IZJAVA O USKLAÐENOSTI PROIZVODA
Mi, NOKIA CORPORATION izjavljujemo na svoju iskljuèivu odgovornost da je proizvod
RM-12 usklaðen sa odredbama sledeæe Direktive Saveta:
1999/5/EC. Kopija Direktive Saveta se mo¾e naæi na
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
RealPlayer, and the RealPlayer logo are trademarks or registered trademarks of RealNetworks, Inc.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR
INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL
USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
ZABRANJENA JE UPOTREBA OVOG PROIZVODA NA SVE NAÈINE KOJI SU USKLAÐENI SA MPEG-4 VIDEO STANDARDOM, OSIM NJEGOVE UPOTREBE DIREKTNO VEZANE ZA:
(A) PODATKE ILI INFORMACIJE (i) KREIRANE ILI NABAVLJENE BEZ NADOKNADE OD STRANE KORISNIKA U NEKOMERCIJALNOJ AKTIVNOSTI, I (ii) ISKLJUÈIVO ZA LIÈNU
UPOTREBU, I (B) OSTALE UPOTREBE ZA KOJE POSTOJI POSEBNO I ZASEBNO LICENCNO PRAVO DATO OD STRANE MPEG LA, L.L.C.
Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na izmene i pobolj¹anja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
Ni u kom sluèaju Nokia neæe biti odgovorna za ma kakav gubitak podataka ili prihoda ili neku posebnu, sluèajnu, poslediènu ili indirektnu ¹tetu ma kako da je
prouzrokovana.
Sadr¾aji ovog dokumenta su dati "kao ¹to jesu". Osim ako to ne zahteva odgovarajuæi propis, ne daju se nikakve garancije, bilo izrièite bilo one koje se podrazumevaju,
ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na njih, i podrazumevajuæe garancije komercijalne pogodnosti i pogodnosti za posebnu svrhu, u odnosu na taènost, pouzdanost ili
sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia zadr¾ava pravo na izmenu ovog dokumenta ili na njegovo povlaèenje u svako doba bez prethodne najave.
Raspolo¾ivost posebnih proizvoda mo¾e da varira u zavisnosti od podruèja. Molimo proverite to kod Vama najbli¾eg prodavca Nokia-e.
KONTROLA IZVOZA
Ovaj ureðaj mo¾e da sadr¾i robne proizvode, tehnologije ili softver koji podle¾u zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje
suprotno zakonu.
9312107
2. izdanje SR
Sadr¾aj
Zbog Va¹e bezbednosti ............................. 9
Za poèetak ............................................... 12
Proèitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepo¹tovanje
mo¾e da bude opasno ili protivno zakonu. Za vi¹e
informacija, proèitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUÈUJTE KADA JE BEZBEDNO Ne
ukljuèujte aparat ako je zabranjena upotreba
be¾iènih telefona ili ako njihova upotreba
mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM
MESTU Pridr¾avajte se svih lokalnih zakona. U
toku vo¾nje neka Vam ruke budu slobodne za
upravljanje motornim vozilom. Va¹a
prvenstvena briga dok upravljate motornim
vozilom treba da je bezbednost saobraæaja.
SMETNJE Svi be¾ièni aparati mogu da budu
podlo¾ni smetnjama koje utièu na radne
karakteristike.
ISKLJUÈITE U BOLNICAMA Pridr¾avajte se
svih ogranièenja. Iskljuèite aparat u blizini
medicinske opreme.
ISKLJUÈITE U AVIONU Pridr¾avajte se svih
ogranièenja. Be¾ièni aparati mogu da
prouzrokuju smetnje u avionu.
ISKLJUÈITE PRI TOÈENJU GORIVA Ne
koristite aparat na mestima za toèenje goriva.
Ne koristite ga u blizini goriva ili hemikalija.
ISKLJUÈITE U BLIZINI MESTA MINIRANJA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite
aparat na mestima gde se odvija miniranje.
UPOTREBLJAVAJTE RAZUMNO Aparat
koristite samo u normalnom polo¾aju onako
kako je obja¹njeno u dokumentaciji proizvoda.
Ne dodirujte nepotrebno antenu.
KVALIFIKOVANI SERVIS Ovaj proizvod
smeju da instaliraju ili da popravljaju samo
kvalifikovane osobe.
PRO¹IRENJA I BATERIJE Upotrebljavajte
samo odobrena pro¹irenja i baterije. Ne
prikljuèujte nekompatibilne proizvode.
OTPORNOST NA VODU Va¹ aparat nije
vodootporan. Odr¾avajte ga suvim.
REZERVNE KOPIJE Pravite rezervne kopije ili
imajte na papiru sve va¾ne podatke.
Kod prikljuèivanja na ma koji drugi aparat,
proèitajte bezbednosne instrukcije u uputstvu
za korisnika datog aparata. Ne prikljuèujte
nekompatibilne proizvode.
HITNI POZIVI Proverite da je ureðaj ukljuèen i
da je na mre¾i. Pritisnite i dr¾ite da na
ekranu prika¾ete numerièku tastaturu
telefona. Unesite broj slu¾be pomoæi, zatim
pritisnite . Dajte svoju lokaciju. Ne
prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti.
O Va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj u ovom uputstvu odobrena je za upotrebu
u EGSM 900, GSM 1800, i GSM 1900 mre¾ama. Obratite
se svom provajderu servisa za detaljnije informacije o
ovim mre¾ama.
Pri kori¹æenju fukcija ovog aparata, pridr¾avajte se svih
zakona i po¹tujte privatnost i legitimna prava drugih
osoba.
UPOZORENJE: Da bi mogla da se koristi bilo koja
funkcija ovog aparata, osim veæ postavljenih alarma,
aparat mora da bude ukljuèen. Ne ukljuèujte ovaj
ureðaj kada upotreba be¾iènog telefona mo¾e da
prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Mre¾ni servisi
Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga
provajdera be¾iène telefonije. Rad mnogih funkcije ovog
aparata zavisi od funkcija be¾iène komunikacione mre¾e.
Ove mre¾ne servise ne nude sve mre¾e ili je za njihovo
kori¹æenje neophodan poseban dogovor sa provajderom
servisa. Od provajdera servisa æete dobiti dodatna uputstva
za njihovo kori¹æenje kao i naèin tarifiranja. Neke
komunikacione mre¾e mogu da imaju ogranièenja koja
utièu na kori¹æenje mre¾nih servisa. Na primer, neke mre¾e
mo¾da ne podr¾avaju sve karaktere karakteristiène za jezik
i usluge.
Provajder servisa mo¾e da zahteva da se neke funkcije
ovog aparata onemoguæe ili da se ne aktiviraju. U tom
sluèaju, one se neæe pojavljivati u meniju aparata. Obratite
se svom provajderu servisa za detaljnije informacije.
Ovaj aparat podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) preko
TCP/IP protokola. Za neke funkcije ovog aparata, kao ¹to su
one koje se koriste uz MMS i veb pretra¾ivaè neophodno je
da komunikaciona mre¾a podr¾ava te tehnologije.
Zajednièka memorija
Naredne funkcije ovog aparata mogu da dele memoriju:
kontakti, tekstualne poruke, multimedija poruke, slike,
tonovi zvona, audio datoteke, video snimci, kalendar i
napomene o obavezama, i preuzete aplikacije. Kori¹æenje
jedne ili vi¹e ovih funkcija smanjuje kolièinu memorije koja
preostaje ostalim funkcijama koje dele memoriju. Na
primer, memorisanje velikog broja slika mo¾e da zauzme
kompletnu raspolo¾ivu memoriju. Aparat æe Vas obavestiti
da je memorija ispunjena kada budete poku¹ali da koristite
funkciju koja koristi zajednièku memoriju. U tom sluèaju,
pre nastavka rada, obri¹ite neke sadr¾aje ili podatke u
funkcijama koje koriste zajednièku memoriju.
Pro¹irenja, baterije i punjaèi
Proverite broj modela svakog punjaèa pre njegove
upotrebe sa ovim ureðajem. Ovom ureðaju su namenjeni
ACP-12 and AC-1 punjaèi.
UPOZORENJE: Koristite iskljuèivo baterije, punjaèe i
pro¹irenja koja je Nokia odobrila za ovaj dati model.
Upotreba bilo kojih drugih tipova mo¾e poni¹titi
odobrenje ili garanciju, a mo¾e biti i opasna.
Pre vaðenja baterije uvek iskljuèite aparat i iskopèajte
punjaè.
Moguænost nabavke odobrenih pro¹irenja proverite kod
svog distributera. Kada iskljuèujete kabl za napajanje bilo
kog pro¹irenja, uhvatite i vucite utikaè, a ne kabl.
Va¹ aparat i njegova pro¹irenja sadr¾e sitne delove. Dr¾ite
ih van dohvata dece.
, RealPlayer i veb pretra¾ivaè. Pored toga, smartfon
upotrebe zvuènika na upotrebu slu¹alice (zvuènice) u
toku govorne veze. Pritisnite da zapoènete ili da
zavr¹ite snimanje glasa. Pritisnite i zadr¾ite da
aktivirate biranje glasom.
2 Pritisnite da prekinete ili da odbijete neki poziv.
Pritisnite da otvorite prikaz Dialler (Brojèanik)
aplikacije Telephone (Telefon).
3 Pritisnite da odgovorite na poziv. U prikazu Dialler
aplikacije Telephone na Desk-u, pritisnite da vidite
prethodno birane brojeve.
4 Taster za pretragu. Pritisnite ga gore , dole ,
levo ili desno da pomerate kursor po ekranu i
da odaberete neku stavku. Pritisnite ga u sredinu da
aktivirate izabrano. Pritisnite da pozovete birani broj,
odabrani broj za brzo biranje ili odabrani kontakt.
Pritisnite ga desno ili levo da podesite jaèinu zvuka u
zvuènici, slu¹alicama ili u zvuèniku.
5 Taster meni. Pritisnite ga da otvorite meni.
Pritiskajte za kretanje po dijalog stranama.
6 Mikrofon
7 Taster Desk. Pritisnite ga da otvorite aplikaciju
Desk (Radni sto), koja je glavni prikaz smartfona. Za
dalje informacije, vidite deo “Desk (Radni sto)” na
stranici 31. Du¾im pritiskom na ovaj taster otvaraju se
prethodno kori¹æene aplikacije na koje mo¾ete da
preðete.
8 ESC taster. Zatvara dijaloge i vraæa Vas u prethodni
prikaz. On takoðe slu¾i i da opozovete neku radnju u
dijalogu koji sam ne sadr¾i dugme Cancel.
9 Zvuènica
10 Taster prebacivaè omoguæava kretanje po
prikazima neke aplikacije.
11 Taster zum. Kada je na raspolaganju, slu¾i za
zumiranje.
Funkcije tastera i zavise od date aplikacije i
trenutnog prikaza. U toku poziva, pritisnite da otvorite
audio pode¹avanja, pa pritisnite ili da pojaèate,
odnosno da uti¹ate zvuk. Ova dva dugmeta se koriste i za
igranje igara.
Donja i desna strana
Sl. 2 Donja i desna strana
1 Konektor punjaèa
2 Pop-Port
3 Dr¾aè olovke.
TM
konektor za slu¹alice, data kabl i adapter za
slu¹ni aparat.
4 Glavni prekidaè. Pritisnite i zadr¾ite ga da
smartfon ukljuèite ili iskljuèite. Kratko ga pritisnite da
promenite naèin rada.
Zadnja strana
Sl. 3 Objektiv kamere i zvuènik
Instalacija SIM kartice i baterije
• Dr¾ite sve SIM kartice van dohvata dece. Za
raspolo¾ivost i informacije o naèinu kori¹æenja servisa
SIM kartice, obratite se prodavcu svoje SIM kartice. To
mo¾e biti provajder servisa, operator
telekomunikacione mre¾e ili neki drugi subjekat.
• SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako o¹tetiti
grebanjem ili savijanjem, pa zato budite pa¾ljivi pri
manipulaciji karticom, pri njenom ubacivanju i
vaðenju.
• Pre skidanja zadnje maske, uvek iskljuèite napajanje i
Za poèetak
iskopèajte punjaè ili neko drugo pro¹irenje. Smartfon
uvek odla¾ite i upotrebljavajte sa postavljenom
zadnjom maskom.
1 Da skinete zadnju masku, sa zadnjom stranom
smartfona prema sebi, pritisnite taster za oslobaðanje
zadnje maske (vidite sl. 4).
Sl. 4 Skidanje zadnje maske
2 Ako se u smartfonu nalazi baterija, izvadite je iz
njega.(Vidite sl. 5).
Pre vaðenja baterije uvek iskljuèite aparat i iskopèajte
punjaè.
Sl. 5 Vaðenje baterije
3 Otvorite vratanca le¾i¹ta baterije (vidite sl. 6) i boèno
uvucite SIM karticu u le¾i¹te (vidite sl. 7). Proverite da
je zaseèeni kraj SIM kartice okrenut ka unutra¹njosti
ureðaja i da su zlatne kontakt povr¹ine kartice
okrenute nadole.
Va¹ multimedijski smartfon se isporuèuje sa memorijskom
karticom (MMC) spremnom za kori¹æenje. Na kartici se
Za poèetak
mogu nalaziti neke prethodno instalirane datoteke ili
aplikacije. Ovu memorijsku karticu mo¾ete da koristite da
organizujete svoje datoteke, aplikacije, rezervne kopije
itd., na isti naèin kao ¹to to èinite u samom smartfonu.
Va¾no: Ne vadite karticu dok se odvija neka operacija.
Vaðenje kartice u toku neke operacije mo¾e da o¹teti
samu memorijsku karticu kao i ureðaj, a podaci koji su
memorisani na kartici mogu da se o¹tete.
Dr¾ite sve memorijske kartice van dohvata dece.
Da izvadite memorijsku karticu, skinite zadnju
masku; sa zadnjom stranom smartfona prema sebi,
pritisnite taster za oslobaðanje zadnje maske i odignite
masku (vidite sl. 4). Izvadite memorijsku karticu tako
¹to æete je pa¾ljivo izvuæi iz le¾i¹ta. Pazite da ne
ogrebete zlatne kontakt povr¹ine kartice.
Da postavite, instalirate, memorijsku karticu, skinite
zadnju masku; sa zadnjom stranom smartfona prema
sebi, pritisnite taster za oslobaðanje zadnje maske i
podignite masku (vidite sl. 4). Pa¾ljivo pritisnite
memorijsku karticu u njeno le¾i¹te (vidite sl. 7).
Obratite pa¾nju da zlatne kontakt povr¹ine budu
okrenute nadole.
Napomena: Sa ovim ureðajem, koristite samo
kompatibilne MultiMedia kartice (MMC). Druge
memorijske kartice, kao ¹to su Secure Digital (SD), ne
odgovaraju le¾i¹tu za MMC kartice i nisu kompatibilne
sa ovim aparatom. Upotreba nekompatibilne
memorijske kartice mo¾e da o¹teti memorijsku karticu
i aparat, a podaci upisani na nekompatibilnu karticu
mogu da budu o¹teæeni.
Punjenje baterije
U toku punjenja, ne koristite aplikacije kao ¹to su Web
browser (Veb pretra¾ivaè) ili RealOne player koje tro¹e
dosta energije. Veliki broj aktivnosti koje tro¹e dosta
energije mogu da spreèe pravilno punjenje baterije.
1 Utaknite konektor punjaèa u dno smartfona (vidite sl.2
na stranici 13).
2 Utaknite punjaè u zidnu utiènicu naizmeniènog
napona. U status traci poèinju da se pomeraju stubiæi
indikatora stanja baterije. Smartfon se mo¾e koristiti u
toku punjenja. Ako je baterija potpuno prazna,
indikator punjenja æe se pojaviti tek posle par minuta.
3 Kada se baterija potpuno napuni, stubiæi indikatori
punjenja prestaju da se pokreæu. Iskopèajte punjaè iz
smartfona, pa zatim i iz zidne utiènice.
Vidite i “Informacije o bateriji” na stranici 147, kao i
“Pro¹irenja, baterije i punjaèi” na stranici 11.
funkcija ovog aparata osim veæ postavljenih alarma,
aparat mora da bude ukljuèen. Ne ukljuèujte ovaj
ureðaj kada upotreba be¾iènog telefona mo¾e da
prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Da smartfon ukljuèite ili iskljuèite, pritisnite i dr¾ite
glavni prekidaè . Ovaj smartfon se mo¾e koristiti bez
telefonskih funkcija kada je izabran Flight (Let) naèin
rada. Za dalje informacije, vidite deo “Profiles (Naèini
rada)” na stranici 44.
Ako smartfon zatra¾i PIN kod, unesite ga (prikazuje se
kao ****), pa kucnite OK. PIN kod ¹titi Va¹u SIM karticu
od neovla¹æenog kori¹æenja i obièno se isporuèuje uz
SIM karticu. Posle tri uzastopna unosa pogre¹nog PIN
koda, PIN kod se blokira i, da biste ponovo mogli da
koristite SIM karticu, potrebno ga je odblokirati
pomoæu PUK koda. Ako ovi kodovi nisu isporuèeni
zajedno sa SIM karticom, kontaktirajte operatera èija se
SIM kartica nalazi u Va¹em multimedijskom smartfonu.
poseduje internu antenu. Kao i kod
svakog drugog radio predajnika, ne
dodirujte nepotrebno antenu kada
je smartfon ukljuèen. Dodirivanje
antene utièe na kvalitet veze i mo¾e
da dovede do rada smartfona na
vi¹em energetskom nivou nego ¹to
bi inaèe bilo potrebno.
Izbegavanjem dodirivanja zone
antene u toku rada smartfona
pobolj¹ava se efikasnost antene i
trajanje baterije.
Na slici je prikazano kako bi trebalo
da dr¾ite svoj ureðaj kada je
koristite kao telefon. Zona antene je
prikazana sivom bojom.
Prvo startovanje
Kada prvi put startujete svoj smartfon, tra¾i se da
kalibri¹ete dodirni ekran i da defini¹ete odreðena
pode¹avanja. Zavisno od tipa SIM kartice koju koristite,
ureðaj æe eventualno moæi da automatski doda pravilna
pode¹avanja za pretra¾ivanja Interneta i za MMS servis.
Sva ova pode¹avanja se kasnije mogu izmeniti u Control
Panel (Kontrolni panel) ili u samoj aplikaciji.
1 Nakon startovanja, smartfon sprovodi samotestiranje.
Po zavr¹enom samotestiranju, tra¾i se da kalibri¹ete
Za poèetak
dodirni ekran. Pratite uputstva na ekranu.
2 Ako smartfon zatra¾i PIN kod, unesite ga (prikazuje se
kao ****), pa kucnite OK. Pojavljuje se ekran sa
dobrodo¹licom, pozdravom.
3 Da se taèno vreme i datum postave automatski,
odaberite kuæicu Auto-update:. Kucnite Finish. Ako
odabarete opciju Auto-update i ovaj mre¾ni servis je na
raspolaganju, smartfon je neophodno restartovati. Ako
je automatsko a¾uriranje postavljeno za
podrazumevano, i ovaj servis je na raspolaganju,
prikazuje se dijalog Settings (vidite korak 6 dalje u
tekstu). Imajte na umu da neki operatori
komunikacione mre¾e mo¾da ne podr¾avaju funkciju
Auto-update.
4 Ako je Auto-update (automatsko a¾uriranje)
aktivirano i dostupno, defini¹ite matièni grad za
smartfon.
5 Ako Auto-update (automatsko a¾uriranje) nije
aktivirano, postavite vreme i datum. Ako ne ¾elite da
nastavite sa konfigurisanje, kucnite Finish.
6 Mo¾ete da vr¹ite izmene brojnih opcionih
pode¹avanja, parametara, kao ¹to su pode¹avanja email naloga (elektronske po¹te) ili svojih liènih
podataka. U listi odaberite pode¹avanje koje ¾elite da
izmenite, pa kucnite Open. Ako ne ¾elite da sada vr¹ite
izmene pode¹avanja, kucnite Finish da zavr¹ite
konfigurisanje.
Kopiranje iz SIM kartice u memoriju
smartfona
Ako ste memorisali imena i telefonske brojeve u SIM
karticu, mo¾ete ih kopirati u memoriju smartfona.
Da prebacite sve kontakte, otvorite aplikaciju
Contacts (Kontakti), pritisnite i odaberite Tools >
Copy SIM directory to Contacts.... Kucnite Copy. Da
prebacite pojedine kontakte, otvorite aplikaciju
Contacts (Kontakti), pritisnite i odaberite Tools >
SIM directory.... Odaberite ¾eljeni kontakt, pa kucnite
1 Naslovna linija. Prikazuje ime aplikacije i ime grupe ili
druge detalje o statusu date aplikacije. Kucnite da
pristupite meniju ili pritisnite .
2 Status traka. U vezi indikatora, ikonica statusa, vidite
“Indikatori statusa” na stranici 22.
3 Paleta alata. U njoj se nalaze ili preèice do najèe¹æe
kori¹æenih aplikacija ili, u nekoj aplikaciji, preèice do
korisnih alatki. Kada je prikazan Desk, prikazuje se
trenutno taèno vreme. Kucnite da se prika¾e trenutni
datum. Da sakrijete paletu alata, pritisnite i
odaberite Display. Demarkirajte opciju Toolbar.
4 Traka za kretanje. Kucnite ili prevlaèite po njoj da
prelistavate sadr¾aj ekrana.
Va¹ smartfon poseduje i skrin sejver, za¹titu ekrana. Ako se
odreðeni vremenski period ni¹ta ne de¹ava na ekranu,
pojavljuje se skrin sejver. Da deaktivirate skrin sejver,
kucnite ekran ili pritisnite bilo koji taster. Imajte na umu da
izgled ovog skrin sejvera ne mo¾ete da menjate. Za dalje
informacije, vidite deo “Ekran” na stranici 108.
Kretanje po stavkama i biranje
stavki
U najveæem broju sluèajeva, postoje dva naèina upravljanja
smartfonom: pritiskom tastera za pretra¾ivanje i drugih
tastera koji se nalaze na smartfonu, ili tako ¹to æete
olovkom, koja se dobija uz aparat, da kucnete na ekran.
Ove dve metode mo¾ete i da kombinujete da pronaðete
onu koja Vam najvi¹e odgovara. Da vidite gde se olovka
nalazi, vidite sl.2 na stranici 13.
Va¾no: Koristite samo olovku koju je Nokia odobrila za
upotrebu sa ovim smartfonom. Upotreba svake druge
olovke mo¾e da poni¹ti garancije date za aparat kao i da
o¹teti dodirni ekran. Pazite da ne grebete ekran. Nikada ne
koristite obiènu olovku, niti drugi o¹tar predmet, za
pisanje po ekranu.
Da otvorite aplikaciju, kucnite dva puta na ikonicu
aplikacije u prikazu Desk, ili doðite do ¾eljene
aplikacije, pa zatim pritisnite taster za pretragu u
sredinu. Da otvorite folder, datoteku ili prilog,
kucnite dva puta na ¾eljenu stavku, ili doðite do nje, pa
zatim pritisnite taster za pretragu u sredinu.
Izraz "kucnite dva puta" u ovom tekstu znaèi da prvo
kucnete olovkom na neku stavku da je odaberete, pa zatim
na nju kucnete jo¹ jedanput da je otvorite.
Savet: Ako Vam dodirni ekran ne reaguje na
odgovarajuæi naèin, potrebno ga je kalibrisati. Pomoæu
tastera za pretra¾ivanje otvorite aplikaciju Control
Panel (Kontrolna tabla), odaberite Screen calibration
(Kalibracija ekrana) i pratite uputstva.
Da izaðete iz aplikacije i da se vratite u Desk,
pritisnite na levoj strani ekrana, ili kucnite u
status traci. Da vidite njen taèan polo¾aj na ekranu,
vidite sl. 11 na stranici 18. Desk je Va¹a radna povr¹ina
na kojoj pristupate svim aplikacijama i na kojoj
kreirate preèice do razlièitih stavki kao ¹to su
dokumenta, slike ili kontakt kartice. Za dalje
informacije, vidite deo “Desk (Radni sto)” na stranici
31.
Da odaberete komandu menija u aplikaciji, pritisnite
Za poèetak
taster za pretragu u sredinu da tu komandu odaberete.
Ili, kucnite naslovnu traku (vidite “Elementi ekrana” na
stranici 18) datog prozora da otvorite meni, kucnite
meni, pa zatim kucnite ¾eljenu komandu.
U veæini aplikacija, neke od najkorisnijih komandi se
nalaze i na komandnim dugmadima na desnoj strani
ekrana.
Savet: Komande menija i komandna dugmad se
menjaju zavisno od toga ¹ta je izabrano na ekranu.
Doðite do neke stavke ili je kucnite, zatim izaberite
odgovarajuæu komandu menija ili komandno dugme.
Da odaberete pojedinaènu stavku liste ili datoteku,
kucnite je, pritisnite i odaberite Edit > Mark/
Unmark > Mark. Sada mo¾ete da kuckanjem markirate
i ostale stavke. Pored odabrane stavke se prikazuje
oznaka da je ¹tiklirana. Da odaberete sve stavke u nekoj listi, pritisnite i odaberite Edit > Mark/
Unmark > Mark all. Da odaberete uzastopne stavke,
prevucite olovkom preko datoteka.
Da prika¾ete ili da sakrijete komandnu dugmad ili
paletu alata, pritisnite i odaberite Display >
Command bar odnosno Toolbar. Kada je neko komandno
dugme prigu¹eno, ta komanda se ne mo¾e koristiti.
, doðite do odgovarajuæe komande, i pritisnite
Komandna dugmad na desnoj strani, paleta alata na
dnu i indikatori statusa u gornjem desnom uglu ekrana
se menjaju zavisno od date aplikacije i trenutne
situacije.
Da aktivirate deo nekog dijaloga, kucnite ga. Mo¾ete
da kucnete delove, polja, dijaloga kao ¹to su tekst
kuæice, okna prozora i drugi delovi ekrana.
Savet: Ako pi¹ete neki telefonski broj, e-mail adresu ili
veb adresu u tekst kuæici ili u nekom dokumentu, to se
mo¾e koristiti i kao hiperveza. Kucnite broj ili adresu, ili
u njih pomerite kursor pomoæu tastera za pretragu, i
oni æe postati hiperveza oznaèena ikonicom. Kucnite
ikonicu da pozovete taj telefonski broj, da otvorite email editor ili da pristupite odgovarajuæem veb sajtu
ako je aktivna veza sa Internetom.
Da prevuèete neku stavku, kucnite je i zadr¾ite olovku
na ekranu oko jedne sekunde, i stavku premestite na
novo mesto. Ovo mo¾ete raditi sa Desk aplikacijama.
Osnovno kori¹æenje Va¹eg
smartfona
Da uputite neki poziv, pritisnite taster na
gornjem delu smartfona da otvorite prikaz Dialler.
Dialler mo¾ete da otvorite i tako ¹to æete dva puta
kucnuti aplikaciju Telephone na Desk-u, ili tako ¹to
æete kucnuti ikonicu telefon u paleti alata, ako je ona
na raspolaganju. Unesite broj telefona koristeæi
ekransku tastaturu u prikazu Dialler, pa kucnite Call.
Ako napravite gre¹ku u unosu brojeva, kucnite da
obri¹ete brojeve. Mikrofon i zvuènica se nalaze na
prednjoj strani ureðaja (vidite sl.1 na stranici 12). Da
zavr¹ite poziv, kucnite End ili pritisnite .
Da odgovorite na poziv, kucnite Answer ili pritisnite
na gornjoj strani ureðaja. Da vidite gde se nalaze
mikrofon i zvuènica, vidite sl.1 na stranici 12. Da odbijete poziv, kucnite Reject ili pritisnite . Za
dalje informacije, vidite deo “Telephone (Telefon)” na
stranici 37.
Da iskljuèite tonske odzive ureðaja, odaberite naèin
rada Silent. Da odaberete ovaj naèin rada, ili otvorite
aplikaciju Profiles ili pritisnite glavni prekidaè pa iz
liste odaberite Silent.
Da pi¹ete tekst, kucnite tekst polje ili kuæicu u koju
¾elite da unesete tekst. Otvara se prozor ekranske
tastature ili prepoznavanja rukopisa. Zapoènite pisanje
kuckanjem odgovarajuæih karaktera na tastaturi ili
pisanjem slova u polju za unos teksta. Za dalje
informacije, vidite deo “Pisanje teksta” na stranici 33.
Da napravite fotografiju ili da snimite video, otvorite
aplikaciju Camera. Objektiv kamere se nalazi na zadnjoj
strani kamere, iznad zadnje maske (vidite sl. 2 na
stranici 13). Da preðete iz re¾ima fotoaparata u re¾im kamere (kemkordera) i obratno, kucnite odgovarajuæu
slièicu na levoj strani ekrana. Kadrirajte objekat
koristeæi ekran kao tra¾ilo, i pritisnite taster za pretragu
u sredinu ili kucnite Capture da napravite snimak. Da
snimite video zapis, pritisnite Record. Slika ili video
zapis se memori¹u u folder koji je prikazan u naslovnoj
traci. Ako ne ¾elite da saèuvate sliku, kucnite Delete.
Za dalje informacije, vidite deo “Images (Slike)” na
stranici 79.
Da slu¹ate radio, prikljuèite kompatibilne slu¹alice na
smartfon. Provodnik slu¹alica slu¾i kao antena radio
prijemnika, zato ga ostavite da slobodno visi. Otvorite
aplikaciju Visual Radio, pritisnite , pa odaberite
Tools > Speaker in use > Headset. Pritisnite da
zapoènete slu¹anje radija. Aplikaciju Visual Radio
mo¾ete da koristite za slu¹anje standardnog FM radio
programa kao i posebnog FM radio programa sa
istovremenim vizuelnim sadr¾ajem, ako je na
raspolaganju. Za dalje informacije, vidite deo “Visual
Radio” na stranici 91.
Da u svim aplikacijama i datotekama u ureðaju
potra¾ite odreðeni deo teksta ili neki tip datoteke,
otvorite aplikaciju Find (Naði) ili kucnite Find. Napi¹ite
tekst u polju za pretragu i kucnite Find. Da pretragu uèinite preciznijom, kucnite Advanced search,
napi¹ite tekst u polju za pretragu, defini¹ite lokaciju i
datumski interval za pretragu, pa kucnite OK. Kucnite
pronaðenu stavku da je otvorite.
Savet: Delove teksta mo¾ete da tra¾ite i iz samih
aplikacija, ako je ta funkcija na raspolaganju kao
komanda menija. Pritisnite pa odaberite Edit >
Da kreirate folder, otvorite aplikaciju File manager
(Menad¾er datoteka). Pritisnite pa odaberite File >
New folder.... Novom folderu odredite ime i izaberite
lokaciju. U nekim aplikacijama mo¾ete da kreirate novi
Za poèetak
folder tako ¹to prvo odaberete komandu menija
Change folder u tom meniju.
Radnje zajednièke za aplikacije
Naredne radnje, funkcije, æete naæi u vi¹e aplikacija:
Da dodate preèicu za neku stavku, odaberite neku
stavku iz aplikacije File manager ili iz neke druge
aplikacije koja slu¾i za rad sa datotekama, pritisnite
i odaberite komandu menija Add to Desk..., ako je
na raspolaganju. U aplikaciji Images, na primer,
odaberite Tools > Add to Desk.... Odaberite Desk group
(Grupa na radnom stolu) u koju ¾elite da dodate
preèicu i kucnite OK.
Da stavku po¹aljete, izaberite je, pritisnite , pa
izaberite komandu File >Send, ako je na raspolaganju.
Odaberite odgovarajuæi naèin slanja.
Da neku stavku iseèete i umetnete (premestite),
odaberite neku stavku, pritisnite i odaberite Edit >
Cut. Doðite do mesta gde ¾elite da dodate tu stavku,
pritisnite i odaberite Edit > Paste.
Da neku stavku kopirate i umetnete (duplirate),
odaberite neku stavku, pritisnite i odaberite Edit >
Copy. Doðite do mesta gde ¾elite da dodate tu stavku,
pritisnite i odaberite Edit > Paste.
Savet: Neki dijalozi imaju ikonicu strelica u
gornjem levom uglu. Kucnite tu ikonicu, strelicu, da
iseèete ili kopirate odabrani tekst, ili da tekst umetnete
u odabrano polje.
Da neku stavku obri¹ete, odaberite je, pritisnite i
odaberite File > Delete.
Da uveæate ili umanjite prikaz na ekranu (zumirate),
pritisnite i odaberite Display > Zoom in odnosno
Zoom out.
Indikatori statusa
Aplikacije i dijaloge mo¾ete da otvarate i tako ¹to æete
kucnuti neku od ikonica statusa. Na primer, kucnite
da otvorite Inbox (Prijem) u kojem mo¾ete da proèitate
poruku koju ste primili. Evo kako izgledaju neke ikonice
statusa kada je izabrana podrazumevana tema:
Imate jednu ili vi¹e neproèitanih poruka u Inbox.
Primili ste jednu ili vi¹e govornih poruka. Kucnite tu
ikonicu da pozovete svoju govornu po¹tu. Ako imate dve
telefonske linije, broj oznaèava telefonsku liniju.
U toku je govorna veza (poziv). Kucnite da otvorite
prikaz za rad sa pozivima.
Dodirni ekran i tasteri smartfona su blokirani. Vidite
“Dodirni ekran i blokada tastature” na stranici 25.
Trenutno koristite naèin rada Silent. Telefon neæe
zvoniti da Vas obavesti o dolaznom pozivu ili o poruci.
Kucnite da otvorite dijalog za izbor naèina rada.
Aktiviran je sat sa alarmom.
Svi dolazni pozivi su preusmereni na drugi broj. Ako
imate dve telefonske linije, broj koji se prikazuje oznaèava
na koji broj je poziv preusmeren. oznaèava da su svi
dolazni pozivi preusmereni na govornu po¹tu. Kucnite ovu
ikonicu da izmenite pode¹avanja preusmeravanja poziva.
Ako imate dve telefonske linije, broj oznaèava onu
koja je odabrana. Kucnite ovu ikonicu za prelazak sa jedne
linije na drugu.
ili Na smartfon su prikljuèene slu¹alice ili adapter
za slu¹ni aparat.
Va¹ smartfon je povezana sa PC raèunarom preko
kabla.
Nivo (napunjenosti) baterije
Baterija je skoro prazna. Dopunite je.
Baterija je napunjena. Kada stubiæi prestanu da se
kreæu i prika¾u se sva èetiri stubiæa, znaèi da je baterija
potpuno napunjena.
Jaèina signala
Smartfon je povezan na be¾iènu mre¾u. Kada su
prikazana sva èetiri stubiæa, znaèi da je prijem signal
be¾iène mre¾e dobar. Ako je signal slab, mo¾ete probati da
pobolj¹ate prijem tako ¹to æete malo pomeriti smartfon ili
gakoristiti u hendsfri re¾imu (bez upotrebe ruku).
Smartfon je ukljuèen ali je izvan zone pokrivanja
mre¾e.
Telefonske funkcije smartfona su iskljuèene. Ne
mo¾ete da upuæujete ni da primate telefonske pozive, niti
da primate poruke preko telekomunikacionih aplikacija
(SMS, data ili e-mail).
Indikatori data veze
Bluetooth veza. Kucnite da otvorite dijalog u kojem
mo¾ete da iskljuèite Bluetooth vezu. Za dalje informacije
o Bluetooth tehnologiji, vidite “Bluetooth veza” na
stranici 137.
U toku je data poziv. Kucnite da otvorite prikaz za rad
sa pozivima.
U toku je HSCSD data poziv. Kucnite da otvorite
prikaz za rad sa pozivima.
Aktivna je GPRS veza. GPRS simbol se prikazuje
kada je GPRS veza privremeno obustavljena (na èekanju),
na primer, ako ste primili ili uputili govorni poziv u toku
GPRS veze. Kucnite ovu ikonicu da otvorite dijalog
Nalepnice koje su u sklopu komercijalnog paketa sadr¾e
va¾ne informacije za podr¹ku kupca i servis. Komercijalni
Op¹te informacije
paket takoðe sadr¾i uputstva o kori¹æenju ovih nalepnica.
Pristupni kodovi
Obja¹njenja za razne bezbednosne kodove koji Vam mogu
biti potrebni:
• Lock code (Za¹titna ¹ifra) (5 do 10 cifara): Za¹titna
¹ifra ¹titi Va¹ smartfon od neovla¹æenog kori¹æenja i
isporuèuje se zajedno sa ureðajem. Trenutna ¹ifra je
12345. Promenite je i èuvajte u tajnosti i na
bezbednom mestu, odvojeno od smartfona.
• PIN i PIN2 kodovi (4 do 8 cifara): PIN (Personal
Identification Number - lièni identifikacioni broj) kod
¹titi Va¹u SIM karticu od neovla¹æenog kori¹æenja. PIN
kod se obièno nudi uz SIM karticu. Posle tri uzastopna
i netaèna unosa PIN koda, PIN kod se blokira i morate
ga odblokirati pre nego ¹to budete u moguænosti da
ponovo koristite SIM karticu.
PIN2 kod se dobija sa nekim SIM karticama i potreban
je za pristup odreðenim funkcijama kao ¹to je npr.
fiksno biranje.
Unblocking Key - lièni kljuè za deblokiranje) kod je
potreban za promenu blokiranog PIN koda. PUK2 kod je
potreban za promenu blokiranog PIN2 koda. Ako ovi
kodovi nisu isporuèeni zajedno sa SIM karticom,
kontaktirajte operatera èija se SIM kartica nalazi u
Va¹em smartfonu.
Mnoge funkcije ovog smartfona zauzimaju memoriju
prilikom memorisanja podataka. U ove funkcije spadaju
video, muzièke datoteke, igre, kontakti, poruke, slike i
melodije zvona, kalendar i obaveze, dokumenti i preuzete
aplikacije. Velièina slobodne memorije zavisi od toga koliko
je podataka veæ sme¹teno u memoriju smartfona.
Kao dodatni prostor za sme¹tanje podataka mo¾ete
koristiti memorijsku karticu. Ako je memorija smartfona pri
kraju, podatke mo¾ete prebaciti na memorijsku karticu.
Memorijske kartice su prepisive, tako da mo¾ete po potrebi
vi¹e puta upisivati podatke na nju, i brisati ih kad je to
potrebno.
Napomena: Neke kartice se mogu samo èitati. One
sadr¾e veæ upisane podatke koji se ne mogu obrisati sa
kartice niti prepisati novim.
Za pregled zauzetosti memorije, idite u Control Panel
(Kontrolna tabla) i otvorite Memory (Memorija). Mo¾ete
videti koje vrste podataka imate u memoriji smartfona
i na memorijskoj kartici, kao i to koliko memorije
zauzimaju pojedine grupe podataka.
Oslobaðanje memorije
Instaliranjem velikog broja igara ili memorisanjem velikog
broj slika, muzièkih datoteka ili video snimaka mo¾e se
zauzeti veliki deo dostupne memorije. Smartfon æe Vas
obavestiti o tome da se raspolo¾iva memorija smanjuje. U
tom sluèaju, dodatni podaci se ne mogu saèuvati sve dok
ne obri¹ete neke od igara, slika ili drugih sadr¾aja i na taj
naèin oslobodite memoriju. Da bi se spreèilo popunjavanje
memorije, treba redovno da bri¹ete podatke ili da ih
prebacujete na memorijsku karticu.
Mo¾ete obrisati informacije o kontaktima, kalendarske
bele¹ke, igre, poruke, e-mail poruke ili bilo koje druge
podatke. Otvorite odgovarajuæu aplikaciju i obri¹ite
podatke.
Dodirni ekran i blokada tastature
Dodirni ekran i tastere mo¾ete zakljuèati da biste spreèili
sluèajno pritiskanje.
Da zakljuèate dodirni ekran i tastere, pritisnite
a zatim . Kada su dodirni ekran i tasteri zakljuèani,
se pojavljuje u status traci. Drugi naèin aktiviranja
blokade tastera je moguæ pritiskom na glavni prekidaè
i biranjem Lock touch screen and keys. Da
otkljuèate, pritisnite a zatim .
Da odgovorite na poziv dok je tastatura zakljuèana,
pritisnite . Tokom poziva, telefonom se normalno
rukuje. Kada zavr¹ite ili odbijete poziv, dodirni ekran i
tasteri æe se automatski ponovo zakljuèati.
Da ukljuèite automatsko zakljuèavanje tastera, idite
Produ¾eno izlaganje glasnoj muzici mo¾e da Vam
o¹teti sluh.
Zvuènik
Op¹te informacije
Va¹ smartfon ima ugraðen zvuènik za hendsfri kori¹æenje
(Pogledajte sliku 3 na stranici 13). Zvuènik Vam
omoguæava da prièate i slu¹ate na kratkom rastojanju od
ureðaja, bez potrebe da smartfon dr¾ite na uhu, na primer,
mo¾ete je dr¾ati na obli¾njem stolu. Zvuènik mo¾ete
koristiti tokom poziva, pri kori¹æenju audio aplikacija i kod
gledanja multimedija poruka.
Da preðete na kori¹æenje zvuènika u toku poziva,
pritisnite . Zvuènik se mora posebno aktivirati
pri svakom pozivu, ali u audio aplikacijama kao ¹to je
Music player (Muzièki centar) kori¹æenje zvuènika se
podrazumeva kao primarno. Da iskljuèite zvuènik i da
se vratite na kori¹æenje slu¹alice, pritisnite .
UPOZORENJE: Ne dr¾ite aparat uz uho kada je
aktiviran zvuènik po¹to zvuk mo¾e biti preglasan.
Slu¹alice
Pomoæu HS-3 slu¹alica, koje se isporuèuju uz ureðaj,
mo¾ete slu¹ati radio i muzièki centar svog ureðaja.
Da slu¹alice prikljuèite na ureðaj, utaknite kabl u
Pop-Port™ konektor na dnu ureðaja. (Pogledajte sliku 2
na stranici 13) Provodnik slu¹alica slu¾i kao antena
radio prijemnika, zato ga ostavite da slobodno visi.
Da odgovorite na poziv dok koristite slu¹alice,
pritisnite taster daljinskog upravljaèa na mikrofonu
slu¹alica. Da poziv zavr¹ite, pritisnite ponovo isti taster.
UPOZORENJE: Kori¹æenje stereo slu¹alica mo¾e da
utièe na sposobnost praæenja zvukova u okru¾enju. Ne
koristite stereo slu¹alice kada to mo¾e da ugrozi va¹u
bezbednost.
Instaliranje aplikacija i softvera
U svoj smartfon mo¾ete instalirati dve vrste aplikacija i
softvera:
• Aplikacije i softver specijalno namenjen za Nokia 7710
ili pogodni za Symbian operativni sistem. Ove
instalacione datoteke imaju nastavak .SIS. Vidite
“Instaliranje softvera” na stranici 27.
• J2Micro Edition
operativni sistem. Ove datoteke imaju nastavak .JAD ili
.JAR. Ne preuzimajte PersonalJava
smartfon jer se one ne mogu instalirati. Vidite
“Instaliranje JavaTM aplikacija” na stranici 27.
Instalacione datoteke se mogu prebaciti u Va¹ smartfon iz
kompatibilnog raèunara, mogu se preuzeti tokom
pretra¾ivanja, ili primiti kao multimedija poruke, kao
e-mail prilog ili preko Bluetooth veze.
TM
Java aplikacije pogodne za Symbian
TM
aplikacije u svoj
Va¾no: Instalirajte aplikacije samo iz onih izvora koji
nude adekvatnu za¹titu od ¹tetnog softvera.
Tokom instalacije, ureðaj proverava integritet, celovitost,
paketa koji se instalira. Smartfon prikazuje informacije o
proveri koja se obavlja, i daju Vam se opcije dali da
nastavite sa instalacijom ili ne.
Za informacije o digitalnom potpisu i sertifikatima,
pogledajte “Certificate manager (Menad¾er sertifikata)” na
stranici 105.
Instaliranje softvera
Ako instalirate datoteku koja a¾urira ili popravlja postojeæu
aplikaciju, originalnu aplikaciju mo¾ete povratiti samo pod
uslovom da imate originalnu instalacionu datoteku ili
punu rezervnu kopiju uklonjenog softvera. Da povratite
orginalnu aplikaciju, prvo uklonite aplikaciju pa je ponovo
instalirajte pomoæu orginalne instalacione datoteke ili
pomoæu rezervne kopije.
Da instalirate softver, potra¾ite u memorijskoj kartici
instalacionu datoteku, a zatim dva puta kucnite
datoteku da pokrenete instalaciju. Na primer, ako
instalacionu datoteku primite kao prilog u e-mail
poruci, idite do po¹tanskog sanduèeta, otvorite e-mail
poruku i dva puta kucnite na datoteku da pokrenete
instalaciju.
Da uklonite softver, pogledajte “Application manager
(Menad¾er aplikacija)” na stranici 104.
Savet: Za vi¹e informacija o instaliranju softvera,
pogledajte “Application manager (Menad¾er
aplikacija)” na stranici 104.
Instaliranje JavaTM aplikacija
1 Potra¾ite instalacionu datoteku u memoriji smartfona
ili na memorijskoj kartici, odaberite datoteku i dva
puta kucnite na nju da pokrenete instalaciju. Na
primer, ako instalacionu datoteku primite kao prilog u
e-mail poruci, idite do po¹tanskog sanduèeta, otvorite
e-mail poruku i dva puta kucnite na datoteku da
pokrenete instalaciju.
2 Potvrdite instalaciju. Za instalaciju je potrebna .JAR
datoteka. Ako je nema, ureðaj æe tra¾iti da je
preuzmete. Ako nije odreðena pristupna taèka, od Vas
æe se tra¾iti da odaberete neku. Kada budete
preuzimali .JAR datoteku, postoji moguænost da æe se
od Vas tra¾iti da unesete korisnièko ime i lozinku za
pristup serveru. Ove podatke mo¾ete dobiti od
dobavljaèa ili od proizvoðaèa aplikacije. Smartfon æe
Vas obavestiti kada instalacija bude gotova.
Savet: U toku pretra¾ivanja veba, mo¾ete preuzeti
instalacionu datoteku i odmah je instalirati. Imajte na
umu da je veza otvorena, aktivna, dok se obavlja
instalacija.
Ovaj aparat koristi moguænosti prenosa podataka putem
GSM mre¾e za slanje multimedija poruka, kratkih poruka i
e-maila, kao i za uspostavljanje veze sa udaljenim
raèunarima.
Be¾ièni prenos podataka se mo¾e obaviti sa veæine
lokacija na kojima Va¹ smartfon funkcioni¹e. Meðutim,
Op¹te informacije
preporuèuje se da premestite aparat na lokaciju gde se
mo¾e ostvariti prijem najjaèeg signala be¾iène
komunikacione mre¾e. Kada je signal jak, prenos podataka
je efikasan. Uop¹teno govoreæi, ne treba oèekivati isti
uèinak od be¾iènih komunikacija kao od zemaljskih
komunikacija s obzirom na osobenosti be¾iènog prenosa.
Sledeæi faktori mogu da ometaju be¾iène veze u vidu
¹uma, slabog ili izgubljenog signala, neispravnog rada
aparata ili poremeæenog prikaza:
Roming - Kada korisnik smartfona prelazi iz jedne mre¾ne
æelije u drugu, jaèina signala konkretnog kanala opada i
be¾ièna telefonska centrala korisnika prebacuje na drugu
æeliju i frekvenciju, gde je signal jaèi. Prebacivanje izmeðu
æelija se takoðe mo¾e desiti i kada korisnik miruje, usled
promenljivosti optereæenja mre¾nog saobraæaja. Takva
prebacivanja mogu izazvati neznatna ka¹njenja prenosa.
Elektrostatièko pra¾njenje - Pra¾njenje statièkog
elektriciteta iz prsta ili provodnika mo¾e izazvati
neispravan rad elektriènih ureðaja. Pra¾njenje mo¾e
dovesti do poremeæenog prikaza i nestabilnog rada
softvera. Be¾iène veze mogu postati nepouzdane, podaci
o¹teæeni, a prenos prekinut. U tom sluèaju morate da
zavr¹ite postojeæi poziv (ako postoji), iskljuèite ureðaj (ako
je ukljuèen) i izvadite bateriju. Zatim, vratite bateriju i
uspostavite novu be¾iènu vezu.
Mrtve zone i ispadanja - Mrtve zone su zone u kojima
nema prijema radio-signala. Ispadanja se javljaju kada
korisnici smartfona prolaze kroz zone u kome je radiosignal blokiran ili oslabljen usled konfiguracije terena ili
velikih zgrada.
Naru¹enost signala - Rastojanje i prepreke mogu izazvati
ispadanje signala iz faze. Takoðe, mogu dovesti i do
refleksije signala. Obe ove situacije dovode do slabljenja
signala.
Slab signal - Usled rastojanja ili postojanja prepreka,
radio-signal iz sredi¹ta æelije mo¾e biti nedovoljno jak ili
stabilan da bi omoguæio pouzdanu vezu za prenos
podataka. Zbog toga, da biste osigurali najbolju moguæu
vezu, imajte na umu sledeæe:
• Data veza najbolje funkcioni¹e kada aparat miruje. Ne
preporuèuje se uspostavljanje be¾iène data veze u
vozilu koje se kreæe.
• Nemojte stavljati aparat na metalnu povr¹inu.
• Proverite da li je jaèina signala na displeju smartfona
dovoljno velika. Pomeranje smartfona u prostoriji,
pogotovo prema prozoru, mo¾e pojaèati signal. Ako
signal nije dovoljno jak za govorni poziv, ne treba
poku¹avati sa uspostavljanjem data veze sve dok ne
pronaðete mesto na kome je prijem signala bolji.
Napomena: Slanje podataka u HSCSD modu mo¾e
isprazniti bateriju aparata br¾e nego normalni govorni
ili data pozivi zato ¹to aparat èe¹æe ¹alje podatke na
mre¾u.
Data veze
GSM data pozivi
GSM data poziv omoguæava prenos podataka brzinama do
14,4 kb/s. Za dostupnost i pretplatu na usluge prenosa
podataka, kontaktirajte svog operatora mre¾e ili
provajdera servisa.
Data pozivi velike brzine (HSCSD, High
Speed Circuit Switched Data - prenos
podataka velikim brzinama sa
komutacijom linije)
HSCSD omoguæava prenos podataka brzinama do
43,2 kb/s, ¹to je èetiri puta br¾e od standardne brzine
prenosa podataka u GSM mre¾i. HSCSD se mo¾e uporediti
sa brzinom veæine raèunarskih modema koji komuniciraju
putem mre¾e fiksne telefonije.
Za dostupnost i pretplatu na usluge prenosa podataka
velikim brzinama, kontaktirajte svog operatora mre¾e ili
provajdera servisa.
Paketni prenos podataka (GPRS,
General Packet Radio Service - op¹ti
paketni prenos podataka radio vezom)
GPRS omoguæava be¾ièni pristup mobilnih telefona data
mre¾ama (mre¾ni servis). GPRS koristi tehnologiju
paketnog prenosa podataka kojom se informacije ¹alju u
kratkim mlazevima podataka putem mre¾e mobilne
telefonije. Korist od slanja podataka u paketima je u tome
¹to se mre¾a optereæuje samo u toku slanja i prijema
podataka. Po¹to GPRS efikasno koristi mre¾u, on
omoguæava brzo uspostavljanje data veze i brz prenos
podataka.
Na GPRS servis, usluge, se morate pretplatiti. Za
dostupnost i pretplatu na GPRS servis, kontaktirajte svog
operatora mre¾e ili provajdera servisa.
(E)GPRS (Enhanced GPRS, pobolj¹ani GPRS) je slièan
GPRS-u, ali omoguæava br¾u vezu. Za vi¹e detalja u vezi
dostupnosti (E)GPRS-a i brzine prenosa podataka
kontaktirajte svog operatora mre¾e ili provajdera servisa.
Ako ste kao nosaè podataka odabrali GPRS, smartfon
umesto GPRS koristi (E)GPRS, ako je na raspolaganju.
Svaki prenos podataka preko GPRS-a i (E)GPRS primenjuje
odgovarajuæi cenovnik operatora za prenos podataka. Za
vi¹e informacija u vezi cena, kontaktirajte svog operatora
mre¾e ili provajdera servisa.
Pristupne taèke
Data veza povezuje Va¹ smartfon sa Internetom preko
Op¹te informacije
pristupne taèke. Va¹ smartfon podr¾ava tri vrste data
veza:
• GSM data poziv ()
• GSM data pozivi velikih brzina, tj. HSCSD ()
• paketni prenos podataka, (GPRS) ()
Ako ¾elite npr. da ¹aljete i primate multimedija poruke ili
e-mail poruke, pretra¾ujete veb, preuzimate Java
aplikacije ili da koristite svoj smartfon kao modem, treba
da podesite parametre pristupne taèke.
Proverite kod svog provajdera servisa koja je vrsta
pristupne taèke potrebna za usluge kojima ¾elite da
pristupite. Za dostupnost i pretplatu na GSM data pozive,
GSM data pozive velikih brzina i usluge GPRS veza,
kontaktirajte svog operatora mre¾e ili provajdera servisa.