DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto RM-12 está em conformidade com as
disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
RealPlayer, and the RealPlayer logo are trademarks or registered trademarks of RealNetworks, Inc.
É PROIBIDO O USO DESTE PRODUTO DE MODO A CUMPRIR, DE QUALQUER FORMA QUE SEJA, A NORMA MPEG–4 VISUAL, EXCEPTUADO O USO DIRECTAMENTE
RELACIONADO COM (A) DADOS OU INFORMAÇÕES (i) CRIADOS POR E OBTID OS, SEM ENCARGOS, DE UM CONSUMIDOR NÃO LIGADO A NEGÓCIO OU EMPRESA QUE COM
OS MESMOS APRESENTE RELAÇÃO E (ii) APENAS PARA USO PESSOAL; E (B) OUTROS USOS, ESPECIFICA E SEPARADAMENTE AUTORIZADOS PELA MPEG LA, L.L.C.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR
INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL
USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva–se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste
documento, sem pré–aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou
indirectos, independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas,
incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou
conteúdo deste documento. A Nokia reserva–se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura e sem pré–aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia.
CONTROLOS DE EXPORTAÇÃO Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos
e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
9312123, Edição 2 PT
Índice
Para sua segurança ................................... 9
Como começar.........................................12
Componentes do smartphone..........................................12
Parte da frente e superior .........................................12
Base e lado direito.......................................................13
Parte de trás..................................................................13
Instalar o cartão SIM e a bateria....................................14
Remover e instalar o cartão de memória .....................16
Carregar a bateria ...............................................................17
Ligar o smartphone.............................................................17
Ligar o dispositivo pela primeira vez..............................18
Efectuar uma cópia de um cartão SIM para a
memória do smartphone............................................19
Elementos de visualização................................................19
Navegar e seleccionar itens..............................................20
Utilização básica do smartphone....................................21
Funções comuns nas aplicações..............................23
Indicadores de estado ........................................................23
Nível da bateria............................................................24
Intensidade de sinal....................................................24
Indicadores de ligação de dados .............................24
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das
mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais
informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o dispositivo quando a utilização de
um telefone celular for proibida ou quando
possa causar interferências ou situações de
perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM
PRIMEIRO LUGAR Cumpra toda a legislação
local. Mantenha sempre as mãos livres para
operar o veículo enquanto conduz. Enquanto
conduz, a sua principal preocupação deve ser
a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos
celulares podem ser susceptíveis a
interferências, as quais podem afectar o
respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o
dispositivo quando se encontrar perto de
equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR
DE AVIÃO Respeite quaisquer restrições. Os
dispositivos celulares podem causar
interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O
REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o dispositivo numa estação de
serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou
de produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE
DETONAÇÕES Respeite quaisquer restrições.
Não utilize o dispositivo em locais onde são
realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO
CORRECTAMENTE Utilize o smartphone
apenas na posição normal, conforme
explicado na documentação do produto. Não
toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação ou
reparação deste produto está reservada a
pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas
acessórios e baterias certificados. Não ligue o
smartphone a produtos incompatíveis.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se
esqueça de criar cópias de segurança ou de
manter um registo escrito de todas as
informações importantes.
LIGAR O SMARTPHONE A OUTROS
DISPOSITIVOS Quando ligar o smartphone a
outro dispositivo, consulte o respectivo
manual do utilizador para obter informações
de segurança pormenorizadas. Não ligue o
smartphone a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Verifique se
o telefone está ligado e com rede. Prima ,
sem soltar, para que o teclado do telefone seja
apresentado no ecrã. Introduza o número de
emergência e prima . Forneça os dados
do local onde se encontra. Não termine a
chamada até ter permissão para o fazer.
Informações sobre o
smartphone
O dispositivo celular descrito neste manual está
certificado para utilização nas redes EGSM 900, GSM
1800 e GSM 1900. Para mais informações sobre estas
redes, contacte o seu operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste
equipamento, cumpra todas as leis e respeite a privacidade
e os legítimos direitos de terceiros.
AVISO: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção de alarmes activados, o
dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo
quando a utilização de um telefone celular possa
causar interferências ou situações de perigo.
Serviços de Rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de
um operador de rede celular. Muitas das funções deste
dispositivo dependem de funções da rede celular para
serem operativas. É possível que estes serviços de rede não
estejam disponíveis em todas as redes ou que seja
necessário celebrar acordos específicos com o operador de
rede, previamente à utilização dos serviços de rede. O
operador de rede poderá ter de lhe fornecer instruções
adicionais sobre a respectiva utilização, bem como
explicar os custos inerentes. Algumas redes podem ter
limitações que afectam o modo de utilização dos serviços
de rede. Por exemplo, algumas redes poderão não suportar
todos os caracteres e serviços dependentes do idioma.
É possível que o operador de rede tenha solicitado a
desactivação ou não activação de determinadas funções
no seu dispositivo. Se for o caso, essas funções não serão
apresentadas no menu do dispositivo. Para mais
informações, contacte o seu operador de rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL),
que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas
funções deste dispositivo, tais como as utilizadas com o
MMS e o web browser, requerem que a rede suporte estas
tecnologias.
Memória partilhada
As seguintes funções deste dispositivo podem partilhar a
memória: contactos, mensagens de texto, mensagens
multimédia, imagens, tons de toque, ficheiros áudio,
vídeo–clips, agenda e notas de tarefas e aplicações
importadas. A utilização de uma ou mais destas funções
pode reduzir a memória disponível para as restantes
funções que utilizem memória partilhada. Por exemplo, se
guardar várias imagens, poderá utilizar toda a memória
disponível. O dispositivo pode apresentar uma mensagem
indicando que a memória está cheia, quando tentar utilizar
uma função de memória partilhada. Neste caso, antes de
prosseguir, apague algumas informações ou entradas
guardadas nas funções de memória partilhada.
Acessórios, baterias e
carregadores
Verifique o número do modelo do carregador, antes de
utilizá–lo com este dispositivo. Este dispositivo deve ser
utilizado com energia fornecida por ACP-12 e AC-1.
AVISO: Utilize apenas baterias, carregadores e
acessórios certificados pela Nokia para uso com este
modelo específico. A utilização de quaisquer outros
tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia
e pode ser perigosa.
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e
desligue o carregador.
Para obter informações sobre os acessórios certificados
disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou
Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de
qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não
o cabo.
O dispositivo e os respectivos acessórios podem conter
componentes de pequenas dimensões. Mantenha–os fora
do alcance das crianças.
O smartphone multimédia Nokia 7710 disponibiliza um
conjunto de aplicações de média, tais como uma câmara,
um leitor de música, Visual Radio
browser. Além disso, o smartphone inclui várias funções
Como começar
muito úteis, tais como um processador de texto, um
relógio, uma calculadora e uma agenda.
altifalante e o auscultador durante uma chamada de
voz. Prima para iniciar ou terminar a gravação de voz.
Prima, sem soltar, para activar a marcação por voz.
2 Prima para terminar ou rejeitar uma chamada.
Prima para abrir a vista do Marcador da aplicação
Telefone.
3 Prima para atender uma chamada. Na vista do
Marcador e no Ambiente de trabalho da aplicação
Telefone, prima para ver os últimos números para os
quais efectuou chamadas.
4 Tecla de deslocamento. Prima na parte superior,
na parte inferior, à esquerda e à direita,
para mover o cursor no ecrã e para seleccionar itens.
Prima no meio para activar ou seleccionar. Prima para
efectuar uma chamada para um número marcado, um
número de marcação rápida seleccionado ou um
contacto especificado. Prima à direita e à esquerda
para regular o volume do auscultador, do auricular e do
altifalante.
5 Tecla Menu. Prima para abrir o menu.. Prima,
repetidamente, para se deslocar entre as páginas das
caixas de diálogo.
6 Microfone
7 Tecla Desk. Prima para abrir a aplicação Desk., que
é a vista principal do smartphone. Para mais
informações, consulte “Desk” na página 34.
Se premir esta tecla de forma prolongada, é aberta
uma lista das últimas aplicações utilizadas às quais se
pode aceder.
8 Tecla ESC. Fecha as caixas de diálogo ou regressa à
vista anterior. Também cancela acções nas caixas de
diálogo que tenham o botão Cancelar disponível.
9 Auscultador
10 Tecla Alternar . Permite alternar entre várias vistas
de uma aplicação.
11 Tecla Zoom. Quando aplicável, a tecla torna a
opção de zoom disponível.
A função das teclas e depende da aplicação e da
vista actual. Durante uma chamada, prima para abrir
as definições de som e prima ou para diminuir ou
aumentar o nível do volume, respectivamente. Estes dois
botões também são utilizados para executar jogos.
Base e lado direito
Figura 2 Base e lado direito
1 Conector do carregador
2 Conector Pop-Port para auriculares, cabo de ligação
e auxiliar auditivo.
3 Suporte do estilete.
4 Tecla de alimentação. Prima, sem soltar, para ligar
ou desligar o smartphone. Prima brevemente para
alterar um perfil.
• Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.
Para mais informações sobre a disponibilidade e
instruções sobre a utilização dos serviços do cartão
SIM, contacte o fornecedor do cartão. Este pode ser o
Como começar
fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro
fornecedor.
• O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser
facilmente danificados por riscos ou vincos, pelo que
deve ter cuidado ao manusear, instalar ou remover o
cartão.
• Antes de retirar a tampa posterior, desligue sempre a
alimentação, desconecte o carregador e quaisquer
outros acessórios do smartphone. Guarde e utilize
sempre o smartphone com a tampa posterior
instalada.
1 Para remover a tampa posterior, com a parte de trás do
smartphone virada para si, prima o botão de abertura
da tampa posterior e levante–a para a retirar (consulte
a fig. 4).
Figura 4 Remover a tampa posterior
2 Se a bateria estiver instalada no smartphone, levante–
a para fora do smartphone. (Consulte a fig. 5).
Desligue sempre o smartphone e desconecte o
carregador antes de remover a bateria.
3 Abra a patilha da ranhura do cartão SIM (consulte a fig.
6) e faça deslizar o cartão SIM lateralmente na
respectiva ranhura (consulte a fig. 7). Certifique–se de
que o canto biselado do cartão SIM fica virado para
dentro da ranhura e de que os contactos dourados do
cartão estão virados para baixo.
Figura 6 Abrir a patilha da ranhura do cartão SIM
4 Feche a patilha da ranhura do cartão SIM (consulte a
fig. 8).
Como começar
Figura 8 Fechar a patilha da ranhura do cartão SIM
5 Para instalar a bateria, alinhe os contactos dourados
da bateria com os conectores correspondentes no
compartimento da bateria. Prima a extremidade
oposta da bateria para baixo até que esta encaixe, com
um estalido, no lugar (consulte a fig. 9).
Figura 7 Instalar o cartão SIM e o cartão de memória
6 Prima a tampa até esta encaixar no lugar. (Consulte a
fig. 10).
Como começar
Figura 10 Voltar a instalar a tampa posterior
Remover e instalar o cartão de
memória
O smartphone tem um cartão de memória (MMC –
"Memory card") pronto para ser utilizado. O cartão pode
conter alguns ficheiros e aplicações pré–instalados. Pode
utilizar este cartão de memória para gerir ficheiros,
aplicações, cópias de segurança, etc., da mesma maneira
que os itens do smartphone.
Importante: Não remova o cartão durante o
funcionamento. A remoção do cartão durante o
funcionamento pode danificar o cartão de memória, bem
como o dispositivo e os dados guardados no cartão podem
ser corrompidos.
Mantenha todos os cartões de memória fora do alcance
das crianças.
Para remover o cartão de memória, remova a tampa
posterior com a parte de trás do smartphone virada
para si, prima o botão de abertura da tampa posterior
e levante–a para a retirar (consulte a fig. 4). Remova o
cartão de memória, puxando–o, com cuidado, para fora
da ranhura. Tenha cuidado para não arranhar os
contactos dourados do cartão.
Para instalar o cartão de memória, remova a tampa
posterior com a parte de trás do smartphone virada
para si, prima o botão de abertura da tampa posterior
e levante–a para a retirar (consulte a fig. 4). Empurre o
cartão de memória, com cuidado, até encaixar no lugar
(consulte a fig. 7). Certifique–se de que os contactos
dourados do cartão ficam virados para baixo.
Nota: Utilize apenas cartões MMC (Multimedia Cards)
compatíveis com este dispositivo. Outros cartões de
memória, tais como os cartões SD (Secure Digital), não
cabem na ranhura do cartão MMC e não são
compatíveis com este dispositivo. A utilização de um
cartão de memória incompatível pode danificar o
cartão de memória e o dispositivo, além dos dados
guardados no cartão incompatível poderem ser
corrompidos.
Durante o carregamento, não utilize funções, tais como o
Web browser ou o RealOne player que consomem muita
energia. A utilização de muitas funções com grande
consumo de energia podem impedir o carregamento
adequado da bateria.
1 Ligue o conector do carregador à base do smartphone
(consulte a fig. 2 na page 13).
2 Ligue o carregador a uma tomada de parede. A barra
indicadora da bateria começa a mover–se na área dos
indicadores de estado. O smartphone pode ser utilizado
enquanto está a ser carregado. Se a bateria estiver
completamente descarregada, pode demorar alguns
minutos até o indicador de carregamento ser
apresentado.
3 Quando a bateria estiver totalmente carregada, a barra
deixa de se mover. Desligue o carregador do
smartphone e, em seguida, da tomada.
Consulte também “Informações sobre a bateria” na
página 160 e “Acessórios, baterias e carregadores” na
página 11.
Ligar o smartphone
AVISO: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção de alarmes activados, o
dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo
quando a utilização de um telefone celular possa
causar interferências ou situações de perigo.
Para ligar ou desligar o smartphone, prima a tecla de
alimentação , sem soltar. Este smartphone pode
ser utilizado sem as funções do telefone quando o
perfil "Flight" está seleccionado. Para mais
informações, consulte “Perfis” na página 48.
Se o smartphone exigir um código PIN, introduza o
código (apresentado como *****) e toque em OK. O
código PIN protege o cartão SIM contra utilizações
não autorizadas e é geralmente fornecido com o
cartão SIM. Após três introduções consecutivas do
código PIN incorrecto, o código PIN é bloqueado e o
utilizador precisa de o desbloquear com um código
PUK antes de poder utilizar o cartão SIM de novo. Se
os códigos não forem fornecidos com o cartão SIM,
contacte o operador de rede cujo cartão SIM está
instalado no smartphone.
Se o smartphone exigir um código de bloqueio,
introduza o código (apresentado como *****) e toque
em OK. O código de bloqueio protege o smartphone
contra a utilização não autorizada. A definição de
fábrica do código de bloqueio é 12345. Mude o código
e mantenha o novo código secreto, guardando–o num
lugar seguro, separado do smartphone. O código de
bloqueio pode ter de 5 a 10 dígitos.
antena interna. Tal como acontece
com outros dispositivos
transmissores de rádio, não toque
desnecessariamente na antena
quando o smartphone está ligado. O
contacto com a antena afecta a
Como começar
qualidade das chamadas e pode
fazer com que o smartphone
funcione a um nível de consumo de
alimentação superior ao
normalmente necessário. O facto de
evitar o contacto com a antena,
durante a utilização do smartphone,
optimiza o desempenho da antena e
a duração da bateria.
A imagem mostra como se deve
segurar no smartphone quando se
está a falar ao telefone. A área da
antena está indicada a cinzento.
Ligar o dispositivo pela primeira
vez
Quando liga o smartphone pela primeira vez, é–lhe pedido
que calibre o ecrã de toque e configure determinadas
definições. Com base no tipo de cartão SIM utilizado, o
dispositivo pode ter capacidade para acrescentar
automaticamente as definições correctas para os serviços
de consulta da Internet e MMS.
As definições podem ser todas modificadas
posteriormente na aplicação Painel de controlo ou nas
aplicações pertinentes.
1 Quando se liga o smartphone pela primeira vez, este
executa um auto–teste. Depois de concluído o auto–
teste, é–lhe pedido que calibre o ecrã de toque. Siga as
instruções apresentadas no ecrã.
2 Se o smartphone exigir um código PIN, introduza o
código (apresentado como *****) e toque em OK. É
apresentado um ecrã de boas–vindas.
3 Para definir a hora e a data automaticamente,
seleccione o selector de confirmação Actualização
automática:. Toque em Terminar. Se seleccionar a opção
Actualiz. autom. e o serviço estiver disponível, o
smartphone precisa de ser reiniciado. Se, por
predefinição, estiver seleccionada a opção de
actualização automática e o serviço estiver disponível,
é apresentada a caixa de diálogo Definições (consulte o
passo 6 abaixo). Note que alguns operadores de rede
podem não suportar a função Actualiz. autom..
4 Se a opção de actualização automática não estiver
activada ou disponível, especifique a localidade de
origem do smartphone.
5 Se a opção de actualização automática não estiver
activada, especifique a hora e a data. Se não quiser
continuar com a configuração, toque em Terminar.
6 Pode modificar várias definições opcionais, tais como
as definições da conta de e–mail ou os seus detalhes
pessoais. Seleccione da lista de definições as que
pretende modificar e toque em Abrir. Se não quiser
modificar as definições agora, toque em Terminar para
concluir a configuração.
Efectuar uma cópia de um cartão SIM
para a memória do smartphone
Se tiver guardado nomes e números de telefone num
cartão SIM, pode copiá–los para a memória do
smartphone.
Para transferir todos os contactos, abra a aplicação
Contactos, prima e seleccione Ferramentas > Copiar
direct. SIM p/ Contactos.... Toque em Copiar.
Para transferir contactos individuais, abra a
aplicação Contactos, prima e seleccione
Ferramentas > Directório SIM.... Seleccione o contacto e
toque em Copiar p/Contactos.
Elementos de visualização
Como começar
Figura 11 Desk
1 Área do título. Apresenta o nome da aplicação e o
nome do grupo ou outros detalhes sobre o estado da
aplicação. Toque para aceder aos menus ou prima
.
2 Área dos indicadores de estado. Para mais informações
sobre os ícones de estado, consulte “Indicadores de
estado” na página 23.
3 Barra de ferramentas. Inclui atalhos para aplicações
utilizadas frequentemente ou, numa aplicação, um
atalho para ferramentas úteis. Em Desk, também
apresenta a hora actual. Toque para que seja
apresentada a data actual. Para ocultar a barra de
ferramentas, prima e seleccione Ecrã. Limpe a
O smartphone tem um protector de ecrã. Se, durante um
período de tempo especificado, não houver qualquer tipo
de acção, o protector de ecrã passa a estar visível. Para
desactivar o protector de ecrã, toque no ecrã ou prima
uma tecla qualquer. Note que não pode alterar o aspecto
do protector de ecrã. Para mais informações, consulte
“Ecrã” na página 117.
Como começar
Navegar e seleccionar itens
Na maior parte dos casos, existem duas maneiras de
controlar o smartphone: premindo a tecla de
deslocamento e outros botões do smartphone ou tocando
no ecrã com o estilete incluído. Pode misturar estes dois
métodos para decidir a forma que mais lhe agrada. Para
localizar o estilete, consulte a Fig.”2” na página 13.
Importante: Utilize apenas uma caneta certificada
pela Nokia para uso com este smartphone. A utilização de
qualquer outra caneta pode invalidar qualquer garantia
aplicável ao smartphone e danificar o ecrã. Evite riscar o
ecrã. Nunca utilize uma caneta ou um lápis comum, ou
outro objecto pontiagudo, para escrever no ecrã.
Para abrir aplicações, toque duas vezes no ícone da
aplicação na área de trabalho ou seleccione a
aplicação e, em seguida, prima o centro da tecla de
deslocamento. Para abrir pastas, ficheiros ou anexos,
toque duas vezes no item ou seleccione–o e, em
seguida, prima o centro da tecla de deslocamento.
A expressão "toque duas vezes" é aqui utilizada para
descrever o processo de começar por tocar com o estilete
num item para o seleccionar e, em seguida, tocar de novo
no item para o abrir.
Sugestão: Se o ecrã de toque não estiver a responder
de forma correcta, pode ter de o calibrar. Utilize a tecla
de deslocamento para abrir a aplicação Painel de
controlo, seleccione Calibração do ecrã e siga as
instruções.
Para sair das aplicações e regressar à área de
trabalho, prima do lado esquerdo do ecrã ou
toque em na área dos indicadores de estado. Para
ver a sua localização exacta no ecrã, consulte a fig.
”11” na página 19. Desk é a área de trabalho onde pode
aceder a todas as aplicações e criar atalhos para os
diferentes itens, tais como documentos, imagens ou
cartões de contacto. Para mais informações, consulte
“Desk” na página 34.
Para seleccionar comandos de menu nas aplicações,
prima , seleccione o comando e prima o centro da
tecla de deslocamento para especificar o comando. Em
alternativa, toque na área do título (consulte
“Elementos de visualização” na página 19) da janela
para abrir o menu, toque no menu e toque no comando.
Na maior parte das aplicações, alguns dos comandos de
menu mais úteis também estão disponíveis nos botões
de comando à direita do ecrã.
comando modificam–se de acordo com a selecção
efectuada no ecrã. Seleccione um item ou toque nele;
em seguida, seleccione o comando de menu ou o botão
de comando adequado.
Para seleccionar itens ou ficheiros individuais de
uma lista, toque no item, prima e seleccione
Editar > Marcar/Desmarcar > Marcar. Agora, pode tocar
para marcar o resto dos itens. É aplicada uma marca de
confirmação junto dos itens seleccionados.
Para seleccionar todos os itens de uma lista, prima
e seleccione Editar > Marcar/Desmarcar > Marcar
todas. Para seleccionar itens consecutivos, arraste o
estilete sobre os ficheiros.
Para mostrar ou ocultar os botões de comando ou a
barra de ferramentas, prima e seleccione Ecrã >
Barra de comandos ou Barra de ferramentas. Quando um
botão de comando está desactivado, não pode ser
utilizado.
Os botões de comando do lado direito, a barra de
ferramentas na parte inferior e os indicadores de estado
no canto superior direito do visor mudam de acordo
com a aplicação e a situação actual.
Para activar partes de uma caixa de diálogo, toque
nelas. Experimente tocar em campos das caixas de
diálogo, tais como caixas de texto, molduras de janelas
e outros itens do ecrã.
Sugestão: Se escrever um número de telefone, um
endereço de e–mail ou de Internet numa caixa de
texto ou documento, pode utilizá–lo como uma
hiperligação. Toque no número ou no endereço, ou
desloque aí o cursor com a tecla de deslocamento e
este torna–se numa ligação com um pequeno ícone.
Toque no ícone para efectuar uma chamada para o
número de telefone, para abrir o editor de e–mail ou
para aceder a um site da Internet, se tiver uma ligação
à Internet activa.
Para arrastar um item, toque nele, mantenha o
estilete em contacto com o ecrã durante cerca de um
segundo e mova o item para a sua nova localização.
Experimente fazê–lo com as aplicações da área de
trabalho.
Utilização básica do smartphone
Para efectuar uma chamada, prima a tecla na
parte superior do smartphone para abrir a vista do
Marcador. Também pode abrir o Marcador tocando
duas vezes na aplicação Telefone na área de trabalho
ou tocando no ícone do telefone na barra de
ferramentas, se estiver disponível. Introduza o número
de telefone utilizando o teclado virtual da vista do
Marcador e toque em Chamar. Caso se engane ao
introduzir os números, toque em para limpar os
números. O microfone e o auscultador encontram–se
na parte da frente do smartphone (consulte a fig. ”1”
na página 12). Para terminar uma chamada, toque
em Fim ou prima .
Para atender uma chamada, toque em Atender ou
prima na parte superior do smartphone. Para
localizar o microfone e o auscultador, consulte a fig.
”1” na página 12. Para rejeitar uma chamada, toque
Como começar
em Rejeitar ou prima . Para mais informações,
consulte “Telefone” na página 40.
Para desligar os sons do smartphone, seleccione o
perfil Silencioso. Para seleccionar o perfil, abra a
aplicação Perfis ou prima a tecla de alimentação
e seleccione Silencioso da lista.
Para escrever texto, toque no campo ou na caixa de
texto onde pretende introduzir texto. É aberto o
teclado virtual ou a janela de reconhecimento de
escrita manual. Comece a escrever tocando nos
caracteres do teclado ou escrevendo as letras no
campo de introdução de texto. Para mais informações,
consulte “Escrever texto” na página 36.
Para tirar uma fotografia ou gravar um vídeo, abra
a aplicação Câmara. A lente da câmara está na parte
de trás da câmara, acima da tampa posterior (consulte
a fig. ”2” na página 13). Para alternar entre o modo de câmara e de câmara de vídeo, toque na imagem
correspondente no lado esquerdo do ecrã. Aponte para
o objectivo, utilizando o visor como visor da câmara;
prima o centro da tecla de deslocamento ou toque em
Capturar para tirar uma fotografia. Para gravar um
vídeo, prima Gravar. A imagem ou o vídeo é guardado
numa pasta apresentada na área da barra de título. Se
não quiser guardar a fotografia, toque em Apagar. Para
mais informações, consulte “Imagens” na página 87.
Para ouvir rádio, ligue um auricular compatível ao
smartphone. O cabo do auricular funciona como
antena de rádio; portanto, deixe–o solto. Abra a
aplicação Visual Radio, prima e seleccione
Ferramentas > Saída a utilizar > Auricular. Prima para
começar a ouvir o rádio. Pode utilizar a aplicação Visual
Radio para ouvir emissões de rádio FM normais e
emissões especiais com conteúdo visual simultâneo, se
este serviço estive disponível. Para mais informações,
consulte “Visual Radio” na página 98.
Para procurar em todas as aplicações e ficheiros do
smartphone cadeias de texto ou tipos de ficheiros
específicos, abra a aplicação Procurar e toque em
Procurar. Escreva o texto no campo de procura e toque
em Procurar. Para tornar a procura mais precisa,
toque em Procura avançada, escreva o texto no campo
de procura, especifique a localização e o intervalo de
datas da procura e toque em OK. Toque no item
encontrado para o abrir.
Sugestão: Também pode procurar cadeias de texto nas
aplicações, se esta função estiver disponível como
comando de menu. Prima e seleccione Editar >
pasta.... Dê um nome à pasta nova e seleccione uma
localização. Em algumas aplicações, pode criar uma
pasta nova se tiver seleccionado primeiro o comando de
menu Mudar pasta no menu.
Funções comuns nas aplicações
Pode encontrar as seguintes funções em várias aplicações:
Para acrescentar um atalho a um item, seleccione um
item na aplicação de gestão de ficheiros ou em outra
aplicação que gira ficheiros, prima e seleccione o
comando de menu Juntar ao Desk..., se disponível. Em
Imagens, por exemplo, seleccione Ferramentas > Juntar
ao Desk.... Seleccione o grupo da aplicação Desk ao qual
pretende acrescentar o atalho e toque em OK.
Para enviar itens, seleccione um item, prima e
seleccione o comando Ficheiro >Enviar, se disponível.
Seleccione o método de envio adequado.
Para cortar e colar um item, seleccione um item,
prima e especifique Editar > Cortar. Seleccione a
localização onde pretende acrescentar o item, prima
e especifique Editar > Colar.
Para copiar e colar um item, seleccione um item,
prima e seleccione Editar > Copiar. Seleccione a
localização onde pretende acrescentar o item, prima
e especifique Editar > Colar.
Sugestão: Algumas caixas de diálogo têm um ícone
com a forma de uma seta no canto superior
esquerdo. Toque no ícone para cortar ou copiar o texto
seleccionado, ou para colar o texto no campo
seleccionado.
Para apagar um item, seleccione–o, prima e
especifique Ficheiro > Apagar.
Para aumentar ou diminuir o ecrã prima e
seleccione Ecrã > Ampliar ou Reduzir.
Indicadores de estado
Pode abrir aplicações ou caixas de diálogo tocando em
alguns dos ícones de estado. Por exemplo, toque em
para abrir a Caixa de entrada onde pode ler a mensagem
recebida. Seguem–se alguns dos ícones de estado
conforme são apresentados quando se utiliza o tema
predefinido:
Tem uma ou mais mensagens não lidas na Caixa de
entrada.
Recebeu uma ou várias mensagens de voz. Toque no
ícone para efectuar uma chamada para a caixa de correio
de voz. Se tiver duas linhas telefónicas, um número indica
a linha telefónica.
Está em curso uma chamada de voz. Toque para abrir
a vista de gestão de chamadas.
O ecrã de toque e as teclas do smartphone estão
bloqueados. Consulte “Bloquear o ecrã de toque e o
teclado” na página 27.
Como começar
Está a utilizar o perfil Silêncio. O telefone não toca
para o notificar de que recebeu uma chamada ou
mensagem. Toque para abrir a caixa de diálogo de
selecção do perfil.
O despertador está activado.
As chamadas são todas desviadas para outro número.
Se tiver duas linhas telefónicas, o número indica a linha
para a qual a chamada foi desviada. indica que todas
as chamadas são desviadas para uma caixa de correio de
voz. Toque no ícone para modificar as definições de desvio
de chamadas.
Se tiver duas linhas telefónicas, o número indica a
linha telefónica seleccionada. Toque no ícone para
alternar entre as linhas telefónicas.
ou O auricular ou o auxiliar auditivo está ligado
ao smartphone.
O smartphone está ligado a um PC através do cabo
de ligação.
Nível da bateria
A bateria está quase descarregada. Volte a carregá–la.
A bateria está carregada. Quando a barra deixa de se
mover e são apresentadas quatro barras, a bateria está
completamente carregada.
Intensidade de sinal
O smartphone está ligado a uma rede sem fios.
Quando são apresentadas as quatro barras, a recepção do
sinal celular é boa. Se o sinal for fraco, pode tentar
melhorar a recepção, deslocando ligeiramente o
smartphone ou utilizando–o no modo de mãos–livres.
O smartphone está ligado, mas encontra–se fora da
área de cobertura da rede.
As funções de telefone do smartphone estão
desligadas. Não pode efectuar ou receber chamadas e não
pode receber mensagens com quaisquer aplicações de
comunicações (SMS, dados ou e–mail).
Indicadores de ligação de dados
Ligação Bluetooth. Toque para abrir uma caixa de
diálogo onde pode desligar a ligação Bluetooth. Para mais
informações sobre a tecnologia Bluetooth, consulte
“Ligação Bluetooth” na página 148.
Está em curso uma chamada de dados. Toque para
abrir a vista de gestão de chamadas.
Está activada a ligação GPRS. O símbolo GPRS é
apresentado quando a ligação GPRS é suspensa (em
espera), por exemplo, se o utilizador tiver recebido ou
efectuado uma chamada durante uma ligação GPRS. Toque
no ícone para abrir a caixa de diálogo Gestor de ligações.
As etiquetas incluídas na embalagem contêm informações
importantes de serviço e de assistência a clientes. A
embalagem também inclui instruções sobre como utilizar
estas etiquetas.
Informações gerais
Códigos de acesso
Explicações dos vários códigos de segurança que podem
ser necessários:
• Código de bloqueio (5 a 10 dígitos): O código de
bloqueio protege o smartphone contra utilizações não
autorizadas e é fornecido com o aparelho. O código
predefinido é 12345. Mude o código e mantenha o
novo código secreto, guardando–o num lugar seguro,
separado do smartphone.
• Código PIN e código PIN2 (4 a 8 dígitos): O código
PIN ("Personal Identification Number" – número de
identificação pessoal) protege o cartão SIM contra
utilizações não autorizadas. O código PIN é
geralmente fornecido com o cartão SIM. Após três
introduções consecutivas do código PIN incorrecto, o
código PIN é bloqueado e o utilizador precisa de o
desbloquear antes de poder utilizar o cartão SIM de
novo.
O código PIN2 pode ser fornecido com o cartão SIM e é
requerido para aceder a determinadas funções como,
por exemplo, a um número da lista de marcações
permitidas.
• Códigos PUK e PUK2 (8 dígitos): O código PUK
("Personal Unblocking Key" – chave de desbloqueio
pessoal) é necessário para alterar um código PIN
bloqueado. O código PUK2 é necessário para alterar um
código PIN2 bloqueado. Se os códigos não forem
fornecidos com o cartão SIM, contacte o operador de
rede cujo cartão SIM está instalado no smartphone.
• Senha de restrição (4 dígitos): A senha de restrição é
necessária quando se utiliza o serviço de restrição de
chamadas. Pode obter essa palavra–passe junto do seu
fornecedor de serviços.
As aplicações de Internet do smartphone utilizam
palavras–passe e nomes de utilizador como protecção
contra a utilização não autorizada da Internet e dos
respectivos serviços. Estas palavras–passe são
modificadas nas definições das aplicações de Internet.
Gestão da memória
Muitas funções do smartphone consomem memória à
medida que vão sendo guardados dados. Estas funções
incluem vídeos, ficheiros de música, jogos, contactos,
mensagens, imagens e tons de toque, agenda e notas de
tarefas, documentos e aplicações importadas. A
quantidade de memória livre disponível depende da
quantidade de dados já guardados na memória do
smartphone.
Pode utilizar um cartão de memória como espaço de
armazenamento extra. Se a memória do smartphone
estiver a ficar cheia, pode mover dados para um cartão de
memória. Os cartões de memória podem ser regravados, o
que permite guardar e apagar dados várias vezes num
cartão de memória, se necessário.
Nota: Alguns cartões são só de leitura. Contêm dados
pré–instalados que não podem ser desinstalados do
cartão nem sobrepostos.
Para ver o consumo da memória, vá para a aplicação
Painel de controlo e abra a Memória. Pode ver o tipo de
dados que tem na memória do smartphone e no cartão
de memória, bem como a quantidade de memória que
é consumida pelos vários grupos de dados.
Libertar memória
A instalação de muitos jogos ou o armazenamento de
muitos ficheiros de música, de imagens ou de vídeo–clips
pode consumir uma grande quantidade de memória
disponível. O smartphone avisa o utilizador de que a
memória está a ficar cheia. Neste caso, os dados adicionais
podem não ser guardados até que o utilizador apague
alguns dos jogos, imagens ou outros dados para libertar
espaço da memória. Para evitar que a memória fique cheia,
deve apagar dados, regularmente, ou transferi–los para
um cartão de memória.
Pode apagar informações de contactos, notas de agenda,
jogos, mensagens, mensagens de e–mail ou quaisquer
outros dados. Aceda à respectiva aplicação para remover
os dados.
Bloquear o ecrã de toque e o
teclado
Pode bloquear o ecrã de toque e as teclas para impedir
que sejam premidos involuntariamente.
Para bloquear o ecrã de toque e as teclas, prima
e, em seguida, . Quando o ecrã de toque e as teclas
estão bloqueados, é apresentado o ícone na área
dos indicadores de estado. Outra forma de activar a
protecção do teclado é premindo a tecla de
alimentação e seleccionando Bloquear ecrã táctil e
teclas. Para desbloquear, prima e, em seguida,
.
Para atender uma chamada quando a protecção do
teclado está activada, prima . Durante uma
chamada, o telefone pode ser utilizado da forma
normal. Quando termina ou rejeita uma chamada, o
ecrã de toque e as teclas são bloqueadas de novo,
automaticamente.
Para activar a protecção automática do teclado, vá
para a aplicação Painel de controlo e abra Ecrã.
Seleccione o selector de confirmação Screensaver bloq.
ecrã e teclas: e toque em OK. O ecrã de toque e as teclas
são bloqueados automaticamente depois de o
protector de ecrã ser activado.
Controlo do volume
Informações gerais
28
Para ajustar o nível do volume durante uma
chamada, prima para abrir as definições de som.
Prima e , ou prima e na tecla de
deslocamento para diminuir ou aumentar o nível do
volume, respectivamente. Pode optar por utilizar o
altifalante ou silenciar o smartphone.
Para regular o nível de volume quando está a
utilizar um auricular ou o altifalante, prima e
na tecla de deslocamento.
AVISO: Ouça música com um nível de som moderado.
A exposição contínua a um volume elevado pode
causar lesões nos seus ouvidos.
Altifalante
O smartphone tem um altifalante incorporado para a
utilização no modo de mãos–livres (consulte a fig. ”3” na
página 13). O altifalante permite falar e ouvir sem
necessidade de segurar o smartphone junto do ouvido,
estando o smartphone a uma pequena distância, por
exemplo, pousado numa mesa próxima.
O altifalante pode ser utilizado durante uma chamada,
com aplicações de áudio, e durante a visualização de
mensagens multimédia.
Para ligar o altifalante durante uma chamada em
curso, prima . O altifalante precisa de ser
activado, em separado, para cada uma das chamadas
telefónicas, mas as aplicações de áudio, tais como o
Leitor de música, utilizam automaticamente o
altifalante. Para desligar o altifalante e voltar a
utilizar o auscultador, prima .
AVISO: Não segure o dispositivo junto do ouvido
quando o altifalante está em utilização, uma vez que o
volume pode ser extremamente elevado.
Auriculares
Pode ouvir o rádio e o leitor de música do smartphone com
o auricular HS–3 fornecido.
Para ligar o auricular ao smartphone, insira a
extremidade do cabo do auricular no conector PopPort™ na parte inferior do smartphone. (Consulte a fig.
”2” na página 13). O cabo do auricular funciona como
antena de rádio; portanto, deixe–o solto.
Para atender uma chamada utilizando o auricular,
prima o botão de controlo remoto localizado na parte
do microfone do auricular. Para terminar a chamada,
prima o mesmo botão, de novo.
AVISO: Quando utilizar o auricular estéreo, a sua
capacidade de ouvir os sons exteriores pode ser
afectada. Não utilize o auricular estéreo quando este
puder colocar em risco a sua segurança.
Instalar aplicações e software
Pode instalar dois tipos de aplicações e software no
smartphone:
• Aplicações e software concebidos especificamente
para o Nokia 7710 ou adequados para o sistema
operativo Symbian. Estes ficheiros de instalação têm a
extensão .SIS. Consulte “Instalar software” na
página 29.
• Aplicações Java J2Micro Edition
sistema operativo Symbian. Estes ficheiros têm a
extensão .JAD ou .JAR. Não importe aplicações
PersonalJava
podem ser instaladas. Consulte “Instalar aplicações
JavaTM.” na página 30.
Os ficheiros de instalação podem ser transferidos para o
smartphone a partir de um computador compatível,
importados durante uma consulta, ou recebidos numa
mensagem multimédia, como anexo de uma mensagem de
e–mail, ou através de Bluetooth.
Importante: Instale apenas aplicações provenientes de
fontes que oferecem uma protecção adequada contra
software nocivo.
TM
para o smartphone, uma vez que não
TM
adequadas para o
Durante a instalação, o smartphone verifica a integridade
do pacote a ser instalado. O smartphone apresenta
informações sobre as verificações a ser executadas e o
utilizador pode optar por continuar ou cancelar a
instalação.
Para obter informações sobre assinaturas digitais e
certificados, consulte “Gestor de certificados” na
página 114.
Informações gerais
Instalar software
Se instalar um ficheiro que contenha uma actualização ou
uma correcção de uma aplicação existente, só pode
restaurar a aplicação original se tiver o ficheiro de
instalação original ou uma cópia de segurança completa
do pacote de software removido. Para restaurar a
aplicação original, comece por remover a aplicação e, em
seguida, instale a aplicação de novo a partir do ficheiro de
instalação original ou de uma cópia de segurança.
Para instalar software, procure a memória do
smartphone ou o cartão de memória para o ficheiro de
instalação e toque duas vezes no ficheiro para iniciar
a instalação. Por exemplo, se tiver recebido o ficheiro
de instalação como anexo de um e–mail, vá à caixa de
correio, abra a mensagem de e–mail e toque duas
vezes no ficheiro de instalação para iniciar a
instalação.
Para remover software, consulte “Gestor de
aplicações” na página 113 .
instalação de software, consulte “Gestor de
aplicações” na página 113.
Instalar aplicações JavaTM.
1 Procure a memória do smartphone ou o cartão de
memória para o ficheiro de instalação, seleccione o
Informações gerais
ficheiro e toque duas vezes nele para iniciar a
instalação. Por exemplo, se tiver recebido o ficheiro de
instalação como anexo de um e–mail, vá à caixa de
correio, abra a mensagem de e–mail e toque duas
vezes no ficheiro de instalação para iniciar a
instalação.
2 Confirme a instalação. É necessário o ficheiro .JAR
para a instalação. Se este faltar, o smartphone pode
pedir que o importe. Se não existir um ponto de acesso
definido, é–lhe pedido que seleccione um. Quando
importar o ficheiro .JAR, pode precisar de introduzir
um nome de utilizador e uma palavra–passe para
aceder ao servidor. Pode obtê–los junto do fornecedor
ou do fabricante da aplicação. O smartphone informa–
o de que a instalação está concluída.
Sugestão: Durante uma consulta da Internet pode
importar um ficheiro de instalação e instalá–lo
imediatamente. Contudo, note que a ligação se
mantém activa, em segundo plano, durante a
instalação.
Transmissão de dados
Este dispositivo utiliza as capacidades de transmissão de
dados da rede GSM para enviar mensagens multimédia,
mensagens curtas e de e–mail, bem como para estabelecer
ligações a computadores remotos.
É possível estabelecer ligações de dados a partir da maior
parte das localizações onde o smartphone funciona. No
entanto, recomenda–se a deslocação do dispositivo para
um local onde a intensidade do sinal de rede celular seja a
mais forte possível. Quando o sinal é forte, a transmissão
de dados é eficiente. No geral, não deve esperar que o
desempenho das comunicações de dados sem fios seja
igual ao das comunicações terrestres devido às
características inerentes ao ambiente celular.
Os factores que se seguem podem comprometer as
ligações sem fios sob a forma de ruído, enfraquecimento
ou perda de sinal, funcionamento incorrecto do dispositivo
ou reprodução distorcida:
Ruído – A interferência de rádio de aparelhos e
equipamentos electrónicos, bem como de outros telefones
afecta a qualidade das transmissões de dados sem fios.
Roaming – À medida que o utilizador do smartphone se
desloca de uma rede celular para outra, a intensidade do
sinal do canal diminui e a central telefónica sem fios pode
transferir o utilizador para uma célula e uma frequência
diferentes, onde a intensidade do sinal seja mais forte. A
transferência de célula pode ocorrer estando o utilizador
parado, devido à variação das cargas de tráfego da rede.
Estas transferências podem causar ligeiros atrasos na
transmissão.
Descarga electrostática – A descarga de electricidade
estática através dos dedos ou de um condutor pode causar
o funcionamento incorrecto dos dispositivos eléctricos. A
descarga pode ter como resultado uma apresentação
distorcida e um funcionamento instável da aplicação. As
ligações sem fios podem deixar de ser fiáveis, os dados
podem ser corrompidos e a transmissão interrompida.
Neste caso precisa de terminar a chamada em curso (caso
exista), desligar o dispositivo (se estiver ligado) e remover
a bateria. Em seguida, volte a instalar a bateria e a
estabelecer uma ligação sem fios nova.
Pontos mortos e perdas de sinal – Os pontos mortos são
áreas onde os sinais de rádio não são recebidos. As perdas
de sinal ocorrem quando o utilizador do smartphone passa
numa área em que o sinal de rádio foi bloqueado ou
reduzido devido a características geográficas ou estruturas
de grandes dimensões.
Degradação do sinal – A distância e os obstáculos podem
fazer com que os sinais fiquem fora de fase. Também
podem causar sinais reflectidos. Ambas as situações têm
como resultado a perda de intensidade do sinal.
Intensidade do sinal fraca – Devido à distância ou a
obstáculos, a intensidade do sinal de rádio de uma célula
pode não ser suficientemente forte ou estável para
permitir uma ligação de dados fiável para a comunicação.
Deste modo, para garantir a melhor comunicação possível,
lembre–se dos pontos seguintes:
• A ligação de dados funciona melhor quando o
dispositivo não está em movimento. Não é
recomendável tentar uma ligação de dados sem fios
num veículo em deslocação.
• Não coloque o dispositivo sobre uma superfície
metálica.
• Verifique se a intensidade de sinal apresentada no
visor do smartphone é suficiente. A deslocação do
smartphone numa sala, especialmente em direcção a
uma janela, pode conduzir a uma intensidade de sinal
mais forte. Se o sinal não for suficientemente forte
para suportar uma chamada de voz, não deve ser
tentado o estabelecimento de uma ligação de dados
até ser encontrado um local com uma recepção de
sinal melhore.
Ligações de dados
Chamada de dados GSMs
Uma chamada de dados GSM permite velocidades de
transmissão de dados até 14,4 kbps. Para mais
informações sobre a disponibilidade e a subscrição de
serviços de dados, contacte o seu operador de rede ou
fornecedor de serviços.
Chamadas de dados de alta velocidade
(HSCSD – "High Speed Circuit
Switched Data" – dados comutados
por circuito de alta velocidade)
O HSCSD permite velocidades de transmissão de dados
até 43,2 kbps, ou seja, quatro vezes mais rápidas do que
as velocidades de transmissão de dados standard das
Informações gerais
redes GSM. O HSCSD é comparável à velocidade de muitos
modems de computador que comunicam com redes de
telefone fixas.
Para mais informações sobre a disponibilidade e a
subscrição de serviços de transmissão de dados a alta
velocidade, contacte o seu operador de rede ou
fornecedor de serviços.
Nota: O envio de dados no modo HSCSD pode
consumir a bateria do dispositivo mais rapidamente do
que as chamadas de voz ou de dados normais, uma vez
que o dispositivo pode enviar dados com maior
frequência para a rede.
Transmissão de dados por pacotes
(GPRS – "General Packet Radio
Service" – serviço geral de rádio por
pacotes)
O GPRS permite aos telemóveis o acesso sem fios às redes
de dados (serviço de rede). O GPRS utiliza a tecnologia de
transmissão de dados por pacotes com a qual as
informações são enviadas por rajadas de dados através da
rede móvel. A vantagem do envio de dados por pacotes é
a de que a rede só é ocupada durante o envio ou a
recepção de dados. Uma vez que o GPRS utiliza a rede de
uma forma eficiente, permite o estabelecimento veloz de
ligações de dados e velocidades de transmissão de dados
rápidas.
É necessário subscrever o serviço GPRS. Para mais
informações sobre a disponibilidade e a subscrição do
GPRS, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de
serviços.
O EGPRS ("Enhanced GPRS" – GPRS melhorado) é
semelhante ao GPRS, mas permite uma ligação mais
rápida. Para mais informações sobre a disponibilidade de
(E)GPRS e sobre as velocidades de transferência de dados,
contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços.
Note que se tiver seleccionado GPRS como portadora de
dados, o smartphone utiliza (E)GPRS em vez de GPRS, se
disponível na rede.
Quaisquer transferências de dados através de GPRS e
EGPRS estão sujeitas a taxas de transferência de dados
aplicáveis pelo operador. Para mais informações sobre
taxas, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de
serviços.
Pontos de acesso
Uma ligação de dados liga o smartphone à Internet através
de um ponto de acesso. O smartphone suporta três tipos de
ligações de dados:
• chamadas de dados GSM ()
• chamadas de dados de alta velocidade GSM ou HSCSD
()
• ligações de dados por pacotes (GPRS) ()
Precisa de configurar as definições de ponto de acesso, se
quiser, por exemplo, enviar e receber mensagens
multimédia ou de e–mail, consultar páginas, importar
aplicações Java
Consulte o seu fornecedor de serviços para obter mais
informações sobre o tipo de ponto de acesso necessário
para o serviço ao qual pretende aceder. Para mais
informações sobre a disponibilidade e a subscrição de
chamadas de dados GSM, chamadas de dados de alta
velocidade GSM e serviços de ligação GPRS, contacte o seu
operador de rede ou fornecedor de serviços.
Prima ou toque em na barra de estado para abrir
o Desk.
Sugestão: Se premir de forma prolongada, é aberta
uma lista das últimas aplicações utilizadas às quais se
pode aceder.
O Desk é a área de trabalho onde pode aceder a todas as
aplicações e criar atalhos para itens, tais como
documentos, imagens, aplicações ou cartões de contacto.
Quando o utilizador sai de uma aplicação, premindo
e muda para outra aplicação, o smartphone guarda os
dados automaticamente.
Figura 12: Desk
Para abrir uma aplicação, toque duas vezes no ícone.
Toque na barra de deslocamento à direita e arraste–a
para percorrer o ecrã para cima e para baixo.
Para remover uma aplicação, vá para Painel controlo
> Gestor de aplicações, seleccione o pacote de
software que pretende remover e toque em Remover. É
apresentada uma caixa de diálogo a pedir a
confirmação do utilizador. Prima Remover.
Para acrescentar um atalho a um item, vá para a
aplicação cujo item pretende acrescentar ao Desk e
seleccione o item. Prima e procure o comando de
menu Juntar ao Desk.... Por exemplo, na aplicação
Imagens, seleccione Ferramentas > Juntar ao Desk....
Seleccione o grupo da aplicação Desk ao qual pretende
acrescentar o atalho e toque em OK.
Para apagar um atalho ou um ícone de aplicação,
seleccione o ícone, prima e especifique Editar >
Apagar. Note que os ícones de aplicações não podem ser
removidos do grupo Todos.
Para alterar a ordem dos ícones, toque num ícone,
mantendo o estilete sobre este durante um segundo, e
arraste–o com o estilete para a sua nova localização no
ecrã.
Para aumentar ou diminuir o tamanho dos ícones,
prima ou prima e seleccione Ecrã > Ampliar, ou
Seleccione a imagem. Toque em Pré–visualizar, se
pretender visualizar a imagem. Caso contrário, toque
em OK. Para uma personalização adicional do visor,
consulte “Temas” na página 128.
Gerir grupos
Pode dividir as aplicações e os atalhos que são
apresentados no Desk em grupos separados. A existência
de grupos diferentes facilita a gestão de aplicações e
atalhos numerosos. Pode ter a mesma aplicação ou o
mesmo atalho em vários grupos.
Para criar um grupo novo, prima , seleccione
Grupo > Novo... e dê um nome ao grupo novo.
Para mudar entre vários grupos, prima ,
especifique Ver grupo e seleccione um grupo.
Para juntar a aplicação ou o atalho seleccionado a
um grupo, prima , especifique Grupo > Juntar ao
grupo... e seleccione os grupos onde pretende
acrescentar o item.
Para acrescentar ou remover itens num grupo, prima
e seleccione Grupo > Editar.... Note que esta opção
não está disponível para o grupo Todos. Seleccione a
aplicação ou o atalho na lista à esquerda e acrescente–
o ao grupo. Toque em Juntar. Para remover uma
aplicação ou um atalho, seleccione–o na lista à direita
e toque em Remover.
Para dar um nome novo a um grupo, prima ,
seleccione Grupo > Gerir grupos.... Seleccione o grupo ao
qual pretende mudar o nome e toque em Mudar
nome.
Para apagar um grupo, prima , seleccione Grupo
> Gerir grupos.... Seleccione o grupo que pretende
apagar e toque em Apagar. Não pode mudar o nome
do grupo Todos, nem apagá–lo.
Tem duas opções para introduzir letras, números e
caracteres especiais. O Reconhecimento de escrita manual permite–lhe escrever caracteres directamente no
ecrã utilizando o estilete. Também pode utilizar o teclado virtual para tocar nos caracteres que pretende introduzir.
Os fornecedores de aplicações podem vir a disponibilizar
outros métodos de introdução. Este dispositivo só tem
capacidade para utilizar essas aplicações com outros
métodos de introdução se estas estiverem instaladas na
memória do dispositivo. Se forem instaladas no cartão de
memória, o dispositivo não suporta essas aplicações.
Para escrever texto, toque na área do ecrã onde
pretende escrever. Abre–se a janela de
reconhecimento de escrita manual ou o teclado
virtual. Para mudar do reconhecimento de escrita manual para o teclado virtual, toque em . Para
mudar para o reconhecimento de escrita manual,
toque em . Comece a escrever.
Importante: Utilize apenas uma caneta certificada
pela Nokia para uso com este dispositivo. A utilização de
qualquer outra caneta pode invalidar qualquer garantia
aplicável ao dispositivo e danificar o ecrã. Evite riscar o
ecrã. Nunca utilize uma caneta ou um lápis comum, ou
outros objectos pontiagudos, para escrever no ecrã.
Para ocultar a janela de introdução, toque em .
Para mudar o idioma de introdução, toque em e
seleccione o idioma da lista.
Reconhecimento de escrita
manual
Sugestão: Toque em na janela de escrita manual
para abrir a função de ajuda. A ajuda oferece
informações detalhadas sobre como introduzir
caracteres e inclui outras sugestões úteis.
Figura 13 Janela de reconhecimento de escrita manual
Para utilizar o reconhecimento de escrita manual,
desenhe os caracteres na janela de escrita manual, um
a um, com o estilete.
Sugestão: Note que a parte da janela onde escreve
afecta o reconhecimento. Utilize a linha de base para
orientar a escrita manual.
Para alternar entre a utilização automática de
maiúsculas, bem como de maiúsculas e minúsculas,
toque em . No início de uma palavra pode seleccionar
entre letras maiúsculas e minúsculas. No meio de uma
palavra pode seleccionar entre maiúsculas e
minúsculas. Todas as frases a seguir aos caracteres ! ? & ¡ e . são apresentados automaticamente com
maiúsculas, a não ser que o utilizador tenha
desactivado esta opção nas definições de introdução
com caneta no Painel de controlo.
Note que as letras maiúsculas e minúsculas dependem do
modo do alfabeto seleccionado e não da forma como
escreve a letra no ecrã. Pode escrever letras maiúsculas
para produzir letras minúsculas, se o sistema reconhecer
mais facilmente a escrita em letras maiúsculas. Note que
não pode seleccionar o modo AB no início de uma palavra
com maiúsculas automáticas.
Sugestão: Consulte “Definições de introdução com
caneta” página 38 para mais informações sobre as
definições para maiúsculas automáticas.
Para escrever números, caracteres especiais ou para
inserir sinais de escrita manual, toque em para os
números e em para os caracteres especiais. Consulte
a figura 14 para ficar a saber como introduzir espaços,
retrocessos, etc.
Figura 14 Sinais de escrita manual: 1 - Espaço, 2 Retrocesso, 3 - Enter, 4 - Tab
Para apagar texto, seleccione–o arrastando o estilete
sobre o texto. Trace o gesto de retrocesso. Consulte a
fig. 14.
Para ensinar ao sistema o seu estilo de escrita
individual, seleccione a aplicação Painel de controlo e
Definições caneta e, em seguida, toque em Treino.
Toque duas vezes num conjunto de caracteres (letras
minúsculas ou letras maiúsculas, números ou
caracteres especiais) e seleccione o carácter individual
que pretende treinar. Toque em Treinar. Desenhe o
carácter ao seu modo e toque em OK. Para modificar o estilo de escrita que ensinou ao sistema, abra de
novo a caixa de diálogo Desenhar carácter '%c' e
toque em Limpar para remover o estilo existente.
Desenhe o carácter novo e toque em OK.
Treine apenas os caracteres que o sistema tem dificuldade
em reconhecer. Se tentar ensinar o sistema a reconhecer
todos os caracteres, o dispositivo pode ficar sem memória.
Para utilizar o teclado virtual, toque nas teclas do
teclado com o estilete.
Escrever texto
Figura 15 Teclado virtual
1 Ecrã de introdução. Apresenta os caracteres que está a
escrever.
2 Retrocesso. Apaga o carácter à esquerda do cursor.
3 Enter. Inicia uma linha nova ou acrescenta linhas
novas.
4 Tecla Tab. Acrescenta uma tabulação ou move o cursor
para o campo seguinte.
5 Caps lock. Muda para o modo de maiúsculas.
6 Shift. Permite introduzir uma letra maiúscula quando
está a escrever no modo de letras minúsculas.
7 Espaço. Introduz um espaço.
Para alternar entre maiúsculas e minúsculas, toque
em . Para activar o bloqueio de maiúsculas, toque
em . Todas as frases após os caracteres ! ? & ¡ . são
apresentados automaticamente com maiúsculas, a não
ser que o utilizador tenha desactivado esta opção nas
definições de introdução com caneta no Painel de
controlo.
Para escrever números ou caracteres especiais,
toque em . Toque em para ver mais caracteres
especiais.
Sugestão: Para escrever letras acentuadas, se o
teclado tiver teclas apenas com acentos, toque
primeiro no acento e, em seguida, na letra. Para
seleccionar letras acentuadas, também pode tocar em
, se disponível.
Para apagar texto, seleccione–o arrastando o estilete
sobre o texto. Toque no ícone do retrocesso.
Definições de introdução com
caneta
Para configurar as definições de introdução de
texto, seleccione Painel controlo > Definições
caneta. Defina o seguinte:
Idioma de introdução: – Esta definição estabelece quais são
os caracteres específicos do idioma, na sua escrita
manual, que são reconhecidos e a disposição do
teclado virtual.
Maiúscula: – Para começar as palavras com letra maiúscula
após os seguintes caracteres . ! ? & ¡ com espaço,
seleccione Após '.', '?' ou '!' com espaço. Para tornar as
letras maiúsculas sem espaço, seleccione Após '.', '?' o u '!'.
Para desactivar a utilização de letras maiúsculas,
seleccione Não.
Reconhecimento de caracteres: – Regule a velocidade de
reconhecimento da escrita manual.
Largura da linha: – Altere a espessura do risco do estilete.
Tamanho do teclado: – Seleccione o tamanho do teclado
virtual.
Método de introdução: – O dispositivo tem dois métodos de
introdução predefinidos: teclado virtual e
reconhecimento de escrita manual. Não precisa desta
definição a não ser que estejam instalados métodos de
introdução adicionais no dispositivo.
Sugestão: Utilize a definição Após '.', '?' ou '!' nas
mensagens de texto para conseguir introduzir mais
texto.
Vá para Desk > Telefone.
O microfone e o auscultador encontram–se na parte da
frente do dispositivo (consulte a fig. ”1” na página 12).
Efectuar chamadas
Para efectuar uma chamada utilizando o teclado
numérico, abra a aplicação Telefone, introduza o
número tocando no teclado virtual e toque em
Chamar. Para apagar os números introduzidos, toque
em . Para alternar entre vistas, prima
Para chamadas internacionais, acrescente o prefixo
internacional + (toque duas vezes em "*" e seleccione "+"
da lista emergente) e, em seguida, introduza o indicativo
do país, o indicativo da área e o número de telefone.
Se o cartão SIM tiver sido removido ou estiver corrompido,
só pode efectuar chamadas de emergência. Algumas
redes podem exigir que esteja instalado um cartão SIM
válido no dispositivo para efectuar qualquer tipo de
chamadas.
Se não for possível efectuar uma chamada de emergência
da forma usual, pode ser que possa introduzir, no campo
de pedido do código, um número de emergência pré–
programado no dispositivo, tocando depois em Chamar.
Para efectuar uma chamada para um número da sua
lista telefónica, toque em Contactos na janela do
Marcador, seleccione um contacto da lista telefónica e
toque em Chamar. Se o contacto tiver mais de um
número de telefone, é aberta uma lista com todos os
números de telefone do contacto. Seleccione um
número da lista e toque em OK.
Sugestão: Pode utilizar um número de telefone
existente numa caixa de texto ou num documento
como uma hiperligação. Toque no número, ou desloque
aí o cursor com a tecla de deslocamento; este torna–se
numa ligação com um pequeno ícone. Toque no ícone
para efectuar uma chamada para o número de telefone.
Para acrescentar o número, do campo dos números,
aos contactos, toque em Juntar a Contactos,
seleccione um contacto ou crie um contacto novo e
preencha as informações do contacto. Para mais
informações, consulte “Contactos” na página 68.
Para efectuar uma chamada para um número
existente na lista de chamadas recentes, toque em
Chamadas recentes na janela do Marcador. Seleccione
um número de uma das listas e toque em Chamar.
Para acrescentar um número aos contactos,
seleccione um número e toque em Juntar a Contactos.
seleccione Vista > Marcação rápida e toque no nome ou
no número para o qual pretende efectuar uma
chamada. A marcação rápida é uma forma expedita de
efectuar chamadas para números utilizados com
frequência.
Figura 16: Marcação rápida
Para acrescentar números de marcação rápida, abra
a vista de marcação rápida (prima , seleccione Vista
> Marcação rápida). Toque num número de marcação
rápida vazio e, em seguida, toque em Atribuir na caixa
de diálogo aberta. Seleccione o contacto ao qual
pretende associar o número de marcação rápida e
toque em Escolher. Se existirem vários números de
telefone para escolher, seleccione um e toque em OK.
Para alternar entre as vistas do marcador e da
marcação rápida, prima .
Para efectuar uma chamada para a caixa de correio
de voz, contacte o seu operador de rede para obter um
número de caixa de correio de voz (serviço de rede). Na
vista de Marcação rápida, o número 1 destina–se às
chamadas para a sua caixa de correio de voz
predefinida. Para mais informações, consulte
“Definições da caixa correio de voz” na página 44.
Para regular o nível do som durante uma chamada,
toque em Definições áudio. Desloque o cursor para
regular o nível do som. Seleccione Altifalante: para
utilizar o altifalante e o microfone mãos–livres ou
Silenciar: para silenciar o microfone.
Sugestão: Durante uma chamada, prima para
abrir as definições de som. Prima e , ou prima
e na tecla de deslocamento para diminuir ou
aumentar o nível do volume, respectivamente.
Para efectuar uma chamada nova durante uma
chamada em curso, toque em Marcador. Para
alternar entre as chamadas, toque em Libertar ou
Reter. Para o utilizador ligar os outros dois
participantes e sair da chamada, prima e
seleccione Opções > Transferir. Para falar com os dois
participantes em simultâneo, toque em Conferência.
Uma chamada de conferência pode ter até 5
participantes. Numa chamada de conferência em
curso, toque em Opções conf. para excluir
participantes ou para falar com estes em privado.
As chamadas de conferência e a transferência de
chamadas são serviços de rede.
monitorização de chamadas não atendidas, recebidas
e marcadas, bem como sobre a duração das chamadas,
Telefone
consulte “Registo” na página 144.
Atender
Para atender uma chamada, toque em Atender ou prima . Para rejeitar uma chamada, toque em
Rejeitar ou prima .. Para terminar uma
chamada, prima . Para silenciar o tom de toque,
toque em Silêncio. Para silenciar o tom de toque e
responder com uma mensagem predefinida, consulte
“Outras definições” na página 45
Marcação por voz
Pode efectuar uma chamada telefónica dizendo uma
etiqueta de voz que tenha sido acrescentada a um cartão
de contacto. Quaisquer palavras ditas podem ser uma
etiqueta de voz.
Antes de utilizar etiquetas de voz, tenha em mente que:
• As etiquetas de voz não são dependentes do idioma.
Dependem da voz do utilizador.
• Tem de dizer o nome exactamente como quando o
gravou.
• Quando gravar ou pronunciar etiquetas de voz, fale
alto. Se falar demasiado baixo, o sistema pode não
reconhecer a etiqueta de voz de forma adequada.
• As etiquetas de voz são sensíveis ao ruído de fundo.
Grave e utilize as etiquetas de voz num ambiente
silencioso.
• Não são aceites nomes muito curtos. Utilize nomes
longos e evite nomes semelhantes para números
diferentes.
Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser difícil
num ambiente com muito ruído ou numa situação de
emergência, pelo que não deverá ficar dependente
unicamente da marcação por voz em todas as
circunstâncias.
Para acrescentar etiquetas de voz, consulte
“Etiquetas de voz” na página 70.
Para utilizar a marcação por voz, prima , sem
soltar, ou o botão do auricular até ouvir um tom inicial
ou ver uma nota no visor. Diga a etiqueta de voz para
o número que pretende marcar. Para tentar de novo, no
caso da etiqueta de voz não ter sido reconhecida, prima
a , sem soltar, durante alguns segundos. Para
regressar à marcação normal, prima brevemente a tecla
ou o botão do auricular e prima a tecla ESC.
Definições do telefone
Desviar chamadas (serviço de rede)
O desvio de chamadas permite–lhe dirigir as chamadas de
voz recebidas para outro número de telefone. Esta opção
também é conhecida como reenvio de chamadas.
Desvio de chamadas.... É aberta uma caixa de diálogo.
2 Vá para a página Chamadas de voz.
3 Defina o seguinte:
Desviar todas as chamadas: – Quando esta opção está
activada, são desviadas todas as chamadas recebidas.
Desviar se ocupado: – Quando activada, esta opção
desvia todas as chamadas recebidas quando o
utilizador tem uma chamada em curso.
Desviar se não atendida: – Quando esta opção está
activada, as chamadas recebidas são desviadas, se o
utilizador não as atender durante um determinado
período de tempo.
Desviar se fora de alcance: – Quando esta opção está
activada, as chamadas recebidas são desviadas quando
o dispositivo está desligado ou fora da área de
cobertura da rede.
Desviar se não disponível: – Numa única acção, esta
opção activa Desviar se ocupado:, Desviar se fora de
alcance: e Desviar se não atendida:.
As opções disponíveis são:
Activar – Abre uma caixa de diálogo que permite
introduzir o número para o qual pretende desviar as
chamadas e, se disponível, especificar o período de
tempo após o qual a chamada é desviada se não for
atendida. Toque em para seleccionar o número da
sua caixa de correio de voz ou outros números
predefinidos, se disponíveis. Toque em Escolher
contacto para procurar um número de telefone na
aplicação Contactos.
Cancelar - Desactiva o desvio.
Verificar estado - Permite verificar se o desvio está
activado ou não.
Para cancelar todos os desvios de chamadas, toque
em Cancelar todos os desvios.
Desviar chamadas de dados e de fax
(serviço de rede)
1 Prima e seleccione Ferramentas > Definições >
Desvio de chamadas....
2 Vá para a página "Chamadas de dados e de fax" e
seleccione uma das seguintes opções para desviar
todas as chamadas de dados ou de fax:
Activar - Abre uma caixa de diálogo que permite
introduzir o número para o qual pretende desviar as
chamadas e especificar o período de tempo após o
qual a chamada é desviada, se não for atendida. Pode
tocar na caixa para seleccionar os números
acrescentados anteriormente, se disponível.
Cancelar - Desactiva o desvio.
Verificar estado - Permite verificar se o desvio está
A restrição de chamadas permite restringir a realização e
Telefone
a recepção de chamadas com o seu smartphone. Para esta
função, precisa de obter uma palavra–passe de restrição
junto do seu fornecedor de serviços.
1 Prima e seleccione Ferramentas > Definições >
Restrição de chamadas.... É aberta uma caixa de diálogo.
2 Defina o seguinte:
Todas as recebidas: – Quando esta opção está activada,
não é possível receber chamadas.
Recebidas no estrangeiro: – Quando esta opção está
activada, não podem ser recebidas chamadas quando
se encontra fora do seu país de origem.
Todas as chamadas efectuadas: – Quando esta opção
está activada, não é possível efectuar chamadas.
Chamadas internacionais: – Quando esta opção está
activada, não é possível efectuar chamadas para
outros países ou regiões.
Inter. excepto p/ país origem: - Se tiver activado o
roaming internacional junto do seu operador de rede,
não pode efectuar chamadas internacionais no
estrangeiro excepto para o seu país de origem.
As opções disponíveis são:
Activar – Activa a restrição.
Cancelar – Desactiva a restrição.
Verificar estado – Permite verificar se a restrição de
chamadas está activada ou não.
3 Introduza a palavra–passe de restrição e toque em OK
para activar o serviço.
Se o cartão SIM suportar o serviço de linha alternativa, a
restrição de chamadas de voz só se aplica à linha
seleccionada.
Para cancelar todas as restrições de chamadas,
toque em Cancelar todas as restrições.
Para mais informações sobre a restrição de chamadas de
dados, consulte “Restrição de chamadas de dados” na
página 116.
A restrição de chamadas e o desvio de chamadas não
podem estar activos em simultâneo. Quando a restrição de
chamadas está activa, é possível efectuar chamadas para
o número de emergência oficial programado no
dispositivo.
Definições da caixa correio de voz
Para mais informações sobre chamadas para uma caixa de
correio de voz (serviço de rede), consulte “Efectuar
chamadas” na página 40.
1 Prima e seleccione Ferramentas > Definições >
Caixa de correio de voz....
2 Defina o número da caixa de correio de voz e, se o
desejar, o tom DTMF (palavra–passe da caixa de correio
de voz):
Número: – Escreva o número da caixa de correio de voz
DTMF: – Defina tons DTMF para uma caixa de correio de
voz. Para mais informações sobre tons DTMF, consulte
“Enviar tons DTMF” na página 46.
Se o cartão SIM suportar o serviço de linha alternativa,
pode especificar as definições da caixa de correio de voz
para ambas as linhas.
Outras definições
Prima e seleccione Ferramentas > Definições > Outras
definições.... Defina o seguinte:
Página Chamadas
Chamada em espera: (serviço de rede) – Se tiver activado o
serviço de chamada em espera, a rede notifica–o de que
recebeu uma nova chamada durante uma chamada em
curso. A opção Verificar estado permite verificar se o serviço
de chamada em espera está activado ou não.
Enviar meu número: (serviço de rede) – Determina se o seu
número é oculto ou apresentado à pessoa que está a
efectuar a chamada. Esta opção pode ser definida pelo seu
operador de rede ou fornecedor de serviços quando o
utilizador efectua a subscrição (Definido pela rede).
Resumo após chamada: – Se seleccionar a opção Sim, após
uma chamada é apresentada a sua duração aproximada.
Remarcação automática: – Se seleccionar a opção Sim e
efectuar uma chamada para um número que esteja
ocupado e não atenda, o dispositivo tenta efectuar
chamadas para o número automaticamente. O número
máximo de tentativas é 10.
Rejeitar com mensagem: – Se seleccionar a opção Sim, é
aberta uma caixa de diálogo onde pode escrever uma
mensagem que pode enviar ao chamador como resposta,
sempre que silenciar as chamadas recebidas. Para
modificar a mensagem posteriormente, seleccione a
opção Editar mensagem.
Linha em utilização: (serviço de rede) – Se o cartão SIM
suportar o serviço de linha alternativa, seleccione a linha
que pretende utilizar.
Bloquear troca de linha: (serviço de rede) – Se o cartão SIM
suportar o serviço de linha alternativa e o utilizador tiver
seleccionado esta opção, não pode trocar a linha a ser
utilizada. Se pretender alterar esta definição, precisa de
introduzir o código PIN2.
Página Rede
Escolha de operador: – Permite–lhe alterar a forma como é
seleccionada uma rede, bem como efectuar o registo
noutra rede. Com a selecção de rede automática, o
dispositivo selecciona a rede mais adequada. Com a
selecção de rede manual, o dispositivo procura redes
disponíveis e apresenta a lista das redes encontradas ao
utilizador. Pode, então, seleccionar a rede que pretende
utilizar. Note que a possibilidade de mudar de rede
depende do seu operador de rede.
Mostrar info da célula: - Seleccione Activado para indicar
que o dispositivo é utilizado numa rede microcelular.
É apresentado um indicador da rede microcelular no
campo do número do telefone. O indicador não é
apresentado durante as chamadas.
Telefone
Página Segurança
Quando são utilizadas funções de segurança que
restringem as chamadas (tais como o barramento de
chamadas, grupos de utilizadores restritos e marcações
permitidas), é possível efectuar chamadas para o número
de emergência oficial programado no dispositivo.
Grupo restrito: – Especifique um grupo de pessoas para as
quais pode efectuar chamadas e das quais pode receber
chamadas. Seleccione Predefinido para activar o grupo
acordado com o operador de rede. Seleccione Activado
para activar este serviço de rede. Precisa de introduzir o
número do grupo obtido junto do operador de rede.
Marcações permitidas: – Se o cartão SIM suportar este
serviço, pode restringir as chamadas efectuadas a um
conjunto de números limitado guardado no cartão SIM.
Quando o serviço de marcações permitidas está activado,
a lista telefónica do cartão SIM só mostra os números
existentes na lista de marcações permitidas. Continua a
ter acesso à lista telefónica dos contactos, mas não pode
efectuar chamadas para esses números.
Se pretender alterar as definições ou ver os números
permitidos, é–lhe pedido que introduza o código PIN2.
Seleccione Contactos para acrescentar, modificar ou
apagar números.
É–lhe pedido que introduza nomes e números na lista de
marcações permitidas.
Nota: As marcações permitidas também afectam os
pedidos de serviços (também conhecidos como
comandos SS e USSD), tais como comandos de
activação para serviços de rede.
Enviar tons DTMF
Os tons DTMF ("Dual Tone Multi-Frequency" – tom duplo
multi–frequência) são os tons que o utilizador ouve
quando toca nas teclas numéricas do teclado numérico da
aplicação Telefone. Por exemplo, os tons DTMF permitem–
lhe comunicar com caixas de correio de voz e sistemas de
telefonia computorizada.
Também pode enviar tons DTMF para a rede para, por
exemplo, aceder a serviços de telefone automáticos, caixas
de correio de voz ou sistemas bancários.
Pode enviar tons DTMF automaticamente, se tiver
acrescentado um tom DTMF ao campo DTMF de um cartão
de contactos na aplicação Contactos. Também pode enviar
tons DTMF manualmente na vista do Marcador do
Telefone. Recomenda–se o método de transmissão manual
de tons DTMF quando a sequência de tons DTMF é curta.
Para enviar sequências de tons DTMF
automaticamente durante uma chamada, prima
e seleccione Opções > Enviar DTMF.... Se, nos contactos,
existir uma sequência de tons DTMF para a chamada
actualmente em curso, é aberta a caixa de diálogo
DTMF automaticamente, ou em Introduzir man. para
utilizar a vista do Marcador. A vista do Marcador é
aberta automaticamente, se não existir uma sequência
de tons DTMF para esta chamada nos contactos.
Para introduzir tons DTMF manualmente durante
uma chamada, toque em Marcador ou prima .
Introduza a sequência de tons DTMF.
Sugestão: Existem dois caracteres especiais que pode
utilizar tocando duas vezes em "*" no teclado:
• "p" (pausa) – Cria uma pausa de três segundos
entre os dígitos numa sequência de tons
DTMF. Todos os dígitos a seguir à pausa são
tratados como tons DTMF.
• "w" (espera) – Cria uma pausa no envio de
dígitos DTMF até que o utilizador toque em
Enviar. O resto da sequência de tons é
enviado para a rede. Todos os dígitos a seguir
à espera são tratados como tons DTMF.
Pode acrescentar tons DTMF no campo DTMF de um c artão
de contactos.
Sugestões para uma utilização
eficiente do telefone
• O indicador do modo silencioso é apresentado na
área dos indicadores de estado quando o utilizador
tiver definido o perfil "Silencioso" como activo.
Quando se toca neste indicador, abre–se uma caixa de
diálogo que permite modificar o perfil. O indicador é
removido da área dos indicadores de estado quando o
utilizador activa um perfil diferente do "Silencioso".
• Na vista de tratamento de chamadas, prima ,
durante uma chamada, para colocar a chamada actual
em espera ou para activar a chamada colocada em
espera. Quando não tiver uma chamada em curso,
prima para que seja apresentada a lista das
últimas chamadas marcadas.
• Na vista de marcação rápida, pode arrastar, com o
estilete, os botões de marcação rápida atribuídos para
os reorganizar. O botão de correio de voz fixo não pode
ser movido.
Vá para Desk > Perfis.
Na opção Perfis pode definir os tons de toque e o nível de
som do smartphone para diferentes ambientes de
funcionamento, eventos e grupos.
Para alterar um perfil, seleccione o perfil da lista e
toque em Activar.
Para apagar um perfil, seleccione o perfil da lista,
prima e seleccione Perfil > Apagar. Note que os
perfis predefinidos não podem ser apagados.
Sugestão: Também pode alterar os perfis, premindo
brevemente a tecla de alimentação.
Para criar um perfil novo, prima e seleccione
Perfil > Novo.... Para mais informações sobre as
definições, consulte “Modificar perfis” on page 49.
Para definir a hora a que o perfil seleccionado
expira, toque em Definir hora. Toque em e, em
seguida, utilize as setas para alterar a hora. Quando
chega a hora do fim, o perfil utilizado anteriormente
entra de novo em funcionamento. Note que por
motivos de segurança o perfil "Flight" não pode ser
temporizado.
Para acrescentar um grupo a um perfil
seleccionado, toque em Personalizar e Alerta para.
Seleccione o grupo ou grupos e toque em OK. O
smartphone só reproduz o tom de toque ou o tom de
alarme seleccionado quando um membro do grupo
telefona ou envia uma mensagem ao utilizador (se o
número de telefone do chamador for enviado com a
chamada, o smartphone reconhece–o). Os outros
chamadores são geridos com o perfil Silencioso.
Para utilizar o smartphone sem o ligar à rede celular
GSM, seleccione o perfil "Flight" e toque em Activar. Os
sinais de telefone celular GSM e de rádio FM do ou para
o smartphone e das ou para as ligações Bluetooth são
impedidos, mas o utilizador pode continuar a efectuar
tarefas que não exijam a utilização da rede sem fios.
Por exemplo, pode ouvir áudio–clips ou escrever
mensagens.
AVISO: No perfil "Flight", não pode efectuar (ou
receber) quaisquer chamadas, incluindo chamadas de
emergência, ou utilizar outras funcionalidades que
requeiram cobertura de rede. Para efectuar chamadas,
terá primeiro de activar a função de telefone, alterando
o perfil. Se o dispositivo tiver sido bloqueado, terá de
introduzir o código de bloqueio. Se precisar de efectuar
uma chamada de emergência quando o dispositivo
estiver bloqueado e com o perfil "Flight", também
poderá introduzir um número de emergência pré–
programado no dispositivo, no campo do código de
bloqueio, e tocar em Chamar.
O dispositivo confirma a saída do perfil "Flight" para
iniciar uma chamada de emergência.
AVISO: Não ligue o dispositivo quando a utilização de
um dispositivo celular for proibida ou quando possa
causar interferências ou situações de perigo.
Modificar perfis
Para modificar um perfil, seleccione o perfil da lista e
toque em Personalizar. Note que nem todas as
definições podem ser alteradas para todos os perfis.
Defina o seguinte:
Nome do perfil: – Mude o nome do perfil.
Tom de toque: – Toque em para seleccionar um ficheiro
de som para ser utilizado como tom de toque para as
chamadas de voz. Para ouvir o tom seleccionado,
toque em Reproduzir tom. Do mesmo modo, pode
seleccionar um ficheiro de som para tipos de mensagem
diferentes.
Alerta cham. recebida: – Quando a opção Crescente está
seleccionada, o volume do tom de toque começa a
partir do nível um e aumenta, nível a nível, até ao nível
de volume definido.
Volume de toque: – Defina o nível do volume, premindo <+>
ou <->. O mesmo nível de volume é utilizado para as
chamadas de voz e as mensagens recebidas, bem como
para os alarmes.
Alerta vibratório: – Defina o smartphone para vibrar para as
chamadas de voz e as mensagens recebidas, bem como
para os alarmes.
Alertas de mensagens: – Seleccione para activar os alertas
para mensagens.
Tom alerta msg. texto: – Toque em para seleccionar o
tom de alerta para as mensagens de texto recebidas.
Se não tiverem sido seleccionados Alertas de
mensagens: esta opção não está disponível.
Tom alerta multimédia: – Toque em para seleccionar o
tom de alerta para as mensagens multimédia
recebidas. Se não tiverem sido seleccionados Alertas de
mensagens: esta opção não está disponível.
Tom de alerta de e–mail – Toque em para seleccionar o
tom de alerta para as mensagens de e–mail recebidas.
Se não tiverem sido seleccionados Alertas de
mensagens: esta opção não está disponível.
Tons das teclas: – Defina o nível do volume dos cliques das
teclas.
Tons do ecrã táctil: – Defina o nível do volume dos toques
no visor.
Tons de aviso: – O smartphone emite um tom de aviso, por
exemplo, quando a bateria está a ficar sem carga.
Para fechar a caixa de diálogo e rejeitar todas as
alterações efectuadas, prima .
Na aplicação de mensagens pode criar, enviar, receber,
ver, modificar e organizar vários tipos de mensagens:
mensagens de texto, mensagens multimédia, mensagens
de e–mail e mensagens inteligentes que são mensagens
especiais contendo dados. Também pode receber
mensagens e dados por Bluetooth e receber mensagens de
serviço WAP, mensagens de difusão celular, bem como
enviar comandos de serviço.
Figura 17: Mensagens
Nota: Só os dispositivos que possuam funções de
mensagens multimédia ou de e–mail compatíveis
podem receber e apresentar mensagens multimédia.
Sugestão: Para poder enviar e receber mensagens de
definições do ponto de acesso à Internet. Consulte
“Configurar um ponto de acesso à Internet” na
página 118. Com base no tipo de cartão SIM utilizado,
o dispositivo pode ter capacidade para acrescentar
automaticamente as definições correctas para os
serviços de consulta da Internet e MMS.
Sugestão: Pode começar a criar uma mensagem a
partir de uma aplicação qualquer que tenha a opção
Enviar (ou o comando de menu Enviar). Seleccione um
ficheiro (uma imagem, texto) para ser acrescentado à
mensagem e toque em Enviar.
Sugestão: Para enviar uma mensagem na vista de
edição de mensagens quando existe um endereço
válido no campo Para:, prima para enviar a
mensagem.
Para personalizar os botões de comando na janela
principal, prima , especifique Ecrã > Botões da barra
de comandos..., seleccione o comando adequado para
cada um dos botões e toque em OK.
Para organizar as mensagens, prima , seleccione
Ecrã > Ordenar.... Seleccione a ordem e o método de
organização adequados e toque em OK.
Caixa de entrada
Os ícones indicam o tipo de mensagem, a prioridade e
eventuais anexos. Pode ver alguns dos ícones seguintes:
Mensagem de e–mail nova na caixa de
correio remota
Mensagem de texto nova
Mensagem multimédia nova
Convite de agenda novo
Mensagem de e–mail não lida
Mensagem de e–mail de alta prioridade
Mensagem de e–mail de baixa prioridade
na caixa de correio remota
Anexo
Estados da Caixa de saída
As mensagens de e-mail e de texto podem ter os seguintes
estados na Caixa de saída:
A enviar - A mensagem está actualmente a ser envidada.
A pedido - A mensagem de e-mail ou de texto só é enviada
se tocar especificamente em Enviar na vista Caixa de
saída.
A aguardar - Uma mensagem de texto encontra–se em fila
de espera e será enviada assim que possível. Por exemplo,
uma mensagem pode estar em fila de espera quando o
smartphone é ligado ou enquanto aguarda que a
intensidade do sinal se torne adequada, ou enquanto
espera que a chamada telefónica anterior seja concluída.
No caso de mensagens de e–mail, A aguardar indica que a
mensagem será enviada da próxima vez que o utilizador
estabelecer a ligação à caixa de correio remota.
Falhou - A mensagem não pode ser enviada.
Adiada - O utilizador suspendeu o envio da mensagem.
Pode retomar o envio da mensagem, tocando em Enviar
na vista Caixa de saída.
Pastas
Quando abre a aplicação Mensagens, pode ver o conteúdo
da última pasta aberta.
Para passar para outra pasta, prima e seleccione
Pastas. A lista de pastas contém:
Cx. de entrada – Contém as mensagens recebidas, excepto
as mensagens de difusão celular.
Caixa de saída – Trata–se de um local de armazenamento
temporário para mensagens à espera de serem enviadas.
Por exemplo, as mensagens são colocadas na Caixa de
saída quando o smartphone está fora da área de cobertura
da rede. Também pode programar o envio das mensagens
de e–mail para quando voltar a estabelecer a ligação à
caixa de correio remota. Toque em Adiar o envio para
manter a mensagem em espera na Caixa de saída.
Rascunhos – Contém rascunhos de mensagens que ainda
não foram enviadas.
Enviadas – Guarda as mensagens que foram enviadas.
Note que as mensagens ou os dados que foram enviados
através de uma ligação Bluetooth não são guardados na
Mensagens
pasta Enviadas.
Caixa de correio remota – Quando abre esta pasta,
pode estabelecer a ligação à caixa de correio remota para
obter as mensagens de e–mail novas ou visualizar offline
as mensagens de e–mail obtidas anteriormente. Consulte
“Mensagens de e–mail” na página 52.
Para acrescentar uma pasta nova, prima e
seleccione Ferramentas > Gerir pastas.... Toque em Nova
e dê um nome à pasta nova. Pode organizar as suas
mensagens nestas pastas.
Para mudar o nome às pastas ou apagá–las, prima
e seleccione Ferramentas > Gerir pastas.... Note que
não pode apagar as pastas predefinidas.
Mensagens de e–mail
Para conseguir receber e enviar mensagens de e–mail,
precisa de configurar um serviço de caixa de correio
remota. Este serviço pode ser disponibilizado por um
fornecedor de serviços de Internet, um fornecedor de
serviços de rede ou pela empresa do utilizador.
Configurar a caixa de correio remota
1 Prima na vista principal da aplicação Mensagens
e seleccione Ferramentas > Nova caixa de correio.... Toque
em Seguinte.
2 Configure as definições seguintes nas páginas do
assistente de configuração da caixa de correio:
Nome da caixa de correio: - Introduza um nome
descritivo para a caixa de correio remota.
Tipo de caixa de correio: - Seleccione o protocolo de e–
mail recomendado pelo seu fornecedor de serviços de
caixa de correio remota. Note que esta definição só
pode ser seleccionada uma única vez e não pode ser
alterada, se tiver guardado as definições ou se tiver
saído das definições da caixa de correio. Toque em
Seguinte.
Nome: - Introduza o nome.
Nome do utilizador: - Introduza o nome de utilizador que
lhe foi atribuído pelo seu fornecedor de serviços.
Senha: - Introduza a palavra–passe. Se deixar este
campo em branco, ser–lhe–á pedida uma palavra–
passe quando tentar estabelecer a ligação à caixa de
correio remota.
Meu endereço de e-mail: - Introduza o endereço de e–
mail que lhe foi atribuído pelo seu fornecedor de
serviços. O endereço tem de conter o carácter "@".
As respostas às mensagens são enviadas para este
endereço. Toque em Seguinte.
Servidor de chegada (POP3): ou Servidor de chegada
(IMAP4): - O endereço IP ou o nome do sistema
anfitrião do computador que recebe as mensagens de
e–mail do utilizador.
Servidor de saída (SMTP): - O endereço IP ou o nome do
sistema anfitrião do computador que envia as
mensagens de e–mail do utilizador. Toque em
Seguinte.
3 Depois de ter definido estas opções, toque em
Terminar, para regressar à aplicação de mensagens, ou
toque em Avançadas para especificar definições de e–
mail avançadas opcionais. Para mais informações,
consulte “Definições de e–mail avançadas” na
página 53.
Para modificar as definições da caixa de correio
remota, prima e seleccione Ferramentas >
Definições de mensagens > E-mail.... Seleccione a caixa de
correio que pretende modificar, toque em Editar e
efectue as alterações conforme explicado
anteriormente. Note que não pode modificar as
definições da caixa de correio durante uma ligação a
uma caixa de correio remota.
Para especificar uma caixa de correio como caixa de
correio predefinida, prima e seleccione
Ferramentas > Definições de mensagens > E-mail....
Seleccione a caixa de correio que pretende especificar
como predefinida e toque em Predefinir.
Definições de e–mail avançadas
Quando tiver terminado a configuração ou modificação
das definições da caixa de correio remota no assistente de
configuração da caixa de correio (aceda à aplicação
Mensagens, prima , seleccione Ferramentas >
Definições de mensagens > E-mail...), pode continuar com a
configuração das definições avançadas da caixa de
correio.
Página Obtenção
Obter: – Especifica o que é obtido da caixa de correio
remota quando a ligação é estabelecida. A opção
Mensagens só está disponível se o tipo da caixa de correio
for IMAP4.
Limite de tamanho do e-mail: – Define o tamanho máximo
de uma mensagem que é obtida quando o utilizador
selecciona o menu de comando E-mail > Obter e enviar. O
mínimo é 1 kb e o máximo é 1000 kb. Se o limite for
excedido, só é obtido o cabeçalho da mensagem.
Nº e-mails: – Define o número de cabeçalhos de
mensagens novas que o utilizador pretende visualizar na
Caixa de entrada. Se obtiver cabeçalhos novos e a
quantidade total de cabeçalhos na Caixa de entrada
exceder este limite, os cabeçalhos mais antigos são
removidos. Esta opção só está disponível se o tipo da caixa
de correio for IMAP4.
Autent. senha: – Utilizada com o protocolo POP3 para
codificar o envio de palavras–passe para um servidor de
correio remoto.
Obter e-mails para Caixa de entrada: – Seleccione para
receber mensagens desta conta na sua Caixa de entrada.
Mensagens
Se a opção não estiver seleccionada, as mensagens são
recebidas em pastas de caixa de correio separadas, fora da
Caixa de entrada.
Página Enviar
Formato pred. e-mail: – O tipo de mensagens de e–mail que
pode escrever e enviar a partir do smartphone.
Enviar e-mail: – A forma como o e–mail é enviado a partir
do smartphone.
Incluir original na resposta: – Seleccione para incluir a
mensagem original na resposta a uma mensagem.
Pedir relatório de leitura: – Se seleccionar esta opção, recebe
uma notificação quando o destinatário abre a mensagem
de e–mail. Só pode receber uma notificação, se a
aplicação de e–mail do destinatário suportar esta função.
Página Servidor de saída (SMTP)
Exigida autenticação: – Seleccione esta opção, se o servidor
SMTP ("Simple Mail Transfer Protocol" – protocolo de
transferência de correio simples) exigir a autenticação.
Alguns servidores exigem que o utilizador esteja
autenticado para que as mensagens de e–mail possam ser
enviadas.
Nome do utilizador: – Introduza o nome de utilizador do
servidor SMTP.
Senha: – Escreva a palavra–passe do servidor SMTP.
Página Outras
Segurança – Define o protocolo de segurança do servidor.
Porta p/e-mail recebido: – Introduza o número da porta do
servidor de chegada de e–mail. Normalmente não precisa
de modificar o valor predefinido.
Porta p/e-mail enviado: – Introduza o número da porta do
servidor de saída de e–mail. Normalmente não precisa de
modificar o valor predefinido.
Pt. acesso em uso: – Seleccione se pretende estabelecer a
ligação utilizando qualquer ponto de acesso disponível ou
se quer escolher o ponto de acesso que pretende utilizar
quando estabelecer a ligação.
Predefinir caixa de correio: – Se seleccionar este selector de
confirmação, esta caixa de correio passa a ser a caixa de
correio padrão.
Obter mensagens de e–mail da caixa de
correio
Sugestão: Apague ou mova, regularmente, as
mensagens de e–mail do smartphone para libertar
espaço de memória.
As mensagens de e–mail enviadas ao utilizador não são
recebidas automaticamente pelo smartphone, mas pela
caixa de correio remota. Para ler as mensagens de e–mail,
precisa de estabelecer primeiro a ligação à caixa de correio
remota e, em seguida, seleccionar as mensagens que
pretende obter no smartphone. A ligação a uma caixa de
correio remota é estabelecida através de uma chamada de
dados.
Recebe todas as mensagens nas pastas da caixa de correio
remota a não ser que especifique que pretende receber as
mensagens na sua Caixa de entrada.
Sugestão: Para mais informações sobre como
especificar opções de obtenção de mensagens de e–
mail, consulte “Definições de e–mail avançadas” na
página 53.
Para obter mensagens de e–mail de uma caixa de
correio remota, prima e seleccione E-mail > Obter
e enviar. Seleccione o comando adequado para obter as
mensagens de e–mail de todas as caixas de correio ou
de uma caixa de correio seleccionada. Note que se tiver
mensagens de e–mail na Caixa de saída, essas
mensagens são enviadas em simultâneo.
Sugestão: Se não tiver especificado uma palavra–
passe nas definições da caixa de correio remota, é–lhe
pedida uma palavra–passe quando estabelecer pela
primeira vez uma ligação à caixa de correio remota. Na
caixa de diálogo aberta, introduza a palavra–passe e
toque em OK.
Para obter o conteúdo de uma mensagem
seleccionada, prima e seleccione E-mail > Obter
conteúdos dos e-mails.
Para terminar a ligação à caixa de correio, prima
e seleccione E-mail > Desligar da Internet. A
chamada de dados é terminada.
Sugestão: Para obter o conteúdo de uma mensagem
de e–mail seleccionada, toque na mensagem. O
conteúdo da mensagem é importado para o
smartphone e se existirem mensagens novas na caixa
de correio remota, a lista de mensagens é actualizada
em simultâneo.
Ler e responder a mensagens de e–mail
Para abrir a Caixa de entrada ou qualquer outra
pasta, prima e seleccione Pastas > Cx. de entrada/
Caixa de saída/Rascunhos/Enviadas ou o nome de uma
caixa de correio remota, se definido.
Para abrir uma mensagem, toque nela duas vezes. Se
existir uma ligação à Internet na mensagem, pode
abri–la tocando na ligação.
toque duas vezes no anexo. Note que os anexos podem
conter vírus ou outros conteúdos nocivos. Certifique–
se sempre de que pode confiar no remetente. Para
Mensagens
guardar o anexo, seleccione–o e toque em Guardar.
Para responder a uma mensagem depois de a ler, toque em Responder. Para responder a todos os
destinatários e não apenas ao remetente da
mensagem de e–mail, prima e seleccione
Mensagem > Responder a todos.
Ao responder a uma mensagem de e–mail, as mensagens
HTML são incluídas como anexos.
Sugestão: Para mais informações sobre como
especificar opções de envio de mensagens de e–mail,
consulte “Definições de e–mail avançadas” na
página 53.
Para reenviar uma mensagem de e–mail, prima
e seleccione Mensagem > Reencaminhar.
Para apagar uma mensagem da Caixa de entrada ou
da caixa de correio remota, toque em Apagar. Se
necessário, especifique se pretende apagar a
mensagem ou apagá–la apenas do smartphone, ou do
smartphone e do servidor de e–mail.
Enviar mensagens de e–mail
1 Prima e seleccione Mensagem > Criar > E-mail na
vista principal da aplicação Mensagens.
2 Introduza o endereço de e–mail no campo Para:.
Acrescente um ponto e vírgula (;) para separar cada um
dos destinatários.
Se o destinatário estiver nos contactos, toque em .
Seleccione o destinatário da lista e toque em Juntar.
Toque em Efectuado depois de ter seleccionado todos
os destinatários.
3 Preencha o assunto e escreva a mensagem. Toque em
Enviar.
Sugestão: Pode utilizar um endereço de e–mail
existente numa caixa de texto ou num documento
como uma hiperligação. Toque no endereço, ou
desloque aí o cursor com a tecla de deslocamento; este
torna–se numa ligação com um pequeno ícone. Toque
no ícone para abrir o editor de e–mail.
Se o nome que tiver introduzido coincidir com mais de um
nome ou se a pessoa tiver mais de um endereço de e–mail,
seleccione o nome ou o endereço de e–mail correcto da
lista e toque em OK.
Sugestão: Pode seleccionar mais de um contacto de
cada vez. Consulte “Funções comuns nas aplicações”
na página 23.
Para mostrar ou ocultar os campos Cc: e Bcc: no
editor de e–mail, prima e seleccione Ecrã > Campo
Cc ou Campo Bcc. Se acrescentar um destinatário no
campo Cc:, é enviada uma cópia da mensagem para o
destinatário e o nome deste é visto pelos outros
destinatários da mensagem. Se acrescentar um
destinatário no campo Bcc:, é enviada uma cópia da
mensagem para o destinatário, mas o nome deste não
é visto pelos outros destinatários da mensagem.
Para guardar, mas não enviar uma mensagem de e–
mail acabada de escrever, toque em Fechar. A
mensagem é guardada na pasta Rascunhos. A
mensagem guardada substitui a versão anteriormente
guardada da mesma mensagem.
Para especificar opções de envio para a mensagem
de e–mail actual, toque em Opções de envio. Note que
quaisquer alterações que tiver efectuado nesta caixa de
diálogo afectam apenas a mensagem de e–mail actual
que está para ser enviada e afectam o formato da
mensagem quando esta é aberta pelo destinatário. Por
exemplo, o formato pode afectar a legibilidade dos
caracteres. Defina o seguinte:
Prioridade: – O nível de importância da mensagem.
Formato do e-mail: – O estilo do formato da mensagem.
Seleccione Texto formatado (HTML) para poder utilizar
opções de formatação de texto avançadas. Seleccione
Texto simples, para utilizar o formato de Internet
normal, ou Texto simples (não MIME), se souber que o
sistema de recepção de e–mail não pode apresentar as
mensagens de e–mail enviadas no formato de Internet
normal.
Pedir relatório de leitura: – Seleccione esta opção, se
pretender receber uma nota quando o destinatário abre
a sua mensagem.
Cx. correio em utilização: – A caixa de correio remota
utilizada para enviar esta mensagem.
Enviar e-mail: – Defina a altura em que a mensagem é
enviada. Imediatamente significa que a mensagem é
enviada assim que possível, se o utilizador estiver
ligado à caixa de correio remota. Se não estiver ligado,
é efectuada uma tentativa para estabelecer a ligação.
A opção Qd. lig. disponível significa que a mensagem de
e–mail é enviada quando estabelecer uma ligação à
caixa de correio remota da próxima vez. A opção A
pedido significa que a mensagem é guardada na Caixa
de saída quando o utilizador toca em Enviar. A
mensagem é enviada quando o utilizador selecciona a
mensagem na Caixa de saída e toca em Enviar.
Estilo da mensagem de e–mail
A formatação de texto e de parágrafos só é possível
quando a opção de envio Formato do e-mail: da mensagem
de e–mail actual está definida como Texto formatado
(HTML).
Para formatar o texto seleccionado, prima e
seleccione Formatar > Tipo de letra.... A barra de
ferramentas na parte inferior do ecrã também contém
ferramentas de edição de texto. Se a barra de
ferramentas não estiver visível, prima e seleccione
e seleccione Formatar > Alinhamento > Esquerda, Direita
ou Centrado.
Programação
Mensagens
Pode definir quando e quantas vezes o smartphone tenta
estabelecer ligação à caixa de correio remota para enviar
e receber mensagens de e–mail.
Para definir a programação do correio electrónico,
prima , seleccione E-mail > Obter aut. e enviar... e
toque em Editar. Especifique a hora de início, a hora
de fim e o intervalo de envio e recepção conforme se
segue: Toque em e em , bem como em para
alterar a hora. Toque no campo am/pm, conforme
necessário, se estiver a utilizar o formato de 12 horas.
No campo Dias:, evidencie os dias da semana nos quais
pretende que a ligação seja efectuada. Toque em OK.
Para activar ou desactivar a programação, prima
, especifique E-mail > Obter aut. e enviar... e
seleccione ou limpe a ligação para activar ou
desactivar a respectiva programação.
Nota: Não deixe esta opção activada, se não for
necessário. Pode estar sujeito a pagamento sempre
que o dispositivo estabeleça uma ligação.
Anexos de mensagens de e–mail
A maior parte das mensagens e dos documentos criados
pelo utilizador noutras aplicações do smartphone podem
ser enviados como anexos de mensagens de e–mail.
Importante: As mensagens de e–mail podem conter
vírus ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer
outra forma. Não abra qualquer anexo se não tiver a
certeza de que provém de uma fonte fidedigna.
Para acrescentar anexos às mensagens de e–mail,
prima no editor de e–mail e seleccione Anexo >
Anexar ficheiro. Procure e seleccione o ficheiro que
pretende anexar à mensagem de e–mail.
Sugestão: Para acrescentar o seu cartão de contacto
como anexo, prima e seleccione Anexo > Anexar
'Meu cartão de contacto'.
Para visualizar anexos, abra uma mensagem de e–
mail recebida ou enviada que contenha anexos e toque
duas vezes no ícone do anexo na parte inferior da
mensagem. Se o formato do ficheiro do anexo não for
reconhecido pelo sistema é apresentado o ícone de um
ponto de interrogação.
Para guardar anexos, abra a mensagem de e-mail
contendo anexos, seleccione o anexo na parte inferior
da mensagem e toque em Guardar.
prima , seleccione E-mail > Assinaturas..., toque em
Editar e escreva a assinatura. Seleccione Anexar 'Meu
cartão de contacto': para acrescentar o seu cartão de
contacto a qualquer mensagem de e–mail que enviar.
Para activar ou desactivar uma assinatura de conta
de e–mail, prima , especifique E-mail >
Assinaturas... e seleccione ou limpe as assinaturas para
as activar ou desactivar. A assinatura tem de estar
definida para ser activada.
Mensagens de texto
O serviço SMS ("Short Message Service" – serviço de
mensagens curtas) permite–lhe enviar e receber
mensagens de texto através da rede celular digital.
Enviar mensagens de texto
1 Toque em Nova mensagem de texto na vista principal
da aplicação de mensagens.
2 Introduza o número de telefone no campo Para:.
Acrescente um ponto e vírgula (;) para separar cada
um dos destinatários.
Se o destinatário estiver nos contactos, toque em .
Seleccione o destinatário da lista e toque em Juntar.
Toque em Efectuado depois de ter seleccionado todos
os destinatários.
3 Escreva a mensagem e toque em Enviar. Note que uma
mensagem de texto só pode conter texto simples, sem
formatação.
Sugestão: Quando enviar uma mensagem de texto
com caracteres especiais ou acentuados, lembre–se de
que nem todos os telefones suportam caracteres
especiais.
O smartphone suporta o envio de mensagens de texto
além do limite normal de 160 caracteres. Se a sua
mensagem exceder os 160 caracteres, será enviada como
uma série de duas ou mais mensagens.
O contador de caracteres na parte inferior da janela de
mensagens de texto apresenta o número de caracteres
utilizados na mensagem em tempo real. Se o número de
caracteres exceder 160, então, também é apresentado o
número de mensagens necessárias para transmitir a
mensagem.
Se a mensagem incluir caracteres especiais, o indicador
pode não apresentar correctamente o tamanho da
mensagem.
Os caracteres não latinos de alguns idiomas ou os
caracteres especiais (Unicode) tais como "ë", "â", "á", "ì"
ocupam mais espaço.
Note, também, que o envio de uma mensagem em várias
partes pode ser mais caro do que o envio de uma única
Mensagens
mensagem.
Para especificar opções de envio para a mensagem
actual, toque em Opções de envio. Note que
quaisquer alterações efectuadas nesta caixa de
diálogo afectam apenas a mensagem actual que o
utilizador está para enviar. Defina o seguinte:
Página Gerais
Centro de mensagens em utilização: – Seleccione o centro de
mensagens utilizado para entregar mensagens de texto.
Receber relatório: (serviço de rede) - Se seleccionar esta
opção, pode ver o estado da mensagem enviada na
aplicação Registo. Se não seleccionar este selector de
confirmação, só é mostrado, no registo, o estado das
mensagens Enviadas.
Enviar mensagem: – Defina a altura em que pretende que a
mensagem seja enviada. A opção A pedido significa que a
mensagem é guardada na Caixa de saída quando o
utilizador toca em Enviar. A mensagem é enviada quando
o utilizador selecciona a mensagem na Caixa de saída e
toca em Enviar.
Página Avançadas
Validade da mensagem: (serviço de rede) – Se o destinatário
de uma mensagem não puder ser contactado no período
de validade, a mensagem é removida do centro de
mensagens de texto. Note que a rede tem de suportar esta
função. Tempo máximo corresponde ao tempo máximo
permitido pela rede.
Resposta pelo mesmo centro: (serviço de rede) – Seleccione
esta opção se pretender que a mensagem de resposta seja
enviada utilizando o mesmo número do centro de
mensagens.
Mensagem enviada como: – Mude esta opção apenas se
tiver a certeza de que o centro de mensagens tem
capacidade para converter as mensagens de texto em
outros formatos. Contacte o seu operador de rede.
Receber mensagens de texto
As mensagens de texto são recebidas automaticamente, se
este serviço estiver disponível, se o smartphone estiver
ligado e se se encontrar na área de cobertura da rede.
Quando é recebida uma mensagem de texto nova, é
emitido um som de aviso – a não ser que o smartphone
esteja a utilizar um perfil silencioso – e é aberta uma caixa
de diálogo no visor. Toque em Abrir para abrir a
mensagem. Para abrir uma mensagem na Caixa de
entrada, toque duas vezes nela.
Para responder a mensagens de texto, abra a
mensagem original e prima Responder. Escreva a
resposta e toque em Enviar. A mensagem original é
incluída na resposta, se tiver seleccionado o selector de
confirmação Incluir original na resposta: nas definições
das mensagens de texto.
Para mover, copiar ou apagar as mensagens do
cartão SIM, prima e seleccione Mensagem >
Mensagens SIM.... Seleccione as mensagens e toque no
botão correspondente.
Definições de mensagens de texto
Quaisquer alterações que faça nas definições das
mensagens de texto afectam a forma como as mensagens
de texto são enviadas e recebidas.
Prima na vista principal da aplicação Mensagens e
seleccione Ferramentas > Definições de mensagens >
Mensagem de texto.... Defina o seguinte:
Página Gerais
Centro de mensagens em utilização: – Seleccione o centro de
mensagens utilizado para entregar mensagens de texto.
Receber relatório: (serviço de rede) - Se seleccionar esta
opção, pode ver o estado da mensagem enviada na
aplicação Registo. Se não seleccionar este selector de
confirmação, só é mostrado, no registo, o estado das
mensagens Enviadas.
Enviar mensagem: – Defina a altura em que pretende que a
mensagem seja enviada. A opção A pedido significa que a
mensagem é guardada na Caixa de saída quando o
utilizador toca em Enviar na vista do editor de
mensagens. A mensagem é enviada quando o utilizador
selecciona a mensagem na Caixa de saída e toca em
Enviar.
Página Avançadas
Validade da mensagem: – Se o destinatário de uma
mensagem não puder ser contactado no período de
validade, a mensagem é removida do centro de
mensagens de texto. Note que a rede tem de suportar esta
função. Tempo máximo corresponde ao tempo máximo
permitido pela rede.
Resposta pelo mesmo centro: (serviço de rede) – Seleccione
esta opção se pretender que a mensagem de resposta seja
enviada utilizando o mesmo número do centro de
mensagens de texto.
Incluir original na resposta: – Permite especificar se o texto
da mensagem recebida é copiado para a resposta.
Ligação preferida: – Pode enviar mensagens de texto
através da rede GSM normal ou através de GPRS, se esta
opção for suportada pela rede.
mensagens > Mensagem de texto.... Toque em Centros
de mensagens e, em seguida, em Novo. Introduza um
Mensagens
nome e um número para o centro de mensagens de
texto. O número é enviado pelo fornecedor de serviços.
Seleccione o selector de confirmação Predefinir centro:,
se pretender utilizar sempre este centro de mensagens
para enviar mensagens de texto.
Acerca dos serviços de mensagens de
texto
As mensagens de texto podem ser enviadas ou recebidas
mesmo durante chamadas de voz ou de dados. As
mensagens podem ser lidas num telemóvel qualquer que
tenha esta função. Se o telefone de destino da mensagem
estiver desligado na altura do envio, o centro de
mensagens continua a tentar enviar a mensagem até ao
final do período de validade permitido pela rede.
Se quiser enviar texto, que tenha escrito ou modificado
numa outra aplicação, como mensagem de texto, perder–
se–ão todos os objectos incorporados ou qualquer
formatação de texto. Também não pode enviar anexos
como mensagens de texto.
Mensagens multimédia
Uma mensagem multimédia pode incluir texto, imagens,
clips de vídeo e/ou de som.
As protecções de copyright podem evitar a cópia, a
modificação, a transferência ou o reenvio de algumas
imagens, toques ou outros conteúdos.
Criar mensagens multimédia
1 Prima e seleccione Mensagem > Criar > Mensagem
multimédia.
2 Introduza o número de telefone do destinatário no
campo Para:. Acrescente um ponto e vírgula (;) para
separar cada um dos destinatários.
Se o destinatário estiver nos contactos, toque em .
Seleccione o destinatário da lista e toque em Juntar.
Toque em Efectuado depois de ter seleccionado todos
os destinatários.
3 Escreva a mensagem e acrescente um objecto
multimédia. Utilize a ferramenta ou o comando de
menu Inserir para acrescentar imagens, clips de som ou
de vídeo à mensagem. Consulte abaixo para mais
informações. Se a barra de ferramentas não estiver
visível, prima e seleccione Ecrã > Barra de
várias páginas. Para acrescentar páginas, toque no
ícone da barra de ferramentas ou prima e
seleccione Inserir > Quebra de página. Se, quando
acrescentar uma página, o cursor estiver no campo
Para:, Cc: ou Assunto:, a página nova passa a ser a
primeira página da mensagem. Caso contrário, a página
nova é acrescentada depois da página onde o cursor se
encontra. Note que cada página só pode incluir um
vídeo ou um clip de som. No entanto, pode ter na
mesma mensagem várias páginas que contêm um vídeo
ou um áudio–clip. O tamanho máximo de uma
mensagem multimédia suportado pelo smartphone é
100 kb. Para limitar o conteúdo das suas mensagens,
consulte Definições de MMS, “Página Gerais” na
página 66.
Para inserir uma imagem existente, um clip de som
ou um vídeo na mensagem, utilize a barra de
ferramentas ou prima e seleccione Inserir >
Imagem, Faixa ou Clip de média. Procure o item e toque
em Inserir para o acrescentar à mensagem. Note que
a rede celular pode limitar o tamanho das mensagens
MMS. Se a imagem inserida exceder este limite, o
smartphone pode torná–la mais pequena de modo a
que possa ser enviada por MMS.
Para criar uma imagem nova, um desenho ou um
clip de voz para a mensagem, utilize a barra de
ferramentas ou prima e seleccione Inserir > Nova
imagem/clip de média, Novo esboço ou Clip de som. É
aberta a aplicação correspondente. Consulte “Tirar
fotografias” na página 83, “Editar imagens” na
página 90, ou “Gravador de voz” na página 101 para
mais detalhes. Toque em Inserir para acrescentar o
item à mensagem.
Note que se alguns dos itens do menu Ferramentas não
estiverem disponíveis ou se obtiver uma mensagem de
erro quando tentar inserir um item multimédia, as suas
definições podem ser demasiado limitativas. Consulte
Definições de MMS “Página Gerais” na página 66 para
mais detalhes.
Para alterar a posição do texto relativamente a uma
imagem ou vídeo, seleccione o campo de texto, prima
e seleccione Ferramentas > Esquema da página >
Colocar texto à direita ou Colocar texto à esquerda. (Não
Para formatar texto, seleccione o texto, arrastando o
estilete por cima deste, prima e especifique
Ferramentas > Formatar texto.... Também pode começar
por seleccionar a formatação e, em seguida, começar a
Mensagens
escrever. (Não disponível no Modo restrito:.)
Para mudar a cor do fundo de uma mensagem,
prima e seleccione Ferramentas > Definir cor de
fundo.... Toque no quadrado de cor e seleccione uma
cor nova. (Não disponível no Modo restrito:.)
Para acrescentar efeitos a objectos multimédia,
seleccione o objecto, prima e especifique
Ferramentas > Definições da transição.... Pode especificar
quanto tempo um objecto é apresentado e a forma
como o objecto novo é aberto. (Não disponível no
Modo restrito:.)
O aspecto de uma mensagem multimédia pode variar, em
função do dispositivo receptor.
Para apagar um objecto multimédia da mensagem,
seleccione o objecto, prima e especifique Editar >
Apagar. Seleccione o comando adequado.
Sugestão: Para acrescentar páginas novas a uma
mensagem multimédia, prima e seleccione Inserir
> Quebra de página. Se o cursor estiver no campo Para:,
Cc:, ou Assunto:, quando acrescenta uma página nova
esta torna–se a primeira página da mensagem. Caso
contrário, a página nova é acrescentada depois da
página onde o cursor se encontra.
Para apagar a página, vá para a página, prima e
seleccione Editar > Apagar > Página.
Para especificar opções de envio para a mensagem
actual, toque em e seleccione Ferramentas >
Opções de envio.... Note que quaisquer alterações
efectuadas nesta caixa de diálogo afectam apenas a
mensagem actual que o utilizador está para enviar.
Defina o seguinte:
Receber relatório: (serviço de rede) – Seleccione esta opção
se pretender receber uma notificação quando a
mensagem for entregue ao centro de mensagens
multimédia.
Validade da mensagem: (serviço de rede) – Se o destinatário
de uma mensagem não puder ser contactado no
período de validade, a mensagem é removida do centro
de mensagens multimédia. Note que a rede tem de
suportar esta função. Tempo máximo corresponde ao
tempo máximo permitido pela rede.
Para ver a mensagem antes de a enviar, prima e
seleccione Mensagem > Pré-visualizar.
Barra de ferramentas
Se a barra de ferramentas não estiver visível, prima e
seleccione Ecrã > Barra de ferramentas.
3 Cria uma imagem esboçada.
4 Insere uma imagem.
5 Insere um clip de música.
6 Insere um clip de vídeo.
7 Insere uma quebra de página.
Receber mensagens multimédia
As mensagens multimédia são recebidas na Caixa de
entrada e pode abri–las, responder–lhes ou reenviá–las, tal
como as outras mensagens.
Pode receber mensagens multimédia contendo objectos
não suportados pelo smartphone, mas não as pode ver. No
entanto, pode reenviar estas mensagens para outro
dispositivo.
Importante: Os objectos das mensagens multimédia
podem conter vírus ou prejudicar o seu dispositivo ou PC
de qualquer outra forma. Não abra qualquer anexo se não
tiver a certeza de que provém de uma fonte fidedigna.
Para guardar um objecto multimédia seleccionado,
prima e especifique Ferramentas > Guardar
objecto....
Para ver os detalhes de um objecto, toque duas vezes
nele.
Para ver uma lista de todos os objectos existentes na
mensagem, prima e seleccione Ferramentas > Ver
objectos.... Para guardar um objecto seleccione–o e
toque em Guardar. Para reproduzir um objecto,
seleccione–o e toque em Abrir.
Definições de mensagens multimédia
Quaisquer alterações que faça nas definições das
mensagens multimédia afectam a forma como as
mensagens são enviadas e recebidas. Pode receber estas
definições como uma mensagem especial enviada pelo
fornecedor de serviços.
Prima na vista principal da aplicação Mensagens e
seleccione Ferramentas > Definições de mensagens >
Mensagem multimédia.... Defina o seguinte:
Página Enviar
Ponto de acesso em utilização: - Escolha a ligação ao ponto
de acesso à Internet (IAP – "Internet Access Point") que
pretende utilizar para enviar mensagens. Para criar um
ponto de acesso à Internet, consulte “Configurar um
ponto de acesso à Internet” na página 118.
Página inicial: - Introduza o endereço do centro de
mensagens multimédia.
Receber relatório: - Seleccione esta opção, se pretender
receber uma notificação quando as mensagens são
entregues ao destinatário. A recepção de um relatório de
entrega de uma mensagem multimédia enviada para um
endereço de e–mail pode não ser possível.
Enviar mensagem: – Pode definir a altura em que pretende
Validade da mensagem: (serviço de rede) – Se o destinatário
de uma mensagem não puder ser contactado no período
de validade, a mensagem é removida do centro de
mensagens multimédia. Note que a rede tem de suportar
esta função. Tempo máximo corresponde ao tempo
Mensagens
máximo permitido pela rede.
Página Obtenção
Receber mensagens: - Seleccione Obter imediatamente se
Adiar a obtenção, se quiser que o centro de mensagens
multimédia guarde as mensagens para serem obtidas mais
tarde. Seleccione Rejeitar a mensagem, se quiser rejeitar as
mensagens multimédia. O centro de mensagens
multimédia apaga as mensagens. Seleccione Só na rede
assinada, se não pretender receber mensagens multimédia
quando se encontrar em deslocação, fora da sua rede
local. Nesse caso, as mensagens permanecem no servidor
e podem ser obtidas mais tarde.
Receber anúncios: - Seleccione esta opção, se quiser
autorizar a recepção de mensagens definidas como
publicidade.
Permitir mensagens anónimas: - Seleccione esta opção se
quiser permitir a recepção de mensagens de remetentes
desconhecidos.
Para definir o ponto de acesso à Internet, prima
e seleccione Ferramentas > Definições de mensagens >
Mensagem multimédia.... Toque em Configuração da
internet e Seguinte. Consulte “Configurar um ponto
de acesso à Internet” na página 118 para mais
detalhes.
Página Gerais
Modo multimédia - Seleccione Modo restrito: para limitar as
funções de mensagens MMS e tornar a mensagem mais
compatível com outros telefones. A formatação de texto e
as opções de multimédia são restringidas. Seleccione
Modo guiado: para permitir mais opções com avisos quando
as opções de base são excedidas. Seleccione Modo livre:
para utilizar um conjunto completo de funções nas
mensagens MMS.
Tipos de mensagens especiais
O smartphone pode receber vários tipos de mensagens
contendo dados, também chamadas mensagens OTA
("Over–The–Air" – através do ar). Exemplos destas
mensagens são mensagens de imagens, cartões de visita,
tons de toque ou entradas de agenda.
Também pode receber, como mensagens OTA, um número
de serviço de mensagens de texto, um número de caixa de
correio de voz, definições de perfil para sincronização
remota, definições de ponto de acesso para o browser,
mensagens multimédia ou de e–mail, definições do script
de início de sessão do ponto de acesso ou definições de e–
mail.
As mensagens do serviço são notificações de, por exemplo,
cabeçalhos novos e podem conter uma mensagem de texto
ou uma ligação. Para mais informações sobre a
disponibilidade e a subscrição, contacte o seu fornecedor
de serviços.
Vá para Desk > Contactos.
Pode utilizar a aplicação Contactos para criar, modificar e
gerir todas as informações dos contactos, tais como
números de telefone e endereços.
Para mais informações sobre a sincronização dos
contactos com aplicações de um PC compatível, consulte
o Manual do Nokia PC Suite incluído no CD–ROM da
embalagem.
Visualizar e procurar contactos
Para ver um cartão de contacto, toque num nome da
lista dos contactos. Para modificar um cartão de
contacto toque nele duas vezes para o abrir.
Sugestão:
painel da direita para efectuar uma chamada para o
contacto. Do mesmo modo, pode enviar uma mensagem
de e–mail tocando duas vezes num endereço de e–mail.
Para procurar um cartão de contacto, toque nas
letras na última linha correspondente a um nome do
cartão que pretende ver. Por exemplo, toque uma vez
para ver os contactos que começam com a letra "M",
duas vezes para ver os contactos que começam com a
letra "N" e três vezes para ver os contactos que
começam com a letra "O".
Em alternativa, prima e seleccione Ecrã > Campo de
procura para que seja apresentado um campo de
procura. Comece a escrever o nome do contacto no
campo de procura. A lista dos contactos vai mudando
de modo a mostrar contactos correspondentes à
medida que vai escrevendo.
Figura 19: Janela principal dos contactos com campo de
procura.
Para modificar a ordem dos contactos, prima ,
especifique Ecrã > Ordenar por e seleccione a ordem
adequada.
Criar e modificar contactos
Para criar um cartão de contacto novo, toque em
Novo contacto e toque num campo vazio para
introduzir as informações. Consulte também “Campos
do cartão de contacto” na página 70.
Para modificar um cartão de contacto, toque duas
vezes no contacto da lista para o abrir, modifique o
cartão, conforme necessário, e toque em Efectuado.
Para apagar um cartão de contacto, seleccione–o,
prima e especifique Contacto > Apagar. Note que
não pode apagar o seu cartão pessoal.
Para atribuir uma marcação rápida a um contacto,
abra o contacto tocando duas vezes neste e toque no
campo do número do telefone ao qual pretende atribuir
uma marcação rápida. Prima , especifique
Ferramentas > Atribuir marcação rápida..., seleccione um
número de marcação rápida e toque em Atribuir.
Para definir um tom de toque específico para um
contacto, abra–o tocando duas vezes neste. Se o
campo Tom de toque não estiver no cartão, toque em
Juntar campo, seleccione o campo adequado da lista e
toque em OK. Toque duas vezes no campo Tom de toque.
Seleccione um tom de toque. Toque em Reproduzir
para ouvir o tom de toque.
Para inserir uma imagem, abra o contacto tocando
duas vezes neste e toque duas vezes no espaço
reservado para a imagem no canto superior direito.
Seleccione uma imagem e toque em Juntar, para a
acrescentar sem a modificar, ou em Editar para abrir a
imagem num editor de imagem onde a pode modificar.
Utilize o estilete ou a tecla de deslocamento para
seleccionar a área da imagem a ser inserida. Utilize a
barra de ferramentas para ajustar, inverter ou rodar a
imagem ou para lhe acrescentar uma moldura de cor.
Quando estiver satisfeito com a imagem, toque em
Juntar para acrescentar a imagem ao cartão de
contacto. Para remover uma imagem, prima e
seleccione Imagem > Remover.
Para mostrar o formato de endereço correcto do
seu país de origem ou região, prima , seleccione
Ferramentas > Formato do endereço... e especifique o seu
país ou região a partir da lista. A nova definição é
aplicada a todos os cartões se tiver sido especificada a
partir da janela principal ou apenas ao cartão actual se
tiver sido especificada durante a modificação de um
cartão.
Para criar ou modificar cartões de contacto SIM,
prima e seleccione Ferramentas > Directório SIM....
Toque em Novo ou seleccione um contacto e toque em
Editar. Os cartões de contacto SIM são cartões que só
são guardados no cartão SIM e não na memória do
smartphone.
O comprimento do nome e do número de telefone que
pode introduzir é definido pelo cartão SIM. Por exemplo,
alguns cartões SIM só permitem um máximo de catorze
caracteres.
Juntar campo. Seleccione o campo adequado da lista.
Para remover um campo seleccionado, prima e
especifique Contacto > Remover campo. Estas
alterações só afectam o cartão que o utilizador está a
modificar actualmente.
Para mudar o nome de um campo, seleccione o
campo, prima e especifique Contacto > Mudar
nome do campo.... Introduza o novo nome. Se o
comando de menu Mudar nome do campo... estiver
desactivado, tal significa que não pode modificar esse
campo.
Para modificar o modelo do cartão de contacto,
prima e seleccione Ferramentas > Modelo do
cartão.... Toque em Juntar campo, para acrescentar um
campo novo, ou seleccione um campo e toque em
Remover campo para o apagar. Note que nem todos
os campos podem ser removidos. Estas alterações
afectam todos os cartões de contacto, excepto os
cartões de contacto SIM.
Transferir contactos
Note que as informações de contactos só podem ser
enviadas para ou recebidas de dispositivos compatíveis.
Para enviar um cartão de contacto, prima e
seleccione Contacto > Enviar. Seleccione o método de
envio. Para enviar o seu cartão de contacto pessoal,
seleccione o seu cartão e toque em Enviar. Seleccione
o tipo de mensagem. O seu cartão de contacto é
enviado como cartão de visita no formato vCard. Para
mais informações sobre as opções de envio, consulte
“Mensagens” na página 50 e “Enviar dados por
Bluetooth” na página 149.
Para copiar um contacto para um cartão SIM, prima
e seleccione Contacto > Copiar p/ direct. SIM...
Para copiar contactos individuais do cartão SIM
para Contactos, prima e seleccione Ferramentas >
Directório SIM.... Seleccione o contacto e toque em
Copiar p/Contactos. Para copiar todos os contactos
de um cartão SIM para Contactos, prima e
seleccione Ferramentas > Copiar direct. SIM p/
Contactos.... Toque em Copiar.
Etiquetas de voz
Quando associa uma etiqueta de voz a um cartão de
contacto, pode efectuar uma chamada para o contacto
com a etiqueta, activando a marcação por voz e dizendo a
etiqueta de voz gravada. Para mais informações, consulte
“Marcação por voz” na página 42.
Para definir uma etiqueta de voz para um contacto,
abra o contacto tocando duas vezes neste. Prima
e seleccione Ferramentas > Juntar etiqueta de voz....
Seleccione o número de telefone ao qual pretende
associar uma etiqueta de voz e toque em OK. Toque em
Iniciar. A seguir ao sinal sonoro, diga com clareza a(s)
palavra(s) que pretende gravar como etiqueta de voz.
Depois de gravar, o smartphone reproduz a etiqueta
gravada e guarda–a.
Para ver uma lista de etiquetas de voz, prima e
seleccione Ferramentas > Etiquetas de voz.... A lista
mostra todos os contactos que têm uma etiqueta de
voz associada. Pode associar etiquetas de voz a um
máximo de 50 números de telefone.
Para modificar ou apagar uma etiqueta de voz, prima
e seleccione Ferramentas > Etiquetas de voz.... Toque
em Alterar ou Apagar.
Grupos de contactos
Pode organizar os contactos em grupos e acrescentar um
tom de toque a cada grupo.
Para criar um grupo novo, prima e seleccione
Grupo > Novo.... Introduza um nome para o grupo.
Para alternar entre os grupos, prima e seleccione
Ver grupo. Seleccione o grupo que pretende ver.
Para acrescentar um contacto a um grupo,
seleccione o contacto e prima . Especifique Grupo >
Juntar ao grupo..., seleccione o grupo marcando o
selector de confirmação e toque em OK.
Para mudar o nome ou apagar um grupo, prima ,
especifique Grupo > Gerir grupos..., escolha um grupo e
seleccione o comando correspondente. Note que não
pode mudar o nome do grupo Todos, nem apagá–lo.
Para acrescentar ou remover membros do grupo,
seleccione o grupo que pretende modificar, prima
e seleccione Grupo > Editar grupo.... Seleccione um
contacto da lista à esquerda para o acrescentar ao
grupo. Toque em Juntar. Para remover um membro do
grupo, seleccione um contacto da lista à direita e
toque em Remover.
Para acrescentar um tom de toque a um grupo, abra
a aplicação Perfis. Seleccione o perfil que pretende
atribuir ao grupo e toque em Personalizar e, em
seguida, em Alerta para. Seleccione o grupo e toque
em OK. Quando um membro do grupo efectua uma
chamada ou envia uma mensagem ao utilizador, o
smartphone reproduz o tom de toque ou o tom de
alarme seleccionado (se o número de telefone do
chamador for enviado com a chamada, o smartphone
reconhece–o). Os outros chamadores são geridos com
o perfil Silencioso. Para mais informações sobre perfis,
consulte “Perfis” na página 48.
Vá para Desk > Agenda.
Na aplicação Agenda pode criar e confirmar os eventos e
os compromissos programados. Também pode definir
alarmes para todas as entradas da agenda.
Pode sincronizar a agenda com o Microsoft Outlook 98/
2000/2002/2003, o Microsoft Outlook Express, o Lotus
Notes 5.0/6.0 ou o Lotus Organizer 5.0/6.0, se ligar o
smartphone a um PC compatível. Para obter informações
sobre a sincronização, consulte o Manual do Nokia PC
Suite incluído no CD-ROM.
Vista diária
Figura 20: Vista diária
Se estiver a utilizar o tema predefinido, a data do dia de
hoje é apresentada contornada, as datas que têm eventos
calendarizados apresentam–se marcadas a negrito e a data
seleccionada actualmente é evidenciada a castanho.
Os eventos da data seleccionada actualmente são
mostrados na moldura à direita.
Vá para uma data visível na moldura da esquerda e
toque nesta. Para ir para o ano anterior ou para o
seguinte, toque em ou junto do ano na parte
superior da moldura esquerda. Do mesmo modo, para ir
para o mês anterior ou para o seguinte, toque nas setas
junto do nome do mês na parte inferior da moldura
esquerda.
Para ir para uma data específica, toque em Ir para
data e especifique o dia, o mês e o ano.
Para ir para a data actual, toque em Ir para hoje.
Gerir entradas
Para criar uma nova entrada de agenda, seleccione a
data na vista diária e toque em Nova entrada.
Preencha todos os campos. Se a entrada do evento
disser respeito ao dia inteiro, seleccione o selector de
confirmação Entrada para todo o dia: e especifique a data
final para a entrada. Se não estiver relacionada com o
dia inteiro, especifique a hora do início e do fim para a
entrada. Para definir um lembrete para uma entrada,
seleccione o selector de confirmação Alarme:.
Especifique o dia e a hora de activação do alarme. Para repetir uma entrada, toque em Repetir. Defina a
frequência da repetição e a possível data de fim.
Quando tiver especificado todos os detalhes
necessários, toque em Efectuado.
Para modificar uma entrada, toque duas vezes nesta
para efectuar as alterações. Em seguida, toque em
Efectuado.
Para enviar uma entrada de agenda, prima e
seleccione Entrada > Enviar. Seleccione o método de
envio.
Para tornar uma entrada não definitiva , prima
e seleccione Entrada > Marcar como tentativa. Uma
entrada não definitiva é marcada como desactivada na
lista de entradas.
Para tornar uma entrada privada de modo a que os
detalhes não sejam mostrados a outros quando a
agenda é sincronizada com a agenda do PC em rede,
prima e seleccione Entrada > Marcar como privada.
Para apagar uma entrada, prima e seleccione
Editar > Apagar. Para apagar uma série de entradas,
prima e seleccione Ferramentas > Apagar entradas....
Defina um intervalo de tempo para as entradas que
pretende remover.
Para configurar as definições de entrada
predefinida, prima e seleccione Ferramentas >
Modelo de entrada.... Defina o tipo de entrada que irá
utilizar com maior frequência.
Para ver notas de tarefas, prima e seleccione
Ecrã > Notas de tarefa.
Para procurar uma entrada, prima e seleccione
Editar > Procurar.... Escreva o texto no campo de
procura. Pode tocar em Opções e especificar um
período de procura. Toque em Procurar para iniciar a
procura.
Vista semanal
Figura 21: Vista semanal
A vista semanal mostra as horas reservadas para a semana
seleccionada com barras. O campo de hora seleccionado
actualmente apresenta um contorno.
Toque duas vezes no campo de hora para acrescentar
uma entrada nova. Para ir para a semana anterior ou
para a seguinte, toque nas setas nos cantos superiores
da vista semanal.
Se um campo de hora contiver uma entrada, a área na
parte inferior do ecrã mostra os detalhes da entrada.
Se existir mais do que uma entrada num único campo
de hora, os números no canto direito indicam o
número de entradas existente no campo de hora. Por
exemplo, 1/3 significa que existem três entradas nesse
campo de hora e que o utilizador está a visualizar os
detalhes da primeira das três entradas.
Para ver todas as entradas de um campo de hora
contendo mais de uma entrada, toque em ou toque
no número da entrada no canto inferior direito.
Ícones
Os símbolos que se seguem são utilizados na aplicação
Agenda:
Vá para Desk > Tarefa.
Com a aplicação Tarefa pode criar e gerir listas de tarefas.
Para criar uma tarefa nova, toque em Nova nota de
tarefa. Preencha todos os campos. Para definir um
lembrete para a nota, seleccione Data limite: e Alarme:
e especifique o dia e a hora em que o alarme é activado.
Para repetir a tarefa, toque em Repetir. Defina a
frequência da repetição e a possível data de fim.
Para modificar uma nota, toque duas vezes nesta e
faça as alterações.
Para marcar a tarefa seleccionada como concluída,
prima e seleccione Nota de tarefa > Marcar como
concluída.
Para tornar uma nota privada de modo a que os
detalhes não sejam mostrados a outros quando a
agenda do utilizador é sincronizada com uma agenda
de PC em rede, prima e seleccione Nota de tarefa
>Marcar como privada.
Para apagar uma nota de tarefa, seleccione a nota e
toque em Apagar. Para apagar uma série de notas,
prima e seleccione Ferramentas > Apagar notas de
tarefa.... Defina um intervalo de tempo para as entradas
que pretende remover.
Tarefa
Para configurar as definições de nota predefinida,
prima e seleccione Ferramentas > Modelo da nota de
tarefa.... Defina o tipo de nota que irá utilizar com maior
frequência.
Agrupar notas de tarefas
Para acrescentar uma nota a um grupo, seleccione
uma nota e prima . Especifique Grupo > Juntar ao
grupo..., seleccione o grupo e toque em OK.
Para criar um grupo novo, prima e seleccione
Grupo > Novo.... Introduza um nome para o grupo.
Para alternar entre os grupos, prima e seleccione
Ver grupo. Seleccione o grupo que pretende ver.
Para mudar o nome ou apagar um grupo, prima ,
especifique Grupo > Gerir grupos..., escolha um grupo e
seleccione o comando correspondente.
Vá para Desk > Web.
Para estabelecer uma ligação à World Wide Web:
• A rede celular tem de suportar chamadas de dados ou
GPRS.
• O serviço de dados tem de estar activado para o cartão
SIM.
• O utilizador precisa de configurar o ponto de acesso à
Internet e as definições de ligação à Internet. Para mais
informações, consulte “Configuração da Internet” na
página 118.
Figura 22: Web
Serviços móveis "plug and play"
O smartphone suporta serviços móveis "plug and play"
que, por exemplo, permitem ao utilizador subscrever
serviços de dados e receber as definições necessárias. Note
que para poder utilizar esta função é necessário que o seu
operador de rede a suporte. Em algumas redes esta função
pode estar disponível sem a subscrição de serviços de
dados.
Se tentar estabelecer a ligação à World Wide Web e não
tiver subscrito um serviço de dados ou se o seu ponto de
acesso à Internet ou as definições de ligação à Internet
não forem válidas, o smartphone pergunta se pretende
subscrever um serviço ou criar as definições.
Se optar por subscrever o serviço, é encaminhado para a
página principal do serviço a partir da qual pode
encomendar as definições (MMS, WAP/GPRS, e-mail e
Internet) seguindo as instruções indicadas.
Utilizar o web browser
Para abrir uma página da web, escreva o endereço da
página no campo do endereço na parte inferior do visor
e toque em ou prima o centro da tecla de
deslocamento. Se tiver especificado uma página inicial,
toque em para ir para essa página da Internet.
Se tiver um favorito da página que pretende consultar,
Web
toque em , seleccione um favorito e toque nele
para ir para a página da Internet.
Sugestão: À medida que o utilizador vai escrevendo,
os anteriores endereços web correspondentes, caso
existam, são apresentados numa lista acima do campo
do endereço. Toque num endereço da lista para o
seleccionar.
Se tiver seleccionado o selector de confirmação Perguntar
antes de ligar: ao definir a ligação à Internet, é aberta uma
caixa de diálogo que pede para confirmar a ligação ou
para alterar o ponto de acesso. Pode especificar que esta
caixa de diálogo não seja apresentada quando é
estabelecida a ligação. Consulte “Definições de ligação à
Internet” na página 122.
A duração para o estabelecimento da ligação à Internet
pode variar dependendo da configuração e da carga da
rede.
Alguns conteúdos da Internet, tais como animações ou
vídeos podem consumir a totalidade da memória
disponível do dispositivo e afectar o respectivo
funcionamento. Caso surjam problemas, consulte
“Resolução de problemas” na página 156.
Se a página da Internet e os seus componentes estiverem
codificados por um protocolo de segurança, o ícone de
segurança é apresentado na barra de endereço.
Para que a página da Internet ocupe a totalidade do
ecrã, prima e seleccione Ecrã > Ecrã total, ou toque
em . Para regressar ao tamanho normal do ecrã,
prima ou toque em .
Para regular o volume, prima e seleccione
Ferramentas > Volume....
Sugestão: Prima para utilizar a função de ajuste.
Para guardar uma página da Internet no
smartphone, prima e seleccione Ficheiro > Guardar
página web.... Pode, então, visualizar a página web sem
ligar à Internet.
Para abrir a nova janela, prima e seleccione
Ficheiro > Nova janela. O número de janelas abertas
depende da memória disponível e é limitado por esta.
Para alternar entre as janelas abertas, prima ou
prima , seleccione Ver e escolha a janela que
pretende abrir.
Para fechar janelas extra, prima e seleccione
Ficheiro > Fechar > Janela actual ou Todas as janelas.
Para terminar a ligação à Internet, prima e
seleccione Ficheiro > Desligar.
Para ver páginas da Internet local importadas sem
aceder à web, prima e seleccione Ficheiro >
Para consultar a web, toque nos botões e nas ligações
sublinhadas no visor, toque em ou em para
consultar as páginas visitadas recentemente, ou toque
em para voltar a carregar a página actual, ou em
para parar o carregamento da página actual. Em
alternativa, utilize os comandos do menu Navegar.
Sugestão: Pode utilizar um endereço web existente
numa caixa de texto ou num documento como uma
hiperligação. Toque no endereço, ou desloque aí o
cursor com a tecla de deslocamento; este torna–se
numa ligação com um pequeno ícone. Toque no ícone
para aceder à página da Internet se tiver uma ligação à
web activa.
Sugestão: São apresentados mais ícones na barra de
endereço quando os botões de comando estão ocultos:
prima , seleccione Ecrã e certifique–se que a Barra
de comandos não está seleccionada.
Para regressar à página inicial, toque em ou
prima e seleccione Navegar > Página inicial.
Para definir uma página inicial nova, prima e
seleccione Editar > Definir página inicial....
Para acrescentar um favorito à página web actual,
prima e seleccione Editar > Adicionar favorito. Para
mais informações sobre favoritos, consulte “Favoritos”
na página 80.
Para ir para uma página de procura, prima e
seleccione Navegar > Procurar página. Para definir uma página de procura consulte “Página Endereço” na
página 81.
Para visualizar as imagens de uma página da
Internet, prima e seleccione Ecrã > Mostrar
imagens.
Sugestão: Toque numa imagem ou numa ligação
mantendo o estilete sobre esta durante cerca de um
segundo para abrir um menu emergente. Este menu
tem opções para guardar a imagem ou abrir a ligação
numa janela nova. A opção Zoom está disponível no
menu emergente quando o utilizador toca com o
estilete num ponto qualquer da página web e mantém
o toque.
Nota: Os caracteres de texto podem não ser
apresentados de forma correcta nas páginas da
Internet com vários idiomas. Pode tornar uma página
da Internet mais legível se seleccionar outra
codificação dos caracteres. Prima e seleccione
Ferramentas > Codificação de caracteres. Seleccione o
tipo de idioma que melhor se adapta ao idioma da
página da Internet que está a ver.
A vista Favoritos apresenta uma lista de ligações para
páginas da Internet em pastas relacionadas. Pode abrir
uma página da Internet tocando duas vezes num favorito
da lista.
O smartphone pode ter alguns favoritos carregados para
páginas de Internet não relacionadas com a Nokia. A
Nokia não garante nem se responsabiliza por essas
páginas. Se optar por lhes aceder, deverá tomar em
relação a elas as mesmas precauções que toma
relativamente a qualquer site da Internet, no que diz
respeito à segurança e aos conteúdos.
Para ver todos os favoritos, toque em na barra de
endereço ou prima e seleccione Ver > Favoritos.
Para modificar o nome ou o endereço de um
favorito, seleccione–o, prima e especifique
Favorito > Editar....
Para acrescentar um favorito, toque em Adicionar
favorito. Introduza um nome para o favorito e
especifique o endereço de Internet ou a localização do
ficheiro.
Sugestão: Se os botões da barra de comandos não
estiverem visíveis, prima e seleccione Ecrã > Barra
de comandos.
Para ir para a pasta anterior na hierarquia das
pastas, toque em Para cima um nível.
Para criar uma pasta nova ou para mudar o nome a
uma pasta, prima e seleccione Favorito > Nova
pasta... ou Mudar nome da pasta....
Visualizar páginas, a memória cache,
plug–ins, o histórico e detalhes de
importações
Uma memória cache é uma localização de memória
utilizada para guardar dados temporariamente. Se tiver
tentado aceder ou se tiver acedido a informações
confidenciais que exijam palavras–passe, limpe a memória
cache após cada utilização. As informações ou os serviços
aos quais acedeu são guardados na memória cache.
Para esvaziar a memória cache, prima ,
seleccione Ferramentas > Detalhes da cache e toque em
Limpar.
Para visualizar informações sobre a página actual,
prima e seleccione Ferramentas > Detalhes da
página.
Para visualizar informações sobre páginas
consultadas, prima e seleccione Navegar >
Histórico.... Pode ir para a página da Internet, premindo
Abrir. Para esvaziar a lista do histórico, toque em
Limpar tudo.
Para visualizar informações sobre a memória cache,
prima , seleccione Ferramentas > Detalhes da cache.
A memória cache faz um armazenamento temporário
das páginas consultadas. Para esvaziar a memória
cache, toque em Limpar.
Para visualizar o software suplementar para o web
browser instalado, prima e seleccione Ferramentas
> Detalhes do plug–in. Os plug-ins podem apresentar
documentos que o web browser não consegue mostrar,
tais como clips multimédia. Pode importar plug-ins da
Internet.
Para ver detalhes sobre os descarregamentos em
curso, prima e seleccione Navegar >
Descarregamentos....
Definições do web browser
Para alterar as definições do web browser, prima
e seleccione Ferramentas > Definições.... É aberta uma
caixa de diálogo com quatro páginas. Defina o
seguinte:
Página Gerais
Tamanho máximo da cache (kB): – Defina a quantidade de
memória interna que pretende utilizar com cache do disco
para aumentar a velocidade das consultas.
Mostrar molduras: – Algumas páginas web dividem–se em
várias molduras que dificultam a leitura. Limpe para
desactivar as molduras. Note que muitas páginas não
funcionam de forma adequada se as molduras forem
desactivadas.
Codificação predefinida dos caracteres: – Escolha o conjunto
de caracteres predefinido.
Página Endereço
Sufixos endereço web: – Se escrever os sufixos URL aqui
(por exemplo: .com, .org, .net) dos endereços de Internet
mais visitados, pode não os incluir quando escrever o
endereço no campo do endereço web.
Localização pág. inicial: – O endereço da página inicial
usada pelo utilizador.
Localização pág. procura: – O endereço da página de
procura usada pelo utilizador.
Conteúdo da nova página: – É a página da Internet que se
abre quando o utilizador prime e selecciona
Ficheiro > Nova janela.
Página Plug-ins
Activar plug–ins – Seleccione para expandir as funções do
browser com plug-ins. Os plug-ins permitem a utilização
de animações Flash e de outras funções adicionais.
Activar JavaScript – A função JavaScript é utilizada em
muitos sites da Internet. Para que estas páginas sejam
apresentadas de forma correcta, seleccione esta opção.
Permitir redireccionamento automático: – Seleccione esta
Web
opção para activar o redireccionamento automático para
um endereço de página web novo, se tentar abrir uma
página antiga com o comando de redireccionamento.
Activar janelas emergentes: – Seleccione esta opção para
fazer com que todas as janelas emergentes não solicitadas
abram automaticamente.
Aceitar cookies: – Algumas páginas da web guardam dados
no smartphone em ficheiros chamados "cookies". Utilize
esta definição para definir se pretende aceitar cookies e,
caso os aceite, se quer que lhe seja perguntado sempre
que um cookie for guardado ou se os deseja aceitar
sempre.
Uma vez que os cookies se vão acumulando com o tempo,
podem acabar por ocupar uma grande quantidade de
memória. Pode libertar espaço de memória, apagando os
cookies guardados na memória. Para apagar cookies,
prima e seleccione Ferramentas > Limpar cookies.
Toque em Limpar.
Pode tirar fotografias e gravar vídeos com a câmara. Pode
ver e modificar as fotografias com a aplicação Imagens e
enviar as suas imagens como mensagens multimédia. Os
vídeos podem ser vistos e enviados como mensagens
multimédia com a aplicação RealPlayer.
Para alternar entre o modo de câmara e de câmara
de vídeo, toque na imagem correspondente no lado
esquerdo do ecrã.
Para abrir a aplicação de câmara, toque em Câmara
na área de trabalho ou toque em Ir para Câmara na
aplicação Imagens.
Para abrir a aplicação Imagens, toque em Ir para
Imagens no modo de câmara ou toque duas vezes em
Imagens na aplicação Desk.
Para abrir o RealPlayer, toque em Ir para RealPlayer
no modo de câmara de vídeo.
Para abrir a câmara no RealPlayer , toque em Ir para
Câmara.
Modo de câmara
A lente da câmara está localizada na parte de trás do
smartphone. O visor funciona como visor da câmara.
O smartphone multimédia Nokia 7710 suporta uma
captura de imagem de Megapixel (1152 x 864 pixels) e um
tamanho de vídeo de QCIF (176 x 144 pixels). A resolução
da imagem nestes materiais pode ter um aspecto
diferente.
Tirar fotografias
Para tirar uma fotografia, aponte para o seu
objectivo e prima o centro da tecla de deslocamento ou
toque em Capturar. Se a definição de pré–visualização
estiver activada, pode ver a fotografia para decidir se a
pretende guardar ou não. Se tocar em Guardar ou
premir o centro da tecla de deslocamento, a imagem é
guardada automaticamente na aplicação Imagens na
pasta apresentada na área do título do ecrã.
Sugestão: No canto superior direito do visor pode ver
o número de fotografias que ainda pode tirar com a
memória disponível. As estrelas indicam o nível da
Câmara
qualidade da fotografia. Toque na área para abrir as
definições da câmara.
Para incluir mais ou menos elementos do tema
antes de tirar a fotografia, toque em Ampliar ou
Reduzir, ou prima e na tecla de
deslocamento.
Modo de câmara de vídeo
Para mudar para o modo de câmara de vídeo, toque
nos ícones do lado esquerdo do ecrã.
Para gravar um vídeo, aponte para o seu objectivo e
prima o centro da tecla de deslocamento ou toque em
Gravar. Para parar de gravar, toque em Parar.
O tempo de gravação máximo é de uma hora por clip.
Sugestão: No canto superior direito do visor pode ver
o nível de qualidade seleccionado para o vídeo e o
tempo de gravação restante com a memória
disponível. Toque na área para abrir as definições da
câmara.
Definições da câmara
Para modificar as definições da câmara, prima e
seleccione Ferramentas> Definições.... Defina o seguinte:
Página Gerais
Estas definições afectam tanto o tirar de fotografias como
a gravação de vídeos.
Contraste: – Ajuste o contraste da fotografia ou do vídeo
conforme adequado. Esta opção afecta a imagem do
visor e a fotografia tirada.
Brilho: – Ajuste o brilho da fotografia ou do vídeo conforme
adequado. Esta opção afecta a imagem do visor e a
fotografia tirada.
Memória em utilização: – Seleccione a memória interna ou
o cartão de memória como local de armazenamento
das fotografias e dos vídeos.
Página Imagens
Qualidade da imagem: – Indicada pelas estrelas no canto do
visor da câmara. Quanto melhor é a qualidade do vídeo,
maior é a quantidade de memória consumida pelo
vídeo.
Nome predefinido da imagem: – Especifique um nome para
as fotografias tiradas. O nome predefinido das
fotografias é apresentado no formato "Image".
Por exemplo, se o utilizador especificar "Praia" como
nome predefinido, a câmara vai atribuir o nome "Praia",
"Praia(01)", "Praia(02)", etc., até que a definição seja
alterada de novo.
Ver antes de guardar: – Se seleccionar esta opção, pode ver
uma fotografia tirada e decidir se a pretende guardar
ou não. Se esta opção não estiver seleccionada, todas
as fotografias tiradas são automaticamente guardadas
sem poderem ser pré–visualizadas.
Página Vídeo
Qualidade: – Indicada pelas estrelas no canto do visor da
câmara. Quanto melhor é a qualidade do vídeo, mais
memória é consumida por este.
Nome predefinido do vídeo: – Especifique um nome para o
vídeo gravado. O nome predefinido do vídeo é
"newvideo". Por exemplo, se o utilizador especificar
"Praia" como nome predefinido, é atribuído, aos vídeos
seguintes, o nome "Praia", "Praia(01)", "Praia(02)", etc.,
até que a definição seja alterada de novo.
Sugestões para tirar fotografias
com qualidade
Seguem–se algumas sugestões sobre como tirar o maior
partido possível da câmara do smartphone.
Qualidade da imagem
Utilize a qualidade de imagem adequada. A câmara tem
três modos de qualidade de imagem (Baixa, Normal e Alta).
Utilize a definição Alta para garantir que a câmara produz
a melhor qualidade de imagem disponível. No entanto,
note que uma qualidade de imagem superior exige mais
espaço de armazenamento. Para mensagens MMS e
anexos de e-mail pode ser necessário utilizar a definição
Normal ou Baixa. Pode definir a qualidade em
Ferramentas> Definições...; o nível de qualidade é indicado
no canto superior direito do visor.
Fundo
Utilize um fundo simples. Nos retratos e noutras
fotografias com pessoas, evite que estas posem na frente
de fundos confusos e complexos que possam desviar a
atenção do tema. Desloque a câmara ou as pessoas, se
estas condições não puderem ser satisfeitas.
Profundidade
Ao tirar fotografias de paisagens pode acrescentar
profundidade às imagens, colocando objectos no primeiro
plano. Contudo, note que se o objecto no primeiro plano
estiver demasiado próximo da câmara pode ficar
desfocado.
A mudança da fonte, da quantidade e da direcção da luz
pode alterar as fotografias de uma forma espectacular.
Câmara
Seguem–se algumas condições de iluminação típicas:
• Fonte de luz por detrás do tema. Tente evitar colocar
o tema da fotografia à frente de uma fonte de luz
muito forte. Se a fonte de luz estiver por detrás do
tema ou se for visível no visor, a fotografia resultante
pode ter um contraste fraco, pode ficar demasiado
escura e pode conter efeitos de luz indesejáveis.
• Tema com iluminação lateral. Uma luz lateral forte
cria um efeito dramático, mas pode ser demasiado
dura, tendo como resultado um contraste excessivo.
• Fonte de luz à frente do tema. No geral, esta
iluminação é bastante utilizada, mas uma luz do sol
muito forte pode fazer com que as pessoas semicerrem
os olhos. O contraste também pode ser muito forte.
• Iluminação ideal. Este tipo de iluminação corresponde
a situações em que existe muita luz difusa e suave
como, por exemplo, num dia luminoso, parcialmente
nublado ou num dia de sol sob a sombra das árvores.
Utilize a aplicação Imagens para ver e modificar imagens.
Pode tirar fotografias com a aplicação Câmara, vê–las e
modificá–las com a aplicação Imagens e enviar as imagens
como mensagens multimédia. Também pode modificar as
fotografias tiradas com a câmara ou criar esboços novos
que podem conter texto e formas geométricas.
Para abrir a aplicação Imagens, toque duas vezes em
Imagens na área de trabalho ou toque em Ir para
Imagens na aplicação Câmara.
Para abrir a aplicação de câmara, toque em Ir para
Câmara na aplicação Imagens.
A aplicação Imagens suporta os seguintes formatos de
ficheiro: JPEG, GIF 87a/89a, GIF animado, TIFF/F, PNG, BMP
e WBMP. A aplicação Imagens não suporta
necessariamente todas as variantes de um formato de
ficheiro.
A aplicação Imagens está dividida em três vistas diferentes,
cada uma delas com vários comandos:
• Na vista de lista pode copiar, mover, apagar e enviar
imagens guardadas no smartphone. Também pode criar
uma imagem de esboço nova. As imagens podem ser
apresentadas como miniaturas ou numa lista de nomes
de ficheiros. Prima para alternar entre as
miniaturas e a lista.
•Na vista de visualizador que é aberta quando o
utilizador toca duas vezes numa imagem da vista de
lista, pode visualizar imagens.
•Na vista de editor que é aberta quando prime e
selecciona Imagem > Abrir para editar na vista de
visualizador, o utilizador pode modificar e transformar
imagens.
Visualizar imagens
Para abrir uma imagem para visualização, toque
duas vezes nesta na vista de lista. A imagem é aberta
na vista de visualizador.
Para abrir a imagem seguinte ou a anterior para
visualização, prima e seleccione Imagem >
Seguinte ou Anterior, ou prima a tecla de deslocamento
Ferramentas > Detalhes. São apresentadas as seguintes
informações:
Nome: – Nome da imagem. Pode modificar o nome de base
predefinido na aplicação da câmara: prima e
seleccione Ferramentas> Definições.... Modifique o nome
no campo Nome predefinido da imagem:.
Tipo: – O formato do ficheiro de imagem. Se o formato não
for suportado é apresentada a indicação Desconhecido.
Tamanho: – O tamanho do ficheiro em bytes (b).
Data: e Hora: – A última vez em que a imagem foi
modificada.
Largura: e Altura: – A resolução da imagem em pixels.
Sugestão: A resolução é uma medida da nitidez e da
clareza de uma imagem. A resolução refere–se ao
número de pontos (pixels) numa imagem ou num visor.
Quantos mais pixels houver, mais pormenorizada é a
imagem. A resolução é geralmente medida em pixels,
por exemplo, 640x480=300 kilopixels (kpix) = 0,3
megapixels (Mpix).
Protegido: – Indica se a imagem está protegida por meios
de protecção técnicos.
Só de leitura: – Se seleccionar este selector de confirmação,
a imagem não pode ser modificada.
Para enviar uma imagem, toque em Enviar e
seleccione o método de envio adequado.
As protecções de copyright podem evitar a cópia, a
modificação, a transferência ou o reenvio de algumas
imagens, toques ou outros conteúdos.
Para acrescentar uma imagem a um cartão de
contacto, prima e seleccione Ferramentas > Juntar
a contacto.... Na vista aberta, utilize o estilete ou a tecla
de deslocamento para seleccionar a área da imagem a
ser inserida. Utilize a barra de ferramentas para ajustar,
inverter ou rodar a imagem ou para lhe acrescentar
uma moldura. Quando estiver satisfeito com a imagem,
toque em Juntar e seleccione o cartão de contacto ao
qual pretende acrescentar a imagem.
Para alterar o formato do ficheiro, prima na
vista de editor e seleccione Opções > Converter
formato.... Seleccione um formato de ficheiro novo e
outras opções, se disponíveis.
Para dar um nome novo a uma imagem, prima e
seleccione Imagem > Mudar nome.... Introduza um nome
novo para a imagem.
Para remover uma imagem, prima e seleccione
Os comandos seguintes só estão disponíveis na vista de
lista:
Para mover uma imagem para outra pasta, prima
e seleccione Editar > Mover para pasta.... Procure a
pasta pretendida ou toque em Nova para criar uma
nova.
Para fazer uma cópia de uma imagem, prima e
seleccione Editar >Duplicar. Note que deve fazer sempre
uma cópia da imagem que vai editar e modificar a cópia
para garantir que o original se mantém intacto.
Para visualizar o conteúdo de outra pasta, prima
e seleccione Imagem > Mudar pasta.... Procure a pasta
pretendida ou toque em Nova para criar uma nova.
Para visualizar imagens como listas ou miniaturas,
prima ou prima e seleccione Ecrã > Ver >
Miniatura ou Lista.
Consulte “Funções comuns nas aplicações” na página 23
para mais informações sobre como seleccionar imagens,
criar pastas e acrescentar atalhos para a área de trabalho.
Definições de imagem
Para configurar as definições, prima e seleccione
Ferramentas > Definições.... Defina o seguinte:
Abrir imagens em modo ecrã total: – Se seleccionar esta
opção, todas as imagens que abrir são apresentadas no
modo de ecrã total. Para regressar à vista normal, toque
no ecrã.
Nome predefinido do esboço: – Escreva o nome a ser
utilizado como base para os nomes dos ficheiros de
esboços. Se, por exemplo, escrever "Desenho", os
nomes predefinidos dos esboços seguintes serão
"Desenho01", "Desenho02", "Desenho03" e etc., até
que o utilizador mude de novo a definição.
Funções especiais de alguns
formatos de imagem
Para mudar a página de uma imagem TIFF/F
multipágina, prima e seleccione Ferramentas >
Página > Seguinte/Anterior. As imagens TIFF/F
multipágina não podem ser modificadas.
Para ver GIF animados, o utilizador pode deixar que a
animação seja executada ciclicamente até que encerre
a aplicação de imagens ou se desloque para uma
imagem diferente. Não pode modificar uma imagem,
mas pode ampliá–la e visualizá–la no modo de ecrã
total.
Pode editar imagens com os formatos JPEG, GIF, BMP,
TIFF/F, PNG ou WBMP, ou criar desenhos novos. Note que
Imagens
não pode editar imagens TIFF/F multipágina.
Figura 24: Editar uma imagem
Para editar a cópia de uma imagem a ser
visualizada, prima e seleccione Imagem > Abrir
para editar. Para obter informações detalhadas sobre a
modificação de imagens, consulte “Ferramentas de
desenho” na página 90 e “Transformações” na
página 91.
Para criar um desenho novo, prima e seleccione
Imagem > Criar esboço. Este comando não está
disponível durante a visualização de uma imagem.
Comece a desenhar na área em branco. Seleccione
ferramentas de desenho da barra de ferramentas. Para guardar o esboço, toque em Efectuado. Os esboços
guardados são listados na vista de lista da aplicação
Imagens.
Ferramentas de desenho
A barra de ferramentas disponibiliza atalhos para as
ferramentas de desenho mais importantes. As mesmas
ferramentas estão disponíveis como comandos de menu: ,
prima e seleccione Ferramentas > Ferramentas de
esboço.
Para mostrar ou ocultar a barra de ferramentas,
prima e seleccione Ecrã > Barra de ferramentas.
e seleccione Ferramentas > Ferramentas de esboço >
Rectângulo preenchido.
Para desenhar uma elipse ou um círculo preenchido,
prima e seleccione Ferramentas > Ferramentas de
esboço > Oval preenchida.
Para anular alterações, prima e seleccione Editar
> Desfazer / Desfazer tudo.
Transformações
Para tornar transparente o fundo de uma selecção,
prima e seleccione Opções > Tornar transparente.
Para rodar a imagem, prima e seleccione Opções
> Rodar > Direita ou Esquerda. A imagem sofre uma
rotação de 90 graus na direcção seleccionada.
Para inverter a imagem, prima e seleccione
Opções > Inverter > Horizontalmente ou Verticalmente.
Para redimensionar a imagem, prima e seleccione
Opções > Redimensionar.... Seleccione um dos tamanhos
disponíveis ou seleccione uma opção de personalização
para ser o utilizador a defini–lo.
Para tornar a tela maior, prima e seleccione
Opções > Aumentar área da imagem.... Seleccione a
localização do espaço em branco na nova tela e defina
o valor do aumento em pixels.
Para recortar a imagem, prima e seleccione
Opções > Recortar. A imagem é recortada
automaticamente através da remoção de todo o
espaço em branco excedente à volta da imagem. Se
não houver espaço em branco em torno da imagem, o
comando encontra–se desactivado.
Com a aplicação RealPlayer pode ver os vídeo–clips
gravados com a câmara de vídeo do smartphone ou
transferidos para o smartphone através de um PC
compatível, da Internet, de mensagens de e–mail ou do
cartão de memória. Também pode ver uma transmissão
em sequência de vídeo a partir da Internet ou ouvir áudio–
clips transmitidos em sequência.
Quando utilizar a transmissão em sequência de vídeo ou
outras funções que utilizem a rede GPRS, note que
quaisquer transferências de dados que utilizem GPRS
estão sujeitas às taxas aplicáveis pelo operador de rede
para a transferência de dados.
O RealPlayer suporta os seguintes formatos de ficheiro:
.RAM, .RM, .3GP e .MP4.
O RealPlayer não suporta necessariamente todas as
variantes de um formato de ficheiro. O RealPlayer só abre
ligações "rtsp" e não ligações "http".
Reproduzir vídeos
Para iniciar a reprodução de um vídeo que acabou de
gravar com a câmara de vídeo do smartphone, toque
em Ir para RealPlayer na Câmara, seleccione o vídeo
que acabou de gravar e toque em Abrir.
Para começar a reproduzir um vídeo–clip, abra o
RealPlayer, seleccione um ficheiro da lista e toque em
Abrir.
Note que os clips de vídeo de baixa qualidade podem
provocar efeitos de visualização indesejados quando
reproduzidos no smartphone.
Sugestão: Pode começar a ver vídeos de várias
maneiras:
• Toque duas vezes num ficheiro de vídeo na aplicação de
gestão de ficheiros ou na vista de lista.
• Toque duas vezes num atalho para um ficheiro de vídeo
que tenha criado em Desk.
• Abra o anexo com o vídeo recebido por e–mail ou numa
mensagem multimédia.
• Toque numa hiperligação do web browser para a
transmissão em sequência de um vídeo.
Para parar a reprodução de um vídeo, toque em .
Para começar a reprodução de um vídeo transmitido
em sequência, faça clique numa hiperligação de
transmissão em sequência no web browser ou, a partir
do RealPlayer, abra um ficheiro .RAM contendo a
hiperligação para iniciar a transmissão em sequência.
Antes de reproduzir um ficheiro de vídeo ou de áudio
em sequência, certifique–se de que as definições são as
correctas. Para mais detalhes, consulte “Definições do
RealPlayer” na página 125.
Sugestão: Também pode controlar o RealPlayer a
partir do menu. Prima , seleccione Opções e um
comando de menu adequado.
Para regular o volume, toque e arraste a barra de
volume no canto superior direito do ecrã ou prima
e na tecla de deslocamento.
Para silenciar o som, toque no ícone do altifalante
junto da barra de volume.
Para avançar rapidamente ou para voltar atrás no
vídeo–clip actual, toque em e arraste.
Para colocar em pausa a reprodução de um vídeo,
toque em . Toque de novo para retomar a
reprodução.
Note que se abrir o menu durante a visualização de um
vídeo, este é colocado em pausa.
Para ver um vídeo no modo de ecrã total, toque no
ecrã. Para regressar ao tamanho normal do ecrã, toque
de novo no ecrã.
Para abrir os vídeos sempre no modo de ecrã total,
prima , especifique Ferramentas > Definições... e
seleccione Abrir clips em modo ecrã total.
Para guardar uma ligação para o ficheiro de vídeo
ou de áudio a ser actualmente transmitido em
sequência, prima e seleccione Clip de média >
Guardar ligação....
Gerir vídeos
A vista de lista do RealPlayer mostra uma lista de todos os
vídeos gravados e das ligações de transmissão em
sequência. O nome da pasta é apresentado na área do
título. Por exemplo, nesta vista, pode ver os vídeos no
smartphone, abrir um vídeo para o reproduzir, modificar o
nome de um vídeo e organizar os vídeos em pastas.
Para mover um vídeo para uma pasta diferente,
prima e seleccione Editar > Mover para pasta....
Procure a pasta de destino.
Para abrir outra pasta, prima e seleccione Clip de
média > Mudar pasta... ou Pastas recentes para abrir uma
Vá para Desk > Leitor de música.
Com a aplicação Leitor de música pode ouvir música e
outros ficheiros áudio guardados no smartphone ou no
cartão de memória. O leitor de música suporta os seguintes
formatos de ficheiro: MP3, WAV, MIDI, AAC, AMR, AU, RMF
e M3U. O leitor de música não suporta necessariamente
todas as variantes de um formato de ficheiro.
Figura 26: Leitor de música
Sugestão: Para mais informações sobre a transferência
de faixas de música a partir de um PC compatível para
o smartphone, consulte o Manual do Nokia PC Suite
incluído no CD–ROM da embalagem.
Pode ouvir música utilizando o altifalante interno ou
auscultadores compatíveis e continuar a ouvir durante a
utilização de outras aplicações do smartphone.
A música está protegida por direitos de autor em tratados
internacionais e por leis de protecção de direitos de autor
nacionais. Pode ser necessário obter autorização ou uma
licença para reproduzir ou copiar música. Em alguns
países, a legislação nacional proíbe a cópia privada de
material com copyright. Consulte a legislação nacional do
país em questão relativa à utilização desse tipo de
material.
Controlos do leitor de música
– Toque para reproduzir uma faixa seleccionada.
– Toque para parar a reprodução de uma faixa.
– Toque para colocar em pausa ou retomar a
reprodução de uma faixa.
– Toque e arraste para regular o volume.
– Toque e arraste o cursor para encontrar uma
parte específica da faixa actual. O indicador de tempo
acima do cursor é alterado em conformidade.
Sugestão: Também pode controlar o leitor de música
a partir do menu. Prima , seleccione Opções e um
comando de menu adequado.
Para reproduzir uma faixa, toque duas vezes nesta e
toque em .
Sugestão: Também pode abrir o leitor de música
tocando duas vezes num ficheiro áudio compatível
existente na aplicação de gestão de ficheiros ou de
Leitor de música
mensagens, ou abrindo um atalho na área de trabalho.
Para reproduzir uma faixa a seguir à outra, prima
e seleccione Opções > Opções de reprodução >
Normal. Seleccione uma faixa e toque em para
iniciar a reprodução.
Para reproduzir faixas numa ordem aleatória, prima
e seleccione Opções > Opções de reprodução >
Aleatória.
Para reproduzir uma faixa de cada vez, prima e
seleccione Opções > Opções de reprodução > Reproduzir
faixa escolhida. Para repetir a faixa, prima e
seleccione Opções > Opções de reprodução > Repetir. A
faixa é repetida até que o utilizador elimine o
comando de menu Repetir. Para passar para a faixa seguinte, prima e seleccione Opções > Faixa
seguinte.
Para regular o volume, toque e arraste a barra de
volume no canto superior direito do ecrã ou prima
e na tecla de deslocamento.
AVISO: Ouça música com um nível de som moderado.
A exposição contínua a um volume elevado pode
causar lesões nos seus ouvidos.
Para silenciar o som, toque no ícone do altifalante
junto da barra de volume.
Gerir faixas
Para mover uma faixa para uma pasta diferente,
prima e seleccione Editar > Mover para pasta....
Procure a pasta de destino.
Sugestão: Para seleccionar várias faixas, toque numa
faixa para a seleccionar, prima e especifique Editar
> Marcar/Desmarcar > Marcar. Toque para marcar o
resto dos itens que pretende seleccionar.
Para acrescentar um atalho de faixa à aplicação
Desk, prima e seleccione Ferramentas > Juntar ao
Desk....
Para apagar uma faixa do smartphone, prima e
seleccione Faixa > Apagar faixa.
Para ordenar as faixas, prima e seleccione Ecrã >
Ordenar. Pode organizar os ficheiros por nomes, datas
ou tamanho dos ficheiros.
Para visualizar informações detalhadas sobre uma
faixa, prima e seleccione Ferramentas > Detalhes.
As protecções de copyright podem evitar a cópia, a
modificação, a transferência ou o reenvio de algumas
imagens, toques ou outros conteúdos.
Para guardar uma faixa que é um anexo de uma
mensagem multimédia, abra o anexo na aplicação
Mensagens, prima e toque em Guardar.
Lista de faixas
Note que não pode criar listas de faixas novas no leitor de
música, mas pode transferir as listas de faixas criadas
noutro local para o smartphone. Pode utilizar um cartão de
memória ou um computador compatível para transferir as
listas de faixas. Para mais informações sobre a
transferência de listas de faixas para o smartphone,
consulte o Manual do PC Suite incluído no CD–ROM da
embalagem.
Abra a lista de faixas, prima e seleccione Faixa >
Mudar lista de faixas... ou Listas de faixas recentes para
abrir uma das últimas listas de faixas utilizadas.
Vá para Desk > Visual Radio.
Pode utilizar a aplicação Visual Radio
Visual Radio
tradicional com sintonização automática e estações
predefinidas ou, então, com informações visuais, em
paralelo, no visor, se sintonizar estações que oferecem o
serviço Visual Radio. O serviço Visual Radio utiliza GPRS
(serviço de rede). Pode ouvir rádio FM, durante a utilização
de outras aplicações do smartphone.
Figura 27: Visual Radio
Para utilizar o serviço Visual Radio são necessárias as
seguintes condições:
• A estação de rádio que está a ouvir e o operador de
rede utilizado têm de suportar este serviço.
• O smartphone tem de estar ligado.
• O smartphone tem de ter um cartão SIM válido
instalado.
• O ponto de acesso à Internet do utilizador tem de
estar definido para o acesso ao servidor de rádio
visual.
• A estação de rádio predefinida tem de ter o ID de
serviço Radio Visual correcto configurado e tem de
ter o serviço Radio Visual activado. Consulte
“Estações predefinidas” na página 99 para mais
detalhes.
Se não tiver acesso ao serviço Visual Radio, os operadores
de rede e as estações de rádio da sua área podem não
suportar este serviço. O serviço Visual Radio pode não estar
disponível em todas as áreas e países.
O rádio utiliza o cabo do auricular como antena. Para o
rádio funcionar correctamente, é necessário ligar um
auricular compatível ao smartphone.
Pode efectuar ou atender uma chamada, normalmente,
enquanto está a ouvir rádio. O rádio é desligado quando
existe uma chamada em curso. Quando a chamada é
terminada, pode ter de ligar o rádio de novo, manualmente.
Ouvir rádio
Note que a qualidade da difusão de rádio depende da
cobertura da estação de rádio.
Para ligar ou desligar o rádio, ligue um auricular
compatível ao smartphone e toque em na
aplicação Visual Radio.
Sugestão:Também pode controlar o rádio a partir do
menu. Prima , seleccione Rádio e um comando de
menu adequado.
Para ouvir o rádio através do auricular ou do
altifalante, certifique–se de que o auricular está ligado
ao smartphone, prima e seleccione Ferramentas >
Saída a utilizar > Auricular ou Altifalante. O cabo do
auricular funciona como antena de rádio; portanto,
deixe–o solto.
Para regular o volume, toque em e arraste
ou prima e .
Para sintonizar estações de rádio manualmente,
toque em ou .
Para procurar estações de rádio automaticamente,
toque em ou . A procura pára quando é
encontrada uma estação.
Para visualizar as estações de rádio disponíveis com
base na localização, prima e seleccione
Ferramentas > Directório de estações.... Seleccione uma
localização e uma estação de rádio. O Visual Radio
sintoniza a estação automaticamente.
Para guardar a estação numa lista de estações
predefinidas, toque em Guardar. Consulte “Estações predefinidas” na página 99 para mais detalhes. Para
visualizar os detalhes da estação, tais como o ID de
serviço, toque em Detalhes.
Para alternar entre o modo de emissão estéreo e
mono, prima e seleccione Ferramentas > Som >
Estéreo ou Mono.
Visualizar conteúdos
Para visualizar o conteúdo visual disponível,
seleccione a estação predefinida e toque em . Para
parar a visualização de conteúdos visuais, toque em
. Note que tem de ter o ID de serviço visual correcto
configurado e de ter o serviço Visual Radio activado.
Consulte “Estações predefinidas” em baixo para mais
detalhes.
Estações predefinidas
Pode guardar até 20 estações de rádio com a aplicação
Visual Radio.
Para guardar uma estação, toque em e para
sintonizar uma estação de rádio. Prima e
seleccione Estação > Guardar.... Seleccione uma
localização de estação de rádio e escreva um nome
para a estação predefinida. Modifique a frequência, se
necessário. Se a estação fornecer conteúdos visuais,
acrescente o ID de serviço Visual Radio e seleccione o
selector de confirmação Activar serviço visual: para
permitir a recepção de conteúdos visuais.
Sugestão: Para encontrar o ID de serviço visual da
estação, prima e seleccione Ferramentas >
Directório de estações.... Seleccione a estação de rádio e
Visual Radio
toque em Detalhes.
Para ouvir uma estação predefinida, toque numa
estação da vista de lista.
Para modificar uma estação predefinida, prima
e seleccione Estação > Editar....
Para reorganizar estações predefinidas, seleccione
uma estação, prima e seleccione Estação >
Reordenar.... Seleccione uma localização de estação da
lista. Prima o centro da tecla de deslocamento para
confirmar a mudança de localização.
Para remover uma estação predefinida, prima e
seleccione Estação > Apagar.
Sugestão: Quando utilizar um auricular compatível,
prima a tecla do auricular para ir até à estação de rádio
seguinte ou até à estação predefinida seguinte, se
estiver seleccionada uma lista de estações
predefinidas.
Definições de Visual Radio
Para modificar as definições, prima e seleccione
Ferramentas > Definições.... Defina o seguinte:
Início aut. serv. visual: – Quando estiver seleccionada esta
opção, o serviço Visual Radio é activado
automaticamente quando o utilizador toca numa
estação predefinida que ofereça o serviço visual.
Ponto de acesso: – Seleccione o ponto de acesso utilizado
para a ligação de dados. Para mais informações,
consulte “Configurar um ponto de acesso à Internet” na
página 118. Note que não precisa deste ponto de
acesso para utilizar o Visual Radio como um rádio FM
vulgar.