagem,
prima e seleccione Ferramentas > Definir cor de
fundo.... Toque no quadrado de cor e seleccione uma
cor nova. (Não disponível no Modo restrito:.)
Para acrescentar efeitos a objectos multimédia,
seleccione o objecto, prima e especifique
Ferramentas > Definições da transição.... Pode especificar
quanto tempo um objecto é apresentado e a forma como o objecto novo é aberto. (Não disponível no
Modo restrito:.)
O aspecto de uma mensagem multimédia pode variar, em função do dispositivo receptor.
Para apagar um objecto multimédia da mensagem,
seleccione o objecto, prima e especifique Editar >
Apagar. Seleccione o comando adequado.
Sugestão: Para acrescentar páginas novas a uma
mensagem multimédia, prima e seleccione Inserir > Quebra de página. Se o cursor estiver no campo Para:,
Cc:, ou Assunto:, quando acrescenta uma página nova
esta torna–se a primeira página da mensagem. Caso contrário, a página nova é acrescentada depois da página onde o cursor se encontra.
Para apagar a página, vá para a página, prima e seleccione Editar > Apagar > Página.
Para especificar opções de envio para a mensagem actual, toque em e seleccione Ferramentas >
Opções de envio.... Note que quaisquer alterações
efectuadas nesta caixa de diálogo afectam apenas a mensagem actual que o utilizador está para enviar. Defina o seguinte:
Receber relatório: (serviço de rede) – Seleccione esta opção
se pretender receber uma notificação quando a mensagem for entregue ao centro de mensagens multimédia.
Validade da mensagem: (serviço de rede) – Se o destinatário
de uma mensagem não puder ser contactado no período de validade, a mensagem é removida do centro de mensagens multimédia. Note que a rede tem de suportar esta função. Tempo máximo corresponde ao tempo máximo permitido pela rede.
Para ver a mensagem antes de a enviar, prima e
seleccione Mensagem > Pré-visualizar.
Barra de ferramentas
Se a barra de ferramentas não estiver visível, prima e seleccione Ecrã > Barra de ferramentas.
1 Tira uma fotografia ou grava um vídeo.
64
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
2 Grava um clip de som ou insere um áudio–clip
existente.
3 Cria uma imagem esboçada. 4 Insere uma imagem. 5 Insere um clip de música. 6 Insere um clip de vídeo. 7 Insere uma quebra de página.

Receber mensagens multimédia

As mensagens multimédia são recebidas na Caixa de entrada e pode abri–las, responder–lhes ou reenviá–las, tal como as outras mensagens.
Pode receber mensagens multimédia contendo objectos não suportados pelo smartphone, mas não as pode ver. No entanto, pode reenviar estas mensagens para outro dispositivo.
Importante: Os objectos das mensagens multimédia
podem conter vírus ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma. Não abra qualquer anexo se não tiver a certeza de que provém de uma fonte fidedigna.
Para guardar um objecto multimédia seleccionado, prima e especifique Ferramentas > Guardar
objecto....
Para ver os detalhes de um objecto, toque duas vezes nele.
Para ver uma lista de todos os objectos existentes na mensagem, prima e seleccione Ferramentas > Ver
objectos.... Para guardar um objecto seleccione–o e
toque em Guardar. Para reproduzir um objecto, seleccione–o e toque em Abrir.

Definições de mensagens multimédia

Quaisquer alterações que faça nas definições das mensagens multimédia afectam a forma como as mensagens são enviadas e recebidas. Pode receber estas definições como uma mensagem especial enviada pelo fornecedor de serviços.
Prima na vista principal da aplicação Mensagens e seleccione Ferramentas > Definições de mensagens >
Mensagem multimédia.... Defina o seguinte:
Página Enviar
Ponto de acesso em utilização: - Escolha a ligação ao ponto
de acesso à Internet (IAP – "Internet Access Point") que pretende utilizar para enviar mensagens. Para criar um ponto de acesso à Internet, consulte “Configurar um ponto de acesso à Internet” na página 118.
Página inicial: - Introduza o endereço do centro de
mensagens multimédia.
Receber relatório: - Seleccione esta opção, se pretender
receber uma notificação quando as mensagens são entregues ao destinatário. A recepção de um relatório de entrega de uma mensagem multimédia enviada para um endereço de e–mail pode não ser possível.
Enviar mensagem: – Pode definir a altura em que pretende
que a mensagem seja enviada.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Mensagens
65
Validade da mensagem: (serviço de rede) – Se o destinatário
de uma mensagem não puder ser contactado no período de validade, a mensagem é removida do centro de mensagens multimédia. Note que a rede tem de suportar esta função. Tempo máximo corresponde ao tempo
Mensagens
máximo permitido pela rede.
Página Obtenção
Receber mensagens: - Seleccione Obter imediatamente se
pretender receber mensagens multimédia. Seleccione
Adiar a obtenção, se quiser que o centro de mensagens
multimédia guarde as mensagens para serem obtidas mais tarde. Seleccione Rejeitar a mensagem, se quiser rejeitar as mensagens multimédia. O centro de mensagens multimédia apaga as mensagens. Seleccione Só na rede
assinada, se não pretender receber mensagens multimédia
quando se encontrar em deslocação, fora da sua rede local. Nesse caso, as mensagens permanecem no servidor e podem ser obtidas mais tarde.
Receber anúncios: - Seleccione esta opção, se quiser
autorizar a recepção de mensagens definidas como publicidade.
Permitir mensagens anónimas: - Seleccione esta opção se
quiser permitir a recepção de mensagens de remetentes desconhecidos.
Para definir o ponto de acesso à Internet, prima
e seleccione Ferramentas > Definições de mensagens >
Mensagem multimédia.... Toque em Configuração da
internet e Seguinte. Consulte “Configurar um ponto
de acesso à Internet” na página 118 para mais detalhes.
Página Gerais
Modo multimédia - Seleccione Modo restrito: para limitar as
funções de mensagens MMS e tornar a mensagem mais compatível com outros telefones. A formatação de texto e as opções de multimédia são restringidas. Seleccione
Modo guiado: para permitir mais opções com avisos quando
as opções de base são excedidas. Seleccione Modo livre: para utilizar um conjunto completo de funções nas mensagens MMS.

Tipos de mensagens especiais

O smartphone pode receber vários tipos de mensagens contendo dados, também chamadas mensagens OTA ("Over–The–Air" – através do ar). Exemplos destas mensagens são mensagens de imagens, cartões de visita, tons de toque ou entradas de agenda.
Também pode receber, como mensagens OTA, um número de serviço de mensagens de texto, um número de caixa de correio de voz, definições de perfil para sincronização remota, definições de ponto de acesso para o browser, mensagens multimédia ou de e–mail, definições do script de início de sessão do ponto de acesso ou definições de e– mail.
66
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Mensagens do serviço

As mensagens do serviço são notificações de, por exemplo, cabeçalhos novos e podem conter uma mensagem de texto ou uma ligação. Para mais informações sobre a disponibilidade e a subscrição, contacte o seu fornecedor de serviços.
Mensagens
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
67

Contactos

Contactos
68
Vá para Desk > Contactos. Pode utilizar a aplicação Contactos para criar, modificar e
gerir todas as informações dos contactos, tais como números de telefone e endereços.
Para mais informações sobre a sincronização dos contactos com aplicações de um PC compatível, consulte o Manual do Nokia PC Suite incluído no CD–ROM da embalagem.

Visualizar e procurar contactos

Para ver um cartão de contacto, toque num nome da
lista dos contactos. Para modificar um cartão de contacto toque nele duas vezes para o abrir.
Sugestão:
painel da direita para efectuar uma chamada para o contacto. Do mesmo modo, pode enviar uma mensagem de e–mail tocando duas vezes num endereço de e–mail.
Para procurar um cartão de contacto, toque nas
letras na última linha correspondente a um nome do cartão que pretende ver. Por exemplo, toque uma vez para ver os contactos que começam com a letra "M", duas vezes para ver os contactos que começam com a letra "N" e três vezes para ver os contactos que começam com a letra "O".
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Toque duas vezes no número de telefone no
Em alternativa, prima e seleccione Ecrã > Campo de
procura para que seja apresentado um campo de
procura. Comece a escrever o nome do contacto no campo de procura. A lista dos contactos vai mudando de modo a mostrar contactos correspondentes à medida que vai escrevendo.
Figura 19: Janela principal dos contactos com campo de procura.
Para modificar a ordem dos contactos, prima , especifique Ecrã > Ordenar por e seleccione a ordem adequada.

Criar e modificar contactos

Para criar um cartão de contacto novo, toque em
Novo contacto e toque num campo vazio para
introduzir as informações. Consulte também “Campos do cartão de contacto” na página 70.
Para modificar um cartão de contacto, toque duas vezes no contacto da lista para o abrir, modifique o cartão, conforme necessário, e toque em Efectuado.
Para apagar um cartão de contacto, seleccione–o, prima e especifique Contacto > Apagar. Note que não pode apagar o seu cartão pessoal.
Para atribuir uma marcação rápida a um contacto, abra o contacto tocando duas vezes neste e toque no campo do número do telefone ao qual pretende atribuir uma marcação rápida. Prima , especifique
Ferramentas > Atribuir marcação rápida..., seleccione um
número de marcação rápida e toque em Atribuir.
Para definir um tom de toque específico para um contacto, abra–o tocando duas vezes neste. Se o
campo Tom de toque não estiver no cartão, toque em
Juntar campo, seleccione o campo adequado da lista e
toque em OK. Toque duas vezes no campo Tom de toque. Seleccione um tom de toque. Toque em Reproduzir para ouvir o tom de toque.
Para inserir uma imagem, abra o contacto tocando duas vezes neste e toque duas vezes no espaço reservado para a imagem no canto superior direito.
Seleccione uma imagem e toque em Juntar, para a acrescentar sem a modificar, ou em Editar para abrir a imagem num editor de imagem onde a pode modificar. Utilize o estilete ou a tecla de deslocamento para seleccionar a área da imagem a ser inserida. Utilize a barra de ferramentas para ajustar, inverter ou rodar a imagem ou para lhe acrescentar uma moldura de cor. Quando estiver satisfeito com a imagem, toque em
Juntar para acrescentar a imagem ao cartão de
contacto. Para remover uma imagem, prima e seleccione Imagem > Remover.
Para mostrar o formato de endereço correcto do seu país de origem ou região, prima , seleccione
Ferramentas > Formato do endereço... e especifique o seu
país ou região a partir da lista. A nova definição é aplicada a todos os cartões se tiver sido especificada a partir da janela principal ou apenas ao cartão actual se tiver sido especificada durante a modificação de um cartão.
Para criar ou modificar cartões de contacto SIM,
prima e seleccione Ferramentas > Directório SIM....
Toque em Novo ou seleccione um contacto e toque em
Editar. Os cartões de contacto SIM são cartões que só
são guardados no cartão SIM e não na memória do smartphone.
O comprimento do nome e do número de telefone que pode introduzir é definido pelo cartão SIM. Por exemplo, alguns cartões SIM só permitem um máximo de catorze caracteres.
Contactos
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
69

Campos do cartão de contacto

Para acrescentar mais campos a um cartão de
contacto, abra o cartão de contacto e toque em
Contactos
Juntar campo. Seleccione o campo adequado da lista.
Para remover um campo seleccionado, prima e
especifique Contacto > Remover campo. Estas alterações só afectam o cartão que o utilizador está a modificar actualmente.
Para mudar o nome de um campo, seleccione o
campo, prima e especifique Contacto > Mudar
nome do campo.... Introduza o novo nome. Se o
comando de menu Mudar nome do campo... estiver desactivado, tal significa que não pode modificar esse campo.
Para modificar o modelo do cartão de contacto,
prima e seleccione Ferramentas > Modelo do
cartão.... Toque em Juntar campo, para acrescentar um
campo novo, ou seleccione um campo e toque em
Remover campo para o apagar. Note que nem todos
os campos podem ser removidos. Estas alterações afectam todos os cartões de contacto, excepto os cartões de contacto SIM.

Transferir contactos

Note que as informações de contactos só podem ser enviadas para ou recebidas de dispositivos compatíveis.
Para enviar um cartão de contacto, prima e seleccione Contacto > Enviar. Seleccione o método de envio. Para enviar o seu cartão de contacto pessoal, seleccione o seu cartão e toque em Enviar. Seleccione o tipo de mensagem. O seu cartão de contacto é enviado como cartão de visita no formato vCard. Para mais informações sobre as opções de envio, consulte “Mensagens” na página 50 e “Enviar dados por Bluetooth” na página 149.
Para copiar um contacto para um cartão SIM, prima
e seleccione Contacto > Copiar p/ direct. SIM...
Para copiar contactos individuais do cartão SIM para Contactos, prima e seleccione Ferramentas >
Directório SIM.... Seleccione o contacto e toque em
Copiar p/Contactos. Para copiar todos os contactos
de um cartão SIM para Contactos, prima e
seleccione Ferramentas > Copiar direct. SIM p/
Contactos.... Toque em Copiar.

Etiquetas de voz

Quando associa uma etiqueta de voz a um cartão de contacto, pode efectuar uma chamada para o contacto com a etiqueta, activando a marcação por voz e dizendo a etiqueta de voz gravada. Para mais informações, consulte “Marcação por voz” na página 42.
Para definir uma etiqueta de voz para um contacto, abra o contacto tocando duas vezes neste. Prima
e seleccione Ferramentas > Juntar etiqueta de voz....
70
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Seleccione o número de telefone ao qual pretende associar uma etiqueta de voz e toque em OK. Toque em
Iniciar. A seguir ao sinal sonoro, diga com clareza a(s)
palavra(s) que pretende gravar como etiqueta de voz. Depois de gravar, o smartphone reproduz a etiqueta gravada e guarda–a.
Para ver uma lista de etiquetas de voz, prima e
seleccione Ferramentas > Etiquetas de voz.... A lista
mostra todos os contactos que têm uma etiqueta de voz associada. Pode associar etiquetas de voz a um máximo de 50 números de telefone.
Para modificar ou apagar uma etiqueta de voz, prima
e seleccione Ferramentas > Etiquetas de voz.... Toque
em Alterar ou Apagar.

Grupos de contactos

Pode organizar os contactos em grupos e acrescentar um tom de toque a cada grupo.
Para criar um grupo novo, prima e seleccione
Grupo > Novo.... Introduza um nome para o grupo.
Para alternar entre os grupos, prima e seleccione
Ver grupo. Seleccione o grupo que pretende ver.
Para acrescentar um contacto a um grupo, seleccione o contacto e prima . Especifique Grupo >
Juntar ao grupo..., seleccione o grupo marcando o
selector de confirmação e toque em OK.
Para mudar o nome ou apagar um grupo, prima , especifique Grupo > Gerir grupos..., escolha um grupo e seleccione o comando correspondente. Note que não pode mudar o nome do grupo Todos, nem apagá–lo.
Para acrescentar ou remover membros do grupo, seleccione o grupo que pretende modificar, prima
e seleccione Grupo > Editar grupo.... Seleccione um
contacto da lista à esquerda para o acrescentar ao grupo. Toque em Juntar. Para remover um membro do grupo, seleccione um contacto da lista à direita e toque em Remover.
Para acrescentar um tom de toque a um grupo, abra a aplicação Perfis. Seleccione o perfil que pretende atribuir ao grupo e toque em Personalizar e, em seguida, em Alerta para. Seleccione o grupo e toque em OK. Quando um membro do grupo efectua uma chamada ou envia uma mensagem ao utilizador, o smartphone reproduz o tom de toque ou o tom de alarme seleccionado (se o número de telefone do chamador for enviado com a chamada, o smartphone reconhece–o). Os outros chamadores são geridos com o perfil Silencioso. Para mais informações sobre perfis, consulte “Perfis” na página 48.
Contactos
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
71

Agenda

Agenda
Vá para Desk > Agenda. Na aplicação Agenda pode criar e confirmar os eventos e
os compromissos programados. Também pode definir alarmes para todas as entradas da agenda.
Pode sincronizar a agenda com o Microsoft Outlook 98/ 2000/2002/2003, o Microsoft Outlook Express, o Lotus Notes 5.0/6.0 ou o Lotus Organizer 5.0/6.0, se ligar o smartphone a um PC compatível. Para obter informações sobre a sincronização, consulte o Manual do Nokia PC Suite incluído no CD-ROM.

Vista diária

Figura 20: Vista diária
Se estiver a utilizar o tema predefinido, a data do dia de hoje é apresentada contornada, as datas que têm eventos calendarizados apresentam–se marcadas a negrito e a data seleccionada actualmente é evidenciada a castanho.
Os eventos da data seleccionada actualmente são mostrados na moldura à direita.
Vá para uma data visível na moldura da esquerda e toque nesta. Para ir para o ano anterior ou para o seguinte, toque em ou junto do ano na parte superior da moldura esquerda. Do mesmo modo, para ir para o mês anterior ou para o seguinte, toque nas setas junto do nome do mês na parte inferior da moldura esquerda.
Para ir para uma data específica, toque em Ir para
data e especifique o dia, o mês e o ano.
Para ir para a data actual, toque em Ir para hoje.

Gerir entradas

Para criar uma nova entrada de agenda, seleccione a
data na vista diária e toque em Nova entrada. Preencha todos os campos. Se a entrada do evento disser respeito ao dia inteiro, seleccione o selector de confirmação Entrada para todo o dia: e especifique a data final para a entrada. Se não estiver relacionada com o
72
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
dia inteiro, especifique a hora do início e do fim para a entrada. Para definir um lembrete para uma entrada, seleccione o selector de confirmação Alarme:. Especifique o dia e a hora de activação do alarme. Para repetir uma entrada, toque em Repetir. Defina a frequência da repetição e a possível data de fim. Quando tiver especificado todos os detalhes necessários, toque em Efectuado.
Para modificar uma entrada, toque duas vezes nesta para efectuar as alterações. Em seguida, toque em
Efectuado.
Para enviar uma entrada de agenda, prima e
seleccione Entrada > Enviar. Seleccione o método de envio.
Para tornar uma entrada não definitiva , prima e seleccione Entrada > Marcar como tentativa. Uma entrada não definitiva é marcada como desactivada na lista de entradas.
Para tornar uma entrada privada de modo a que os detalhes não sejam mostrados a outros quando a agenda é sincronizada com a agenda do PC em rede, prima e seleccione Entrada > Marcar como privada.
Para apagar uma entrada, prima e seleccione
Editar > Apagar. Para apagar uma série de entradas,
prima e seleccione Ferramentas > Apagar entradas....
Defina um intervalo de tempo para as entradas que pretende remover.
Para configurar as definições de entrada predefinida, prima e seleccione Ferramentas >
Modelo de entrada.... Defina o tipo de entrada que irá
utilizar com maior frequência. Para ver notas de tarefas, prima e seleccione
Ecrã > Notas de tarefa.
Para procurar uma entrada, prima e seleccione
Editar > Procurar.... Escreva o texto no campo de
procura. Pode tocar em Opções e especificar um período de procura. Toque em Procurar para iniciar a procura.

Vista semanal

Figura 21: Vista semanal
A vista semanal mostra as horas reservadas para a semana seleccionada com barras. O campo de hora seleccionado actualmente apresenta um contorno.
Agenda
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
73
Para abrir a vista semanal, prima e seleccione
Ver > Semana ou prima .
Agenda
Para seleccionar um campo de hora, toque nele.
Toque duas vezes no campo de hora para acrescentar uma entrada nova. Para ir para a semana anterior ou para a seguinte, toque nas setas nos cantos superiores da vista semanal.
Se um campo de hora contiver uma entrada, a área na parte inferior do ecrã mostra os detalhes da entrada. Se existir mais do que uma entrada num único campo de hora, os números no canto direito indicam o número de entradas existente no campo de hora. Por exemplo, 1/3 significa que existem três entradas nesse campo de hora e que o utilizador está a visualizar os detalhes da primeira das três entradas.
Para ver todas as entradas de um campo de hora
contendo mais de uma entrada, toque em ou toque no número da entrada no canto inferior direito.

Ícones

Os símbolos que se seguem são utilizados na aplicação Agenda:
- Entrada com alarme
- Evento ocupando o dia todo
- Entrada repetida
- Entrada com uma nota
74
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Tarefa

Vá para Desk > Tarefa. Com a aplicação Tarefa pode criar e gerir listas de tarefas.
Para criar uma tarefa nova, toque em Nova nota de
tarefa. Preencha todos os campos. Para definir um
lembrete para a nota, seleccione Data limite: e Alarme:
e especifique o dia e a hora em que o alarme é activado. Para repetir a tarefa, toque em Repetir. Defina a frequência da repetição e a possível data de fim.
Para modificar uma nota, toque duas vezes nesta e faça as alterações.
Para marcar a tarefa seleccionada como concluída, prima e seleccione Nota de tarefa > Marcar como
concluída.
Para tornar uma nota privada de modo a que os detalhes não sejam mostrados a outros quando a agenda do utilizador é sincronizada com uma agenda de PC em rede, prima e seleccione Nota de tarefa >Marcar como privada.
Para apagar uma nota de tarefa, seleccione a nota e toque em Apagar. Para apagar uma série de notas, prima e seleccione Ferramentas > Apagar notas de
tarefa.... Defina um intervalo de tempo para as entradas
que pretende remover.
Tarefa
Para configurar as definições de nota predefinida,
prima e seleccione Ferramentas > Modelo da nota de
tarefa.... Defina o tipo de nota que irá utilizar com maior
frequência.

Agrupar notas de tarefas

Para acrescentar uma nota a um grupo, seleccione
uma nota e prima . Especifique Grupo > Juntar ao
grupo..., seleccione o grupo e toque em OK.
Para criar um grupo novo, prima e seleccione
Grupo > Novo.... Introduza um nome para o grupo.
Para alternar entre os grupos, prima e seleccione
Ver grupo. Seleccione o grupo que pretende ver.
Para mudar o nome ou apagar um grupo, prima ,
especifique Grupo > Gerir grupos..., escolha um grupo e seleccione o comando correspondente.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
75

Ícones

Os símbolos que se seguem são utilizados na aplicação
Tarefa
Tarefa:
- Nota de tarefa
- Nota de tarefa muito importante
- Nota de tarefa importante
- Nota de tarefa com alarme
- Nota de tarefa repetida
76
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Web
Web
Vá para Desk > Web. Para estabelecer uma ligação à World Wide Web:
• A rede celular tem de suportar chamadas de dados ou GPRS.
• O serviço de dados tem de estar activado para o cartão SIM.
• O utilizador precisa de configurar o ponto de acesso à Internet e as definições de ligação à Internet. Para mais informações, consulte “Configuração da Internet” na página 118.
Figura 22: Web

Serviços móveis "plug and play"

O smartphone suporta serviços móveis "plug and play" que, por exemplo, permitem ao utilizador subscrever serviços de dados e receber as definições necessárias. Note que para poder utilizar esta função é necessário que o seu operador de rede a suporte. Em algumas redes esta função pode estar disponível sem a subscrição de serviços de dados.
Se tentar estabelecer a ligação à World Wide Web e não tiver subscrito um serviço de dados ou se o seu ponto de acesso à Internet ou as definições de ligação à Internet não forem válidas, o smartphone pergunta se pretende subscrever um serviço ou criar as definições.
Se optar por subscrever o serviço, é encaminhado para a página principal do serviço a partir da qual pode encomendar as definições (MMS, WAP/GPRS, e-mail e Internet) seguindo as instruções indicadas.

Utilizar o web browser

Para abrir uma página da web, escreva o endereço da
página no campo do endereço na parte inferior do visor e toque em ou prima o centro da tecla de deslocamento. Se tiver especificado uma página inicial, toque em para ir para essa página da Internet.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
77
Se tiver um favorito da página que pretende consultar,
Web
toque em , seleccione um favorito e toque nele para ir para a página da Internet.
Sugestão: À medida que o utilizador vai escrevendo,
os anteriores endereços web correspondentes, caso existam, são apresentados numa lista acima do campo do endereço. Toque num endereço da lista para o seleccionar.
Se tiver seleccionado o selector de confirmação Perguntar
antes de ligar: ao definir a ligação à Internet, é aberta uma
caixa de diálogo que pede para confirmar a ligação ou para alterar o ponto de acesso. Pode especificar que esta caixa de diálogo não seja apresentada quando é estabelecida a ligação. Consulte “Definições de ligação à Internet” na página 122.
A duração para o estabelecimento da ligação à Internet pode variar dependendo da configuração e da carga da rede.
Alguns conteúdos da Internet, tais como animações ou vídeos podem consumir a totalidade da memória disponível do dispositivo e afectar o respectivo funcionamento. Caso surjam problemas, consulte “Resolução de problemas” na página 156.
Se a página da Internet e os seus componentes estiverem codificados por um protocolo de segurança, o ícone de segurança é apresentado na barra de endereço.
Para que a página da Internet ocupe a totalidade do ecrã, prima e seleccione Ecrã > Ecrã total, ou toque
em . Para regressar ao tamanho normal do ecrã, prima ou toque em .
Para regular o volume, prima e seleccione
Ferramentas > Volume....
Sugestão: Prima para utilizar a função de ajuste.
Para guardar uma página da Internet no smartphone, prima e seleccione Ficheiro > Guardar
página web.... Pode, então, visualizar a página web sem
ligar à Internet. Para abrir a nova janela, prima e seleccione
Ficheiro > Nova janela. O número de janelas abertas
depende da memória disponível e é limitado por esta. Para alternar entre as janelas abertas, prima ou
prima , seleccione Ver e escolha a janela que pretende abrir.
Para fechar janelas extra, prima e seleccione
Ficheiro > Fechar > Janela actual ou Todas as janelas.
Para terminar a ligação à Internet, prima e seleccione Ficheiro > Desligar.
Para ver páginas da Internet local importadas sem aceder à web, prima e seleccione Ficheiro >
Navegar offline.
78
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Navegar

Para consultar a web, toque nos botões e nas ligações
sublinhadas no visor, toque em ou em para consultar as páginas visitadas recentemente, ou toque em para voltar a carregar a página actual, ou em
para parar o carregamento da página actual. Em
alternativa, utilize os comandos do menu Navegar.
Sugestão: Pode utilizar um endereço web existente
numa caixa de texto ou num documento como uma hiperligação. Toque no endereço, ou desloque aí o cursor com a tecla de deslocamento; este torna–se numa ligação com um pequeno ícone. Toque no ícone para aceder à página da Internet se tiver uma ligação à web activa.
Sugestão: São apresentados mais ícones na barra de
endereço quando os botões de comando estão ocultos: prima , seleccione Ecrã e certifique–se que a Barra
de comandos não está seleccionada.
Para regressar à página inicial, toque em ou
prima e seleccione Navegar > Página inicial.
Para definir uma página inicial nova, prima e
seleccione Editar > Definir página inicial....
Para acrescentar um favorito à página web actual,
prima e seleccione Editar > Adicionar favorito. Para mais informações sobre favoritos, consulte “Favoritos” na página 80.
Para ir para uma página de procura, prima e seleccione Navegar > Procurar página. Para definir uma página de procura consulte “Página Endereço” na página 81.
Para visualizar as imagens de uma página da Internet, prima e seleccione Ecrã > Mostrar
imagens.
Sugestão: Toque numa imagem ou numa ligação
mantendo o estilete sobre esta durante cerca de um segundo para abrir um menu emergente. Este menu tem opções para guardar a imagem ou abrir a ligação numa janela nova. A opção Zoom está disponível no menu emergente quando o utilizador toca com o estilete num ponto qualquer da página web e mantém o toque.
Nota: Os caracteres de texto podem não ser
apresentados de forma correcta nas páginas da Internet com vários idiomas. Pode tornar uma página da Internet mais legível se seleccionar outra codificação dos caracteres. Prima e seleccione
Ferramentas > Codificação de caracteres. Seleccione o
tipo de idioma que melhor se adapta ao idioma da página da Internet que está a ver.
Web
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
79

Favoritos

Web
A vista Favoritos apresenta uma lista de ligações para páginas da Internet em pastas relacionadas. Pode abrir uma página da Internet tocando duas vezes num favorito da lista.
O smartphone pode ter alguns favoritos carregados para páginas de Internet não relacionadas com a Nokia. A Nokia não garante nem se responsabiliza por essas páginas. Se optar por lhes aceder, deverá tomar em relação a elas as mesmas precauções que toma relativamente a qualquer site da Internet, no que diz respeito à segurança e aos conteúdos.
Para ver todos os favoritos, toque em na barra de
endereço ou prima e seleccione Ver > Favoritos.
Para modificar o nome ou o endereço de um
favorito, seleccione–o, prima e especifique
Favorito > Editar....
Para acrescentar um favorito, toque em Adicionar
favorito. Introduza um nome para o favorito e
especifique o endereço de Internet ou a localização do ficheiro.
Sugestão: Se os botões da barra de comandos não
estiverem visíveis, prima e seleccione Ecrã > Barra
de comandos.
Para ir para a pasta anterior na hierarquia das
pastas, toque em Para cima um nível.
Para criar uma pasta nova ou para mudar o nome a uma pasta, prima e seleccione Favorito > Nova
pasta... ou Mudar nome da pasta....

Visualizar páginas, a memória cache, plug–ins, o histórico e detalhes de importações

Uma memória cache é uma localização de memória utilizada para guardar dados temporariamente. Se tiver tentado aceder ou se tiver acedido a informações confidenciais que exijam palavras–passe, limpe a memória cache após cada utilização. As informações ou os serviços aos quais acedeu são guardados na memória cache.
Para esvaziar a memória cache, prima , seleccione Ferramentas > Detalhes da cache e toque em
Limpar.
Para visualizar informações sobre a página actual,
prima e seleccione Ferramentas > Detalhes da
página.
Para visualizar informações sobre páginas consultadas, prima e seleccione Navegar >
Histórico.... Pode ir para a página da Internet, premindo
Abrir. Para esvaziar a lista do histórico, toque em Limpar tudo.
80
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para visualizar informações sobre a memória cache,
prima , seleccione Ferramentas > Detalhes da cache. A memória cache faz um armazenamento temporário das páginas consultadas. Para esvaziar a memória
cache, toque em Limpar.
Para visualizar o software suplementar para o web
browser instalado, prima e seleccione Ferramentas
> Detalhes do plug–in. Os plug-ins podem apresentar documentos que o web browser não consegue mostrar, tais como clips multimédia. Pode importar plug-ins da Internet.
Para ver detalhes sobre os descarregamentos em
curso, prima e seleccione Navegar >
Descarregamentos....

Definições do web browser

Para alterar as definições do web browser, prima
e seleccione Ferramentas > Definições.... É aberta uma
caixa de diálogo com quatro páginas. Defina o seguinte:
Página Gerais
Tamanho máximo da cache (kB): – Defina a quantidade de
memória interna que pretende utilizar com cache do disco para aumentar a velocidade das consultas.
Mostrar molduras: – Algumas páginas web dividem–se em
várias molduras que dificultam a leitura. Limpe para desactivar as molduras. Note que muitas páginas não
funcionam de forma adequada se as molduras forem desactivadas.
Codificação predefinida dos caracteres: – Escolha o conjunto
de caracteres predefinido.
Página Endereço
Sufixos endereço web: – Se escrever os sufixos URL aqui
(por exemplo: .com, .org, .net) dos endereços de Internet mais visitados, pode não os incluir quando escrever o endereço no campo do endereço web.
Localização pág. inicial: – O endereço da página inicial
usada pelo utilizador.
Localização pág. procura: – O endereço da página de
procura usada pelo utilizador.
Conteúdo da nova página: – É a página da Internet que se
abre quando o utilizador prime e selecciona
Ficheiro > Nova janela.
Página Plug-ins
Activar plug–ins – Seleccione para expandir as funções do
browser com plug-ins. Os plug-ins permitem a utilização de animações Flash e de outras funções adicionais.
Activar JavaScript – A função JavaScript é utilizada em
muitos sites da Internet. Para que estas páginas sejam apresentadas de forma correcta, seleccione esta opção.
Web
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
81
Página Privacidade
Permitir redireccionamento automático: – Seleccione esta
Web
opção para activar o redireccionamento automático para um endereço de página web novo, se tentar abrir uma página antiga com o comando de redireccionamento.
Activar janelas emergentes: – Seleccione esta opção para
fazer com que todas as janelas emergentes não solicitadas abram automaticamente.
Aceitar cookies: – Algumas páginas da web guardam dados
no smartphone em ficheiros chamados "cookies". Utilize esta definição para definir se pretende aceitar cookies e, caso os aceite, se quer que lhe seja perguntado sempre que um cookie for guardado ou se os deseja aceitar sempre.
Uma vez que os cookies se vão acumulando com o tempo, podem acabar por ocupar uma grande quantidade de memória. Pode libertar espaço de memória, apagando os cookies guardados na memória. Para apagar cookies, prima e seleccione Ferramentas > Limpar cookies. Toque em Limpar.
82
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Câmara

Pode tirar fotografias e gravar vídeos com a câmara. Pode ver e modificar as fotografias com a aplicação Imagens e enviar as suas imagens como mensagens multimédia. Os vídeos podem ser vistos e enviados como mensagens multimédia com a aplicação RealPlayer.
Para alternar entre o modo de câmara e de câmara
de vídeo, toque na imagem correspondente no lado
esquerdo do ecrã.
Para abrir a aplicação de câmara, toque em Câmara
na área de trabalho ou toque em Ir para Câmara na aplicação Imagens.
Para abrir a aplicação Imagens, toque em Ir para
Imagens no modo de câmara ou toque duas vezes em
Imagens na aplicação Desk.
Para abrir o RealPlayer, toque em Ir para RealPlayer
no modo de câmara de vídeo.
Para abrir a câmara no RealPlayer , toque em Ir para
Câmara.

Modo de câmara

A lente da câmara está localizada na parte de trás do smartphone. O visor funciona como visor da câmara.
O smartphone multimédia Nokia 7710 suporta uma captura de imagem de Megapixel (1152 x 864 pixels) e um tamanho de vídeo de QCIF (176 x 144 pixels). A resolução da imagem nestes materiais pode ter um aspecto diferente.

Tirar fotografias

Para tirar uma fotografia, aponte para o seu
objectivo e prima o centro da tecla de deslocamento ou toque em Capturar. Se a definição de pré–visualização estiver activada, pode ver a fotografia para decidir se a pretende guardar ou não. Se tocar em Guardar ou premir o centro da tecla de deslocamento, a imagem é guardada automaticamente na aplicação Imagens na pasta apresentada na área do título do ecrã.
Figura 23: Tirar uma fotografia
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Câmara
83
Sugestão: No canto superior direito do visor pode ver
o número de fotografias que ainda pode tirar com a memória disponível. As estrelas indicam o nível da
Câmara
qualidade da fotografia. Toque na área para abrir as definições da câmara.
Para incluir mais ou menos elementos do tema
antes de tirar a fotografia, toque em Ampliar ou
Reduzir, ou prima e na tecla de
deslocamento.

Modo de câmara de vídeo

Para mudar para o modo de câmara de vídeo, toque
nos ícones do lado esquerdo do ecrã.
Para gravar um vídeo, aponte para o seu objectivo e
prima o centro da tecla de deslocamento ou toque em
Gravar. Para parar de gravar, toque em Parar.
O tempo de gravação máximo é de uma hora por clip.
Sugestão: No canto superior direito do visor pode ver
o nível de qualidade seleccionado para o vídeo e o tempo de gravação restante com a memória disponível. Toque na área para abrir as definições da câmara.

Definições da câmara

Para modificar as definições da câmara, prima e
seleccione Ferramentas> Definições.... Defina o seguinte:

Página Gerais

Estas definições afectam tanto o tirar de fotografias como a gravação de vídeos.
Contraste: – Ajuste o contraste da fotografia ou do vídeo
conforme adequado. Esta opção afecta a imagem do visor e a fotografia tirada.
Brilho: – Ajuste o brilho da fotografia ou do vídeo conforme
adequado. Esta opção afecta a imagem do visor e a fotografia tirada.
Memória em utilização: – Seleccione a memória interna ou
o cartão de memória como local de armazenamento das fotografias e dos vídeos.

Página Imagens

Qualidade da imagem: – Indicada pelas estrelas no canto do
visor da câmara. Quanto melhor é a qualidade do vídeo, maior é a quantidade de memória consumida pelo vídeo.
Nome predefinido da imagem: – Especifique um nome para
as fotografias tiradas. O nome predefinido das fotografias é apresentado no formato "Image". Por exemplo, se o utilizador especificar "Praia" como
84
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
nome predefinido, a câmara vai atribuir o nome "Praia", "Praia(01)", "Praia(02)", etc., até que a definição seja alterada de novo.
Ver antes de guardar: – Se seleccionar esta opção, pode ver
uma fotografia tirada e decidir se a pretende guardar ou não. Se esta opção não estiver seleccionada, todas as fotografias tiradas são automaticamente guardadas sem poderem ser pré–visualizadas.

Página Vídeo

Qualidade: – Indicada pelas estrelas no canto do visor da
câmara. Quanto melhor é a qualidade do vídeo, mais memória é consumida por este.
Nome predefinido do vídeo: – Especifique um nome para o
vídeo gravado. O nome predefinido do vídeo é "newvideo". Por exemplo, se o utilizador especificar "Praia" como nome predefinido, é atribuído, aos vídeos seguintes, o nome "Praia", "Praia(01)", "Praia(02)", etc., até que a definição seja alterada de novo.

Sugestões para tirar fotografias com qualidade

Seguem–se algumas sugestões sobre como tirar o maior partido possível da câmara do smartphone.

Qualidade da imagem

Utilize a qualidade de imagem adequada. A câmara tem
três modos de qualidade de imagem (Baixa, Normal e Alta). Utilize a definição Alta para garantir que a câmara produz a melhor qualidade de imagem disponível. No entanto, note que uma qualidade de imagem superior exige mais espaço de armazenamento. Para mensagens MMS e anexos de e-mail pode ser necessário utilizar a definição
Normal ou Baixa. Pode definir a qualidade em Ferramentas> Definições...; o nível de qualidade é indicado
no canto superior direito do visor.

Fundo

Utilize um fundo simples. Nos retratos e noutras
fotografias com pessoas, evite que estas posem na frente de fundos confusos e complexos que possam desviar a atenção do tema. Desloque a câmara ou as pessoas, se estas condições não puderem ser satisfeitas.

Profundidade

Ao tirar fotografias de paisagens pode acrescentar profundidade às imagens, colocando objectos no primeiro plano. Contudo, note que se o objecto no primeiro plano estiver demasiado próximo da câmara pode ficar desfocado.
Câmara
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
85

Condições de iluminação

A mudança da fonte, da quantidade e da direcção da luz pode alterar as fotografias de uma forma espectacular.
Câmara
Seguem–se algumas condições de iluminação típicas:
Fonte de luz por detrás do tema. Tente evitar colocar
o tema da fotografia à frente de uma fonte de luz muito forte. Se a fonte de luz estiver por detrás do tema ou se for visível no visor, a fotografia resultante pode ter um contraste fraco, pode ficar demasiado escura e pode conter efeitos de luz indesejáveis.
Tema com iluminação lateral. Uma luz lateral forte
cria um efeito dramático, mas pode ser demasiado dura, tendo como resultado um contraste excessivo.
Fonte de luz à frente do tema. No geral, esta
iluminação é bastante utilizada, mas uma luz do sol muito forte pode fazer com que as pessoas semicerrem os olhos. O contraste também pode ser muito forte.
Iluminação ideal. Este tipo de iluminação corresponde
a situações em que existe muita luz difusa e suave como, por exemplo, num dia luminoso, parcialmente nublado ou num dia de sol sob a sombra das árvores.
86
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Imagens

Utilize a aplicação Imagens para ver e modificar imagens. Pode tirar fotografias com a aplicação Câmara, vê–las e modificá–las com a aplicação Imagens e enviar as imagens como mensagens multimédia. Também pode modificar as fotografias tiradas com a câmara ou criar esboços novos que podem conter texto e formas geométricas.
Para abrir a aplicação Imagens, toque duas vezes em
Imagens na área de trabalho ou toque em Ir para Imagens na aplicação Câmara.
Para abrir a aplicação de câmara, toque em Ir para
Câmara na aplicação Imagens.
A aplicação Imagens suporta os seguintes formatos de ficheiro: JPEG, GIF 87a/89a, GIF animado, TIFF/F, PNG, BMP e WBMP. A aplicação Imagens não suporta necessariamente todas as variantes de um formato de ficheiro.
A aplicação Imagens está dividida em três vistas diferentes, cada uma delas com vários comandos:
• Na vista de lista pode copiar, mover, apagar e enviar imagens guardadas no smartphone. Também pode criar uma imagem de esboço nova. As imagens podem ser apresentadas como miniaturas ou numa lista de nomes
de ficheiros. Prima para alternar entre as miniaturas e a lista.
•Na vista de visualizador que é aberta quando o
utilizador toca duas vezes numa imagem da vista de lista, pode visualizar imagens.
•Na vista de editor que é aberta quando prime e
selecciona Imagem > Abrir para editar na vista de visualizador, o utilizador pode modificar e transformar imagens.

Visualizar imagens

Para abrir uma imagem para visualização, toque
duas vezes nesta na vista de lista. A imagem é aberta na vista de visualizador.
Para abrir a imagem seguinte ou a anterior para
visualização, prima e seleccione Imagem >
Seguinte ou Anterior, ou prima a tecla de deslocamento
à direita ou à esquerda.
Para aumentar a imagem visualizada ou para a
tornar mais pequena, prima e seleccione Ecrã >
% de zoom. Seleccione o nível de zoom adequado.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Imagens
87

Gerir imagens e pastas

Para ver informações detalhadas sobre uma
Imagens
imagem, seleccione a imagem, prima e seleccione
Ferramentas > Detalhes. São apresentadas as seguintes
informações:
Nome: – Nome da imagem. Pode modificar o nome de base
predefinido na aplicação da câmara: prima e
seleccione Ferramentas> Definições.... Modifique o nome
no campo Nome predefinido da imagem:.
Tipo: – O formato do ficheiro de imagem. Se o formato não
for suportado é apresentada a indicação Desconhecido.
Tamanho: – O tamanho do ficheiro em bytes (b). Data: e Hora: – A última vez em que a imagem foi
modificada.
Largura: e Altura: – A resolução da imagem em pixels.
Sugestão: A resolução é uma medida da nitidez e da
clareza de uma imagem. A resolução refere–se ao número de pontos (pixels) numa imagem ou num visor. Quantos mais pixels houver, mais pormenorizada é a imagem. A resolução é geralmente medida em pixels, por exemplo, 640x480=300 kilopixels (kpix) = 0,3 megapixels (Mpix).
Protegido: – Indica se a imagem está protegida por meios
de protecção técnicos.
Só de leitura: – Se seleccionar este selector de confirmação,
a imagem não pode ser modificada.
Para enviar uma imagem, toque em Enviar e seleccione o método de envio adequado.
As protecções de copyright podem evitar a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio de algumas imagens, toques ou outros conteúdos.
Para acrescentar uma imagem a um cartão de contacto, prima e seleccione Ferramentas > Juntar
a contacto.... Na vista aberta, utilize o estilete ou a tecla
de deslocamento para seleccionar a área da imagem a ser inserida. Utilize a barra de ferramentas para ajustar, inverter ou rodar a imagem ou para lhe acrescentar uma moldura. Quando estiver satisfeito com a imagem, toque em Juntar e seleccione o cartão de contacto ao qual pretende acrescentar a imagem.
Para alterar o formato do ficheiro, prima na vista de editor e seleccione Opções > Converter
formato.... Seleccione um formato de ficheiro novo e
outras opções, se disponíveis. Para dar um nome novo a uma imagem, prima e
seleccione Imagem > Mudar nome.... Introduza um nome
novo para a imagem. Para remover uma imagem, prima e seleccione
Imagem > Apagar.
88
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Os comandos seguintes só estão disponíveis na vista de lista:
Para mover uma imagem para outra pasta, prima
e seleccione Editar > Mover para pasta.... Procure a
pasta pretendida ou toque em Nova para criar uma nova.
Para fazer uma cópia de uma imagem, prima e
seleccione Editar >Duplicar. Note que deve fazer sempre uma cópia da imagem que vai editar e modificar a cópia para garantir que o original se mantém intacto.
Para visualizar o conteúdo de outra pasta, prima
e seleccione Imagem > Mudar pasta.... Procure a pasta
pretendida ou toque em Nova para criar uma nova.
Para visualizar imagens como listas ou miniaturas,
prima ou prima e seleccione Ecrã > Ver >
Miniatura ou Lista.
Consulte “Funções comuns nas aplicações” na página 23 para mais informações sobre como seleccionar imagens, criar pastas e acrescentar atalhos para a área de trabalho.

Definições de imagem

Para configurar as definições, prima e seleccione
Ferramentas > Definições.... Defina o seguinte:
Abrir imagens em modo ecrã total: – Se seleccionar esta
opção, todas as imagens que abrir são apresentadas no modo de ecrã total. Para regressar à vista normal, toque no ecrã.
Nome predefinido do esboço: – Escreva o nome a ser
utilizado como base para os nomes dos ficheiros de esboços. Se, por exemplo, escrever "Desenho", os nomes predefinidos dos esboços seguintes serão "Desenho01", "Desenho02", "Desenho03" e etc., até que o utilizador mude de novo a definição.

Funções especiais de alguns formatos de imagem

Para mudar a página de uma imagem TIFF/F multipágina, prima e seleccione Ferramentas >
Página > Seguinte/Anterior. As imagens TIFF/F
multipágina não podem ser modificadas. Para ver GIF animados, o utilizador pode deixar que a
animação seja executada ciclicamente até que encerre a aplicação de imagens ou se desloque para uma imagem diferente. Não pode modificar uma imagem, mas pode ampliá–la e visualizá–la no modo de ecrã total.
Imagens
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
89
Editar imagens
Pode editar imagens com os formatos JPEG, GIF, BMP, TIFF/F, PNG ou WBMP, ou criar desenhos novos. Note que
Imagens
não pode editar imagens TIFF/F multipágina.
Figura 24: Editar uma imagem
Para editar a cópia de uma imagem a ser
visualizada, prima e seleccione Imagem > Abrir
para editar. Para obter informações detalhadas sobre a
modificação de imagens, consulte “Ferramentas de desenho” na página 90 e “Transformações” na página 91.
Para criar um desenho novo, prima e seleccione
Imagem > Criar esboço. Este comando não está
disponível durante a visualização de uma imagem. Comece a desenhar na área em branco. Seleccione ferramentas de desenho da barra de ferramentas. Para guardar o esboço, toque em Efectuado. Os esboços
guardados são listados na vista de lista da aplicação Imagens.

Ferramentas de desenho

A barra de ferramentas disponibiliza atalhos para as ferramentas de desenho mais importantes. As mesmas ferramentas estão disponíveis como comandos de menu: , prima e seleccione Ferramentas > Ferramentas de
esboço.
Para mostrar ou ocultar a barra de ferramentas, prima e seleccione Ecrã > Barra de ferramentas.
Ícones da barra de ferramentas:
– Desenhe linhas à mão livre. – Desenhe linhas rectas. – Apague.
– Seleccione uma área. Todas as transformações irão afectar apenas a área seleccionada. Para apagar
uma área seleccionada, toque em . – Desenhe um rectângulo. – Desenhe uma elipse ou um círculo.
– Introduza texto. Para formatar o texto, toque em
Tipo de letra.
– Seleccione a espessura e a cor da linha da
ferramenta.
90
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para desenhar um rectângulo preenchido, prima
e seleccione Ferramentas > Ferramentas de esboço >
Rectângulo preenchido.
Para desenhar uma elipse ou um círculo preenchido,
prima e seleccione Ferramentas > Ferramentas de
esboço > Oval preenchida.
Para anular alterações, prima e seleccione Editar
> Desfazer / Desfazer tudo.

Transformações

Para tornar transparente o fundo de uma selecção,
prima e seleccione Opções > Tornar transparente.
Para rodar a imagem, prima e seleccione Opções
> Rodar > Direita ou Esquerda. A imagem sofre uma rotação de 90 graus na direcção seleccionada.
Para inverter a imagem, prima e seleccione
Opções > Inverter > Horizontalmente ou Verticalmente.
Para redimensionar a imagem, prima e seleccione
Opções > Redimensionar.... Seleccione um dos tamanhos
disponíveis ou seleccione uma opção de personalização para ser o utilizador a defini–lo.
Para tornar a tela maior, prima e seleccione
Opções > Aumentar área da imagem.... Seleccione a
localização do espaço em branco na nova tela e defina o valor do aumento em pixels.
Para recortar a imagem, prima e seleccione
Opções > Recortar. A imagem é recortada
automaticamente através da remoção de todo o espaço em branco excedente à volta da imagem. Se não houver espaço em branco em torno da imagem, o comando encontra–se desactivado.
Imagens
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
91

RealPlayer

92
Vá para Desk > RealPlayer ou toque em Ir para
RealPlayer
RealPlayer em Câmara (modo de câmara de vídeo).
Figura 25: RealPlayer
Com a aplicação RealPlayer pode ver os vídeo–clips gravados com a câmara de vídeo do smartphone ou transferidos para o smartphone através de um PC compatível, da Internet, de mensagens de e–mail ou do cartão de memória. Também pode ver uma transmissão em sequência de vídeo a partir da Internet ou ouvir áudio– clips transmitidos em sequência.
Quando utilizar a transmissão em sequência de vídeo ou outras funções que utilizem a rede GPRS, note que quaisquer transferências de dados que utilizem GPRS estão sujeitas às taxas aplicáveis pelo operador de rede para a transferência de dados.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
O RealPlayer suporta os seguintes formatos de ficheiro: .RAM, .RM, .3GP e .MP4.
O RealPlayer não suporta necessariamente todas as variantes de um formato de ficheiro. O RealPlayer só abre ligações "rtsp" e não ligações "http".

Reproduzir vídeos

Para iniciar a reprodução de um vídeo que acabou de gravar com a câmara de vídeo do smartphone, toque
em Ir para RealPlayer na Câmara, seleccione o vídeo que acabou de gravar e toque em Abrir.
Para começar a reproduzir um vídeo–clip, abra o RealPlayer, seleccione um ficheiro da lista e toque em
Abrir.
Note que os clips de vídeo de baixa qualidade podem provocar efeitos de visualização indesejados quando reproduzidos no smartphone.
Sugestão: Pode começar a ver vídeos de várias
maneiras:
• Toque duas vezes num ficheiro de vídeo na aplicação de gestão de ficheiros ou na vista de lista.
• Toque duas vezes num atalho para um ficheiro de vídeo que tenha criado em Desk.
• Abra o anexo com o vídeo recebido por e–mail ou numa mensagem multimédia.
• Toque numa hiperligação do web browser para a transmissão em sequência de um vídeo.
Para parar a reprodução de um vídeo, toque em . Para começar a reprodução de um vídeo transmitido
em sequência, faça clique numa hiperligação de
transmissão em sequência no web browser ou, a partir do RealPlayer, abra um ficheiro .RAM contendo a hiperligação para iniciar a transmissão em sequência. Antes de reproduzir um ficheiro de vídeo ou de áudio em sequência, certifique–se de que as definições são as correctas. Para mais detalhes, consulte “Definições do RealPlayer” na página 125.
Sugestão: Também pode controlar o RealPlayer a
partir do menu. Prima , seleccione Opções e um comando de menu adequado.
Para regular o volume, toque e arraste a barra de
volume no canto superior direito do ecrã ou prima e na tecla de deslocamento.
Para silenciar o som, toque no ícone do altifalante
junto da barra de volume.
Para avançar rapidamente ou para voltar atrás no
vídeo–clip actual, toque em e arraste.
Para colocar em pausa a reprodução de um vídeo,
toque em . Toque de novo para retomar a reprodução.
Note que se abrir o menu durante a visualização de um vídeo, este é colocado em pausa.
Para ver um vídeo no modo de ecrã total, toque no ecrã. Para regressar ao tamanho normal do ecrã, toque de novo no ecrã.
Para abrir os vídeos sempre no modo de ecrã total, prima , especifique Ferramentas > Definições... e seleccione Abrir clips em modo ecrã total.
Para guardar uma ligação para o ficheiro de vídeo ou de áudio a ser actualmente transmitido em sequência, prima e seleccione Clip de média >
Guardar ligação....

Gerir vídeos

A vista de lista do RealPlayer mostra uma lista de todos os vídeos gravados e das ligações de transmissão em sequência. O nome da pasta é apresentado na área do título. Por exemplo, nesta vista, pode ver os vídeos no smartphone, abrir um vídeo para o reproduzir, modificar o nome de um vídeo e organizar os vídeos em pastas.
Para mover um vídeo para uma pasta diferente,
prima e seleccione Editar > Mover para pasta....
Procure a pasta de destino. Para abrir outra pasta, prima e seleccione Clip de
média > Mudar pasta... ou Pastas recentes para abrir uma
das últimas seis pastas utilizadas.
RealPlayer
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
93
Para apagar um vídeo seleccionado do smartphone,
prima e seleccione Clip de média > Apagar.
Para apagar vários vídeos do smartphone, prima
e seleccione Editar > Marcar/Desmarcar > Marcar. Toque
RealPlayer
nos vídeos que pretende apagar para os marcar, prima
e seleccione Editar > Apagar.
Para organizar os vídeos, prima , seleccione Ecrã
> Ordenar. Pode organizar os ficheiros por nomes, datas ou tamanho dos ficheiros.
Para visualizar informações detalhadas sobre um
vídeo, prima e seleccione Ferramentas > Detalhes.
Para enviar vídeos, toque em Enviar e seleccione o
método de envio.
As protecções de copyright podem evitar a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio de algumas imagens, toques ou outros conteúdos.
94
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Leitor de música

Vá para Desk > Leitor de música. Com a aplicação Leitor de música pode ouvir música e
outros ficheiros áudio guardados no smartphone ou no cartão de memória. O leitor de música suporta os seguintes formatos de ficheiro: MP3, WAV, MIDI, AAC, AMR, AU, RMF e M3U. O leitor de música não suporta necessariamente todas as variantes de um formato de ficheiro.
Figura 26: Leitor de música
Sugestão: Para mais informações sobre a transferência
de faixas de música a partir de um PC compatível para o smartphone, consulte o Manual do Nokia PC Suite incluído no CD–ROM da embalagem.
Pode ouvir música utilizando o altifalante interno ou auscultadores compatíveis e continuar a ouvir durante a utilização de outras aplicações do smartphone.
A música está protegida por direitos de autor em tratados internacionais e por leis de protecção de direitos de autor nacionais. Pode ser necessário obter autorização ou uma licença para reproduzir ou copiar música. Em alguns países, a legislação nacional proíbe a cópia privada de material com copyright. Consulte a legislação nacional do país em questão relativa à utilização desse tipo de material.

Controlos do leitor de música

– Toque para reproduzir uma faixa seleccionada. – Toque para parar a reprodução de uma faixa. – Toque para colocar em pausa ou retomar a
reprodução de uma faixa.
– Toque e arraste para regular o volume.
– Toque e arraste o cursor para encontrar uma parte específica da faixa actual. O indicador de tempo acima do cursor é alterado em conformidade.
Sugestão: Também pode controlar o leitor de música
a partir do menu. Prima , seleccione Opções e um comando de menu adequado.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Leitor de música
95

Reproduzir faixas

Para reproduzir uma faixa, toque duas vezes nesta e
toque em .
Sugestão: Também pode abrir o leitor de música
tocando duas vezes num ficheiro áudio compatível existente na aplicação de gestão de ficheiros ou de
Leitor de música
mensagens, ou abrindo um atalho na área de trabalho.
Para reproduzir uma faixa a seguir à outra, prima
e seleccione Opções > Opções de reprodução >
Normal. Seleccione uma faixa e toque em para
iniciar a reprodução.
Para reproduzir faixas numa ordem aleatória, prima
e seleccione Opções > Opções de reprodução >
Aleatória.
Para reproduzir uma faixa de cada vez, prima e
seleccione Opções > Opções de reprodução > Reproduzir
faixa escolhida. Para repetir a faixa, prima e
seleccione Opções > Opções de reprodução > Repetir. A faixa é repetida até que o utilizador elimine o comando de menu Repetir. Para passar para a faixa seguinte, prima e seleccione Opções > Faixa
seguinte.
Para regular o volume, toque e arraste a barra de
volume no canto superior direito do ecrã ou prima e na tecla de deslocamento.
AVISO: Ouça música com um nível de som moderado.
A exposição contínua a um volume elevado pode causar lesões nos seus ouvidos.
Para silenciar o som, toque no ícone do altifalante junto da barra de volume.

Gerir faixas

Para mover uma faixa para uma pasta diferente,
prima e seleccione Editar > Mover para pasta....
Procure a pasta de destino.
Sugestão: Para seleccionar várias faixas, toque numa
faixa para a seleccionar, prima e especifique Editar > Marcar/Desmarcar > Marcar. Toque para marcar o resto dos itens que pretende seleccionar.
Para acrescentar um atalho de faixa à aplicação Desk, prima e seleccione Ferramentas > Juntar ao
Desk....
Para apagar uma faixa do smartphone, prima e seleccione Faixa > Apagar faixa.
Para ordenar as faixas, prima e seleccione Ecrã >
Ordenar. Pode organizar os ficheiros por nomes, datas
ou tamanho dos ficheiros.
Para visualizar informações detalhadas sobre uma faixa, prima e seleccione Ferramentas > Detalhes.
Para enviar uma faixa, prima , seleccione Faixa >
Enviar e especifique o método de envio.
96
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
As protecções de copyright podem evitar a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio de algumas imagens, toques ou outros conteúdos.
Para guardar uma faixa que é um anexo de uma
mensagem multimédia, abra o anexo na aplicação
Mensagens, prima e toque em Guardar.

Lista de faixas

Note que não pode criar listas de faixas novas no leitor de música, mas pode transferir as listas de faixas criadas noutro local para o smartphone. Pode utilizar um cartão de memória ou um computador compatível para transferir as listas de faixas. Para mais informações sobre a transferência de listas de faixas para o smartphone, consulte o Manual do PC Suite incluído no CD–ROM da embalagem.
Abra a lista de faixas, prima e seleccione Faixa >
Mudar lista de faixas... ou Listas de faixas recentes para
abrir uma das últimas listas de faixas utilizadas.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Leitor de música
97

Visual Radio

Vá para Desk > Visual Radio. Pode utilizar a aplicação Visual Radio
Visual Radio
tradicional com sintonização automática e estações predefinidas ou, então, com informações visuais, em paralelo, no visor, se sintonizar estações que oferecem o serviço Visual Radio. O serviço Visual Radio utiliza GPRS (serviço de rede). Pode ouvir rádio FM, durante a utilização de outras aplicações do smartphone.
Figura 27: Visual Radio
Para utilizar o serviço Visual Radio são necessárias as seguintes condições:
98
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
TM
como um rádio FM
• A estação de rádio que está a ouvir e o operador de rede utilizado têm de suportar este serviço.
• O smartphone tem de estar ligado.
• O smartphone tem de ter um cartão SIM válido instalado.
• O ponto de acesso à Internet do utilizador tem de estar definido para o acesso ao servidor de rádio visual.
• A estação de rádio predefinida tem de ter o ID de serviço Radio Visual correcto configurado e tem de ter o serviço Radio Visual activado. Consulte “Estações predefinidas” na página 99 para mais detalhes.
Se não tiver acesso ao serviço Visual Radio, os operadores de rede e as estações de rádio da sua área podem não suportar este serviço. O serviço Visual Radio pode não estar disponível em todas as áreas e países.
O rádio utiliza o cabo do auricular como antena. Para o rádio funcionar correctamente, é necessário ligar um auricular compatível ao smartphone.
Pode efectuar ou atender uma chamada, normalmente, enquanto está a ouvir rádio. O rádio é desligado quando existe uma chamada em curso. Quando a chamada é terminada, pode ter de ligar o rádio de novo, manualmente.

Ouvir rádio

Note que a qualidade da difusão de rádio depende da cobertura da estação de rádio.
Para ligar ou desligar o rádio, ligue um auricular
compatível ao smartphone e toque em na aplicação Visual Radio.
Sugestão:Também pode controlar o rádio a partir do
menu. Prima , seleccione Rádio e um comando de menu adequado.
Para ouvir o rádio através do auricular ou do
altifalante, certifique–se de que o auricular está ligado
ao smartphone, prima e seleccione Ferramentas >
Saída a utilizar > Auricular ou Altifalante. O cabo do
auricular funciona como antena de rádio; portanto, deixe–o solto.
Para regular o volume, toque em e arraste
ou prima e .
Para sintonizar estações de rádio manualmente,
toque em ou .
Para procurar estações de rádio automaticamente,
toque em ou . A procura pára quando é encontrada uma estação.
Para visualizar as estações de rádio disponíveis com
base na localização, prima e seleccione
Ferramentas > Directório de estações.... Seleccione uma
localização e uma estação de rádio. O Visual Radio sintoniza a estação automaticamente.
Para guardar a estação numa lista de estações predefinidas, toque em Guardar. Consulte “Estações predefinidas” na página 99 para mais detalhes. Para visualizar os detalhes da estação, tais como o ID de
serviço, toque em Detalhes.
Para alternar entre o modo de emissão estéreo e mono, prima e seleccione Ferramentas > Som >
Estéreo ou Mono.

Visualizar conteúdos

Para visualizar o conteúdo visual disponível, seleccione a estação predefinida e toque em . Para parar a visualização de conteúdos visuais, toque em
. Note que tem de ter o ID de serviço visual correcto configurado e de ter o serviço Visual Radio activado. Consulte “Estações predefinidas” em baixo para mais detalhes.

Estações predefinidas

Pode guardar até 20 estações de rádio com a aplicação Visual Radio.
Para guardar uma estação, toque em e para sintonizar uma estação de rádio. Prima e
seleccione Estação > Guardar.... Seleccione uma
localização de estação de rádio e escreva um nome para a estação predefinida. Modifique a frequência, se necessário. Se a estação fornecer conteúdos visuais, acrescente o ID de serviço Visual Radio e seleccione o
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Visual Radio
99
selector de confirmação Activar serviço visual: para permitir a recepção de conteúdos visuais.
Sugestão: Para encontrar o ID de serviço visual da
estação, prima e seleccione Ferramentas >
Directório de estações.... Seleccione a estação de rádio e
Visual Radio
toque em Detalhes.
Para ouvir uma estação predefinida, toque numa
estação da vista de lista.
Para modificar uma estação predefinida, prima
e seleccione Estação > Editar....
Para reorganizar estações predefinidas, seleccione
uma estação, prima e seleccione Estação >
Reordenar.... Seleccione uma localização de estação da
lista. Prima o centro da tecla de deslocamento para confirmar a mudança de localização.
Para remover uma estação predefinida, prima e
seleccione Estação > Apagar.
Sugestão: Quando utilizar um auricular compatível,
prima a tecla do auricular para ir até à estação de rádio seguinte ou até à estação predefinida seguinte, se estiver seleccionada uma lista de estações predefinidas.

Definições de Visual Radio

Para modificar as definições, prima e seleccione
Ferramentas > Definições.... Defina o seguinte:
Início aut. serv. visual: – Quando estiver seleccionada esta
opção, o serviço Visual Radio é activado automaticamente quando o utilizador toca numa estação predefinida que ofereça o serviço visual.
Ponto de acesso: – Seleccione o ponto de acesso utilizado
para a ligação de dados. Para mais informações, consulte “Configurar um ponto de acesso à Internet” na página 118. Note que não precisa deste ponto de acesso para utilizar o Visual Radio como um rádio FM vulgar.
100
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Loading...