ERKLÆRING OM SAMSVAR
Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet RM–12 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv
(Council Directive): 1999/5/EC. En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig fra http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
er forbudt.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop–Port og Visual Radio er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt– eller firmanavn som nevnes
her, kan være varemerker eller produktnavn for sine respektive eiere.
Nokia tune er et varemerke (lydmerke) som tilhører Nokia Corporation.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
RealPlayer, and the RealPlayer logo are trademarks or registered trademarks of RealNetworks, Inc.
ALL BRUK AV DETTE PRODUKTET PÅ ENHVER MÅTE SOM ER I SAMSVAR MED MPEG–4 VISUAL–STANDARDEN ER FORBUDT, UNNTATT VED BRUK DIREKTE RELATERT TIL (A)
DATA ELLER INFORMASJON (i) GENERERT AV OG ANSKAFFET UTEN KOSTNAD FRA EN FORBRUKER SOM IKKE DRIVER FORRETNINGSVIRKSOMHET I DENNE FORBINDELSE,
OG (ii) BARE FOR PERSONLIG BRUK; OG (B) ANDRE BRUKSOMRÅDER SOM ER SPESIFIKT OG SEPARAT LISENSIERT AV MPEG LA, L.L.C. .
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR
INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL
USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette
dokumentet.
Ikke under noen omstendigheter er Nokia ansvarlige for tap av data eller inntekter, eller spesifikke, vilkårlige, påførte eller indirekte skader uansett årsak.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett fra der det er påkrevet etter gjeldende lover ytes ingen garantier av noe slag, verken direkte eller
underforstått, inkludert, men ikke begrenset til, de underforståtte ga rantiene for salgbarhet og egnethet til et bestemt formål, i forhold til nøyaktigheten av, påliteligheten
til eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten forvarsel.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste Nokia–forhandler.
EKSPORTKONTROLL
Denne enheten kan inneholde varer, teknologi eller programvare som er underlagt eksportlover og –for skrifter fra USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik lovgivning.
9312128 / 2. utgave NO
Innhold
For din sikkerhet....................................... 9
Komme i gang.......................................... 12
Delene i smarttelefonen....................................................12
Forsiden og oversiden.................................................12
Undersiden og høyre side..........................................13
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller
ulovlig ikke å følge dem. Les den fullstendige
brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ PÅ TRYGT Ikke slå på enheten hvis det er
ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis det kan
føre til forstyrrelser eller fare.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid
hendene frie til å styre bilen når du kjører.
Trafikksikkerheten bør alltid komme først når
du kjører.
FORSTYRRELSER Alle trådløse enheter kan
fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som
kan påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS Følg gjeldende
restriksjoner. Slå av enheten i nærheten av
medisinsk utstyr.
SLÅ AV I FLY Følg gjeldende restriksjoner.
Trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser i
fly.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF Ikke
bruk enheten på bensinstasjoner. Ikke bruk
telefonen nær brennstoff eller kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER Følg
gjeldende restriksjoner. Ikke bruk enheten når
sprengningsarbeid pågår.
FORNUFTIG BRUK Brukes bare på vanlig
måte som forklart i produktdokumentasjonen.
Antennen må ikke berøres unødvendig.
KVALIFISERT SERVICE Bare kvalifisert
personale kan installere eller reparere dette
produktet.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER Bruk bare
godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier.
Ikke koble sammen produkter som ikke er
kompatible.
VANNTOLERANSE Enheten tåler ikke vann.
Oppbevar den på et tørt sted.
SIKKERHETSKOPIER Husk å ta
sikkerhetskopier eller en utskrift av all viktig
informasjon.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER Når du kobler
til andre enheter, må du lese
brukerhåndboken for disse for å få mer
detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble
slått på og at du befinner deg innenfor
dekningsområdet. Trykk og hold for å
vise telefontastaturet på skjermen. Tast inn
nødnummeret, og trykk deretter på .
Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt
samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
Om enheten
Den trådløse enheten som er beskrevet i denne
håndboken, er godkjent for bruk i EGSM 900–, GSM
1800– og GSM 1900–nettverk. Ta kontakt med
tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon om
disse nettverkene.
Når du bruker funksjonene i denne enheten, må du
overholde alle lover og respektere andres personvern og
lovmessige rettigheter.
ADVARSEL: Enheten må være slått på når du skal
bruke andre funksjoner enn aktive alarmer. Ikke slå på
enheten når bruk av mobiltelefoner kan forårsake
forstyrrelser eller fare.
Nettverkstjenester
Du trenger en tjeneste fra en leverandør av trådløse
tjenester for å kunne bruke telefonen. Mange av
funksjonene i denne enheten er avhengige av funksjoner i
det trådløse nettverket for å kunne fungere. Det kan
hende at disse nettverkstjenestene ikke er tilgjengelige i
alle nettverk, eller at du må inngå bestemte avtaler med
tjenesteleverandøren før du kan bruke nettverkstjenester.
Det kan hende at tjenesteleverandøren må gi deg flere
instruksjoner om bruken, samt forklare hvilke priser som
gjelder. Enkelte nettverk kan ha begrensninger som
påvirker hvordan du kan bruke nettverkstjenester. Det kan
for eksempel være at enkelte nettverk ikke støtter alle
språkspesifikke tegn og tjenester.
Tjenesteleverandøren kan ha angitt at enkelte funksjoner
skal være deaktivert eller ikke aktivert i enheten. I så fall
vises de ikke på menyen til enheten. Ta kontakt med
tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
Denne enheten støtter WAP 2.0–protokoller (HTTP og SSL)
som kjører på TCP/IP–protokoller. Enkelte funksjoner i
denne enheten, for eksempel de som brukes med MMS og
web–leser, krever nettverksstøtte for slik teknologi.
Delt minne
Følgende funksjoner i denne enheten kan dele minne:
kontakter, tekstmeldinger, multimediemeldinger, bilder,
ringetoner, lydfiler, videoklipp, kalender og gjøremål samt
nedlastede programmer. Bruk av én eller flere av disse
funksjonene kan redusere tilgjengelig minne for resten av
funksjonene som deler minne. Hvis du for eksempel lagrer
mange bilder, kan hele det tilgjengelige minnet brukes.
Det kan være at enheten viser en melding om at minnet er
fullt når du forsøker å bruke en funksjon med delt minne.
I så tilfelle sletter du noen av opplysningene eller
oppføringene som er lagret i funksjonene med delt minne,
før du fortsetter.
Ekstrautstyr, batterier og
ladere
Kontroller modellnummeret til laderen før den brukes på
denne enheten. Denne enheten er beregnet for bruk med
strømforsyning fra ACP-12 og AC-1.
ADVARSEL: Bruk bare batterier, batteriladere og
ekstrautstyr som er godkjent av Nokia for bruk sammen
med denne modellen. Bruk av andre typer kan oppheve
all godkjenning og garanti, og kan være farlig.
Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du fjerner
batteriet.
Kontakt forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om
hva som er tilgjengelig av godkjent ekstrautstyr. Når du
kobler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i og
trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.
Enheten og ekstrautstyret kan inneholde små deler.
Oppbevar dem utilgjengelig for små barn.
Multimedie–smarttelefonen Nokia 7710 inneholder flere
ulike medieprogrammer, for eksempel en videoopptaker,
en musikkavspiller, Visual Radio
leser. I tillegg inneholder smarttelefonen flere nyttige
Komme i gang
funksjoner, for eksempel et tekstbehandlingsprogram, en
klokke, en kalkulator og en kalender.
1 Taletast. Trykk for å veksle mellom høyttaleren og
ørestykket under en talesamtale. Trykk denne for å
starte eller avslutte taleinnspilling. Trykk og hold tasten
inne for å aktivere taleoppringing.
2 Trykk denne for å avslutte eller avvise en samtale.
Trykk tasten når du vil åpne Oppringing i Telefon–
programmet.
3 Trykk for å motta en samtale. I Oppringing i
Telefon–programmet og på skrivebordet, trykker du
denne tasten for å vise de siste telefonnumrene du har
ringt til.
4 Blatast. Trykk oppe , nede , til venstre og
høyre for å flytte markøren på skjermen og velge
elementer. Trykk midt på tasten for å aktivere eller
velge. Trykk for å ringe et oppringt nummer, et utvalgt
hurtigvalgsnummer eller en valgt kontakt. Trykk høyre
og venstre side for å justere lydstyrken i ørestykket,
headsettet og høyttaleren.
5 Menu–tast. Trykk for å åpne menyen.. Trykk denne
gjentatte ganger for å bla gjennom sidene i en
dialogboks.
6 Mikrofon
7 Skrivebord–tast. Trykk for å åpne Skrivebord–
programmet, som er hovedvinduet i smarttelefonen.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Skrivebord”
på side 32. Et langt trykk åpner en liste over nylig
brukte programmer som du kan bytte til.
8 Esc–tast. Lukker dialogboksene og går tilbake til
forrige visning. Den avbryter også handliger i
dialogboksene hvor Avbryt–knappen er tilgjengelig.
9 Ørestykke
10 Med skiftetasten kan du skifte mellom ulike
visninger i et program.
11 Zoometast. Når det er aktuelt, gjør zoom–
alternativet tilgjengelig.
Funksjonen til – og –tastene avhenger av
programmet og gjeldende visning. Under en samtale
trykker du for å åpne lydinnstillingene, og trykker
henholdsvis eller for å senke eller heve volumet.
Disse to knappene brukes også til å spille spill.
Undersiden og høyre side
Figur 2 Undersiden og høyre side
1 Laderkontakt
2 Pop–Port –kontakt for headsett, tilkoblingskabel og
teleslynge.
3 Penneholder.
4 Av/på–tast. Trykk og hold inne for å slå
smarttelefonen på og av. Trykk raskt for å endre en
profil.
Baksiden
Komme i gang
Figur 3 Kameralinse og høyttaler
Intallere SIM–kortet og batteriet
• Alle SIM–kort må oppbevares utilgjengelig for små
barn. Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og
bruk av SIM–korttjenester, kan du ta kontakt med
SIM–kortleverandøren. Det kan være
tjenesteleverandøren, nettverksoperatøren eller en
annen leverandør.
• SIM–kortet og kontaktene kan lett bli ødelagt hvis de
skrapes opp eller bøyes. Vær derfor forsiktig når du
håndterer, setter inn eller tar ut kortet.
• Slå alltid av strømmen, koble fra laderen og eventuelt
Komme i gang
annet tilbehør før du fjerner baksidedekselet fra
smarttelefonen. Oppbevar og bruk alltid
smarttelefonen med baksidedekselet festet.
1 Hvis du vil fjerne baksidedekselet, trykker du
utløserknappen for baksidedekselet med baksiden av
smarttelefonen mot deg, og løfter det av (Se fig. 4).
Figur 4 Fjerne baksidedekselet
2 Hvis batteriet er installert i smarttelefonen, tar du det
ut av smarttelefonen. (Se fig. 5).
Slå alltid av smarttelefonen og koble fra laderen før du
fjerner batteriet.
Figur 5 Fjerne batteriet
3 Åpne dekselet for SIM–kortsporet (se fig. 6) og skyv
SIM–kortet sidelengs inn i SIM–kortsporet (Se fig. 7).
Se til at det skråskårne hjørnet på SIM–kortet peker
innover i sporet, og at det gylne kontaktområdet på
kortet vender nedover.
5 Når du skal sette inn batteriet, justerer du de gylne
kontaktene på batteriet med de tilsvarende kontaktene
på batterirommet. Trykk ned på den motsatte siden av
batteriet til det kommer på plass med et klikk (se fig. 9).
Smarttelefonen leveres med et minnekort (MMC) som er
klart til bruk. Kortet kan inneholde noen
forhåndsinstallerte filer og programmer. Du kan bruke
dette minnekortet til å administrere filer, programmer,
sikkerhetskopier og så videre, på samme måte som
Komme i gang
tilsvarende elementer på smarttelefonen.
Viktig: Ikke fjern kortet midt i en operasjon. Hvis du
fjerner kortet midt i en operasjon, kan både minnekortet
og enheten bli skadet, og data som er lagret på kortet, kan
bli ødelagt.
Alle minnekort må oppbevares utilgjengelig for små barn.
Hvis du vil fjerne minnekortet , fjerner du
baksidedekselet med baksiden av smarttelefonen mot
deg ved å trykke på utløserknappen for
baksidedekselet og løfte dekselet av (se fig. 4). Fjern
minnekortet ved å trekke det forsiktig ut av sporet. Vær
forsiktig så du ikke lager skraper i de gylne kontaktene
på kortet.
Hvis du vil installere minnekortet , fjerner du
baksidedekselet med baksiden av smarttelefonen mot
deg ved å trykke på utløserknappen for
baksidedekselet og løfte dekselet av (se fig. 4). Skyv
minnekortet forsiktig på plass (se fig. 7). Kontroller at
gullkontaktene på kortet vender nedover.
Merk: Bruk bare kompatible multimediekort (MMC)
sammen med denne enheten. Andre minnekort, for
eksempel SD–kort (Secure Digital), passer ikke i sporet
for MMC–kort, og er ikke kompatible med denne
enheten. Bruk av et inkompatibelt minnekort kan skade
både minnekortet og enheten, og data som er lagret på
det inkompatible kortet, kan bli ødelagt.
Lade batteriet
Under lading må du ikke bruke funksjoner som web–
leseren eller RealOne Player, som bruker mye strøm. For
mange strømkrevende aktiviteter kan forhindre batteriet i
å lades ordentlig.
1 Koble laderkontakten til nederst på smarttelefonen (se
fig.2 på page 13).
2 Koble laderen til et vegguttak. Nivålinjen for batteriet
begynner å rulle i statusområdet. Smarttelefonen kan
brukes mens den lades. Hvis batteriet er helt utladet,
kan det ta opptil noen minutter før ladeindikatoren
vises.
3 Når batteriet er fullstendig ladet, slutter linjen å rulle.
Koble laderen fra smarttelefonen, og deretter fra
strømuttaket på veggen.
Se også “Batteriinformasjon” på side 149 og “Ekstrautstyr,
batterier og ladere” på side 11.
ADVARSEL: Enheten må være slått på når du skal bruke
andre funksjoner enn aktive alarmer. Ikke slå på
enheten når bruk av mobiltelefoner kan forårsake
forstyrrelser eller fare.
Hvis du vil slå smarttelefonen på eller av, trykker og
holder du av/på–tasten . Smarttelefonen kan brukes
uten telefonfunksjonene når Fly–profilen er valgt. Hvis
du vil ha mer informasjon, kan du se “Profiler” på
side 46.
Hvis du blir bedt om å oppgi en PIN–kode, skriver du
koden (vises som *****) og trykker OK. PIN–koden
beskytter SIM–kortet mot uautorisert bruk og leveres
samtidig med SIM–kortet. Hvis feil PIN–kode blir angitt
tre ganger på rad, blokkeres PIN–koden, og du må
avblokkere den med en PUK–kode før du kan bruke
SIM–kortet igjen. Hvis kodene ikke blir levert sammen
med SIM–kortet, må du kontakte nettverksoperatøren
som leverte SIM–kortet i smarttelefonen din.
Hvis du blir bedt om å oppgi en låsekode, skriver du
koden (vises som *****) og trykker OK. Låsekoden
beskytter enheten mot uautorisert bruk. Den
forhåndsinnstilte koden er 12345. Endre koden og hold
den nye koden hemmelig. Oppbevar den på et sikkert
sted unna smarttelefonen. Lengden på låsekoden kan
være fra 5 til 10 sifre.
Merk: Smarttelefonen har en
innebygd antenne. Som ved alle
andre radiosendere, må antennen
ikke berøres unødvendig når
smarttelefonen er slått på. Kontakt
med antennen påvirker
samtalekvaliteten og kan føre til at
smarttelefonen bruker mer strøm
enn det som ellers er nødvendig.
Hvis du unngår å berøre
antenneområdet når du bruker
smarttelefonen, optimaliserer du
antenneytelsen og levetiden til
batteriet.
Bildet viser hvordan du bør holde
smarttelefonen mens du snakker i
telefonen. Antennen vises i grått.
Første oppstart
Når du starter opp smarttelefonen for første gang, blir du
bedt om å kalibrere berøringsskjermen og angi visse
innstillinger. Det kan være at enheten din automatisk
legger til de riktige innstillingene for web–surfing og
MMS, men det er avhengig av hvilken type SIM–kort du
bruker.
Alle innstillingene kan senere endres i Kontrollpanel–
programmet eller i relevante programmer.
1 Når smarttelefonen startes opp, utfører den en
selvtest. Når selvtesten er fullført, blir du bedt om å
kalibrere berøringsskjermen. Følg instruksjonene på
skjermen.
2 Hvis du blir bedt om å oppgi en PIN–kode, skriver du
Komme i gang
koden (vises som *****) og trykker OK. Et
velkomstskjermbilde vises.
3 Hvis du vil at klokkeslettet og datoen skal stilles
automatisk, merker du av for Automatisk oppdatering:.
Trykk Fullfør. Hvis du velger alternativet Automatisk
oppdatering og tjenesten er tilgjengelig, må
smarttelefonen startes på nytt. Hvis automatisk
oppdatering velges som standard, og tjenesten er
tilgjengelig, vises dialogboksen Innstillinger (se trinn 6
nedenfor). Vær oppmerksom på at enkelte
nettverksoperatører kanskje ikke støtter funksjonen
Automatisk oppdatering.
4 Hvis automatisk oppdatering ikke er aktiv eller
tilgjengelig, må du angi en hjemby for smarttelefonen.
5 Hvis automatisk oppdatering ikke er aktiv, angi
klokkeslett og dato. Hvis du ikke vil fortsette med
konfigureringen, trykker du Fullfør.
6 Du kan redigere flere ulike valgfrie innstillinger, for
eksempel innstillinger for e–postkontoen eller
personlige detaljer. Velg den innstillingen du vil
redigere, fra listen, og trykk Åpne. Hvis du ikke vil
redigere innstillingene nå, trykker du Fullfør for å
fullføre konfigurasjonen.
Kopiere fra et SIM–kort til minnet i
smarttelefonen
Hvis du har lagret navn og telefonnumre på et SIM–kort,
kan du kopiere disse til minnet i smarttelefonen.
Hvis du vil overføre alle kontaktene, åpner du
Kontakter–programmet, trykker og velg Verktøy >
Kopier SIM-kat. til Kontakter.... Trykk Kopier. Hvis du vil
overføre kontakter enkeltvis, åpner du Kontakter–
programmet, trykker og velger Verktøy > SIM-
katalog.... Velg kontakten og trykk Kopier til Kontakter.
Displayelementer
Figur 11 Skrivebord
1 Tittelområde. Viser programnavnet og gruppenavnet
eller andre detaljer om statusen for programmet. Trykk
med pennen for å få tilgang til menyene, eller trykk
2 Statusområde. Hvis du vil vite mer om statusikonene,
kan du se “Statusindikatorer” på side 22.
3 Verktøylinje. Inneholder snarveier til programmer som
brukes ofte, eller, i et program, en snarvei til nyttige
verktøy. På skrivebordet viser den også gjeldende
klokkeslett. Trykk for å vise gjeldende dato. Hvis du vil
skjule verktøylinjen, trykker du og velger Visning.
Fjern Verktøylinje.
4 Rullefelt. Trykk eller dra med pennen for å rulle nedover
skjermen.
Smarttelefonen har en skjermsparer. Hvis smarttelefonen
er inaktiv i et angitt tidsrom, aktiveres skjermspareren.
Hvis du vil deaktivere skjermspareren, trykker du med
pennen på skjermen, eller trykker en tast. Vær oppmerksom
på at du ikke kan endre utseendet på skjermspareren. Hvis
du vil ha mer informasjon, kan du se “Display” på side 110.
Navigere og velge elementer
I de fleste tilfeller kan du styre smarttelefonen på to
forskjellige måter: Ved å trykke blatasten og andre knapper
på smarttelefonen, eller ved å trykke på skjermen med
pennen som følger med. Du kan blande disse to metodene,
og prøve å finne frem til den metoden som passer best for
deg. Hvis du vil vite hvor du finner pennen, kan du se
fig.”2” på side 13.
Viktig: Bruk bare en peker som er godkjent av Nokia
for bruk sammen med denne smarttelefonen. Bruk av
annen peker kan oppheve en eventuell garanti som gjelder
for smarttelefonen, og kan ødelegge skjermen. Unngå å
lage riper i skjermen. Bruk aldri en vanlig penn eller blyant
eller en annen skarp gjenstand til å skrive med på
skjermen.
Når du vil åpne programmer, trykker du to ganger
med pennen på et programikon i Skrivebord, eller blar
til programmet og trykker midt på blatasten. Hvis du vil åpne mapper, filer eller vedlegg, trykker du
elementet to ganger eller blar til elementet og trykker
midt på blatasten.
Når du trykker et element to ganger med pennen,
innebærer det at du først trykker et element for å velge
det, og deretter trykker det en gang til for å åpne det.
Tips: Hvis berøringsskjermen ikke svarer korrekt, kan
det være du må kalibrere den. Bruk blatasten til å åpne
Kontrollpanel–programmet, velg Skjermkalibrering og
følg instruksjonene.
Hvis du vil avslutte programmer og gå tilbake til
Skrivebord, trykker du på venstre side av
skjermen, eller trykker med pennen i
statusområdet. Hvis du vil vise den nøyaktige
plasseringen på skjermen, se fig. ”11” på side 18.
Skrivebord er arbeidsområdet der du kan få tilgang til
alle programmene og opprette snarveier til ulike
elementer, for eksempel dokumenter, bilder eller
kontaktkort. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
“Skrivebord” på side 32.
trykker du , blar til kommandoen og trykker midt
på blatasten for å velge kommandoen. Alternativt kan
du trykke tittelområdet (se “Displayelementer” på
side 18) i vinduet med pennen, trykke menyen og
trykke kommandoen.
Komme i gang
I de fleste programmene er noen av de viktigste
kommandoene også tilgjengelige på
kommandoknappene på høyre side av skjermen.
Tips: Menykommandoene og kommandoknappene
endres avhengig av hva som er valgt på skjermen. Bla
til et element eller merk det. Deretter velger du den
aktuelle menykommandoen eller kommandoknappen.
Hvis du vil velge individuelle listeelementer eller
filer, åpner du dem ved å trykke og velge Rediger
> Marker / opphev markering > Marker. Nå kan du trykke
med pennen for å merke resten av elementene. En
avmerkingsboks vises ved siden av de valgte
elementene. Hvis du vil velge alle elementene i en liste, trykker du og velger Rediger > Marker /
opphev markering > Marker alle. Hvis du vil velge flere
elementer etter hverandre, drar du pennen over
filene.
Hvis du vil vise eller skjule kommandoknappene
eller verktøylinjen, trykk og velg Visning >
Kommandolinje eller Verktøylinje. Når en
kommandoknapp er nedtonet, kan den ikke brukes.
Kommandoknappene på høyre side, verktøylinjen
nederst og statusindikatorene øverst til høyre på
displayet, endres avhengig av programmet og den
aktuelle situasjonen.
Hvis du vil aktivere en del i en dialogboks, trykker du
den aktuelle delen med pennen. Prøv å trykke på felter
i dialogboksen, for eksempel tekstbokser,
vindusrammer og andre deler av displayet.
Tips: Hvis du skriver et telefonnummer, en e–
postadresse eller en web–adresse i en tekstboks eller et
dokument, kan du bruke dette som en hyperkobling.
Hvis du trykker nummeret eller adressen med pennen,
eller flytter markøren inne i den med blatasten, blir
elementet til en kobling med et lite ikon. Trykk ikonet
med pennen for å ringe opp telefonnummeret, åpne e–
postredigeringsprogrammet eller få tilgang til web–
området hvis du har en aktiv Internett–tilkobling.
Hvis du vil dra et element, trykker du det med pennen,
og holder pennen mot skjermen i omkring et sekund og
flytter elementet til den nye plasseringen. Prøv dette
med programmene i Skrivebord.
oversiden av smarttelefonen for å åpne ringevisningen.
Du kan også åpne vinduet Oppringing ved å trykker to
ganger på Telefon–programmet på skrivebordet eller
trykke på telefonikonet på verktøylinjen, hvis denne er
tilgjengelig. Angi telefonnummeret med tastaturet på
skjermen i ringevisningen, og trykk Ring til. Hvis du gjør
feil mens du skriver tall, kan du trykke med
pennen for å slette tall. Mikrofonen og ørestykket
befinner seg foran på smarttelefonen (se fig.”1” på side
12). Hvis du vil avslutte en samtale, trykker du Legg
på eller .
Hvis du vil svare på en samtale, trykker du Besvar eller
på toppen av smarttelefonen. Hvis du vil finne
mikrofonen og ørestykket, se fig.”1” på side 12. Hvis du vil avvise et anrop, trykker du Avvis med pennen, eller
trykker . Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
se “Telefon” på side 38.
Hvis du vil slå av lydene på smarttelefonen, velger du
Stille–profilen. Du kan velge profilen enten ved å åpne
programmet Profiler, eller ved å trykke av/på–tasten
og velge Stille fra listen.
Hvis du vil skrive tekst, trykker du i tekstfeltet eller –
boksen der du vil skrive inn teksten. Skjermtastaturet
eller vinduet for gjenkjenning av håndskrift åpnes.
Begynn å skrive ved å trykke på tegnene på tastaturet
eller skrive bokstaver i tekstfeltet. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se “Skrive tekst” på side 34.
Hvis du vil ta et bilde eller spille inn video, åpner du
Kamera–programmet. Kameralinsen befinner seg på
baksiden av kameraet over baksidedekselet (se fig. ”2”
på side 13). Hvis du vil bytte mellom kamera– og videoopptaker–modus, trykker du et tilsvarende bilde
på venstre side av skjermen. Sikt inn motivet med
displayet som søker, og trykk midt på blatasten, eller
trykk Ta bilde med pennen for å ta bildet. Hvis du vil
spille inn video, trykker du Spill inn. Bildet eller
videoklippet lagres i en mappe som vises i
tittelområdet. Hvis du ikke vil beholde bildet, trykker
du Slett. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
“Bilder” på side 81.
Hvis du vil høre på radio, kobler du et kompatibelt
headset til smarttelefonen. Ledningen til headsettet
fungerer som antenne for radioen, så la den henge
fritt. Åpne programmet Visual Radio, trykk og velg
Verktøy > Høyttaler i bruk > Headset. Trykk for å
lytte til radioen. Du kan bruke Visual Radio både til å
lytte til vanlige FM–radiosendinger og spesielle
sendinger som også har visuelt innhold, hvis det er
tilgjengelig. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
“Visual Radio” på side 91.
Hvis du vil søke gjennom alle programmene og
filene i smarttelefonen etter bestemte tekststrenger
eller filtyper, åpner du Søk–programmet og trykker
Søk. Skriv teksten i søkefeltet og trykk Søk. Hvis du vil
gjøre søket mer nøyaktig, trykker du Avansert søk,
skriver teksten i søkefeltet, angir plassering og
Komme i gang
datoområde for søket og trykker OK. Hvis du vil åpne
elementet du har funnet, trykker du det med pennen.
Tips: Du kan også søke etter tekststrenger inne i
programmer, hvis denne funksjonen er tilgjengelig som
en menykommando. Trykk og velg Rediger > Søk....
Hvis du vil opprette mapper, åpner du programmet
Filbehandling. Trykk og velg Fil > Ny mappe.... Gi
den nye mappen et navn og velg en plassering. I noen
av programmene kan du opprette en ny mappe hvis du
først velger Endre mappe i menyen.
Vanlige handlinger i programmer
Du kan finne følgende handlinger i flere programmer:
Hvis du vil legge en snarvei til et element, velger du
et element i Filbehandling eller et annet program som
håndterer filer, trykker og velger
menykommandoenLegg til på skrivebord... hvis den er
tilgjengelig. I Bilder kan du for eksempel velge Verktøy
> Legg til på skrivebord.... Velg skrivebordsgruppen der
du vil legge til snarveien, og trykk OK.
Hvis du vil sende elementer, velger du et element,
trykker og velger Fil >Send–kommandoen, hvis den
er tilgjengelig. Velg den aktuelle sendemetoden.
Hvis du vil klippe ut og lime inn et element, velger
du et element, trykker og velger Rediger > Klipp ut.
Velg plasseringen der du vil legge til elementet, trykk
og velg Rediger > Lim inn.
Hvis du vil kopiere og lime inn et element, velger du
et element, trykker og velger Rediger > Kopier. Velg
plasseringen der du vil legge til elementet, trykk
og velg Rediger > Lim inn.
Tips: Enkelte dialogbokser har et pilikon øverst i
venstre hjørne. Trykk ikonet med pennen for å kopiere
den valgte teksten eller lime inn tekst i det valgte
feltet.
Hvis du vil slette et element, velger du et element,
trykker og velger Fil > Slett.
Hvis du vil zoome inn eller ut på displayet, trykker du
og velger Visning > Zoom inn eller Zoom ut.
Statusindikatorer
Du kan åpne programmer eller dialogbokser ved å trykke
på enkelte av statusikonene. Trykk for eksempel for
å åpne Innboks, der du kan lese meldingen du har mottatt.
Her er noen av statusikonene slik de vises når du bruker
standardtemaet:
Du har én eller flere uleste meldinger i innboksen.
Du har mottatt en eller flere talemeldinger. Trykk
ikonet med pennen for å ringe opp talepostboksen din. Hvis
du har to telefonlinjer, indikerer et tall den valgte linjen.
En talesamtale pågår. Trykk med pennen for å åpne
visningen for samtalehåndtering.
Mikrofonen er dempet.
Volumkontroll. Trykk under en samtale for å åpne
vinduet for volumjustering.
Berøringsskjermen og tastene på smarttelefonen er
låst. Se “Låsing av berøringsskjerm og tastatur” på side 26.
Du bruker Silent–profilen. Telefonen vil ikke ringe for å
varsle deg om innkommende anrop eller meldinger. Trykk
med pennen for å åpne dialogboksen for profilvalg.
Klokkealarmen er aktiv.
Alle anrop blir viderekoblet til et annet nummer. Hvis
du har to telefonlinjer, angir et tall linjen som anropet er
viderekoblet til. angir at alle anrop er videresendt til
en talepostboks. Trykk ikonet for å endre innstillingene for
viderekobling.
Hvis du har to telefonlinjer, viser tallet den valgte
telefonlinjen. Trykk ikonet for å veksle mellom
telefonlinjene.
eller Headset eller teleslynge er koblet til
smarttelefonen.
Smarttelefonen er koblet til en PC via en
tilkoblingskabel.
Batterinivå
Batteriet er nesten tomt. Lad det opp.
Batteriet er ladet. Når søylen slutter å rulle, og alle fire
segmentene vises, er batteriet fullstendig ladet.
Signalstyrke
Smarttelefonen er koblet til et trådløst nettverk. Når
alle fire segmentene vises, er dekningen god. Hvis signalet
er svakt, kan du prøve å bedre dekningen ved å flytte litt
på smarttelefonen eller ved å bruke den i håndfri modus.
Smarttelefonen er slått på, men den er utenfor
nettverkets dekningsområde.
Telefonfunksjonene i smarttelefonen er slått av. Du
kan ikke ringe eller motta samtaler, og du kan ikke motta
meldinger med noen av kommunikasjonsprogrammene
(SMS, data eller e-post).
Indikatorer for datatilkobling
Bluetooth–tilkobling. Trykk med pennen for å åpne en
dialogboks der du kan slå av Bluetooth–tilkoblingen. Hvis
du vil ha mer informasjon om Bluetooth–teknologi, kan
du se på side “Bluetooth tilkobling” på side 139.
Datasamtale pågår. Trykk med pennen for å åpne
visningen for samtalehåndtering.
HSCSD–datasamtale pågår. Trykk med pennen for å
åpne visningen for samtalehåndtering.
GPRS–forbindelsen er aktiv. GPRS–symbolet vises
når GPRS–tilkoblingen er midlertidig stanset (på venting),
for eksempel hvis du har mottatt eller foretatt et anrop
under en GPRS–tilkobling. Trykk ikonet med pennen for å
åpne dialogboksen Tilkoblingsbehandling.
Klistremerkene som er inkludert i salgspakken, inneholder
viktig informasjon angående service og kundestøtte.
Salgspakken inneholder også instruksjoner for hvordan du
bør bruke disse klistremerkene.
Tilgangskoder
Forklaringer for de ulike sikkerhetskodene som kan være
nødvendige:
• Låsekode (5 til 10 sifre): Låsekoden beskytter
smarttelefonen mot uautorisert bruk, og leveres med
smarttelefonen. Den forhåndsinnstilte koden er 12345.
Endre koden og hold den nye koden hemmelig.
Oppbevar den på et sikkert sted unna smarttelefonen.
• PIN–kode og PIN2–kode (4 til 8 sifre): PIN (Personal
Identification Number)–koden beskytter SIM–kortet
mot uautorisert bruk. PIN–koden leveres vanligvis med
SIM–kortet. Hvis feil PIN–kode blir angitt tre ganger på
rad, blokkeres PIN–koden, og du må avblokkere den før
du kan bruke SIM–kortet igjen.
PIN2–koden kan leveres med enkelte SIM–kort, og
kreves for å få tilgang til enkelte funksjoner, for
eksempel Tillatte numre.
• PUK– og PUK2–kode (8 sifre): PUK (Personal
Unblocking Key)–koden er nødvendig for å endre en
sperret PIN–kode. PUK2–koden kreves for å endre en
blokkert PIN2–kode. Hvis kodene ikke blir levert
sammen med SIM–kortet, må du kontakte
nettverksoperatøren som leverte SIM–kortet i
smarttelefonen din.
• Sperrepassord (4 sifre): Du må ha sperrepassordet når
du bruker funksjonen Anropssperring. Passordet får du
fra tjenesteleverandøren.
Internett–programmene i smarttelefonen bruker
passord og brukernavn til å beskytte mot uautorisert
bruk av Internett og tjenestene der. Disse passordene
endres i innstillingene for Internett–programmene.
Minnehåndtering
Mange funksjoner i smarttelefonen bruker minnekapasitet
når de brukes til å lagre data. Disse funksjonene omfatter,
musikkfiler, spill, kontakter, meldinger, bilder og
ringetoner, kalender og gjøremål, dokumenter og
nedlastede programmer. Mengden ledig minne avhenger
av hvor mye data som allerede er lagret i minnet i
smarttelefonen.
Du kan bruke et minnekort for å få ekstra plass til lagring.
Hvis minnet i smarttelefonen begynner å bli fullt, kan du
flytte data til et minnekort. Minnekortene er
overskrivbare, så du kan lagre data gjentatte ganger på et
minnekort, og slette data fra kortet etter behov.
Merk: Noen kort er skrivebeskyttede. De inneholder
forhåndsinstallerte data som ikke kan avinstalleres fra
kortet eller overskrives.
Generell informasjon
Hvis du vil sjekke minnekapasiteten, kan du gå til
Kontrollpanel og åpne Minne. Du kan se hvilken type
data du har både i smarttelefonens minne og på
minnekortet, og hvor mye minne de ulike
datagruppene bruker.
Frigjøre minne
Hvis du installerer mange spill eller lagrer mange bilder,
musikkfiler eller videoklipp, kan det kreve mye
minnekapasitet. Smarttelefonen vil varsle deg om at
minnet begynner å bli fullt. Hvis dette skjer, kan det være
at ytterligere data ikke vil bli lagret før du har slettet noen
av spillene, bildene eller andre data for å frigjøre minne.
For å unngå at minnet blir fullt, bør du regelmessig slette
data eller overføre data til et minnekort.
Du kan slette kontaktinformasjon, kalendernotater, spill,
meldinger, e-postmeldinger eller andre typer data. Gå til
det aktuelle programmet for å fjerne dataene.
Låsing av berøringsskjerm og
tastatur
Du kan låse berøringsskjermen og tastaturet for å hindre
at de blir trykket på ved et uhell.
Hvis du vil låse berøringsskjermen og tastaturet,
trykker du og deretter . Når berøringsskjermen
og tastaturet er låst, vises i statusområdet. Du kan
også aktivere tastelåsen ved å trykke av/på–tasten
og velge Lås berøringsskjerm og tastatur. Du låser opp
ved å trykke og deretter .
Hvis du vil besvare et anrop når tastelåsen er på,
trykker du . Under en samtale kan telefonen
brukes som normalt. Når du avslutter eller avviser
samtalen, blir berøringsskjermen og tastaturet
automatisk låst igjen.
Hvis du vil slå den automatiske tastelåsen på, går du
til Kontrollpanel–programmet og åpner Display. Merk
av for Skjermsparer låser display og taster: og trykk OK.
Berøringsskjermen og tastaturet låses automatisk etter
at skjermspareren er aktivert.
trykker du for å åpne lydinnstillingene. Trykk
henholdsvis og eller trykk og på
blatasten for å senke eller heve volumnivået. Du kan
også velge å bruke høyttaleren eller å dempe
smarttelefonen.
Hvis du vil justere volumnivået når du bruker
headset eller høyttaler, trykker du og på
blatasten.
ADVARSEL: Lytt til musikk på et moderat lydnivå. Høyt
volum over lengre tid kan skade hørselen.
Høyttaler
Smarttelefonen har en innebygd høyttaler for håndfri bruk
(se fig. ”3” på side 13). Med høyttaleren kan du snakke og
lytte til smarttelefonen fra kort avstand uten å måtte
holde smarttelefonen inntil øret. Den kan for eksempel
ligge på et bord i nærheten. Høyttaleren kan brukes under
en samtale, sammen med lydprogrammer og når du ser på
multimediemeldinger.
Hvis du ønsker å aktivere høyttaleren under en
samtale, trykker du . Høyttaleren må aktiveres
separat hver gang for telefonsamtaler, mens
lydprogrammer som Musikkavspiller, bruker
høyttaleren som standard. Hvis du vil slå av
høyttaleren og gå tilbake til å bruke ørestykket,
trykker du .
ADVARSEL: Hold ikke enheten nær øret når
høyttaleren er på ettersom volumet kan være ekstremt
høyt.
Headset
Du kan høre på radioen og musikkavspilleren i
smarttelefonen med headsettet HS-3, som følger med i
pakken.
Hvis du vil koble headsettet til smarttelefonen,
stikker du enden av headset–ledningen inn i PopPort™–kontakten nederst på smarttelefonen. (Se fig
”2” på side 13) Ledningen til headsettet fungerer som
radioantenne, så la den henge fritt.
Hvis du vil svare på et anrop mens du bruker
headsettet, trykker du fjernkontrollknappen som
finnes på mikrofondelen av headsettet. Du avslutter
anropet ved å trykke den samme knappen en gang til.
ADVARSEL: Når du bruker stereohodetelefonene, kan
evnen til å høre lyder utenfor påvirkes. Bruk ikke
stereohodetelefonene der dette kan medføre en
sikkerhetsfare.
Du kan installere to typer programvare i smarttelefonen:
• Programmer som er spesifikt utformet for Nokia 7710
eller som er tilpasset Symbian–operativsystemet. Disse
installasjonsfilene har filetternavnet .SIS. Se
“Installere programvare” på side 28.
• J2Micro Edition
Symbian–operativsystemet. Disse filene har
Generell informasjon
filetternavnet .JAD eller .JAR. Ikke last ned
PersonalJava
ikke kan installeres. Se “Installere JavaTM –
programmer” på side 29.
Installasjonsfiler kan overføres til smarttelefonen fra en
kompatibel datamaskin, lastes ned under surfing eller
sendes til deg i en multimediemelding, som et e–
postvedlegg eller via Bluetooth.
Viktig: Installer bare programmer fra kilder som tilbyr
tilstrekkelig beskyttelse mot skadelig programvare.
Under installeringen kontrollerer smarttelefonen
integriteten til pakken som installeres. Smarttelefonen
viser informasjon om kontrollene som utføres, og gir deg
mulighet til å velge om du vil fortsette eller avbryte
installeringen.
Hvis du vil ha informasjon om digitale signaturer og
sertifikater, kan du se “Sertifikatbehandling” på side 107.
TM
Java–programmer som er tilpasset
TM
–programmer til smarttelefonen, da de
Installere programvare
Hvis du installerer en fil som inneholder en oppdatering
eller en reparasjon for et eksisterende program, kan du
bare gjenopprette det opprinnelige programmet hvis du
har den opprinnelige installasjonsfilen eller en fullstendig
sikkerhetskopi av programvarepakken som fjernes. Hvis du
vil gjenopprette det opprinnelige programmet, fjerner du
først programmet og installerer deretter programmet på
nytt fra den opprinnelige installasjonsfilen eller
sikkerhetskopien.
Hvis du vil installere programvare, søker du etter
installasjonsfilen i smarttelefonens minne eller i
minnekortet, og trykker filen to ganger med pennen for
å starte installeringen. Hvis du for eksempel har
mottatt installasjonsfilen som et e-postvedlegg, går du
til postboksen, åpner e–postmeldingen og trykker en
installasjonsfil to ganger med pennen for å starte
installeringen.
Hvis du vil fjerne programvare, kan du se
“Programbehandling” på side 106.
Tips: Hvis du vil ha mer informasjon om
programvareinstallasjoner, kan du se
“Programbehandling” på side 106.
1 Søk etter installasjonsfilen i smarttelefonens minne
eller på minnekortet, velg filen og trykk den to ganger
for å starte installeringen. Hvis du for eksempel har
mottatt installasjonsfilen som et e-postvedlegg, går du
til postboksen, åpner e–postmeldingen og trykker en
installasjonsfil to ganger med pennen for å starte
installeringen.
2 Bekreft installasjonen. JAR–filen kreves for
installasjonen. Hvis den mangler, kan det hende at
smarttelefonen ber deg om å laste den ned. Hvis det
ikke er definert noe tilgangspunkt, vil du bli bedt om å
velge et. Når du laster ned JAR–filen, kan det være du
må oppgi brukernavn og passord for å få tilgang til
serveren. Disse kan du få fra leverandøren eller
produsenten av programmet. Smarttelefonen
informerer deg når installeringen er fullført.
Tips: Mens du surfer, kan du laste ned en
installasjonsfil og installere den umiddelbart. Vær
imidlertid oppmerksom på at tilkoblingen kjører i
bakgrunnen under installeringen.
Dataoverføring
Denne enheten bruker dataoverføringsmulighetene i
GSM–nettverket til å sende multimediemeldinger,
tekstmeldinger og e-post, og til å opprette forbindelse med
eksterne datamaskiner.
Trådløse dataoverføringer kan utføres fra de fleste steder
der du kan bruke smarttelefonen. Det anbefales likevel at
du plasserer enheten på et sted der du får best mulig
signalstyrke. Dette vil gi deg effektiv dataoverføring.
Generelt sett bør du ikke forvente samme ytelse fra
trådløs datakommunikasjon som fra faste forbindelser, på
grunn av det trådløse miljøets iboende egenskaper.
Følgende faktorer kan påvirke trådløse forbindelser i form
av støy, svak eller manglende signalstyrke, feilfunksjon i
enheten eller forvrengt visning:
Støy - Radiostøy og interferens fra elektroniske apparater
og utstyr, samt fra andre telefoner, vil påvirke kvaliteten
på trådløs dataoverføring.
Samtrafikk - Når brukeren av smarttelefonen beveger seg
fra én nettverkscelle til en annen, reduseres signalstyrken
i kanalen, og mobiltelefonsentralen kan flytte brukeren til
en annen celle og frekvens der signalet er sterkere.
Celleforflytning kan også oppstå når brukeren er i ro, og
skyldes da trafikkbelastningen i nettverket. Slike
forflytninger kan forårsake små forsinkelser i
overføringen.
Elektrostatisk utlading - En utlading av statisk
elektrisitet fra en finger eller annen leder kan føre til
feilfunksjon i elektriske apparater. Utladingen kan
resultere i forvrengt visning og ustabil
programvarefunksjon. Trådløse tilkoblinger kan bli
ustabile, data kan bli ødelagt og overføringen kan bli
avbrutt. I slike tilfeller må du avslutte eventuelle
pågående samtaler, slå av telefonen (hvis den er på) og ta
ut batteriet. Sett deretter batteriet på plass igjen, og
opprett en ny trådløs tilkobling.
Dødpunkter og brudd - Dødpunkter er områder hvor
radiosignaler ikke kan mottas. Brudd oppstår når brukeren
av smarttelefonen passerer gjennom et område hvor
radiosignalet blokkeres eller skjermes av store bygninger
eller geografiske forhold.
Signalpåvirkning - Avstand og hindringer kan føre til at
signaler blir faseforskjøvet. Dette kan også føre til
Generell informasjon
reflekterte signaler. Begge situasjoner fører til redusert
signalstyrke.
Lav signalstyrke - Avstand eller hindringer kan føre til at
radiosignalstyrken fra et celleområde ikke er sterk eller
stabil nok til å gi en pålitelig dataforbindelse for
kommunikasjon. Husk derfor følgende punkter for å sørge
for best mulig kommunikasjon:
• Dataforbindelsen fungerer best når enheten er i ro. Du
anbefales ikke å prøve å utføre trådløs
datakommunikasjon mens du er i et kjøretøy i fart.
• Ikke plasser enheten på en overflate av metall.
• Kontroller at signalstyrken på displayet i
smarttelefonen er tilstrekkelig. Hvis du flytter på
smarttelefonen inne i et rom, spesielt i retning av et
vindu, kan signalet bli sterkere. Hvis signalet ikke er
sterkt nok til å støtte et taleanrop, bør du ikke forsøke
å opprette datatilkobling før du har funnet et sted med
bedre dekning.
Datatilkoblinger
GSM–dataanrops
Et GSM–dataanrop gir mulighet for
dataoverføringshastigheter på opptil 14,4 kbps. Hvis du vil
vite mer om tilgjengelighet til og abonnement på
datatjenester, kan du kontakte nettverksoperatøren eller
tjenesteleverandøren.
Dataanrop med høy hastighet (High
Speed Circuit Switched Data, HSCSD)
HSCSD gir mulighet til dataoverføringshastigheter på
opptil 43,2 kbps, som er fire ganger raskere enn standard
datahastigheter for GSM–nettverket. HSCSD kan
sammenlignes med hastigheten til mange
datamaskinmodemer som kommuniserer med faste
telefonnettverk.
Kontakt nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren
for informasjon om abonnement og tilgjengelighet for
høyhastighetsdatatjenester.
Merk: Sending av data i HSCSD–modus kan føre til at
batteriet i enheten blir utladet raskere enn ved vanlige
tale– eller dataanrop, fordi enheten sender data oftere
til nettverket.